1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
5/6
Recently Played
Search
All Stations
My Media
18/48
France
Georgia
Germany
Gibraltar
4/6
Favorite Stations
Recently Played
Search
All Stations
8/8
Genres
New Stations
Help
Locations
1/42
To p Stations
All Stations
Alternative
Ambient
5/10
Caribbean
Central America
Europe
Internet Only
1/89
Bayern 1
Bayern 2
Bayern 3
Bayern 4 Klassik
12/18
Location and time zone
Language
Device ID and information
User registration
EN
Register your product and get support at
FR
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
ES
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
EN
For the license key of supplied software, refer to the English Quick start guide.
FR
Pour obtenir la clé de licence du logiciel fourni, reportez-vous au guide de mise en route en anglais.
ES
Para obtener la clave de licencia del software suministrado, consulte la guía de inicio rápido en inglés.
MCi900
EN
Please read and accept our Streamium terms & conditions as well as the
Software End User License Agreement that are included in the User Manual
on the supplied hard disk drive(HDD).
FR
Lisez attentivement et acceptez les conditions générales Streamium, ainsi
que le contrat de licence utilisateur nal, joints au Manuel d'utilisation
disponible sur le disque dur fourni.
ES
Lea y acepte los términos y condiciones de Streamium, así como el acuerdo
de licencia del usuario nal del software que se incluyen en el manual de
usuario suministrado con la unidad de disco duro (HDD).
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
MCi900_12_QSG_A
_wk1004.4
Quick start guide
Guide de mise en route
Guía de configuración rápida
A
B
C D
EN
FR
ES
C
2
EN
Note
•
The illustration is an example for computers
running Windows XP Professional.
FR
Remarque
•
L’illustration est un exemple destiné aux
ordinateurs exécutant Windows XP Professionnel.
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
Nota
La ilustración es un ejemplo para •
ordenadores que funcionan con
Windows XP Professional.
Play Internet radio
Écoute de la radio en ligne
Reproducción de radio por Internet
Play preset stations
Écoute de stations présélectionnées
Reproducción de emisoras presintonizadas
1
FR
Présélections
ES
Presintonías
EN
FR
Tip
•
See in the User Manual an example for
computers running Mac OS X.
Conseil
•
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour
consul ter un exemple se rappor tant aux
ordinateurs exécutant Mac OS X.
ES
Consejo
Consulte el manual de usuario para ver •
un ejemplo para los ordenadores que
funcionan con Mac OS X.
2
C
3
3
EN
Play a preset station
On the play screen, press the but ton (0 -9) .•
Store a preset station
On the play screen, press and hold the but ton (0 -9). •
FR
Écoute d'une station présélectionnée
Sur l'écran de lecture, appuyez sur le bouton (0-9).•
Mémorisation d'une station présélectionnée
Sur l'écran de lecture, appuyez sur le bouton (0-9) et maintenez-le enfoncé. •
ES
Reproducción de una emisora presintonizada
En la pantalla de reproducción, pulse el botón (0-9).•
Almacenamiento de una emisora presintonizada
En la pantalla de reproducción, mantenga pulsado el botón (0-9). •
EN
Search for radio stations
FR
Recherche de stations de radio
ES
Búsqueda de emisoras de radio
EN
By station name
FR
Par nom de station
ES
Por nombre de emisora
1
2
C
4
EN
By location
FR
Par emplacement
ES
Por ubicación
1
2 3
4
EN
Stream from online services
FR
Diffusion à partir de services en ligne
ES
Transmisión desde servicios en línea
Online services (e.g. Napster) are available in some countries only.
EN
FR
Les services en ligne (ex. : Napster) peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
ES
Los servicios en línea (por ejemplo, Napster) sólo están disponibles en algunos países.
EN
FR
Note
•
For mor e infor mation, refer to the User
Manual in the supplied hard disk drive (HDD).
Remarque
•
Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous au Manuel d'utilisation sur le
disque dur fourni .
