Philips MCI900 User Manual [ru]

Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
MCi900/12
RU Руководство пользователя 3
Контактная информация 75
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1008-MCi900 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) él ectrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi900/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées sui vantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56043
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, February 24, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Содержание

1 Важная информация! 5
Техника безопасности 5 Сведения об экологической
безопасности 7
Утилизация 7
Сведения о товарных знаках 8
2 Система MCi900 10
Введение 10 Комплект поставки 10 Обзор 11
Обзор верхней и фронтальной панели 11 Обзор задней панели 13 Пульт ДУ 15 Основной экран 18 Экран воспроизведения 18 Ввод текста 19
3 Подготовка к работе 21
Подключение жесткого диска к компьютеру 21
Копирование файлов с системы MCi900 на компьютер 21
Копирование файлов мультимедиа на жесткий диск 21
Установка элементов питания в пульт ДУ 22
4 Установка устройства 23
Установка динамиков Soundsphere 24
5 Подключение: 26
Подключение основного устройства и системы CD/DVD 26 Подключение динамиков 26
Создание подключений для воспроизведения диска 26
Подключение телевизора 26 Воспроизведение с другой
аудиосистемы 27
Подключение антенны FM 28
Подключение внешних аудиоустройств 28
Включение/выключение устройства 29
Подключение к источнику питания 29 Включение/выключение устройства 29
6 Первоначальная настройка 30
Подключение к домашней сети Wi-Fi/проводной сети 31
Беспроводное подключение: технология настройки WPS 32
Беспроводное подключение: ввод ключа шифрования вручную 33
Беспроводное подключение: ввод IP-адреса вручную 34 Проводное подключение 35
Проводное подключение: ввод IP-адреса вручную 36
7 Воспроизведение контента
из домашней сети Wi-Fi/проводной сети 38
Воспроизведение с жесткого диска (HDD) 38
Подключение жесткого диска к системе MCi900 38 Библиотека на жестком диске 38 Воспроизведение с жесткого диска 41
Передача файлов с сервера UPnP 42
Библиотека на сервере UPnP 43 Передача файлов с сервера UPnP 43
Прослушивание интернет­радиостанций 45
Настройка интернет­радиостанций 45 Сохранение радиостанций 45
Редактирование станций из списка избранного 46
Управление интернет­радиостанциями в сети 47
Добавление станций вручную в интерактивном режиме 48
Передача контента с интерактивных музыкальных сервисов 49
Потоковая передача с Napster 50
Поиск музыки/изображений 51
Буквенно-цифровой поиск 51
Русский
RU
3
4
Функция Quickjump 51 Функция Superscroll 52
8 Воспроизведение компакт-дисков/
дисков DVD 53
Основные действия 53 Использование меню диска 53
Доступ к меню диска 54
Воспроизведение дисков с фильмами (DVD/DivX/VCD) 54
Пауза/возобновление/остановка воспроизведения 54 Поиск 54
Выбор языка воспроизведения диска 55
Программирование избранных разделов/дорожек 55 Выбор параметров воспроизведения 56
Выбор режима повторного воспроизведения или воспроизведения в произвольном
порядке 56 Увеличение и уменьшение
изображения 56 Изменение ракурса камеры 56
9 Прослушивание радио FM 57
Настройка радиостанций 57
Автонастройка 57 Ручная настройка 57
Редактирование сохраненных
станций 57 Прослушивание радио FM 58 RDS (Radio Data System) 58
Использование информации
RDS для настройки часов 58
10 Воспроизведение с внешнего
аудиоустройства (AUX) 59
Воспроизведение с внешнего устройства 59
Функция Direct Source 61 Баланс звука 61
Настройка уровня громкости внешнего аудиоустройства 61
Настройки дисплея 61
Яркость 61 Обои 61
Заставка 62 Параметры слайд-шоу 62 Обложки альбомов 62 Звук щелчка 63 Настройки часов 63
Будильник 63
Таймер отключения 64
Дата и время 64 Настройки сети 66
Настройка сети 66
Название устройства 66
Общий доступ к сети через USB 66 Местоположение и часовой пояс 66 Язык 66 Информация об устройстве 67 Проверка обновлений ПО 67 Демо-режим 67
Телефоны информационно­справочной службы 67
Восстановление зaвoдcких параметров 67
12 Регистрация системы MCi900 в
Philips 68
Преимущества 68 Регистрация системы MCi900 68
Регистрация на сайте 68
Регистрация на устройстве 68 Отмена регистрации системы MCi900 69 Проверка информации о регистрации 69
13 Обслуживание 70
Чистка 70
11 Настройки 60
Режимы воспроизведения 60 Параметры звука 60
Низкие и высокие частоты 60 Функция Full sound 60
RU
14 Технические данные 71
15 Устранение неисправностей 75
16 Контактная информация
5
1 Важная
информация!

