PHILIPS MCI900 User Manual [de]

Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
MCi900/12
DE Benutzerhandbuch 3
Kontaktinformationen 73
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1008-MCi900 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) él ectrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi900/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées sui vantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56043
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, February 24, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Inhaltsangabe

1 Wichtig 5
Sicherheit 5 Umwelthinweise 6
Recycling 7
Markenhinweis 7
2 Ihr MCi900 9
Einführung 9 Lieferumfang 9 Übersicht 10
Draufsicht und Vorderansicht 10 Rückansicht 12 Fernbedienung 14 Startbildschirm 16 Wiedergabebildschirm 17 Texteingabe 17
3 Vorbereitung 19
Anschließen des Festplattenlaufwerks an einen Computer 19
Kopieren der MCi900-Dateien auf den Computer 19 Kopieren von Mediendateien
auf das Festplattenlaufwerk 19 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung 20
4 Aufstellen des Geräts 21
Aufstellen der Soundsphere­Lautsprecher 22
5 Anschließen 24
Anschließen des Hauptgeräts und des CD-/DVD-Geräts 24 Anschließen der Lautsprecher 24 Anschließen für die Disc-Wiedergabe 24
Anschließen eines Fernsehgeräts 24
Wiedergabe über ein anderes
Lautsprechersystem 25 Anschließen der UKW-Antenne 26 Anschließen externer Audiogeräte 26 Einschalten/Ausschalten 27
Anschließen der Stromversorgung 27 Einschalten/Ausschalten 27
6 Ersteinrichtung 28
Verbinden mit dem kabellosen/ kabelgebundenen Heimnetzwerk 29
Kabellose Verbindung: One-Touch­WPS (Wi-Fi Protected Setup) 30 Kabellose Verbindung: Manuelle Eingabe des Verschlüsselungscodes 31 Kabellose Verbindung: Manuelles Eingeben der IP-Adresse 32 Kabelgebundene Verbindung 33 Kabelgebundene Verbindung: Manuelles Eingeben der IP-Adresse 34
7 Wiedergabe über das kabellose/
kabelgebundene Heimnetzwerk 36
Wiedergabe über das Festplattenlaufwerk (HDD) 36
Verbinden des Festplattenlaufwerks mit dem MCi900 36 Bibliothek auf dem Festplattenlaufwerk 36 Wiedergabe über das Festplattenlaufwerk 39
Streamen über einen UPnP-Server 40
Bibliothek auf einem UPnP-Server 41 Streamen über einen UPnP-Server 41
Wiedergabe von Internetradiosendern 43
Einstellen eines Internetradiosenders 43 Speichern von voreingestellten Sendern 43 Bearbeiten von Lieblingssendern 44 Verwalten von Internetradiosendern online 45 Manuelles Hinzufügen von Sendern online 46
Streamen von Online-Musikdiensten 47
Streamen Sie von Napster 47
Suchen von Musik/Bildern 48
Alphanumerische Suche 49 Quickjump 49 SuperScroll 49
Deutsch
DE
3
8 Wiedergeben von CDs/DVDs 50
Grundlegende Bedienung 50 Verwenden des Disc-Menüs 50
Zugreifen auf das Disc-Menü 51 Wiedergeben von Film-Discs (DVD/DivX/VCD) 51
Anhalten/Fortsetzen/Stoppen 51
Suchen 52
Auswählen einer Sprache für
die Disc-Wiedergabe 52 Programmieren von Lieblingskapiteln/-Tracks 52 Auswählen von Wiedergabeoptionen 53
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe 53
Vergrößern oder Verkleinern
des Bildes 53
Ändern des Kamerawinkels 53
9 Wiedergeben von UKW-Radio 54
Einstellen eines UKW-Radiosenders 54
Automatische Speicherung 54
Manuelle Einstellung 54
Bearbeiten von voreingestellten
Sendern 54 UKW-Radiosender wiedergeben 55 RDS (Radio Data System) 55
Verwenden eines RDS-Senders
zur Einstellung der Uhrzeit 55
10 Wiedergabe über ein externes
Audiogerät (AUX) 56
Wiedergabe über ein externes Audiogerät 56
Displayeinstellungen 58
Helligkeit 58 Hintergrundbild 58
Bildschirmschoner 59 Diashow-Einstellungen 59 Albumcover 59 Clicker Sound (Tastenton) 60 Uhrzeiteinstellungen 60
Wecker 60
Sleep Timer 61
Datum und Uhrzeit 61 Netzwerkeinstellungen 63
Einrichten des Netzwerks 63
Gerätename 63
USB-Freigabe 63 Ort und Zeitzone 64 Sprache 64 Geräteinformationen 64 Suchen nach Softwareaktualisierungen 64 Demomodus 64 Telefonnummern des Call Centers 64 Wiederherstellen der Werkseinstellungen 64
12 Registrieren des MCi900
bei Philips 65
Vorteile 65 Registrieren des MCi900 65
Registrieren auf der Website 65
Registrieren über das Gerät 65 Deregistrieren des MCi900 66 Überprüfen der Registrierungsinformationen 66
13 WartungundPege 67
Reinigung 67
11 Einstellungen 57
Wiedergabemodi 57 Toneinstellungen 57
Bässe und Höhen 57 FullSound 57 Direct Source 58 Balance 58 Einstellen der Lautstärke über das externe Audiogerät 58
4 DE
14 Technische Daten 68
15 Fehlerbehebung 72
16 Kontaktinformationen 73

