1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
5/6
Recently Played
Search
All Stations
My Media
18/48
France
Georgia
Germany
Gibraltar
4/6
Favorite Stations
Recently Played
Search
All Stations
8/8
Genres
New Stations
Help
Locations
1/42
To p Stations
All Stations
Alternative
Ambient
5/10
Caribbean
Central America
Europe
Internet Only
1/89
Bayern 1
Bayern 2
Bayern 3
Bayern 4 Klassik
12/18
Location and time zone
Language
Device ID and information
User registration
PT
Registe o seu produto e obtenha suporte em
PL
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
NO
Registrer produktet og få støtte på
RU
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
PT
Para a chave de licença do software fornecido, consulte o manual de início rápido em inglês.
PL
Klucz licencyjny do dołączonego oprogramowania można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi w języku angielskim.
NO
Se den engelske hurtigstartveiledningen for å finne lisensnøkkelen til den medfølgende programvaren.
RU
Лицензионный ключ к ПО находится на обложке английского краткого руководства пользователя.
MCi900
PT
Leia e aceite os nossos termos e condições Streamium, bem como o Acordo
de Licenciamento de Utilizador Final de Software incluídos no Manual do
Utilizador na unidade de disco rígido (HDD) fornecida.
PL
Przeczytaj i zaakceptuj zasady korzystania z urządzenia Streamium, a także
Umowę licencyjną użytkownika końcowego oprogramowania dołączoną do
instrukcji obsługi na dołączonym do zestawu dysku twardym.
NO
Les og godta våre vilkår og betingelser for Streamium i tillegg til
sluttbrukeravtalen for programvare som følger med brukerhåndboken på den
medfølgende harddiskstasjonen (HDD).
RU
Прочтите и примите Условия использования Streamium, а так же
Лицензионное соглашение с конечным пользователем программного
обеспечения, которые приводятся в данном руководстве пользователя на
жестком диске.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
MCi900_12_QSG_D
_ wk1004.5
Manual de início rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Hurtigstartveiledning
Краткое руководство
A
B
C D
PT
PL
NO
RU
C
2
PT PT
PL PL
NO NO
RU
PT
PL
NO
RU
PT
PL
NO
RU
Nota
•
A ilustração é exemplicativa para computadores
com o Windows XP Professional instalado.
Uwaga
•
Na rysunk u znajduje się przykład dla komputerów
z systemem oper acyjnym Windows XP
Professional.
Merk
Illustrasjonen er et eksempel på •
datamaskiner som kjører Windows XP
Professional.
Примечание
На иллюстрации пример для •
компьютеров с ОС Windows XP
Professional.
RU
Reproduzir rádio na Internet
Słuchanie internetowych stacji radiowych
Spille av Internett-radio
Воспроизведение Интернет-радио
Reproduzir estações predenidas
Odtwarzanie stacji radiowych
Spille av forhåndsinnstilte stasjoner
Воспроизвести предустановленные радиостанции
1 2
PT
Predenições
PL
Stacje
NO
Forhåndsinnstillinger
RU
Предустанов. Станции
Sugestão
•
Consulte um exemplo para compu tadores com
Mac OS X no manual do utilizador.
Wskazówka
•
Prz ykład dla komputer ów Mac OS X można
znale źć w ins trukcji obsługi.
Tips
I brukerhåndboken nner du et •
eksempel for datamaskiner som kjører
Mac OS X.
Совет
См. пример дл я компьютеров с ОС •
Mac X в Руководстве пользовател я.
C
3
3
PT
Воспроизведение предустановленной радиостанции
На экране нажмите кнопку (0-9) .•
Сохранить предустановленную станцию
На экране нажмите и удерживайте кнопку (0 -9) . •
PL
Wiedergabe voreingestellter Radiosender
Drücken Sie auf dem Wiedergabebildschirm die entsprechende Taste (0 – 9).•
Speichern voreingestellter Radiosender
Halten Sie auf dem Wiedergabebildschirm die entsprechende Taste (0 – 9) gedrückt. •
NO
Odtwarzanie zaprogramowanej stacji radiowej
Na ekranie odtwar zania naciśnij przycisk (0 –9).•
Zapisywanie stacji radiowej
Na ekranie odtwar zania naciśnij i przytrz ymaj przycisk (0–9). •
RU
Spille av en forhåndsinnstilt radiostasjon
Trykk på knappen (0 –9) på avspillingsskjermen.•
Lagre en forhåndsinnstilt stasjon
Trykk på og hold nede knappen (0–9) på avspillingsskjermen. •
PT
Procurar estações de rádio
PL
Wyszukiwanie stacji radiowych
NO
Søke etter radiostasjoner
RU
Поиск радиостанций
PT
Por nome de estação
PL
Według nazwy stacji
NO
Etter stasjonsnavn
RU
В алфавитном порядке
1
2
C
4
PT
Por localização
PL
Według lokalizacji
NO
Etter plassering
RU
По расположению
1
2 3
4
PT
Transferir a partir de serviços online
PL
Wyszukaj usługi internetowe
NO
Streame fra Internett-tjenester
RU
Трансляция онлайн
PT
Os serviços online (por exemplo: Napster) estão disponíveis em apenas alguns países.