Техника безопасности

Информация для стран Европы: Ознакомьтесь с символами безопасности
Наличие символа “воск лицательный знак” указывает на необходимость подробного изучения прилагаемой документации, что в дальнейшем поможет избежать проблем с работой или обслуживанием устройства.
Символ “молния” указывает на наличие в изделии неизолированных компонентов, контакт с которыми может привести к поражению электрическим током.
Во избежание пожара или поражения электрическим током, не допускайте попа дания внутрь устройства воды или влаги. Запрещается ставить на устройство сосуды с жидкостью, например, вазы.
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Сохраните данные инструкции. c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям. e Запрещается использовать данное
устройство вблизи воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии инструкциями производителя.
h Запрещается снимать корпус
устройства.
i Устройство предназначено только
для домашнего использования. Не допускайте попадания на поверхность устройства капель/брызг. Запрещается использовать изделие под дождем и в условиях высокой влажности.
j Не подвергайте устройство
воздействию прямых солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур.
k Запрещается устанавливать
устройство вблизи источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие нагревательные электроприборы (включая усилители).
l Запрещается устанавливать на
устройство другие электрические устройства.
m Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
n Для работы этого устройства
могут использоваться батареи. Ознакомьтесь с разделами этого руководства, которые содержат правила техники безопасности для использования и утилизации батарей.
o В данном изделии могут содержаться
свинец и ртуть. Утилизация этих веществ регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. Ознакомьтесь с инструкциями по утилизации, приведенными в данном руководстве.
Русский
RU
6
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к ра диационному облучению и к другим опасным последствиям.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства. Запрещается смазывать детали устройства. Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройс тва. Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур. Запрещается смотреть на лазерный луч
вну три устройства. Убедитесь, что обеспечен легкий доступ
к сетевому шнуру, вилке или а даптеру для отключения устройства от электросети. Если шнур питания или штепсель прибора
используются для отключения домашнего кинотеатра, доступ к ним должен оставаться свободным.
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве. Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг устройства для обеспечения вентиляции. Убедитесь, что занавески или другие объекты не закрывают вентиляционные отверстия устройства.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Использование наушников при прослушивании на максимальной громкости может привести к ухудшению слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости, который, даже при прослушивании менее минуты, способен привести к потере слуха у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости
предназначена для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и вредным дл я вашего слуха. Во избежание этого установите безопасную громкость устройства, и подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня громкости выполните следующие действия.
Установите рег улятор громкости на низкий уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного времени, даже при безопасном уровне громкости, может стать причиной потери слу ха.
Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание.
RU
7

Сведения об экологической безопасности

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
Данный продукт соответствует требованиям директивы 1999/5/EC.
Данное устройство имеет этикетку:
Символ оборудования Class II:
Этот символ указывает, что устройство оснащено системой двойной изоляции.
Модификации
Модификации, внесенные без согласия производителя, мог ут привести к утрате пользователем права на использование этого устройства.

Утилизация

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркну того мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация об использовании батарей:
Внимание
Риск у течки электролита! Используйте только указанный тип батарей. Не используйте одновременно новые и использованные элементы питания. Не устанавливайте одновременно батареи разных торговых марок. Соблюдайте полярность батарей. При длительном перерыве в использовании извлекайте батареи из устройства. Храните батареи в сухом месте.
Риск получения травмы! Надевайте
перчатки при извлечении протекших батарей. Храните батареи в месте, недост упном д ля детей и животных.
Опасность взрыва! Не допускайте
короткого замыкания батарей. Не подвергайте батареи чрезмерному нагреву. Не бросайте батареи в огонь. Запрещается нарушать целостность батареи или разбирать ее. Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи.
Русский
RU
8
Информация об утилизации батарей.
В изделии содержатся батареи, которые попа дают под действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Сведения о товарных знаках