1 Wichtig

Sicherheit

Informationen für Europa:
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Das “Ausrufezeichen” macht auf Funktionen aufmerksam, für die Sie die beigefügten Hinweise sorgfältig lesen sollten, um Fehler bei
Benutzung und Pege zu vermeiden.
Das “Blitzsymbol” weist auf ungeschützte Komponenten des Geräts hin, die einen elektrischen Schlag auslösen können.
Um die Brandgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät.
a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Entfernen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes.
i Verwenden Sie dieses Gerät nur im
Innenbereich. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Setzen Sie es nicht Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
j Halten Sie das Gerät fern von
direkter Sonneneinstrahlung, offenen Feuerquellen oder Hitze.
k Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, Wärmeregistern oder anderen elektrischen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
l Stellen Sie keine anderen elektrischen
Geräte auf diesem Gerät ab.
m Stellen Sie keine möglichen
Gefahrenquellen auf dem Gerät ab (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
n Dieses Gerät kann Batterien
enthalten. Halten Sie sich an die Sicherheitshinweise und Anweisungen zur Entsorgung von Batterien in dieser Bedienungsanleitung.
o Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber
enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich
Vorgaben.Informationenhierzunden
Sie in dieser Bedienungsanleitung in den Anweisungen zur Entsorgung.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Deutsch
DE
5
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren
des Geräts. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Überhitzungsgefahr! Stellen Sie das Gerät niemals auf eine geschlossene Fläche. Das Gerät benötigt ringsum einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze des Geräts weder von Gardinen noch von anderen Objekten verdeckt werden.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern.
So nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.

Umwelthinweise

Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 1999/5/EC.
6 DE
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Informationen zur Verwendung von Batterien:
Symbol der Geräteklasse II:
Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt über ein doppeltes Isoliersystem verfügt.
Modizierungen
Nicht vom Hersteller genehmigte
Modizierungen können die Betriebserlaubnis
des Benutzers für dieses Gerät aufheben.

Recycling

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwer tiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Achtung
Auslaufrisiko: Ver wenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien. Mischen Sie keine Batterien verschiedener Hersteller. Beachten Sie die korrekte Polarität. Entnehmen Sie Batterien aus Produkten, die Sie über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bewahren Sie Batterien an einem trockenen Ort auf.
Verletzungsrisiko: Fassen Sie ausgelaufene
Batterien nur mit Handschuhen an. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Explosionsgefahr: Schließen Sie Batterien nicht
kurz. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze aus. Wer fen Sie Batterien nicht ins Feuer. Beschädigen Sie Batterien nicht, und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie nicht-
auadbare Batterien nicht wieder auf.
Entsorgungshinweise für Batterien:
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Markenhinweis

