Introduction 9
Contenu de l’emballage 9
Présentation 10
Vue de face et de dessus 10
Vue arrière 11
Télécommande 12
Écran tactile 14
Écran d’accueil 15
Écran de lecture 16
Saisie de texte 16
3 Préparation 18
Raccordement du disque dur à un
ordinateur 18
Copie des fichiers MCi8080 sur
l’ordinateur 18
Copie des fichiers multimédias sur le
disque dur 18
Insertion des piles dans la
télécommande 19
4 Installation de l’appareil 20
Installation des enceintes 21
5 Connexions 22
Connexion de l’unité principale et
de l’unité CD/DVD 22
Connexion des enceintes 22
Connexion pour la lecture de disques 23
Connexion à un téléviseur 23
Connexion de l’antenne FM 24
Connexion d’appareils audio externes 24
Connexion d’une station d’accueil
iPod/iPhone 25
Mise sous tension/hors tension 25
Connexion de l’alimentation
électrique 25
Mise sous tension/hors tension 26
6 Configuration initiale 27
Connexion au réseau domestique
Wi-Fi/filaire 28
Connexion sans fil : configuration
WPS en une étape 29
Connexion sans fil : saisie manuelle
de la clé de chiffrement 30
Connexion sans fil : saisie manuelle
de l’adresse IP 31
Connexion filaire 32
Connexion filaire : saisie manuelle
de l’adresse IP 33
7 Lecture depuis le réseau domestique
Wi-Fi/filaire 35
Lecture depuis le disque dur 35
Connexion du disque dur au
MCi8080 35
Bibliothèque du disque dur 35
Lecture depuis le disque dur 38
Musique multipièce 39
Diffusion depuis un serveur UPnP 40
Bibliothèque d’un serveur UPnP 41
Diffusion depuis un serveur UPnP 41
Écoute de stations de radio Internet 43
Réglage des stations de radio
Internet 43
Mémoriser les présélections 43
Modification des stations favorites 44
Gestion de la radio Internet en ligne 45
Ajout manuel de stations en ligne 46
Pause/Reprise/Arrêt 53
Search 53
Sélection des langues pour la
lecture du disque 54
Programmation de chapitres et de
pistes 54
Choix des options de lecture 55
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire 55
Agrandissement ou réduction de
l’image 55
Changement d’angle de vue 55
Papier peint 60
Écran de veille 60
Réglages du diaporama 61
Pochette d’album 61
Déclic 62
Paramètres de réglage de l’horloge 62
Réveil 62
Veille programmée 63
Date et heure 63
Paramètres réseau 64
Configuration du réseau 64
Nom de l’appareil 65
Partage USB 65
Région et fuseau horaire 65
Langue 65
Informations relatives à l’appareil 65
Recherche des mises à niveau
logicielles 65
Mode démo 65
Restauration des paramètres par
défaut 66
9 Écoute des stations de radio FM 56
Réglage des stations de radio FM 56
Mise en mémoire automatique 56
Réglage manuel 56
Modification des présélections radio 56
Écouter des stations de radio FM 57
RDS (Radio Data System) 57
Utilisation du RDS pour le réglage
de l’horloge 57
10 Lecture à partir d’un appareil audio
externe (AUX) 58
Lecture à partir d’un appareil audio
externe 58
11 Réglages 59
Modes de lecture 59
Paramètres son 59
Graves et aigus 59
FullSound 59
Direct Source 59
Balance audio 60
Paramètres d’affichage 60
Luminosité 60
12 Inscription du MCi8080 auprès de
Philips 67
Avantages 67
Inscription du MCi900 67
Inscription sur le site Web 67
Inscription sur l’appareil 67
Désinscription de votre MCi8080 68
Vérification des informations
d’inscription 68
13 Entretien 69
Nettoyage 69
14 Données techniques 70
15 Dépannage 74
16 Informations de contact 75
4FR
1 Important
Sécurité
Informations destinées à l’Europe :
Signification des symboles de sécurité
Le point d’exclamation signale des points
impor tants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Le symbole éclair signifie que les composants
non isolés de l’appareil peuvent provoquer
une décharge électrique.