по стандарт у DivX, позволяет воспроизводить видео DivX. Посетите веб-сайт www.divx.com для получения более подробных сведений и программных средств для преобразования файлов в DivX-видео.
ОБ УСЛУГЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND. Это устройство, сертифицированное по стандарт у DivX®, должно быть зарегистрировано для воспроизведения содержимого DivX Video-on-Demand (VOD). Для создания кода регистрации найдите раздел DivX VOD в меню настройки устройства. Перейдите на веб­сайт vod.divx.com с помощью данного кода для выполнения процедуры регистрации и получения дополнительных сведений о DivX VOD.
HDMI и логотип HDMI, а также High­Denition Multimedia Inter face (HDMI) являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI licensing LLC.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
DivX® и DivX Ultra® являются зарегистрированными товарными знаками компании DivX и используются по лицензии. Сертификация DivX Ultra® для поддержки дополнительных функций и изображения превосходного качества при воспроизведении видео DivX.
О ФОРМАТЕ ВИДЕО DIVX. DivX® — это формат цифрового видео, созданный компанией DivX. Это устройство, официально сертифицированное
DVD явл яется товарным знаком корпорации DVD FLLC (DVD Format and Logo Corporation).
Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.
В данном изделии используется технология защиты авторских прав,
RU
9
защищенная некоторыми патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision и предназначено для домашнего и другого ограниченного просмотра, если корпорация Macrovision не дает разрешения на другое ее использование. Разборка или реконструирование изделия запрещены.
Русский
RU
10
2 Система
MCi900
Совет
*Интерактивные сервисы доступны только в некоторых странах.
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на сайте www.philips.com/welcome.

Введение

Возможности MCi900
Подключение жесткого диска • (накопителя USB).
Подключение к существующей • домашней сети Wi-Fi/проводной сети, состоящей из компьютеров и устройств UPnP.
Подключение аудио- видеосистем, • включая телевизор, аудиосистемы и MP3-плееры.
Такие подключения дают следующие возможности.
Воспроизведение музыки с • жесткого диска (HDD) через динамики Soundsphere.
Воспроизведение интернет-• радиостанций, а также доступ к интерактивным музыкальным сервисам* через Интернет.
Воспроизведение DVD на • телевизоре.
Воспроизведение музыки/• фотографий с компьютера/сервера UP nP.
Воспроизведение музыки с • аудиосистемы/портативного медиаплеера через динамики Soundsphere.
DVD-плеер на MCi900 поддерживает следующие форматы дисков:

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство и система • CD/DVD
Жесткий диск (HDD) с разъемом • USB
2 динамика SoundSphere (с • соединительными кабелями)
Пульт ДУ с батарейками• Композитные аудио/видеокабели• Т-образная антенна FM• Шнур питания переменного тока• Подставка под жесткий диск
(HDD) Комплект ПО (на жестком диске,
который входит в комплектацию) Краткое руководство
RU
11

Обзор

g
h
j
i
a fd
bc e

Обзор верхней и фронтальной панели

Русский
RU
12
1. Нажмите, чтобы включить
устройство. Чтобы выключить устройство,
5.
нажмите для переключения в режим ожидания или
6.
нажмите и удерживайте для переключения в режим ожидания Eco.
Выход из демо-режима.
2. Возврат на основной экран
(главное меню).
7. ЖК дисплей
8. Антенна Wi-Fi
9. Отделение для диска
10.
3.
В режиме MEDIA LIB./HDD: Запуск воспроизведения папки с файлами (SuperPlay™).
Выключение/включение звука.
VOL
Увеличение/уменьшение громкости.
Открытие и закрытие отделения для диска.
Возврат к предыдущему экрану.
4.
/ / /
Кнопки перемещения Используйте кнопки для перемещения по элементам меню.
/
В режиме MEDIA LIB./HDD/INTERNET RADIO:
Superscroll: в большом списке нажмите и удерживайте кнопку д ля включения функции Superscroll. Отпустите кнопку, чтобы перейти к первому элементу, начинающемуся с текущей буквы/цифры.
В режиме FM RADIO: Нажмите и удерживайте для
автонастройки следующей радиостанции. Нажимайте несколько раз для точной настройки.
В режиме DISC/HDD: Выбор альбома (для компакт-
дисков MP3/WMA).
OK/
Подтверждение выбора. Запуск, пауза или
возобновление воспроизведения.
RU
13

