Pausa/Retomar/Parar 53
Pesquisar 53
Seleccionar os idiomas de
reprodução do disco 54
Programar capítulos/faixas favoritos 54
Seleccionar opções de reprodução 55
Seleccionar opções de repetição/
aleatório 55
Ampliar/reduzir imagem 55
Alterar um ângulo da câmara 55
Protecção ecrã 60
Definições da apresentação de slides 60
Imagens do álbum 61
Som das teclas 61
Definições do relógio 62
Alarme 62
Temporizador 63
Data e hora 63
Definições de rede 64
Configurar a ligação de rede 64
Nome do dispositivo 64
Partilha USB 64
Localização e fuso horário 65
Idioma 65
Informações sobre o dispositivo 65
Verificar actualizações de software 65
Modo Demo 65
Repor predefinições de fábrica 65
9 Reproduzir rádio FM 56
Sintonizar estações de rádio FM 56
Programação automática 56
Sintonização manual 56
Editar estações programadas 56
Ouvir rádio FM 57
RDS (Radio Data System - sistema de
dados em radiodifusão) 57
Utilize o RDS para configurar o
relógio 57
10 Reproduzir a partir de um dispositivo
de áudio externo (AUX) 58
Reproduzir de um dispositivo de
áudio externo 58
11 Definições 59
Modos de reprodução 59
Definições de som 59
Graves e agudos 59
Som total 59
Fonte directa 59
Equilíbrio do áudio 60
Definições do ecrã 60
Brilho 60
Imagem de fundo 60
12 Registar o MCi8080 na Philips 66
Benefícios 66
Registar o MCi900 66
Registo no Web site 66
Registar no dispositivo 66
Anular o registo do MCi8080 67
Verificar informações de registo 67
13 Manutenção 68
Limpeza 68
14 Dados técnicos 69
15 Resolução de problemas 73
16 Informação de contacto 74
4PT
1 Importante
Segurança
Informação para a Europa:
Reconheça estes símbolos de segurança
O “ponto de exclamação” chama a atenção
para funcionalidades acerca das quais deve ler
atentamente a documentação fornecida de
modo a evitar problemas de funcionamento e
manutenção.
O símbolo com o “trovão” indica
componentes sem isolamento no interior
do produto que podem provocar choques
eléctricos.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não
exponha o produto à chuva ou à humidade,
nem coloque objectos cheios com líquidos,
como vasos, sobre o produto.
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este produto perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções
do fabricante.
h Não remova o revestimento deste
produto.
i Utilize este produto apenas em
ambientes interiores. Não exponha o
produto a pingos / salpicos de água,
chuva ou humidade elevada.
j Mantenha este produto afastado de luz
solar directa, fontes de chamas sem
protecção ou fontes de calor.
k Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar
quente, fogões ou outros aparelhos
eléctricos (incluindo amplificadores).
l Não coloque qualquer outro
equipamento eléctrico sobre o produto.
m Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o produto (por exemplo, objectos
com líquidos, velas acesas).
n Este produto poderá incluir pilhas.
Consulte as instruções de segurança e
eliminação relativamente às pilhas neste
manual.
o Este produto pode conter chumbo e
mercúrio. A eliminação destes materiais
pode estar regulamentada devido a
considerações ambientais. Consulte as
instruções de eliminação neste manual
do utilizador.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no •
desempenho de procedimentos para além
dos que são aqui descritos pode resultar
em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Português
PT
5
Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho. •
Nunca lubrifique nenhum componente deste •
aparelho.
•
Nunca coloque este aparelho em cima de
outros aparelhos eléctricos.
•
Mantenha este aparelho afastado de luz solar
directa, fontes de chamas sem protecção ou
fontes de calor.
Nunca olhe para o raio laser no interior deste
•
aparelho.
•
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de
alimentação ou ao adaptador de corrente para
que possa desligar o aparelho da corrente.
Quando a ficha de alimentação ou o
•
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação, o
dispositivo de desactivação deve estar pronto
para ser utilizado de imediato.
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale
este aparelho num espaço limitado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do aparelho para permitir uma
ventilação adequada. Certifique-se de que as
cortinas ou outros objectos nunca cobrem as
ranhuras de ventilação do aparelho.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de
audição numa pessoa normal, mesmo que a
exposição seja inferior a um minuto. As gamas
de decibéis superiores destinam-se a pessoas
que possam sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se
a volumes de som superiores. Deste modo,
após uma audição prolongada, um som
considerado “normal” pode na verdade ser
um som alto e prejudicial para a audição. Para
evitar que isto aconteça, defina o volume
num nível seguro antes de os seus ouvidos se
adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
definição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o
nível de som seja confortável e nítido, sem
distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu
equipamento de forma sensata e que efectua
as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
6
PT
Avisos ambientais
Reciclagem
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos da
directiva 1999/5/CE.