Afin de limiter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, conservez l’appareil à
l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
i Utilisez le produit uniquement en
intérieur. L’appareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.
j Conservez l’appareil à l’abri des rayons
du soleil, des flammes nues et de toute
source de chaleur.
k N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques
(amplificateurs par exemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l’appareil.
m Ne placez pas sur l’appareil d’objets
susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécurité
et de mise au rebut des piles de ce
manuel d’utilisation.
o Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée afin
de préserver l’environnement. Reportezvous aux consignes sur la mise au rebut
contenues dans ce manuel d’utilisation.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, •
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
Français
FR
5
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. •
Ne graissez jamais aucun composant de cet •
appareil.
•
Ne posez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
•
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
•
l’appareil.
•
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur
•
d’appareil est utilisé comme dispositif de
sectionnement, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet
appareil dans un espace confiné. Laissez
toujours au moins dix centimètres d’espace
libre autour de cet appareil pour assurer
une bonne ventilation. Assurez-vous que des
rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas
les orifices de ventilation de cet appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
6
FR
Remarques sur
l’environnement
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Français
Ce produit est conforme aux spécifications de
la directive 1999/5/EC.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé
d’un système de double isolation.
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type •
de pile préconisé. Ne placez pas ensemble des
piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez
pas plusieurs marques de piles. Respectez la
polarité. Retirez les piles des appareils inutilisés
pendant une période prolongée. Rangez les
piles dans un endroit sec.
Risque de blessures : por tez des gants lorsque
•
vous manipulez des piles qui fuient. Rangez
les piles hors de por tée des enfants et des
animaux domestiques.
Risque d’explosion : ne cour t-circuitez
•
pas les piles. N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive. Ne jetez pas les piles au
feu. N’endommagez pas les piles et ne les
démontez pas. Ne rechargez pas de piles non
rechargeables.
FR
7
Informations sur la mise au rebut des piles :
Votre produit contient des piles relevant
de la Directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte des piles permet de préserver
l’environnement et la santé.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE
DIVX : vous devez enregistrer cet appareil
DivX Certified® pour accéder aux contenus
DivX VOD (Video-on-demand). Pour générer
un code d’enregistrement, recherchez
la section DivX VOD dans le menu de
configuration de l’appareil. Rendez-vous sur
le site vod.divx.com muni de ce code pour
procéder à l’enregistrement et obtenir plus de
renseignements sur la DivX VOD.
Remarques liées à la marque
commerciale
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia
haute définition sont des marques commerciales
ou des marques déposées d’HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
DivX® et DivX Ultra® sont des marques
déposées de DivX, Inc. et sont utilisées
sous licence. Produit certifié DivX Ultra®
pour une lecture de vidéos DivX® avec
des fonctionnalités avancées et du contenu
premium.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est
un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Cet appareil DivX Certified officiel lit les vidéos
au format DivX. Visitez le site www.divx.com
pour obtenir de plus amples informations ainsi
que des outils logiciels permettant de conver tir
vos fichiers en vidéos DivX.
« DVD Video » est une marque déposée de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur protégée
par des brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
8
FR
2 Votre MCi8080
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Votre MCi8080 est capable d’effectuer les
opérations suivantes :
connecter un disque dur •
(périphérique de stockage de
masse USB) ;
se connecter au réseau domestique •
Wi-Fi/filaire existant, qui peut
être constitué d’ordinateurs et de
périphériques UPnP ;
connecter les systèmes audio/vidéo •
existants de la maison, notamment
les téléviseurs, les systèmes audio et
les lecteurs MP3 ;
connecter une station d’accueil iPod/•
iPhone.
Grâce à ces différentes connexions, vous
pouvez :
écouter de la musique stockée sur un •
disque dur par le biais des enceintes ;
écouter des stations de radio •
Internet et des services de musique
en ligne* par Internet ;
regarder des DVD sur un téléviseur ;•
écouter de la musique ou visionner •
des photos stockées sur un
ordinateur ou un serveur UPnP ;
écouter de la musique sur un •
système audio ou un lecteur
multimédia portable par le biais des
enceintes ;
recharger ou utiliser votre iPod/•
iPhone via cet appareil.
Conseil
*Les services en ligne ne sont disponibles que •
dans certains pays.
