Philips MCI900 Quick start guide [ro]

1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
5/6
Recently Played
Search
All Stations
My Media
18/48
France
Georgia
Germany
Gibraltar
4/6
Favorite Stations
Recently Played
Search
All Stations
8/8
Genres
New Stations
Help
Locations
1/42
To p Stations
All Stations
Alternative
Ambient
5/10
Caribbean
Central America
Europe
Internet Only
1/89
Bayern 1
Bayern 2
Bayern 3
Bayern 4 Klassik
MCi 900
MCi 900
12
12/18
Location and time zone
Language
Device ID and information
User registration
PT
Registe o seu produto e obtenha suporte em
PL
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
NO
Registrer produktet og få støtte på
RU
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
PT
Para a chave de licença do software fornecido, consulte o manual de início rápido em inglês.
PL
Klucz licencyjny do dołączonego oprogramowania można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi w języku angielskim.
NO
Se den engelske hurtigstartveiledningen for å finne lisensnøkkelen til den medfølgende programvaren.
RU
Лицензионный ключ к ПО находится на обложке английского краткого руководства пользователя.
MCi900
PT
Leia e aceite os nossos termos e condições Streamium, bem como o Acordo de Licenciamento de Utilizador Final de Software incluídos no Manual do Utilizador na unidade de disco rígido (HDD) fornecida.
PL
Przeczytaj i zaakceptuj zasady korzystania z urządzenia Streamium, a także Umowę licencyjną użytkownika końcowego oprogramowania dołączoną do instrukcji obsługi na dołączonym do zestawu dysku twardym.
NO
Les og godta våre vilkår og betingelser for Streamium i tillegg til sluttbrukeravtalen for programvare som følger med brukerhåndboken på den medfølgende harddiskstasjonen (HDD).
RU
Прочтите и примите Условия использования Streamium, а так же Лицензионное соглашение с конечным пользователем программного обеспечения, которые приводятся в данном руководстве пользователя на жестком диске.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
MCi900_12_QSG_D
_ wk1004.5
Manual de início rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Hurtigstartveiledning
Краткое руководство
A
B
C D
PL
NO
RU
C
2
PT PT
PL PL
NO NO
RU
PT
PL
NO
RU
PT
PL
NO
RU
Nota
A ilustração é exemplicativa para computadores com o Windows XP Professional instalado.
Uwaga
Na rysunk u znajduje się przykład dla komputerów z systemem oper acyjnym Windows XP Professional.
Merk
Illustrasjonen er et eksempel på datamaskiner som kjører Windows XP Professional.
Примечание
На иллюстрации пример для компьютеров с ОС Windows XP Professional.
RU
Reproduzir rádio na Internet
Słuchanie internetowych stacji radiowych
Spille av Internett-radio
Воспроизведение Интернет-радио
Reproduzir estações predenidas
Odtwarzanie stacji radiowych
Spille av forhåndsinnstilte stasjoner Воспроизвести предустановленные радиостанции
1 2
PT
Predenições
PL
Stacje
NO
Forhåndsinnstillinger
RU
Предустанов. Станции
Sugestão
Consulte um exemplo para compu tadores com Mac OS X no manual do utilizador.
Wskazówka
Prz ykład dla komputer ów Mac OS X można znale źć w ins trukcji obsługi.
Tips
I brukerhåndboken nner du et eksempel for datamaskiner som kjører Mac OS X.
Совет
См. пример дл я компьютеров с ОС Mac X в Руководстве пользовател я.
C
3
3
PT
Воспроизведение предустановленной радиостанции
На экране нажмите кнопку (0-9) .
Сохранить предустановленную станцию
На экране нажмите и удерживайте кнопку (0 -9) .
PL
Wiedergabe voreingestellter Radiosender
Drücken Sie auf dem Wiedergabebildschirm die entsprechende Taste (0 – 9).
Speichern voreingestellter Radiosender
Halten Sie auf dem Wiedergabebildschirm die entsprechende Taste (0 – 9) gedrückt.
NO
Odtwarzanie zaprogramowanej stacji radiowej
Na ekranie odtwar zania naciśnij przycisk (0 –9).
Zapisywanie stacji radiowej
Na ekranie odtwar zania naciśnij i przytrz ymaj przycisk (0–9).
RU
Spille av en forhåndsinnstilt radiostasjon
Trykk på knappen (0 –9) på avspillingsskjermen.
Lagre en forhåndsinnstilt stasjon
Trykk på og hold nede knappen (0–9) på avspillingsskjermen.