Este aparelho inclui esta etiqueta:
Símbolo de equipamento de Classe II:
Este símbolo indica que o produto possui um
sistema de isolamento duplo.
Modificações
As modificações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste
produto por parte dos utilizadores.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote
do lixo traçado afixado num produto, significa
que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente
com os resíduos domésticos. Informe-se
sobre o sistema de recolha selectiva local
relativamente a produtos eléctricos e
electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Informação acerca da utilização de pilhas:
Atenção
Risco de derrame: Utilize apenas o tipo de •
pilhas especificado. Não misture pilhas novas
e usadas. Não misture marcas diferentes de
pilhas. Respeite a polaridade. Retire as pilhas
de produtos que não sejam utilizados durante
um longo período de tempo. Guarde as pilhas
num local seco.
Risco de ferimentos: Utilize luvas ao manusear
•
pilhas que derramaram. Mantenhas as pilhas
fora do alcance das crianças e animais de
estimação.
Risco de explosão: Não provoque curto-
•
circuitos em pilhas. Não exponha as pilhas a
calor excessivo. Não lance pilhas para o fogo.
Não danifique nem desmonte pilhas. Não
recarregue pilhas não recarregáveis.
Português
PT
7
Informações acerca da eliminação de pilhas:
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha
selectiva local de pilhas. A eliminação
correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified® tem de ser
registado para poder reproduzir conteúdos
DivX de Video-on-Demand (VOD). Para
gerar o código de registo, localize a secção
DivX VOD no menu de configuração do seu
dispositivo. Aceda a vod.divx.com e introduza
este código para concluir o processo de
registo e obter mais informações sobre o
DivX VOD.
Aviso de marca comercial
HDMI e logótipo do HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
DivX® e DivX Ultra® são marcas comerciais
registadas da DivX, Inc. e são utilizadas
sob licença. Certificação DivX Ultra® para
reproduzir vídeo DivX® com funcionalidades
avançadas e conteúdo superior.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um
formato digital de vídeo criado pela DivX, Inc.
Este dispositivo está oficialmente certificado
pela DivX para reprodução de vídeo DivX.
Para mais informação e ferramentas de
software para converter os seus ficheiros em
vídeo DivX, visite o site www.divx.com.
“DVD Video” é uma marca registada da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media e o logótipo Windows são
marcas registadas ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, ficheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal. Este equipamento não deve utilizado
para tais fins.
Este item incorpora tecnologia de protecção
contra cópia protegida pelas patentes dos
E.U.A. e outros direitos de propriedade
intelectual da Rovi Corporation. A
manipulação e a alteração são proibidas.
8
PT
2 A sua MCi8080
Parabéns pela sua compra e bem-vindo
à Philips! Para aproveitar ao máximo da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Introdução
O MCi8080 permite
Ligar uma unidade de disco rígido •
(dispositivo de armazenamento em
massa USB);
Ligar à rede Wi-Fi/com fios •
doméstica existente, que pode
consistir em computadores e
dispositivos UPnP;
Ligar os sistemas de áudio/vídeo •
domésticos existentes, incluindo
televisor, sistemas de áudio e leitores
MP3.
Ligue uma base do iPod/iPhone.•
Com esse tipo de ligações, é possível
Reproduzir música armazenada •
numa unidade de disco rígido (HDD)
através dos altifalantes;
Reproduzir estações de rádio na •
Internet e *serviços de música online
via Internet;
Reproduzir DVD de filmes num •
televisor;
Reproduzir música/fotografias •
armazenadas num computador/
servidor UPnP;
Reproduzir música a partir de um •
sistema de áudio/leitor multimédia
portátil através dos altifalantes.
Carregar ou reproduzir o seu iPod/•
iPhone através desta unidade.
Dica
*Os ser viços online estão disponíveis apenas •
em alguns países.