Le lecteur DVD du MCi8080 prend en
charge les formats de disque suivants :
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale et unité CD/DVD•
Disque dur (HDD) avec câble USB•
2 enceintes (avec câbles de •
branchement)
Télécommande avec piles•
Câble vidéo composite•
Antenne FM en T•
Cordon d’alimentation CA•
Support du disque dur•
Suite logicielle (stockée sur le disque •
dur fourni)
Guide de mise en route•
Français
FR
9
Présentation
Vue de face et de dessus
cab
d
e
f
g
1.STANDBY
Permet de mettre l’appareil sous
tension.
Permet de mettre l’appareil hors
tension, de le mettre en veille
active, ou bien de passer en
mode veille éco en maintenant le
bouton enfoncé.
Permet de quitter le mode démo.
2.
Permet de couper/rétablir le son.
10
FR
3.- VOLUME +
Permet de monter/baisser le
volume.
4.Écran LCD
5.Antenne Wi-Fi
6.Compartiment du disque.
7.
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
Vue arrière
Français
l
k
j
i
h
1.~ AC IN
Prise du cordon d’alimentation
CA
2.AUX IN L / R
Prises d’entrée audio destinées à
un lecteur multimédia portable
pour lire les données via les
enceintes de votre MCi8080
3.DVD CABLE IN
Prise permettant de connecter
l’unité principale à l’unité CD/
DVD
4.LAN
Prise destinée au câble Ethernet
reliant votre MCi8080 au réseau
domestique Wi-Fi/filaire, le cas
échéant
5.
Port USB du disque dur
6.DVD CABLE OUT
Prise permettant de connecter
l’unité CD/DVD à l’unité
principale
7.VIDEO OUT
a
b
c
d
e
f
g
Prises de sor tie vidéo pour la
lecture de disques
Prise destinée au câble vidéo
composite reliant le lecteur de
disques à un téléviseur standard
8.HDMI
Prises de sor tie vidéo pour la
lecture de disques
Prise destinée au câble HDMI
(non fourni) permettant de
relier le lecteur de disques à
un téléviseur haute définition
(HDTV)
9.DOCK CABLE IN
Prise permettant de connecter
une station d’accueil iPod/iPhone
(non fournie)
10.FM TUNER
Prise permettant de connecter
l’antenne FM fournie
11.
Prise casque 3,5 mm
12.LOUDSPEAKERS
Prises destinées aux câbles de
raccordement des enceintes
FR
11
Télécommande
w
v
u
t
s
r
q
p
o
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
1.
Appuyez sur cette touche pour
allumer l’appareil.
Permet de mettre l’appareil hors
tension, de le mettre en veille active,
ou bien de passer en mode veille éco
en maintenant la touche enfoncée.
Permet de quitter le mode démo.
2.SETTINGS
Accédez aux menus de réglage.
3.Sélecteur de source
Permet de sélectionner un support :
INTERNET RADIO : services radio
diffusés par Internet ;
LIBRARY : bibliothèque multimédia
sur un serveur multimédia UPnP ;
AUX : périphérique audio externe
connecté (par exemple un lecteur
MP3 ou tout autre baladeur) ;
ONLINE SERVICES : services
musicaux pris en charge via Internet
(disponibles dans certains pays
uniquement) ;
DOCKING : fichiers multimédias pris
en charge par l’iPod/iPhone connecté ;
FM RADIO : stations de radio FM,
avec fonction RDS (Radio Data
System) prise en charge ;
USB : bibliothèque multimédia sur le
disque dur connecté à l’appareil ;
DISC : DVD, fichiers DivX/WMA/
MP3/WMA sur disques et CD audio.
4.FAVORITE
En mode LIBRARY :
Permet d’ajouter des titres à la liste
de favoris.
En mode INTERNET RADIO :
Permet d’ajouter la station en cours à
la liste des stations préférées.
5.
/ / /
Touches de navigation
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus.
12
FR
/
En mode LIBRARY/INTERNET
RADIO/USB :
Superscroll : dans une longue liste
d’options, maintenez cette touche
enfoncée pour lancer la fonction
Superscroll. Relâchez la touche pour
accéder directement au premier
élément dont le nom commence par
la lettre ou le chiffre indiqué.
En mode DISC :
Permet de sélectionner un album
(pour CD au format MP3/WMA).
/
En mode FM RADIO :
Maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la syntonisation
automatique jusqu’à la prochaine
station de radio disponible.