Deutsch
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
HDMI und das HDMI-Logo sowie High-
Denition Multimedia Inter face sind Marken
oder eingetragene Marken der HDMI licensing LLC.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D­Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
DE
7
DivX® und DivX Ultra® sind eingetragene Marken von DivX, Inc. und werden unter
Lizenz verwendet. DivX Ultra®-zertizier t
für die Wiedergabe von DivX®-Videos mit erweiterten Funktionen und Premiuminhalten.
DIVX VIDEO: DivX® ist ein von DivX Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Dies
ist ein ofziell DivX-zertiziertes Gerät zur
Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen sowie Software-Tools, um Ihre Dateien in DivX-Videos zu konver tieren, erhalten Sie unter www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX®-
zertizier te Gerät muss registrier t werden,
um DivX Video-On-Demand (VOD)-Inhalte wiedergeben zu können. Informationen zum Generieren eines Registrierungscodes
nden Sie im Abschnitt zu DivX VOD im
Einrichtungsmenü des Geräts. Unter vod. divx.com können Sie mit diesem Code die Registrierung Ihres Geräts abschließen. Zusätzlich erhalten Sie auf dieser Website weitere Informationen zu DivX VOD.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die durch US­sowie durch andere Urheberrechtsgesetze geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für den Privatgebrauch sowie für andere begrenzte Verwendungszwecke gestattet, soweit nicht anderweitig durch die Macrovision Corporation autorisiert. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig.
“DVD Video” ist eine eingetragene Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
8
DE

2 Ihr MCi900

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.

Einführung

Sie können Ihren MCi900:
Mit einem Festplattenlaufwerk verbinden (USB­Massenspeichergerät)
An ein bestehendes kabelloses/ kabelgebundenes Computer- oder UPnP-Netzwerk anschließen
An bestehende Audio-/ Videosysteme anschließen, darunter Fernsehgeräte, Audiosysteme und MP3-Player
Über diese Verbindungen können Sie:
Auf einem Festplattenlaufwerk (HDD) gespeicherte Musik über die Soundsphere-Lautsprecher wiedergeben
Internetradiosender und Online- Musikdienste* über das Internet wiedergeben
DVDs auf dem Fernsehgerät wiedergeben
Auf Computern/UPnP-Servern gespeicher te Musik und Fotos wiedergeben
Auf einem Audiosystem/tragbaren Media Player gespeicherte Musik über die Soundsphere-Lautsprecher wiedergeben
Deutsch

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
Hauptgerät und CD-/DVD-Gerät Festplattenlaufwerk (HDD) mit USB-
Stecker Zwei SoundSphere-Lautsprecher
(mit Anschlusskabeln) Fernbedienung mit Batterien Composite-Audio-/Videokabel UKW-Antenne des Typs T Netzkabel Standfuß für das Festplattenlaufwerk
(HDD) Software-Suite (auf dem im
Lieferumfang enthaltenen Festplattenlaufwerk gespeicher t)
Kurzanleitung
Tipp
*Onlinedienste sind nur in einigen Ländern ver füg bar.
Der DVD-Player des MCi900 unterstützt folgende Disc-Formate:
DE
9

Übersicht

g
h
j
i
a fd
bc e

Draufsicht und Vorderansicht

10
DE
1. Drücken, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten oder in den aktiven
Standby-Modus zu wechseln; gedrückt halten, um in den Eco­Standby-Modus zu wechseln
Demomodus beenden
2. Zum Startbildschirm
(Hauptmenü) zurückkehren
5. Stummschaltung einschalten/
ausschalten
6.
VOL
Lautstärke erhöhen/verringern
7. LCD-Anzeige
8. WiFi-Antenne
9. Disc-Fach
10. Disc-Fach öffnen/schließen
Deutsch
3. Zum vorherigen Bildschirm
zurückkehren
4.
/ / /
Navigationstasten Drücken, um durch die Menüs zu navigieren
/
Im Modus MEDIA
LIB./HDD/INTERNET RADIO: Superscroll: In einer langen
Optionsliste gedrückt halten, um die SuperScroll-Funktion zu starten Loslassen, um zum ersten Eintrag mit dem aktuellen Buchstaben/der aktuellen Nummer zu springen
Im Modus FM RADIO: Gedrückt halten, um mit dem
automatischen Tuning den nächsten verfügbaren Sender einzustellen Wiederholt drücken, um Feineinstellungen vorzunehmen
Im Modus DISC/HDD: Album auswählen (für MP3-/
WMA-CDs) OK/ Auswahl bestätigen Wiedergabe starten, anhalten,
fortsetzen Im Modus MEDIA LIB./HDD:
Wiedergabe des gesamten Ordners starten (SuperPlay™)
DE
11