Português
O leitor DVD no MCi8080 suporta estes
formatos de disco:
Conteúdo da embalagem
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
Unidade principal e unidade de CD/•
DVD
Disco rígido (HDD) com cabo USB•
2 altifalantes (com cabos de ligação)•
Telecomando com pilhas•
Cabo de vídeo composto•
Antena FM tipo T•
Cabo de alimentação CA•
Supor te para a unidade de disco •
rígido (HDD)
Conjunto de software (guardado na •
unidade de disco rígido fornecida)
Manual de início rápido•
PT
9
Visão geral
Vista superior e frontal
cab
d
e
f
g
1.STANDBY
Prima para ligar a unidade;
Para desligar, prima para mudar
para o standby activo; ou
mantenha premido para mudar
para o standby ECO.
Saia do modo Demo.
2.
Sem som/anular sem som.
3.- VOLUME +
Aumentar/diminuir o volume.
4.Visor LCD
5.Antena Wi-Fi
10
PT
6.Compartimento do disco
7.
Abrir ou fechar o compartimento
do disco.
Vista posterior
Português
l
k
j
i
h
1.~ AC IN
para o cabo de alimentação CA
2.AUX IN L / R
Tomadas de entrada de áudio
para um leitor multimédia portátil
para reprodução nos altifalantes
do MCi8080
3.DVD CABLE IN
Tomada para ligação da unidade
principal à unidade de CD/DVD
4.LAN
Tomada para o cabo Ethernet
que liga o MCi8080 à rede Wi-Fi/
com fios doméstica, se pretender
estabelecer uma ligação com fios
à rede Wi-Fi/com fios doméstica
5.
Porta USB para a unidade de
disco rígido
6.DVD CABLE OUT
Tomada para ligação da unidade
de CD/DVD à unidade principal
7.VIDEO OUT
a
b
c
d
e
f
g
Tomada de saída de vídeo para a
reprodução do disco
para o cabo de vídeo composto
fornecido que liga o leitor de
discos e um televisor convencional
8.HDMI
Tomada de saída de vídeo para a
reprodução do disco
para o cabo HDMI (não
fornecido) que liga o leitor de
discos e um televisor de alta
definição (HDTV)
9.DOCK CABLE IN
Tomada para ligação de uma base
do iPod/iPhone (não fornecida)
10.FM TUNER
Tomada para ligação da antena
FM fornecida
11.
ficha dos auscultadores de 3,5
mm
12.LOUDSPEAKERS
Tomadas para os cabos de
ligação que ligam os altifalantes
fornecidos
PT
11
Telecomando
w
v
u
t
s
r
q
p
o
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
1.
Prima para ligar a unidade;
Para desligar, prima para mudar
para o standby activo; ou
mantenha premido para mudar
para o standby ECO.
Saia do modo Demo.
2.SETTINGS
Abra os menus de definições.
3.Selector de fonte
Seleccione uma fonte de
multimédia:
INTERNET RADIO: Serviços de
rádio fornecidos via Internet;
LIBRARY: Biblioteca multimédia
num servidor multimédia UPnP;
AUX: Dispositivo de áudio
externo ligado (por exemplo, um
leitor MP3 ou outros leitores de
música portáteis);
ONLINE SERVICES: Serviços
de música suportados que são
fornecidos via Internet (disponível
apenas em alguns países);
DOCKING: Multimédia
suportado no iPod/iPhone
conectado;
FM RADIO: Estações de rádio
FM, com RDS (Radio Data
System - sistema de dados em
radiodifusão) suportado;
USB: Biblioteca multimédia na
unidade de disco rígido ligada à
unidade;
DISC: DVD, ficheiros DivX/
WMA/ MP3/WMA disponíveis
em discos e CD de áudio.
4.FAVORITE
No modo LIBRARY:
Adiciona canções à lista de
favoritos.
No modo INTERNET RADIO:
Adiciona a estação actual à lista
de Estações favoritas.
12
PT
5./ / /
Botões de navegação
Prima para percorrer os menus.
/
No modo LIBRARY/INTERNET
RADIO/USB:
Superscroll: numa longa lista de
opções, mantenha premido para
iniciar o Superscroll. Solte para
aceder ao primeiro item que
comece pela letra/número actual.
No modo DISC:
Seleccione um álbum (para CD
MP3/WMA).
/
No modo FM RADIO:
Mantenha premido para iniciar a
sintonização automática para a
próxima estação disponível;
Prima repetidamente para
efectuar a sintonização fina.
OK
Confirme a selecção.
6.
HOME: Volte para o ecrã inicial
(menu principal).
BACK: Retroceda para o ecrã
anterior.