PL
Usługi internetowe (np. Napster) są dostępne tylko w niektórych krajach.
NO
Internett-tjenester (f.eks. Napster) er kun tilgjengelig i enkelte land.
RU
Сетевые службы (напр. Napster) доступны только в некоторых странах.
PT
Nota
•
Para mais informações, consulte
o Manual do Utilizador na
unidade de disco rígido (H DD)
fornecida.
PL
Uwaga
Więcej infor macji można
•
znale źć w ins trukcji obsługi na
doł ączonym do zestawu dysku
twardym.
NO
Merk
•
Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken som følger
med harddisks tasjonen (HDD).
RU
Примечание
Подробности см. в
•
Руководс тве поль зователя на
жестком диске.
PT
Registar Zarejestruj
1
D
PL
Registrer Регистрация
PT
Registe o seu MCi900 directamente em
www.philips.com/welcome. Pode:
Obter actualizações de software gratuitas;•
Gerir as suas próprias estações de rádio •
favoritas;
•
Receber newsletters da Streamium.
PL
Zarejestruj zestaw MCi900 na stronie
internetowej www.philips.com/welcome. Można:
Uzyskać bezpłatne ak tualizacje oprogramowania•
Zarządzać swoimi ulubionymi stacjami radiowymi•
Otr zymywać biuletyny dotyczące urządzenia •
Streamium
1
2
3
NO
2
D
RU
NO
Registrer MCi900 direkte på www.
philips.com/welcome. Du kan
få gratis programvareoppdateringer•
administrere dine egne •
favorittradiostasjoner
•
motta Streamium-nyhetsbrev
RU
Зарегистрируйте MCi900 на сайте
4
PT PT
Obter ajuda
Para mais informações, veja o tutorial
de vídeo, o manual do utilizador e
outros na unidade de disco rígido
(HDD) fornecida. Também pode
consultar www.philips.com/support
para ver as perguntas mais frequentes
(FAQ).
Obtenha actualizações sobre o
Streamium
Visite www.streamiumtheblog.
com.
www.philips.com/welcome. Вы можете:
Бесплатно обновлять ПО;•
Управлять списков любимых •
радиостанций
•
Получать рассылку Streamium.
PL PL
Uzyskaj pomoc
Więcej informacji można uzyskać
Zdobądź najno-
wsze informacje o
po obejrzeniu samouczka wideo, w
5
instrukcji obsługi i innych materiałach
na dołączonych dysku twardym.
Zapoznaj się również z odpowiedziami
urządzeniu Strea-
mium
na często zadawane pytania (FAQ) na
PT
Número do modelo
PL
Numer modelu
NO
Modellnummer
RU
Номер модели
stronie internetowej www.philips.com/
support.
NO NO
Få hjelp
Hvis du vil ha mer informasjon,
Odwiedź stronę internetową
www.streamiumtheblog.com.
Få oppdateringer
om Streamium
kan du se videoveiledningen,
Gå til www.streamiumtheblog.
com.
6
brukerhåndboken og annet som nnes
på den medfølgende harddiskstasjonen
(HDD). Du kan også gå til www.
philips.com/support for å se vanlige
spørsmål.
RU RU
Помощь
Подробности см. в
Будьте в курсе
последних
видеоинструкции, руководстве
пользователя и других материалах на
новостей о Stre-
жестком диске. Также вы можете
PT
ID e informações do dispositivo
PL
ID urządzenia i informacje
NO
Enhets-ID og informasjon
RU
ID и информация об устройстве
просмотреть раздел ЧЗВ (часто
задаваемые вопросы) на сайте www.
philips.com/support.
amium
Посещайте сайт www.
streamiumtheblog.com.
2/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Activate WPS Push Button
function on your access point.
After that, press OK on the
remote control of your
Philips Streamium.
Successfully
connected to
Network A
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Georgia
Germany
Greenland
45/173
Do you want to see the demo
explaining the features of your
product ? Y o u can stop the
demo by pressing POWER
button.
Yes, show me the demo
No
Yo ur device is not connected to
the network. Do you want to
connect it now ?
Ye s
No
1/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Successfully
connected to the
Internet
Successfully
connected to the
Internet
1/4
Network A
Network B
Network C
Other ...