Обзор задней панели

a b
c d
i
j
k
l
m
h g
e
f
см. ‘Подключение:’ на стр. 26
Русский
RU
14
1. ~ AC IN подключение шнура питания
2. разъем для наушников 3,5 мм
3. DIN IN разъем для подключения
основного устройства и системы CD/DVD
4. LAN разъем для кабеля Ethernet,
который обеспечивает подключение MCi900 к домашней сети Wi-Fi/ проводной сети при необходимости установления проводного подключения к домашней сети Wi-Fi/ проводной сети
5. HDMI Гнезда видеовыхода для
воспроизведения с диска разъем для кабеля HDMI (кабель не входит в комплектацию) дл я подключения дискового плеера и телевизора стандарта HD
CVBS VIDEO OUT
Гнезда видеовыхода для воспроизведения с диска разъем для входящего в комплект аудио- видеокабеля для подключения дискового плеера и стандартного телевизора
6. DIN JACK разъем для подключения
основного устройства и системы CD/DVD
7. CD/DVD DIGITAL AUDIO
OUT
Цифровой аудиовыход для воспроизведения содержимого диска через систему внешних динамиков
8. FM TUNER
подключение антенны FM, входящей в комплект
9. CD/DVD AUDIO OUT
Аналоговые аудиовыходы для воспроизведения содержимого диска через систему внешних динамиков
10. Порт USB дл я подключения
жесткого диска
11. LOUDSPEAKERS разъемы для соединительных
кабелей для подключения динамиков Soundsphere
12. DEMO подключение аудиокабелей,
входящих в комплект для торговых организаций (только для торговых организаций)
13. AUX IN L / R Аудиовходы дл я подключения
портативного медиаплеера и воспроизведения аудио через динамики MCi900
RU
15