7.
/
Botões de procura no ecrã de
reprodução
No modo LIBRARY/USB/DISC:
Prima para ir para o capítulo/faixa
anterior ou seguinte.
Iniciar/interromper/retomar a
reprodução;
No modo LIBRARY/USB: iniciar a
reprodução da pasta de ficheiros
completa (SuperPlay™).
8.RATE
No modo ONLINE SERVICES:
aumentar/diminuir a classificação*
da música que está a ser
reproduzida.
9.Botões
botões
Para introdução de texto
No modo INTERNET
RADIO/FM RADIO:
No ecrã de reprodução de rádio,
mantenha um botão numérico
premido para guardar a estação
actual na localização como
estação programada.
No modo LIBRARY/INTERNET
RADIO/USB:
Quickjump: Numa longa lista de
opções agrupadas por ordem
alfabética, prima uma ou várias
vezes para seleccionar uma
letra e avance para o primeiro
item que comece pela letra
seleccionada.
10.CLEAR
Prima para eliminar a entrada
anterior;
Prima e mantenha premido para
eliminar todas as entradas.
11.SUBTITLE
No modo DISC: seleccione o
idioma das legendas (apenas para
discos de vídeo).
12.AUDIO
No modo DISC:
Seleccione o canal estéreo, mono
esquerdo, mono direito ou mono
combinado (apenas para discos
VCD);
Seleccione um idioma de áudio
(apenas para discos DVD e
DivX).
Português
Parar a reprodução;
Saia do modo Demo.
PT
13
13.REPEAT A-B
No modo DISC: repita uma
secção específica numa faixa/disco.
14.SOUND
Seleccione as definições de som.
15.PLAY MODE
Seleccionar repetir a reprodução
ou reprodução aleatória.
16.DISC MENU
No modo DISC:
Aceder ou sair do menu do disco.
17.ZOOM
No modo DISC: ampliar/reduzir
(para discos de vídeo e ficheiros
de imagem em CD).
18.ANGLE
No modo DISC: seleccionar um
ângulo da câmara (para discos de
vídeo e ficheiros de imagem em
CD).
19.a/A
Prima para alternar entre
maiúsculas e minúsculas;
No modo FM RADIO, prima na
lista de estações programadas
para começar a editar o nome da
estação.
20.
21.NOW PLAYING
22.
23.SEARCH
VOL
Aumentar/diminuir o volume.
Voltar para o ecrã de
reprodução.
Sem som/anular sem som.
Prima para iniciar uma
procura/pesquisa por entrada
alfanumérica.
Ecrã táctil
O MCi8080 está equipado com um ecrã táctil.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Se necessário, toque no ecrã para •
apresentar os botões de funções;
Toque nos botões para seleccionar •
as funções correspondentes;
Toque numa opção para efectuar a •
selecção.
Nota
* A classificação de música está disponível •
apenas para serviços de música que supor tam
o sistema de classificação e apenas em alguns
países.
PT
14
Ecrã inicial
No ecrã inicial, toque nos botões • /
para navegar nos ícones. Toque no ícone
correspondente para o seleccionar.
Ou prima • / /OK no telecomando para
seleccionar a fonte de desejada.
Retroceder para o ecrã anterior
Prima •
Para regressar ao ecrã inicial
Prima •
BACK.
HOME.
Português
No MCi8080, pode aceder ao ecrã inicial
depois da primeira configuração estar concluída.
Para seleccionar uma fonte de música ou
acederaomenu[Definições]
Ecrã de reprodução
No modo LIBRARY/INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES, o ecrã de
reprodução é apresentado quando a
reprodução é iniciada.
PT
15
Para navegar pelos menus durante a
reprodução de música, proceda da seguinte
forma:
1 No telecomando, prima e utilize os
botões de navegação.
2 Para voltar para o ecrã de reprodução,
prima NOW PLAYING.
Dica
No ecrã de reprodução, também pode premir •
e várias vezes para seleccionar canções.
Introdução de texto
Para introduzir texto e símbolos, pode:
tocar na caixa de texto e introduzir •
texto e símbolos directamente com
o teclado apresentado
premir os botões alfanuméricos •
correspondentes no telecomando
Introdução de texto com o telecomando
Para introduzir letras/números/símbolos •
que correspondam ao mesmo botão
alfanumérico, prima repetidamente o
botão de forma breve.
Para introduzir símbolos, prima • várias
vezes.
Para introduzir um espaço, prima • .