EN
1
D
Register Enregistrement Registro
EN
Register your MCi900 directly on www.philips.com/welcome. You can:
Get free sof tware upgrades;•
Manage your own favorite radio stations;•
Receive Streamium newsletters.•
FR
Enregistrez directement votre MCi900 sur www.philips.com/welcome.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Obtenir des mises à niveau logicielles gr atuites•
Gérer vos stations de radio préférées•
Recevoir les bulletins d'informations Streamium•
ES
Registre su MCi900 directamente en www.philips.com/welcome. Puede:
Obtener actualizaciones de soft ware gratuit as•
Gestionar sus propias emisoras de radio favor itas•
Recibir el boletín de Streamium•
FR
1
ES
ES
2
D
EN EN
Get help
For more information, look at the
4
video tutorial, user manual and others
on the supplied hard disk drive (HDD).
Nota
•
Para obtener más información, consulte el
manual de usuario suministrado con la unidad
de disco duro (HDD).
Get updates
about Streamium
Visit www.streamiumtheblog.com.
Also, you can look at www.philips.com/
support for frequently asked questions
(FAQ).
5
FR FR
Aide
Pour obtenir de plus amples
informations, reportez-vous au
didacticiel vidéo, au Manuel d'utilisation
et aux autres renseignements
Actualités
Streamium
Consultez le site www.
streamiumtheblog.com.
disponibles sur le disque dur fourni.
Vous pouvez également consulter la
foire aux questions disponible sur le
site www.philips.com/support.
2
3
FR
Référence du modèle
ES
Número de modelo
ES ES
Ayuda
Para obtener más información,
consulte el video de tutorial, el
Cómo obtener
actualizaciones de
manual de usuario u otros manuales
6
suministrados con la unidad de disco
duro (HDD). Además, puede consultar
las preguntas más frecuentes en el sitio
Streamium
Visite www.streamiumtheblog.com.
Web www.philips.com/support.
FR
ID de l’appareil et autres
informations
ES
ID e información del
dispositivo
2/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Activate WPS Push Button
function on your access point.
After that, press OK on the
remote control of your
Philips Streamium.
Successfully
connected to
Network A
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Georgia
Germany
Greenland
45/173
Do you want to see the demo
explaining the features of your
product ? Y o u can stop the
demo by pressing POWER
button.
Yes, show me the demo
No
Yo ur device is not connected to
the network. Do you want to
connect it now ?
Ye s
No
1/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Successfully
connected to the
Internet
Successfully
connected to the
Internet
1/4
Network A
Network B
Network C
Other ...
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually
Successfully
connected to
Network A
1/6
All Tracks
Artists
Albums
Genre
6
1/2
Picture
Music
1 2
3
4 5
EN
What’s in the Box
FR
Contenu de l'emballage
Start
EN
FR
ES
ES
Contenido del paquete
EN
MCi900 main unit
FR
Unité principale MCi900
ES
Unidad principal MCi900
EN
Hard disk drive (HDD) with a USB plug
FR
Disque dur avec prise USB
ES
Unidad de disco duro (HDD) con cable USB
EN
2 x Soundsphere speakers
FR
2 enceintes Soundsphere
ES
2 x altavoces Soundsphere
EN
MCi900 CD/DVD unit
FR FR
Unité CD/DVD MCi900
ES ES
Unidad de CD/DVD MCi900
EN
Audio/video connection cable
Câble vidéo composite
Cable de vídeo compuesto
EN
Stand for the HDD
FR
Support pour disque dur
ES
Soporte para la HDD
EN
FM antenna
FR
Antenne FM
ES
Antena FM
Prepare Préparation Preparación
1
A
EN
Place and connect the speakers
FR
Positionnement et connexion des enceintes
ES
Colocación y conexión de los altavoces
2
A
EN
Speaker connections
FR
Connexion des enceintes
ES
Conexiones de altavoz
EN
TV connections
FR
Connexions TV
ES
Conexiones TV
EN
A
Using the audio/video connection cable
FR
ES
(supplied)
A
Utilisation du câble de connexion audio/
vidéo (fourni)
A
Uso del cable de conexión de audio/vídeo
(suministrado)
DE
B
Using the HDMI cable (sold
NL
IT
separately)
B
Utilisation du câble HDMI (vendu
séparément)
B
Mediante el cable HDMI (se
vende por separado)
EN
Remote control with 2 x AAA batteries
FR
Télécommande avec 2 piles AAA
ES
Un control remoto con 2 pilas AAA
3
A
EN
First-time use:
EN
AC power cord
FR
Cordon d'alimentation secteur
ES
Cable de alimentación de CA
Copy MCi900 folder (including the video tutorial and User Manual) to the computer;
CopymedialestotheHDD,regardlessofthefolderstructure.