Rückansicht

a b
c d
i
j
k
l
m
h g
e
f
siehe ‘Anschließen’ auf Seite 24
12
DE
1. ~ AC IN Netzkabelanschluss
2. 3,5-mm-Kopfhörerbuchse
3. DIN IN Anschlussbuchse zur Verbindung
von Haupt- und CD-/DVD-Gerät
4. LAN Ethernet-Kabelanschluss für die
kabelgebundene Verbindung des MCi900 mit dem kabellosen/ kabelgebundenen Heimnetzwerk, falls gewünscht
5. HDMI Video-Ausgangsbuchsen für die
Disc-Wiedergabe HDMI-Kabelanschluss (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) für die Verbindung des Disc-Players mit einem HD­Fernsehgerät (HDTV)
CVBS VIDEO OUT
Video-Ausgangsbuchsen für die Disc-Wiedergabe Composite-Anschluss für das im Lieferumfang enthaltene Audio-/ Videokabel für die Verbindung des Disc-Players mit einem herkömmlichen Fernsehgerät
6. DIN JACK Anschlussbuchse zur Verbindung
von Haupt- und CD-/DVD-Gerät
7. CD/DVD DIGITAL AUDIO
OUT
Digitale Audio-Ausgangsbuchse für die Disc-Wiedergabe über ein externes Lautsprechersystem
8. FM TUNER Anschluss für die im Lieferumfang
enthaltene UKW-Antenne
9. CD/DVD AUDIO OUT Analoge Audio-Ausgangsbuchsen
für die Disc-Wiedergabe über ein externes Lautsprechersystem
10. USB-Anschluss für das
Festplattenlaufwerk
11. LOUDSPEAKERS Anschluss für Verbindungskabel
der im Lieferumfang enthaltenen Soundsphere-Lautsprecher
12. DEMO Anschluss für das nur im
Lieferumfang für Händler enthaltene Audiokabel (nur zur Verwendung durch Händler)
13. AUX IN L/R Audio-Eingangsbuchsen
für tragbare Media Player zur Wiedergabe über die Lautsprecher des MCi900
Deutsch
DE
13