Пульт ДУ

c
d
e
f
g
j
k
m
n
l
h
i
u
t
p o
q
r
a b
s
1. Нажмите, чтобы включить
устройство. Чтобы выключить устройство, нажмите для переключения в режим ожидания или нажмите и удерживайте для переключения в режим ожидания Eco.
Выход из демо-режима.
2. DISC MENU В режиме DISC:
Вход или выход из меню содержимого диска.
3. Выбор источника Выбор медиаисточника: INTERNET RADIO: сервисы
интернет-радиостанций; MEDIA LIB.: медиатека на
сервере UPnP; AUX: подключенное внешнее
аудиоустройство (например, MP3-плеер или другой портативный плеер);
ONLINE SERVICES: поддерживаемые интерактивные музыкальные сервисы (функция доступна только в некоторых странах);
FM RADIO: радиостанции FM с поддержкой RDS (система передачи радиоданных);
HDD: медиатека на жестком диске, подключенном к устройству;
DISC: файлы DVD, DivX/ WMA/ MP3/WMA , а также аудио компакт-диски.
4. FAVORITE В режиме MEDIA LIB.:
Добавление композиций в список избранного.
В режиме INTERNET RADIO: Добавление текущей станции в список избранного.
Русский
RU
16
5. / / / Кнопки перемещения
Используйте кнопки для перемещения по элементам меню.
/
В режиме MEDIA LIB./INTERNET RADIO/HDD:
Superscroll: в большом списке нажмите и удерживайте кнопку д ля включения функции Superscroll. Отпустите кнопку, чтобы перейти к первому элементу, начинающемуся с текущей буквы/цифры.
В режиме DISC: Выбор альбома (для компакт­дисков MP3/WMA).
/
В режиме FM RADIO: Нажмите и удерживайте для автонастройки следующей радиостанции. Нажимайте несколько раз для точной настройки.
OK
Подтверждение выбора.
6. HOME: возврат к основному
экрану (главное меню).
BACK: возврат к предыдущему экрану.
7.
/
Кнопки поиска на экране воспроизведения
В режиме MEDIA LIB./HDD/DISC: нжмите для перехода к предыдущему или следующему разделу/дорожке;
зпуск, пауза или возобновление воспроизведения; врежиме MEDIA LIB./HDD: запуск воспроизведения папки с файлами (SuperPlay™).
отановка воспроизведения; Выход из демо-режима.
8. Выключение/включение звука.
9.
VOL
Увеличение/уменьшение громкости
10. Кнопки алфавитно-цифровой
клавиатуры
Ввод текста В режиме INTERNET
RADIO/FM RADIO: На экране воспроизведения радиостанции нажмите и удерживайте кнопку с цифрой на пульте ДУ для сохранения текущей станции под заданным номером.
В режиме MEDIA LIB./INTERNET RADIO/HDD:
Quickjump: в большом списке, элементы которого отсортированы в алфавитном порядке, нажмите кнопку один или несколько раз для выбора буквы, вы перейдете к первому элементу, начинающемуся с указанной буквы.
11. CLEAR Нажмите, чтобы удалить
предыдущую запись. Нажмите, чтобы удалить все символы.
RU
17
a/A
Нажмите дл я переключения регистра. В режиме FM RADIO нажмите в списке сохраненных станций, чтобы изменить название станции.
12. SUBTITLE В режиме DISC: выбор
языка субтитров (только д ля видеодисков).
13. AUDIO В режиме DISC:
Выбор канала: стерео, моно
- левый, моно - правый или смешанный - моно (только для дисков VCD); Выбор языка аудио (только для дисков DVD и DivX).
14. SOUND Выбор настроек звука.
15. REPEAT A-B В режиме DISC: повтор
отрезка дорожки/диска.
REPEAT
Переключение между режимами повторного воспроизведения.
SHUFFLE
Включение/выключение воспроизведения в случайном порядке.
16. ZOOM В режиме DISC: увеличение/
уменьшение изображения (для видеодисков и компакт-дисков с изображениями).
17. ANGLE В режиме DISC: выбор ракурса
камеры (д ля видеодисков и компакт-дисков с изображениями).
18. RATE В режиме ONLINE SERVICES:
увеличение/уменьшение рейтинга* текущей композиции.
19. NOW PLAYING Возврат к экрану
воспроизведения.
20. SEARCH Нажмите, чтобы начать поиск/
просмотр элементов по алфавиту.
21. SETTINGS Введите параметры в меню.
Примечание
* Функция присвоения рейтинга текущей композиции доступна не во всех с трана х и только дл я файлов, поддерживающих данную функцию.
Русский
RU
18

Основной экран

Примечание
*Интерактивные сервисы доступны только в некоторых странах.

Экран воспроизведения

В режиме MEDIA LIB./INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES экран
воспроизведения появляется после начала воспроизведения файла.
На системе MCi900 основной экран появляется после завершения первоначальной настройки.
С основного экрана осуществл яется выбор музыкального источника*, а также доступ в меню [Настройки]. Для этого выполните следующие действия:
1 На пульте ДУ нажмите кнопку выбора
источника или используйте кнопки / / и кнопку OK.
2 Для перехода на следующую страницу
нажимайте кнопку не будет достигнут конец страницы.
3 Для перехода на предыдущий экран
нажмите
4 Для возврата на основной экран
нажмите
RU
BACK.
HOME.
, до тех пор пока
/
Для перемещения по элементам меню во время воспроизведения файла:
1 На пульте ДУ нажмите , затем
используйте кнопки перемещения для выбора элементов.
2 Для возврата на экран
воспроизведения нажмите NOW PLAYIN G.
19
Совет
На экране воспроизведения можно также осуществл ять выбор композиций с помощью кнопок

Ввод текста

Для ввода текста или символов нажимайте соответствующие кнопки алфавитно­цифровой к лавиатуры на пульте ДУ.
Для ввода букв/цифр/символов, • расположенных на одной кнопке, нажимайте на соответствующую кнопку один или несколько раз.
и .
Русский
Совет
Дл я всех языков кроме английского, расположение букв на кнопка х алфавитно­цифровой клавиатуры может отличаться.
Для ввода символов нажимайте • кнопку
Для ввода пробела нажмите • Для смены регистра нажмите • Для удаления предыдущего символа
нажмите символов нажмите и удерживайте
.
. Для удаления всех
.
.
.
RU
20
RU
21
3 Подготовка к
работе

Подключение жесткого диска к компьютеру

На жестком диске, входящем в комплект поставки, содержится ПО для ПК/Mac, предназначенное для системы MCi900 (Media Browser/Сервер TwonkyMedia), видеоинструкции, руководство пользователя и другая полезная информация о системе MCi900.
Подключите жесткий диск к • компь юте ру.
Подождите, пока компьютер » распознает жесткий диск.