PT
Procurar estações de rádio
PL
Wyszukiwanie stacji radiowych
NO
Søke etter radiostasjoner
RU
Поиск радиостанций
PT
Por nome de estação
PL
Według nazwy stacji
NO
Etter stasjonsnavn
RU
В алфавитном порядке
1
2
C
4
PT
Por localização
PL
Według lokalizacji
NO
Etter plassering
RU
По расположению
1
2 3
4
PT
Transferir a partir de serviços online
PL
Wyszukaj usługi internetowe
NO
Streame fra Internett-tjenester
RU
Трансляция онлайн
PT
Os serviços online (por exemplo: Napster) estão disponíveis em apenas alguns países.
PL
Usługi internetowe (np. Napster) są dostępne tylko w niektórych krajach.
NO
Internett-tjenester (f.eks. Napster) er kun tilgjengelig i enkelte land.
RU
Сетевые службы (напр. Napster) доступны только в некоторых странах.
PT
Nota
Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador na unidade de disco rígido (H DD) fornecida.
PL
Uwaga
Więcej infor macji można
znale źć w ins trukcji obsługi na doł ączonym do zestawu dysku twardym.
NO
Merk
Du nner mer informasjon i brukerhåndboken som følger med harddisks tasjonen (HDD).
RU
Примечание
Подробности см. в
Руководс тве поль зователя на жестком диске.
PT
Registar Zarejestruj
1
D
PL
Registrer Регистрация
PT
Registe o seu MCi900 directamente em
www.philips.com/welcome. Pode:
Obter actualizações de software gratuitas; Gerir as suas próprias estações de rádio favoritas;
Receber newsletters da Streamium.
PL
Zarejestruj zestaw MCi900 na stronie
internetowej www.philips.com/welcome. Można:
Uzyskać bezpłatne ak tualizacje oprogramowania Zarządzać swoimi ulubionymi stacjami radiowymi Otr zymywać biuletyny dotyczące urządzenia Streamium
1
2
3
NO
2
D
RU
NO
Registrer MCi900 direkte på www. philips.com/welcome. Du kan
få gratis programvareoppdateringer administrere dine egne favorittradiostasjoner
motta Streamium-nyhetsbrev
RU
Зарегистрируйте MCi900 на сайте
4
PT PT
Obter ajuda
Para mais informações, veja o tutorial de vídeo, o manual do utilizador e outros na unidade de disco rígido (HDD) fornecida. Também pode consultar www.philips.com/support para ver as perguntas mais frequentes (FAQ).
Obtenha actua­lizações sobre o
Streamium
Visite www.streamiumtheblog.
com.
www.philips.com/welcome. Вы можете:
Бесплатно обновлять ПО; Управлять списков любимых радиостанций
Получать рассылку Streamium.
PL PL
Uzyskaj pomoc
Więcej informacji można uzyskać
Zdobądź najno-
wsze informacje o
po obejrzeniu samouczka wideo, w
5
instrukcji obsługi i innych materiałach na dołączonych dysku twardym. Zapoznaj się również z odpowiedziami
urządzeniu Strea-
mium
na często zadawane pytania (FAQ) na
PT
Número do modelo
PL
Numer modelu
NO
Modellnummer
RU
Номер модели
stronie internetowej www.philips.com/ support.
NO NO
Få hjelp
Hvis du vil ha mer informasjon,
Odwiedź stronę internetową www.streamiumtheblog.com.
Få oppdateringer
om Streamium
kan du se videoveiledningen,
Gå til www.streamiumtheblog.
com.
6
brukerhåndboken og annet som nnes på den medfølgende harddiskstasjonen (HDD). Du kan også gå til www. philips.com/support for å se vanlige spørsmål.
RU RU
Помощь
Подробности см. в
Будьте в курсе последних
видеоинструкции, руководстве пользователя и других материалах на
новостей о Stre-
жестком диске. Также вы можете
PT
ID e informações do dispositivo
PL
ID urządzenia i informacje
NO
Enhets-ID og informasjon
RU
ID и информация об устройстве
просмотреть раздел ЧЗВ (часто задаваемые вопросы) на сайте www.
philips.com/support.
amium
Посещайте сайт www. streamiumtheblog.com.
MCI900
2/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Activate WPS Push Button function on your access point. After that, press OK on the remote control of your Philips Streamium.
Successfully
connected to
Network A
PHILIPS
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Georgia
Germany
Greenland
45/173
Do you want to see the demo explaining the features of your product ? Y o u can stop the demo by pressing POWER button.
Yes, show me the demo No
Yo ur device is not connected to the network. Do you want to connect it now ?
Ye s
No
1/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Ye s
No
Ye s
No
Successfully
connected to the
Internet
Successfully
connected to the
Internet
1/4
Network A
Network B
Network C
Other ...