Fernbedienung

c
d
e
f
g
j
k
m
n
l
h
i
u
t
p o
q
r
a b
s
1. Drücken, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten oder in den aktiven Standby-Modus zu wechseln; gedrückt halten, um in den Eco­Standby-Modus zu wechseln
Demomodus beenden
2. DISC MENU Im Modus DISC:
Disc-Menü aufrufen/verlassen
3. Quellenauswahl Medienquelle auswählen: INTERNET RADIO: Über
das Internet bereitgestellte Radiodienste
MEDIA LIB.: Medienbibliothek auf einem UPnP-Medienserver
AUX: Angeschlossenes externes Audiogerät ( z. B. einen MP3­Player oder einen anderen tragbaren Music Player)
ONLINE SERVICES: Über das Internet bereitgestellte/ unterstützte Musikdienste (nicht in allen Ländern verfügbar)
FM RADIO: UKW-Radiosender mit RDS-Unterstützung (Radio Data System)
HDD: Medienbibliothek auf dem an das Gerät angeschlossenen Festplattenlaufwerk
DISC: DVDs, DivX-/WMA-/ MP3-Dateien auf Discs sowie Audio-CDs
4. FAVORITE Im Modus MEDIA LIB.:
Musiktitel zur Favoritenliste hinzufügen
Im Modus INTERNET RADIO: Aktuellen Sender zur Liste der Lieblingssender hinzufügen
14
DE
5. / / / Navigationstasten
Drücken, um durch die Menüs zu navigieren
/
Im Modus MEDIA
LIB./INTERNET RADIO/HDD: Superscroll: In einer langen
Optionsliste gedrückt halten, um die SuperScroll-Funktion zu starten Loslassen, um zum ersten Eintrag mit dem aktuellen Buchstaben/der aktuellen Nummer zu springen
Im Modus DISC: Album auswählen (für MP3-/ WMA-CDs)
/
Im Modus FM RADIO: Gedrückt halten, um mit dem automatischen Tuning den nächsten verfügbaren Sender einzustellen Wiederholt drücken, um Feineinstellungen vorzunehmen
OK
Auswahl bestätigen
6. HOME: Zum Startbildschirm
(Hauptmenü) zurückkehren
BACK: Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
7.
/
Suchtasten auf dem Wiedergabebildschirm
Im Modus MEDIA LIB./HDD/DISC: Drücken, um zum vorherigen/ nächsten Kapitel oder Titel zu springen
Wiedergabe starten, anhalten, fortsetzen Im Modus MEDIA LIB./HDD: Wiedergabe des gesamten Ordners starten (SuperPlay™)
Wiedergabe stoppen Demomodus beenden
8. Stummschaltung einschalten/
ausschalten
9.
VOL
Lautstärke erhöhen/verringern
10. Alphanumerische
Tasten
Text eingeben Im Modus INTERNET
RADIO/FM RADIO: Im Radiowiedergabe-Bildschirm eine Zifferntaste gedrückt halten, um den aktuellen Sender unter diesem Programmplatz zu speichern
Im Modus MEDIA
LIB./INTERNET RADIO/HDD: Quickjump: In einer langen
alphabetisch sortierten Optionsliste einmal oder wiederholt drücken, um einen Buchstaben auszuwählen und zum ersten Eintrag mit diesem Buchstaben zu springen
11. CLEAR Drücken, um den vorherigen
Eintrag zu löschen Gedrückt halten, um alle Einträge zu löschen
a/A
Drücken, um zwischen Groß- und Kleinschreibung umzuschalten Im Modus FM RADIO: In der Liste der voreingestellten Sender drücken, um einen Sendernamen zu bearbeiten
Deutsch
DE
15
12. SUBTITLE Im Modus DISC:
Unter titelsprache auswählen (nur für Video-Discs)
13. AUDIO Im Modus DISC:
Auswählen des Stereokanals, des linken oder rechten Monokanals oder des Mix-Monokanals (nur für VCD-Discs); Audiosprache auswählen (nur für DVDs und DivX-Discs)
14. SOUND Toneinstellungen auswählen
15. REPEAT A-B Im Modus DISC: Einen
bestimmten Bereich innerhalb eines Titels/einer Disc wiederholen
REPE AT
Optionen zur Wiedergabewiederholung durchlaufen
SHUFFLE
Zufällige Wiedergabe aktivieren/ deaktivieren
16. ZOOM Im Modus DISC: Vergrößern/
Verkleinern (für Video-Discs und Bilddateien auf CDs)
17. ANGLE Im Modus DISC: Kamerawinkel
auswählen (für Video-Discs und Bilddateien auf CDs)
18.
19. NOW PLAYING
RATE
Im Modus ONLINE SERVICES: Bewer tung* des aktuellen Titels erhöhen/verringern
Zum Wiedergabebildschirm zurückkehren
20. SEARCH Drücken, um nach einer
alphanumerischen Eingabe zu suchen
21. SETTINGS Eingabe der Menüeinstellungen
Hinweis
*Die Bewer tung des aktuellen Titels ist nur bei Musikdiensten möglich, die eine Bewer tung unterstützen (nur in einigen Ländern verfügbar).

Startbildschirm

Nachdem die Ersteinrichtung des MCi900 abgeschlossen ist, wird der Startbildschirm angezeigt.
16
DE
Über den Startbildschirm können Sie die gewünschte Musikquelle* auswählen oder das Menü [Einstellungen] aufrufen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
eine der Quellenauswahltasten, oder verwenden Sie die Navigationstasten / / und OK.
2 Um die nächste Seite aufzurufen, drücken
Sie wiederholt Seite erreicht haben.
3 Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie
4 Um zum Startbildschirm zurückzukehren,
drücken Sie
, bis Sie das Ende der
HOME.
/
BACK.
Deutsch
Gehen Sie wie folgt vor, um während der Musikwiedergabe durch die Menüs zu navigieren:
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
, und verwenden Sie dann die
Navigationstasten.
2 Um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren, drücken Sie NOW PLAYI N G.
Tipp
Sie können auf dem Wiedergabebildschirm auch wiederholt und drücken, um Musiktitel auszuwählen.
Hinweis
*Onlinedienste sind nur in einigen Ländern verfügbar.