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually
Successfully
connected to
Network A
1/6
All Tracks
Artists
Albums
Genre
6
1/2
Picture
Music
1 2
3
4 5
PT
Conteúdo da embalagem
PL
Zawartość opakowania
NO
Innholdet i esken
RU
Что входит в комплект поставки
PT PT
Unidade principal MCi900
PL
Jednostka centralna MCi900
NO
MCi900-hovedenhet
RU RU
Основной блок MCi900
Unidade de CD/DVD MCi900
PL
Zestaw MCi900 CD/DVD
NO
MCi900 CD/DVD-enhet
Дисковод для CD/DVD MCi900
PT
Cabo de vídeo composto
PL
Kompozytowy przewód wideo
NO
Komposittvideokabel
RU
Композитный видеокабель
Start
PT
Preparar Przygotuj
1
A
PT
Colocar e instalar os altifalantes
PL
Ustaw i podłącz głośniki
NO
Plassere og koble til høyttalerne
RU
установите и подключите динамики
PL
Klargjøre Подготовка к работе
NO
RU
2
A
PT
Ligações de altifalantes
PL
Złącza głośnika
NO
Høyttalertilkoblinger
RU
Разъемы динамика
PT
Unidade de Disco Rígido (HDD) com cha USB Suporte para a HDD
PL
Dysk twardy z wtyczką USB
NO
Harddiskstasjon (HDD) med en USB-kontakt
RU
Жесткий диск (HDD) с разъемом USB
PT
2 altifalantes Soundsphere
PL
2 głośniki Soundsphere
NO
2 x Soundsphere-høyttalere
RU
2 x динамика Soundsphere
PT
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
PL
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie typu AAA
NO
Fjernkontroll med 2 x AAA-batterier
RU
Пульт ДУ с 2 x батареями типа AAА
PT
PL
Podstawa do dysku twardego
NO
Stativ for harddiskstasjonen
RU
Подставка для HDD
PT
Antena FM
PL
Antena FM
NO
FM-antenne
RU
Антенна FM
PT
Cabo de alimentação CA
PL
Przewód zasilający
NO
Nettledning
RU
Шнур питания сети переменного тока
PT
Ligações do televisor
PL
Złącza telewizora
PT
A
Utilização do cabo de ligação áudio/vídeo (incluído)
PL
A
Używanie przewodu połączeniowego audio-
wideo (dołączony do zestawu)
NO
A
Bruk av audio/video-tilkoblingskabelen (følger med)
RU
A
Использование аудио-видео кабеля для
подключения (в комплекте)
NO
TV-tilkoblinger
RU
Разъемы ТВ
PT
B
Utilizar o cabo HDMI
(vendido em separado)
PL
B
Za pomocą przewodu HDMI
(do nabycia osobno)
NO
B
Bruke HDMI-kabel (selges separat)
RU
B
С помощью кабеля HDMI
(приобр. отдельно)
3
A
PT
Primeira utilização: Copiar a pasta MCi900 (incluindo o tutorial de vídeo e Manual
do Utilizador) para o computador;
Copie cheiros multimédia para o HDD, independentemente da estrutura de pastas.
PL
Przed pierwszym użyciem: Skopiuj folder MCi900 (wraz z samouczkiem wideo
i instrukcją obsługi) do komputera;
Skopiuj pliki multimedialne na dysk twardy, bez względu na strukturę folderu.
NO
Første gang den brukes: Kopier MCi900-mappen (inkludert videoveiledningen og
brukerhåndboken) til datamaskinen;
Kopier medieler til harddisken uavhengig av mappestrukturen.
RU
При первом использовании: Скопируйте папку MCi900 (включая
видеоинструкцию и руководство пользователя) на компьютер;
Скопируйте файлы на жесткий диск, независимо от структуры папок.
4
A
PT
Ligar a HDD ao MCi900
PL
Podłącz dysk twardy do zestawu MCi900
NO
Koble harddiskstasjonen til MCi900
RU
Подключите жесткий диск к MCi900
B
1
3
1
PT
Ligar
PT
PL
NO
RU
Ligar Podłącz Koble til Доступ
PL
Włącz
PT
RU
NO
RU
Slå på Включение
2
4
Português
Русский
PT
Não
PL
Nie
NO
Nei
RU
Нет
2
B
PT
Ligar à rede doméstica
PL
Podłącz do sieci domowej
PT
Utilizar o Método A ou B.
NO
Slik kobler du til hjemmenettverket:
RU
Подключение к домашней сети
Antes de iniciar a conguração da rede, tenha à mão a chave de encriptação para o seu router.
PL
Skorzystaj z metody A lub B.
Przed rozpoczęciem konguracji sieci przygotuj klucz szyfrowania do routera.
NO
Bruk metode A eller B.
Ha krypteringsnøkkelen til ruteren for hånden når du begynner med nettverkoppsettet.
RU
Пользуйтесь методом A или B.
Przed rozpoczęciem konguracji sieci przygotuj klucz szyfrowania do routera.