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually
Enter key
Successfully
connected to
Network A
1/2
Picture
Music
1/6
All Tracks
Artists
Albums
Genre
11 2
13
14
TV
TV
HDMI IN
acb
6
1/2
Picture
Music
1 2
3
4 5
2-3M
PT
Conteúdo da embalagem
PL
Zawartość opakowania
NO
Innholdet i esken
RU
Что входит в комплект поставки
PT PT
Unidade principal MCi900
PL
Jednostka centralna MCi900
NO
MCi900-hovedenhet
RU RU
Основной блок MCi900
Unidade de CD/DVD MCi900
PL
Zestaw MCi900 CD/DVD
NO
MCi900 CD/DVD-enhet Дисковод для CD/DVD MCi900
PT
Cabo de vídeo composto
PL
Kompozytowy przewód wideo
NO
Komposittvideokabel
RU
Композитный видеокабель
Start
PT
Preparar Przygotuj
1
A
PT
Colocar e instalar os altifalantes
PL
Ustaw i podłącz głośniki
NO
Plassere og koble til høyttalerne
RU
установите и подключите динамики
PL
Klargjøre Подготовка к работе
NO
RU
2
A
PT
Ligações de altifalantes
PL
Złącza głośnika
NO
Høyttalertilkoblinger
RU
Разъемы динамика
PT
Unidade de Disco Rígido (HDD) com cha USB Suporte para a HDD
PL
Dysk twardy z wtyczką USB
NO
Harddiskstasjon (HDD) med en USB-kontakt
RU
Жесткий диск (HDD) с разъемом USB
PT
2 altifalantes Soundsphere
PL
2 głośniki Soundsphere
NO
2 x Soundsphere-høyttalere
RU
2 x динамика Soundsphere
PT
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
PL
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie typu AAA
NO
Fjernkontroll med 2 x AAA-batterier
RU
Пульт ДУ с 2 x батареями типа AAА
PT
PL
Podstawa do dysku twardego
NO
Stativ for harddiskstasjonen
RU
Подставка для HDD
PT
Antena FM
PL
Antena FM
NO
FM-antenne
RU
Антенна FM
PT
Cabo de alimentação CA
PL
Przewód zasilający
NO
Nettledning
RU
Шнур питания сети переменного тока
PT
Ligações do televisor
PL
Złącza telewizora
PT
A
Utilização do cabo de ligação áudio/vídeo (incluído)
PL
A
Używanie przewodu połączeniowego audio-
wideo (dołączony do zestawu)
NO
A
Bruk av audio/video-tilkoblingskabelen (følger med)
RU
A
Использование аудио-видео кабеля для
подключения (в комплекте)
NO
TV-tilkoblinger
RU
Разъемы ТВ
PT
B
Utilizar o cabo HDMI
(vendido em separado)
PL
B
Za pomocą przewodu HDMI
(do nabycia osobno)
NO
B
Bruke HDMI-kabel (selges separat)
RU
B
С помощью кабеля HDMI
(приобр. отдельно)
3
A
PT
Primeira utilização: Copiar a pasta MCi900 (incluindo o tutorial de vídeo e Manual
do Utilizador) para o computador; Copie cheiros multimédia para o HDD, independentemente da estrutura de pastas.
PL
Przed pierwszym użyciem: Skopiuj folder MCi900 (wraz z samouczkiem wideo
i instrukcją obsługi) do komputera; Skopiuj pliki multimedialne na dysk twardy, bez względu na strukturę folderu.
NO
Første gang den brukes: Kopier MCi900-mappen (inkludert videoveiledningen og
brukerhåndboken) til datamaskinen; Kopier medieler til harddisken uavhengig av mappestrukturen.
RU
При первом использовании: Скопируйте папку MCi900 (включая
видеоинструкцию и руководство пользователя) на компьютер; Скопируйте файлы на жесткий диск, независимо от структуры папок.
4
A
PT
Ligar a HDD ao MCi900
PL
Podłącz dysk twardy do zestawu MCi900
NO
Koble harddiskstasjonen til MCi900
RU
Подключите жесткий диск к MCi900
B
1
3
1
PT
Ligar
PT
PL
NO
RU
Ligar Podłącz Koble til Доступ
PL
Włącz
PT
RU
NO
RU
Slå på Включение
2
4
Português
Русский
PT
Não
PL
Nie
NO
Nei
RU
Нет
2
B
PT
Ligar à rede doméstica
PL
Podłącz do sieci domowej
PT
Utilizar o Método A ou B.
NO
Slik kobler du til hjemmenettverket:
RU
Подключение к домашней сети
Antes de iniciar a conguração da rede, tenha à mão a chave de encriptação para o seu router.
PL
Skorzystaj z metody A lub B. Przed rozpoczęciem konguracji sieci przygotuj klucz szyfrowania do routera.
NO
Bruk metode A eller B. Ha krypteringsnøkkelen til ruteren for hånden når du begynner med nettverkoppsettet.