FR
Première utilisation :
Copie du dossier MCi900 (y compris le didacticiel vidéo et le Manuel d’utilisation) sur l’ordinateur;
Copiezleschiersmultimédiassurledisquedur,quellequelastructurededossier.
ES
La primera vez que lo utilice:
Copie la carpeta MCi900 (incluido el vídeo de tutorial y el manual de usuario) en el ordenador ;
Copia archivos multimedia en la unidad HDD, independientemente de la estructura de carpetas.
4
A
EN
Connect the HDD to MCi900
FR
Connexion du disque dur au MCi900
ES
Conexión del HDD al MCi900
1
B
EN
Turn on
1
3
EN
FR
ES
Connect Connexion Conexión
FR
Mise sous tension Encendido
2
4
FR
Français
ES
Español
ES
FR
Non
ES
No
2
B
EN
Connect to the home network
FR
Connexion au réseau domestique
ES
Conexión a la red doméstica
EN
Use Method A or B. Before you use Method B, have the encryption key to your router ready.
FR
Utilisez la méthode A ou B. Avant de démarrer la conguration réseau, munissez-vous de la
ES
Utilice el método A o B. Antes de iniciar la conguración de red, tenga preparada la clave de
clé de chiffrement permettant d’accéder au routeur.
cifrado para el router.
3
B
4
FR
EN
B Wireless connection: manually enter encryption key
FR
B Connexion sans l : saisie manuelle de la clé de chiffrement
ES
B Conexión inalámbrica: introduzca la clave de cifrado
manualmente
Oui
ES
Sí
EN
Note
•
Ensur e that the router connec ts to
the Internet directly and no dial-up is
required on the computer.
FR
Remarque
•
Assurez-vous que le routeur est
connecté direc teme nt à Internet et
qu'aucun accès par ligne commutée
n'est nécessaire au niveau de
l'ordinateur.
ES
Nota
•
Asegúrese de que el router se
conec ta a Internet directamente y
no es necesario realiza r la conexión
manual desde el ordenador.
5
EN
Tip
To turn off the unit, press
• to
switch to ac tive s tandby. The
power indicator lights up red.
• to switch
Or, press and hold
to Eco st andby (power-saving
mode).
EN
C
1
Enjoy Utilisation Disfrute
EN
Play from the HDD
FR
Écoute à partir du disque dur
ES
Reproducción desde el HDD
2
FR
Conseil
•
Pour mettre l'unité hors tension,
appuyez sur pour la r égler
sur Veille active. Le voyant
d'alimentation devient rouge.
• et
Ou, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour activer
le mode d'économie d'éner gie.
3
6
FR
Oui
ES
Sí
ES
Consejo
• para
Para apagar la unidad, pulse
cambiar al modo de espera activo.
El indicador de ence ndido se ilumina
en rojo.
• para cambiar
O, mantenga pulsado
al modo de espera de bajo consumo
(modo de ahorr o de energía).
FR
ES
1
EN
A
One-touch wireless connection through Wireless Protected Setup (WPS)
FR
A
Connexion sans l via une seule touche par l’intermédiaire du système de
protection sans l (WPS)
ES
A
Conexión inalámbrica de un solo toque mediante el estándar WPS
1
2
FR FR
Sans l (WiFi)
ES ES
Inalámbr. (WiFi)
Appuyez sur le bouton (WPS-PBC)
Pulse el botón (WPS – PBC)
3
1
FR FR
Sans l (WiFi)
ES ES
Inalámbr. (WiFi)
2 3
Rechercher réseau
Buscar red
4
EN
• As prompted, enter the encryption key to the network: on the remote control, press the
corresponding alphanumeric key repeatedly until the desired digit appears.
FR
Lorsque vous y êtes invité, entrez la clé de chiffrement du réseau : sur la télécommande, appuyez •
plusieurs fois sur la touche alphanumérique correspondante jusqu'à ce que le chiffre souhaité apparaisse.
ES
Cuando se indique, introduzca la clave de cifrado en la red: en el mando a distancia , pulse el botón •
alfanumér ico correspondiente varias veces hasta que aparezca el dígito que desee.
5
FR
Oui
ES
Sí
EN
Transfer media les to the HDD wirelessly
FR
Transfert sans l de chiers multimédia vers le disque dur
ES
Transmisión de archivos multimedia al HDD de
forma inalámbrica