Копирование файлов с системы MCi900 на компьютер

1 На компьютере в разделе [My
Computer] (Мой компьютер) или [Computer] (Компьютер)
Найдите жесткий диск MCi900; Найдите директорию на
компьютере для хранения файлов MCi900 с жесткого диска.
2 Перетащите папку “MCi900”
с жесткого диска в желаемую директорию на компьютере.

Копирование файлов мультимедиа на жесткий диск

Перенесите музыку/изображения с компьютера на жесткий диск. Воспроизвести музыкальные файлы и файлы изображений можно на MCi900.
1 На компьютере в разделе [My
Computer] (Мой компьютер) или [Computer] (Компьютер)
Найдите жесткий диск MCi900. Найдите папку с аудиофайлами.
2 Из папки с аудиофайлами/файлами
изображений на компьютере перетащите аудиофайлы/файлы изображений на жесткий диск.
Совет
Скопируйте файлы на жесткий диск, независимо от структуры папок.
Перенос аудиофайлов/файлов изображений может занять некоторое время. Во время передачи аудиофайлов/файлов изображений на жесткий диск на системе можно выполнять другие действия.
Русский
RU
22

Установка элементов питания в пульт ДУ

Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батареи.
Возможно сокращение срока службы
аккумул яторов! Не используйте совместно аккумул яторы различных типов и торговых марок.
Риск повреждения устройства! Если вы не
собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение длительного периода времени, извлеките из него батарейки.
a Откройте отсек для батарей. b Вставьте <00_RC-Battery_Quantity>
элемента питания типа AAA R03, соблюдая указанную полярность (+/-).
c Закройте отсек для батарей.
RU
23
4 Установка
TV
TV
Wireless
Modem PC
Power
MCi900
Internet
устройства
Русский
Для использования дискового плеера • установите систему MCi900 рядом с телевизором.
Для хорошего приема сигнала Wi-Fi • установите устройство в диапазоне действия маршру тизатора/точки доступа (не входит в комплектацию).
Во избежание помех, вызванных • магнитным полем, или нежелательных шумов не размещайте устройство и динамики слишком близко к устройствам с магнитным излучением.
Примечание
Не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве. Установите устройство вблизи розетки
питания переменного тока таким образом, чтобы к шнуру питания был обеспечен беспрепятственный доступ.
RU
24

Установка динамиков Soundsphere

Информация о динамиках Soundsphere
Динамики Soundsphere, входящие в комплектацию устройства, обеспечивают полнодиапазонное звучание в широком спектре звукового пространства.
По сравнению с обычными динамиками, динамики Soundsphere менее зависимы от точной позиции расположения. Средние и высокие частоты, производимые динамиками Soundsphere, слышны даже на достаточно уда ленном расстоянии от динамиков. Таким образом, полнодиапазонного звучания можно добиться в любой точке пространства.
RU
25
Как разместить динамики Soundsphere
2-3M
Русский
Для создания оптимального звучания:
Расположите динамики • Soundsphere и динамики ВЧ на уровне головы, по крайней мере, в 50 см от тыловой стены.
Для достижения наилучших • результатов установите динамики на подставки.
Поставьте динамики на • расстоянии 2-3 метров друг от друга, таким образом, чтобы два динамика и место прослушивания образовыва ли равносторонний треугольник.
Расположите динамики • Soundsphere и динамики ВЧ
напротив предполагаемого места прослушивания
Чтобы избежать блокирования • сигнала с динамиков ВЧ, не устанавливайте динамики Soundsphere между полок.
Совет
Можно поставить динамики Soundsphere на пол или на верхние полки, однако такое положение динамиков не является оптимальным.
Устанавливая динамики на расстоянии
не менее 50 см от тыловой стены, вы тем самым улучшаете звучание низких частот, что позвол яет оптимизировать прослушивание.
RU
Loading...
+ 56 hidden pages