Para alternar entre maiúsculas e •
minúsculas, prima
Para eliminar o carácter anterior, prima •
. Para eliminar todas as entradas,
mantenha premido.
.
16
PT
Dica
Para idiomas que não sejam o inglês, as letras •
que correspondem a um botão alfanumérico
podem variar.
Português
PT
17
3 Preparar
Ligar a HDD a um
computador
A unidade de disco rígido (HDD) fornecida
contém o software de PC/Mac para o MCi8080
(Media Browser/Servidor TwonkyMedia), o
tutorial de vídeo, o manual do utilizador, bem
como outras informações sobre o MCi8080
que podem ser úteis para si.
Ligue a HDD fornecida a um •
computador.
Aguarde até a HDD ser detectada »
no computador.
Copiar ficheiros do MCi8080 para o
computador
1 No computador, em [My Computer]
(O meu computador) ou [Computer]
(Computador),
Localize a HDD do • MCi8080;
Encontre uma localização no •
computador para guardar os
ficheiros do MCi8080 a partir da
HDD.
2 Arraste e largue a pasta “MCI8080” da
HDD para a localização pretendida no
computador.
Copiar ficheiros multimédia para a
HDD
D:\MCi8080
Transferir ficheiros de música/imagem do
computador para a HDD. Pode reproduzir
música e fotografias no MCi8080.
1 No computador, em [My Computer]
(O meu computador) ou [Computer]
(Computador),
Localize a HDD do • MCi8080;
Localize a pasta de música •
pretendida.
2 Na pasta de música/fotografias no
computador, arraste e largue ficheiros de
música/imagem para a HDD.
Dica
Copie ficheiros multimédia para o HDD, •
independentemente da estrutura de pastas.
•
A transferência de ficheiros de música/imagem
pode demorar algum tempo. Pode avançar
para os próximos passos quando transferir
ficheiros de música/imagem para a HDD.
18
PT
Introduzir as pilhas no
telecomando
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas •
afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca
elimine as pilhas queimando-as.
Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca
•
misture pilhas de marcas ou tipos diferentes.
•
Risco de danos no produto! Se o telecomando
não for utilizado durante um longo período de
tempo, retire as pilhas.
1 Abra o compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas AAA R03 com a
polaridade correcta (+/-), como indicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Português
PT
19
4 Posicionar a unidade
Power
Wireless
Modem PC
Internet
MCi8080
TV
TV
Coloque o • MCi8080 perto de um
televisor para utilizar o leitor de discos.
Para obter uma boa recepção de Wi-Fi, •
coloque a unidade dentro do alcance do
router/ponto de acesso (não fornecido).
Para evitar interferências magnéticas •
ou ruídos indesejados, nunca coloque
este aparelho demasiado próximo de
dispositivos que emitam radiações.
20
PT
Nota
Nunca coloque esta unidade dentro de um •
armário fechado.
•
Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a ficha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Posicionar os altifalantes
Português
2-3M
Para obter a melhor experiência de som:
Posicione os altifalantes com os •
tweeters à altura dos ouvidos e a
uma distância de, pelo menos, 50 cm
da parede traseira.
Coloque os altifalantes nos •
respectivos suportes para obter os
melhores resultados.
Coloque os altifalantes a uma •
distância de 2 ou 3 metros entre si,
de modo a que os dois altifalantes e
a sua posição de audição preferida
formem um triângulo equilátero.
Coloque os altifalantes com os •
tweeters voltados para a sua área de
audição preferida.
Para manter os tweeters •
desobstruídos, nunca coloque os
altifalantes entre prateleiras.
Dica
Como alternativa, pode colocar os altifalantes •
no chão ou em cima de prateleiras, embora
isto não seja o ideal.
Ao colocar os altifalantes a uma distância
•
de, no mínimo, 50 cm da parede traseira,
pode aumentar os graves e melhorar a sua
experiência de audição.
PT
21
5 Ligar
3 Liberte a patilha da tomada.
Ligar a unidade principal e a
unidade de CD/DVD
Tal como indicado, ligue o cabo a • DVD
CABLE IN.
Ligar os altifalantes
Nota
Certifique-se de que as cores dos cabos e •
terminais dos altifalantes correspondem.
•
Para um desempenho sonoro ideal, utilize os
altifalantes fornecidos.
•
Ligue apenas altifalantes de impedância igual
ou superior à dos altifalantes fornecidos.