Wiedergabebildschirm

In den Modi MEDIA LIB./INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES wird der
Wiedergabebildschirm beim Start der Wiedergabe angezeigt.

Texteingabe

Verwenden Sie die entsprechenden alphanumerischen Tasten auf der Fernbedienung, um Text oder Symbole einzugeben.
Drücken Sie wiederholt kurz die entsprechende alphanumerische Taste, um Buchstaben/Nummern/Symbole einzugeben.
DE
17
Um Symbole einzugeben, drücken Sie wiederholt
Um ein Leerzeichen einzugehen, drücken Sie
Um zwischen Groß- und Kleinschreibung umzuschalten, drücken Sie
Um das vorherige Zeichen zu löschen, drücken Sie löschen, halten Sie
.
.
. Um alle Einträge zu
gedrückt.
Tipp
Bei anderen Sprachen als Englisch können die entsprechenden Buchstaben der jeweiligen alphanumerischen Taste variieren.
.
18
DE

3 Vorbereitung

Kopieren von Mediendateien auf das Festplattenlaufwerk

Anschließen des Festplattenlaufwerks an einen Computer

Das im Lieferumfang enthaltene Festplattenlaufwerk (HDD) enthält die PC-/ Mac-Software für den MCi900 (Media Browser/TwonkyMedia Server), ein Video­Lernprogramm, das Benutzerhandbuch sowie weitere nützliche Informationen zum MCi900.
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Festplattenlaufwerk an einen Computer an.
Warten Sie, bis das » Festplattenlaufwerk vom Computer erkannt wurde.

Kopieren der MCi900-Dateien auf den Computer

1 Wechseln Sie auf dem Computer zu
[My Computer] oder [Computer] (Arbeitsplatz).
Öffnen Sie das Laufwerk, das dem MCi900-Festplattenlaufwerk zugeordnet ist.
Wählen Sie einen Speicherort auf dem Computer, um die MCi900­Dateien vom Festplattenlaufwerk zu kopieren.
2 Kopieren Sie den Ordner “MCi900” per
Drag & Drop vom Festplattenlaufwerk in den gewünschten Speicherort auf dem Computer.
Über tragen Sie Musik- oder Bilddateien vom Computer auf das Festplattenlaufwerk. Sie können auf dem MCi900 Musiktitel oder Fotos wiedergeben.
1 Wechseln Sie auf dem Computer zu
[My Computer] oder [Computer] (Arbeitsplatz).
Öffnen Sie das Laufwerk, das dem MCi900-Festplattenlaufwerk zugeordnet ist.
Navigieren Sie zum gewünschten Musikordner.
2 Kopieren Sie die Musik-/Bilddateien per
Drag & Drop vom Computer auf das Festplattenlaufwerk.
Tipp
Kopieren Sie Mediendateien unabhängig von der Ordnerstruktur auf die Festplatte. Die Übertragung der Musik-/Bilddateien
kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Während Sie die Musik-/Bilddateien auf das Festplattenlaufwerk übertragen, können Sie mit den folgenden Schritten fortfahren.
Deutsch
DE
19

Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung

Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht ver wendet wird.
a Öffnen Sie das Batteriefach. b Setzen Sie wie gezeigt two AAA R03-
Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
c Schließen Sie das Batteriefach.
20
DE
4 Aufstellen des
TV
TV
Wireless
Modem PC
Power
MCi900
Internet
Geräts
Deutsch
Stellen Sie den MCi900 in der Nähe eines Fernsehgeräts auf, um den Disc-Player zu verwenden. Stellen Sie das Gerät innerhalb des Signalbereichs Ihres Routers/Access Points (nicht im Lieferumfang enthalten) auf, um einen guten WiFi-Empfang zu ermöglichen. Um magnetische Interferenzen oder unerwünschte Störgeräusche zu vermeiden, dür fen das Gerät und die Lautsprecher nicht zu nah an Strahlungsquellen aufgestellt werden.
Hinweis
Stellen Sie das Gerät niemals in ein geschlossenes Gehäuse. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist.
DE
21
Aufstellen der Soundsphere­Lautsprecher
Hinweise zu den Soundsphere-Lautsprechern
Die im Lieferumfang enthaltenen Soundsphere-Lautsprecher erzeugen Hochfrequenz-Klang im gesamten Signalbereich.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Lautsprechern ist die Leistung der Soundsphere-Lautsprecher deutlich weniger von der exakten Positionierung abhängig. Die Mittel- und Hochfrequenz-Klänge der Soundsphere-Lautsprecher bleiben auch dann erhalten, wenn Sie sich von den Soundsphere­Lautsprechern entfernen. So erhalten Sie von allen Seiten der Lautsprecher ein umfassendes Klangerlebnis.
22
DE
Platzieren der Soundsphere-Lautsprecher
2-3M
Deutsch
Gehen Sie wie folgt vor, um ein optimales Klangerlebnis zu erreichen:
Stellen Sie die Lautsprecher mit den Hochtönern in Ohrhöhe in einem Mindestabstand von 50 cm zur hinteren Wand auf.
Optimale Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf Lautsprecherständer stellen.
Stellen Sie die Lautsprecher 2 bis 3 Meter voneinander entfernt auf, sodass die beiden Lautsprecher ein gleichschenkliges Dreieck mit Ihrer bevorzugten Hörposition bilden.
Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass die Hochtöner Ihrer bevorzugten Hörposition zugewandt sind.
Stellen Sie die Lautsprecher nie zwischen Regalen auf, um die Hochtöner nicht zu behindern.
Tipp
Sie können die Soundsphere-Lautsprecher auch auf dem Boden oder auf Regalen aufstellen, jedoch wird dies nicht empfohlen.
Wenn Sie die Lautsprecher mindestens 50 cm
von der hinteren Wand entfernt aufstellen, erhalten Sie einen deutlicheren Bass und ein besseres Klangerlebnis.
DE
23
acb

5 Anschließen

Anschließen des Hauptgeräts und des CD-/DVD-Geräts

Schließen Sie das Kabel wie abgebildet an den DIN IN-Anschluss an.
Führen Sie die Lautsprecherkabel vollständig in die Anschlüsse ein. Schließen Sie dabei das rote Kabelende am roten Anschluss und das silberne Kabelende am schwarzen Anschluss an.
Drehen Sie die Anschlüsse wieder fest, bis die Lautsprecherkabel fest angeschlossen sind.

Anschließen der Lautsprecher

Hinweis
Schließen Sie immer zuerst die Lautsprecher an, bevor Sie das MCi900 an eine Steckdose anschließen. Dadurch vermeiden Sie die lauten Geräusche, die möglicherweise beim Anschließen der Lautsprecher durch den Kontakt der Lautsprecherkabel mit
der metallischen Oberäche des MCi900
verursacht werden können.
1 Stellen Sie sicher, dass Sie den linken
Lautsprecher an den LOUDSPEAKERS L+, L--Anschluss und den rechten Lautsprecher an den LOUDSPEAKERS R+, R--Anschluss des MCi900
anschließen.
2 So schließen Sie die Lautsprecher an:
Lösen Sie die Anschlüsse wie abgebildet.
24
DE
Anschließen für die Disc­Wiedergabe
Schließen Sie für die Disc-Wiedergabe die Audio-/Videokomponenten an.

Anschließen eines Fernsehgeräts

Sie können ein Fernsehgerät über eine der beiden Videobuchsen des MCi900 anschließen.
Wählen Sie die Videobuchse aus, die Ihr Fernsehgerät unterstützt:
Composite-Video (CVBS) bei herkömmlichen Fernsehern
HDMI bei HD-Fernsehgeräten
mit HDMI (High Denition
Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Inter face) und HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection).
Loading...
+ 55 hidden pages