RU
Пользуйтесь методом A или B. Przed rozpoczęciem konguracji sieci przygotuj klucz szyfrowania do routera.
3
B
4
PT
B Ligação sem os: introduza a chave de encriptação manualmente
PL
B Połączenie bezprzewodowe: wprowadź ręcznie klucz szyfrowania
NO
B Trådløs tilkobling: angi krypteringsnøkkelen manuelt
RU
B Беспроводное подключение: введите код
PT
Sim
PL
Tak
NO
Ja
RU
PT
Nota
Cer tique-se de que o router é ligado à Internet directa mente e que não é necessária marcação telefónica no computador.
PL
Uwaga
Upewnij się, że rou ter podłącza się do Internetu bezpośr ednio i nie trzeba wykony wać połączenia na komputerze.
NO
Merk
Kontroller at ruteren er koblet til Internett direk te, og at det ikke er nødvendig med oppringing på datamaskinen.
RU
Примечание
Убедитесь, что маршрутизатор подк лючается к сети Интерн ет напряму ю, без дозво на.
5
PT
Sugestão
para mudar para
Para desligar a unidade , prima modo de espera activo. A luz do indicador de carga ca vermelha.
para mudar para
Ou, pr ima e mantenha premido Modo de espera eco (modo de poupança de energia).
PL
Wskazówka
, aby
Aby wyłączyć zest aw, naciśnij przycisk przełącz yć ur ządzenie w tryb gotowości. Wsk aźnik zasilania zacznie świecić na czerwono.
, aby pr zeł ączyć
Albo naciśnij i przy tr zymaj pr zycisk urz ądzenie w tr yb gotowości Eco (ener gooszczędny).
PT
C
1
PT
Reproduzir a partir da HDD
PL
Odtwarzanie z dysku twardego
NO
Spille av fra HDD
RU
Воспроизведение с жесткого диска
2
Beneficie de Używaj
PL
Bruke Наслаждайтесь
3
6
NO
Tips
for å bytte
Du slår av enheten ved å try kke på til ak tiv s tandby. Strømindikatoren lyser rødt.
for å byt te til
Eller du kan trykke og holde nede Øko-standby (strømsparende modus).
RU
Совет
дл я
Чтобы вык лючить устройство, нажмите переключения в режим ожидан ия. И нди катор питания загорается красн ым цв етом .
дл я
Или нажм ите и удерживайте переключения в режим ожидан ия Eco (энер госб ере гаю щий р ежим).
NO
RU
1
PT
Sim
PL
Tak
NO
Ja
RU
PT
A
Ligação sem os de um toque com Wireless Protected Setup (WPS)
PL
A
Jednodotykowe połączenie bezprzewodowe metodą szyfrowania Wireless Protected Setup (WPS)
NO
A
Ettrykks trådløs tilkobling via Wireless Protected Setup (WPS)
RU
A
Беспроводное подключение одним нажатием через WPS
1 2
PT PT
3
Sem os (WiFi)
PL PL
Bezprzewodowe (Wi-Fi)
NO NO
Trådløs (WiFi)
RU RU
Беспроводное (WiFi)
Prima o botão (WPS – PBC) Naciśnij przycisk (WPS – PBC) Knapp (WPS – PBC) Одним нажатием (WPS – PBC)
1
PT
Sem os (WiFi)
PL
Bezprzewodowe (Wi-Fi)
NO
Trådløs (WiFi)
RU RU
Беспроводное (WiFi)
2 3
PT
Procurar rede
PL
Szukaj sieci
NO
Søk etter nettverk Поиск сети
4
PT
Tal como solicitado, introduza a chave de encript ação da rede: no controlo remoto, prima repetidamente a chave alfanumérica correspondente até surgir o dígito pretendido.
PL
Po wyświetleniu monitu wprowadź klucz szy frowania do sieci: na pilocie zdalnego sterowania • naciśnij odpowiednie pr zyciski alfanumer yczne kilkakrotnie aż do wyświetlenia żądanej cyfry.
NO
Når du blir bed t om det, angir du krypteringsnøkkelen til net tverket: Tryk k på den tilsvare nde alfanumeriske knappen på f jernkontrollen g jentat te ganger til det ønskede sifferet vises.
5
PT
Sim
PL
Tak
NO
Ja
RU
RU
Как указано в инструкции, введите код дл я сети: на пульте ДУ нажимайте соответствующие алфавитно-ци фровые клавиши до тех пор, пока не появитс я нужна я вам цифра .
PT
Transferir cheiros multimédia para a HDD através de uma ligação sem os
PL
Bezprzewodowo przenoś pliki multimedialne na dysk twardy
NO
Overføre medieler trådløst til HDD
RU
Перемещайте медиа-файлы на жесткий диск без проводов
Loading...