3
B
4
PT
B Ligação sem os: introduza a chave de encriptação manualmente
PL
B Połączenie bezprzewodowe: wprowadź ręcznie klucz szyfrowania
NO
B Trådløs tilkobling: angi krypteringsnøkkelen manuelt
RU
B Беспроводное подключение: введите код
PT
Sim
PL
Tak
NO
Ja
RU
Sì
PT
Nota
•
Cer tique-se de que o router é
ligado à Internet directa mente e que
não é necessária marcação telefónica
no computador.
PL
Uwaga
•
Upewnij się, że rou ter podłącza się
do Internetu bezpośr ednio i nie
trzeba wykony wać połączenia na
komputerze.
NO
Merk
•
Kontroller at ruteren er koblet til
Internett direk te, og at det ikke
er nødvendig med oppringing på
datamaskinen.
RU
Примечание
•
Убедитесь, что маршрутизатор
подк лючается к сети Интерн ет
напряму ю, без дозво на.
5
PT
Sugestão
• para mudar para
Para desligar a unidade , prima
modo de espera activo. A luz do indicador de carga
ca vermelha.
• para mudar para
Ou, pr ima e mantenha premido
Modo de espera eco (modo de poupança de energia).
PL
Wskazówka
• , aby
Aby wyłączyć zest aw, naciśnij przycisk
przełącz yć ur ządzenie w tryb gotowości. Wsk aźnik
zasilania zacznie świecić na czerwono.
• , aby pr zeł ączyć
Albo naciśnij i przy tr zymaj pr zycisk
urz ądzenie w tr yb gotowości Eco (ener gooszczędny).
PT
C
1
PT
Reproduzir a partir da HDD
PL
Odtwarzanie z dysku twardego
NO
Spille av fra HDD
RU
Воспроизведение с жесткого диска
2
Beneficie de Używaj
PL
Bruke Наслаждайтесь
3
6
NO
Tips
• for å bytte
Du slår av enheten ved å try kke på
til ak tiv s tandby. Strømindikatoren lyser rødt.
• for å byt te til
Eller du kan trykke og holde nede
Øko-standby (strømsparende modus).
RU
Совет
• дл я
Чтобы вык лючить устройство, нажмите
переключения в режим ожидан ия. И нди катор
питания загорается красн ым цв етом .
• дл я
Или нажм ите и удерживайте
переключения в режим ожидан ия Eco
(энер госб ере гаю щий р ежим).
NO
RU
1
PT
Sim
PL
Tak
NO
Ja
RU
Sì
PT
A
Ligação sem os de um toque com Wireless Protected Setup (WPS)
PL
A
Jednodotykowe połączenie bezprzewodowe metodą szyfrowania Wireless Protected Setup (WPS)
NO
A
Ettrykks trådløs tilkobling via Wireless Protected Setup (WPS)
RU
A
Беспроводное подключение одним нажатием через WPS
1 2
PT PT
3
Sem os (WiFi)
PL PL
Bezprzewodowe (Wi-Fi)
NO NO
Trådløs (WiFi)
RU RU
Беспроводное (WiFi)
Prima o botão (WPS – PBC)
Naciśnij przycisk (WPS – PBC)
Knapp (WPS – PBC)
Одним нажатием (WPS – PBC)
1
PT
Sem os (WiFi)
PL
Bezprzewodowe (Wi-Fi)
NO
Trådløs (WiFi)
RU RU
Беспроводное (WiFi)
2 3
PT
Procurar rede
PL
Szukaj sieci
NO
Søk etter nettverk
Поиск сети
4
PT
Tal como solicitado, introduza a chave de encript ação da rede: no controlo remoto, prima repetidamente a chave •
alfanumérica correspondente até surgir o dígito pretendido.
PL
Po wyświetleniu monitu wprowadź klucz szy frowania do sieci: na pilocie zdalnego sterowania •
naciśnij odpowiednie pr zyciski alfanumer yczne kilkakrotnie aż do wyświetlenia żądanej cyfry.
NO
Når du blir bed t om det, angir du krypteringsnøkkelen til net tverket: Tryk k på den tilsvare nde alfanumeriske •
knappen på f jernkontrollen g jentat te ganger til det ønskede sifferet vises.
5
PT
Sim
PL
Tak
NO
Ja
RU
Sì
RU
•
Как указано в
инструкции, введите
код дл я сети: на
пульте ДУ нажимайте
соответствующие
алфавитно-ци фровые
клавиши до тех пор,
пока не появитс я нужна я
вам цифра .
PT
Transferir cheiros multimédia para a HDD através de
uma ligação sem os
PL
Bezprzewodowo przenoś pliki multimedialne na dysk twardy
NO
Overføre medieler trådløst til HDD
RU
Перемещайте медиа-файлы на жесткий диск без проводов