Consulte a secção Especificações neste
manual.
abc
Para os altifalantes:
4 Desaparafuse os conectores dos
altifalantes.
5 Para o altifalante esquerdo, identifique
o cabo do altifalante que está ligado
aos conectores esquerdos na unidade
principal.
6 Introduza completamente a extremidade
vermelha do cabo no conector vermelho
(+).
7 Aparafuse o conector vermelho (+) ao
cabo.
8 Introduza completamente a extremidade
prateada do cabo no conector preto (+).
9 Aparafuse o conector preto esquerdo (-)
ao cabo.
10 Repita os passos 2-6 para o altifalante
direito.
Para o lado da unidade principal:
1 Mantenha a patilha da da tomada sob
pressão.
2 Insira completamente a parte descarnada
do fio.
Insira os fios do altifalante direito •
em “R” e os do altifalante esquerdo
em “L”.
Introduza os fios vermelhos “+” e os •
fios pretos em “-”.
22
PT
acb
Ligação para reproduzir
discos
Para a reprodução de discos, efectue as ligações
de áudio/vídeo.
Ligar um televisor
No MCi8080, pode ligar um televisor através
de uma das duas entradas de vídeo.
Seleccione a entrada de vídeo suportada pelo
seu televisor:
Vídeo composto (CVBS): para um •
televisor convencional;
Ficha HDMI: para um televisor •
de alta definição compatível com
HDMI (High Definition Multimedia
Interface - interface multimédia de
alta definição)/DVI (Digital Visual
Interface - interface visual digital)
e HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection - protecção de
conteúdos digitais de banda larga).
Utilizar a ficha CVBS
TV
Utilizar a ficha HDMI (vendida em separado)
Utilize a ficha HDMI para ligar um televisor
de alta definição TV (HDTV), equipado com
HDMI (High Definition Multimedia Interface interface multimédia de alta definição) ou DVI
(Digital Visual Interface - interface visual digital)
e compatível com HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection - protecção de
conteúdos digitais de banda larga).
TV
HDMI IN
Tal como indicado, ligue um cabo HDMI •
(não fornecido):
à entrada • HDMI nesta unidade e
à • HDMI entrada no televisor.
No que respeita a televisores/monitores •
com apenas uma ficha DVI, utilize um
adaptador DVI para HDMI.
Português
Tal como indicado, ligue o cabo de •
vídeo composto fornecido às entradas
correspondentes.
Dica
Como interface de áudio/vídeo compacta, •
a HDMI transmite dados digitais não
comprimidos. Com a ligação HDMI, os
conteúdos de vídeo/áudio de alta definição
podem apresentar uma excelente qualidade de
vídeo e áudio num HDTV.
PT
23
Ligar a antena FM
Nota
Ligue sempre a antena FM antes de sintonizar •
uma estação de rádio FM.
Ligue a antena FM tipo T fornecida à •
tomada FM TUNER da unidade;
Estique a antena até atingir o •
comprimento máximo e fixe-a na parede.
Ligar dispositivos de áudio
externos
Pode ouvir um dispositivo de áudio externo
através dos altifalantes no MCi8080. Para o
fazer, efectue as seguintes ligações e, em seguida,
seleccione o modo AUX no MCi8080.
Ligue os cabos de áudio (vermelho/•
branco - não fornecidos):
às tomadas • AUX IN L / R nesta
unidade e
às tomadas de saída de áudio do •
dispositivo áudio externo.
Também pode reproduzir a partir de um •
leitor multimédia portátil com uma ficha
dos auscultadores de 3,5 mm
Ligue um auscultador ao cabo RCA (não
fornecido):
às tomadas • AUX IN L / R nesta
unidade e
à ficha dos auscultadores de 3,5 mm •
no leitor multimédia portátil.
24
PT
Ligar uma base do iPod/
iPhone.
DOCK for iPod
Com a base do iPod/iPhone ligada, pode
carregar ou ouvir música do seu iPod/iPhone
através desta unidade.
Ligue uma base (não fornecida) à tomada •
DOCK CABLE IN nesta unidade.
Ligar/desligar
Ligar a fonte de alimentação
Aviso
Risco de danos no produto! Certifique-se •
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na par te
posterior ou inferior do produto.
Ligue o • MCi8080 à fonte de alimentação.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte •
posterior ou inferior do produto.
Português
Dica
Para ouvir música do iPod/iPhone colocado •
na base, primeiro prima DOCKING para
seleccionar a fonte da base.
PT
25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.