Appuyez plusieurs fois pour réaliser
un réglage fin.
OK
Permet de confirmer la sélection.
6.
HOME : permet de revenir à l’écran
d’accueil (menu principal).
BACK : permet de retourner à l’écran
précédent.
7.
/
Touches de recherche de l’écran de
lecture
En mode LIBRARY/USB/DISC :
Appuyez sur ces touches pour passer au
titre ou au chapitre précédent/suivant.
Permet de lancer, d’interrompre ou
de reprendre la lecture.
En mode LIBRARY/USB : permet de
lire l’intégralité du dossier de fichiers
(SuperPlay™).
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de quitter le mode démo.
8.RATE
En mode ONLINE SERVICES :
permet d’augmenter/de diminuer la
notation* de la musique en cours.
9.Touches
alphanumériques
Permet de saisir du texte.
En mode INTERNET RADIO/FM
RADIO :
Sur l’écran de lecture de la radio,
appuyez sur une touche numérique
et maintenez-la enfoncée pour
enregistrer la station en cours dans
vos présélections.
En mode LIBRARY/INTERNET
RADIO/USB :
Quickjump : dans une longue
liste d’options classées par ordre
alphabétique, appuyez une ou
plusieurs fois pour sélectionner
une lettre et accéder directement
au premier élément dont le nom
commence par la lettre indiquée.
10.CLEAR
Appuyez sur cette touche pour
supprimer l’entrée précédente.
Maintenez la touche enfoncée pour
supprimer toutes les entrées.
11.SUBTITLE
En mode DISC : permet de
sélectionner la langue des sous-titres
(DVD uniquement).
12.AUDIO
En mode DISC :
Permet de sélectionner le canal
stéréo, mono-gauche, mono-droite
ou mono-mixte (VCD uniquement) ;
Permet de sélectionner la langue son
(DVD et DivX uniquement).
13.REPEAT A-B
En mode DISC : permet de répéter
un passage spécifique d’un titre ou
d’un disque.
Français
FR
13
14.SOUND
Permet de sélectionner des réglages
audio.
15.PLAY MODE
Permet de sélectionner une lecture
répétée ou aléatoire.
16.DISC MENU
En mode DISC :
Permet d’accéder au menu du disque
ou de le quitter.
17.ZOOM
En mode DISC : permet d’effectuer
un zoom avant/arrière (pour les DVD
et les fichiers d’image sur CD).
18.ANGLE
En mode DISC : permet de
sélectionner un angle de vue (pour les
DVD et les fichiers d’image sur CD).
19.a/A
Permet de basculer entre minuscules
et majuscules.
En mode FM RADIO, appuyez sur
cette touche lorsque vous êtes dans la
liste de présélections pour renommer
une station.
20.
21.NOW PLAYING
22.
23.SEARCH
VOL
Permet de monter ou de baisser le
volume.
Permet de revenir à l’écran de
lecture.
Permet de couper/rétablir le son.
Appuyez sur cette touche pour
lancer la recherche/le tri par entrée
alphanumérique.
Écran tactile
Le MCi8080 est doté d’un écran tactile.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Si besoin, touchez l’écran pour •
afficher les boutons de fonction.
Appuyez sur un bouton •
pour sélectionner la fonction
correspondante.
Appuyez sur une option pour la •
sélectionner.
Remarque
* La notation de la musique n’est disponible •
que pour les services musicaux prenant en
charge cette fonctionnalité et n’est accessible
que dans certains pays.
FR
14
Écran d’accueil
Français
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur •
/ pour naviguer entre les icônes.
Appuyez sur l’icône que vous souhaitez
sélectionner.
Sur votre MCi8080, vous accédez à l’écran
d’accueil une fois que la configuration initiale
est terminée.
Pour sélectionner une source musique ou
accéderaumenu[Paramètres]
Ou appuyez sur les touches • / , puis OK
de la télécommande pour sélectionner la
source désirée.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur •
Pour revenir à l’écran d’accueil
Appuyez sur •
BACK.
HOME.
FR
15
Écran de lecture
En mode LIBRARY/INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES, l’écran de
lecture s’affiche lorsque la lecture démarre.
Saisie de texte
Pour saisir du texte et des symboles, vous
pouvez :
taper dans la zone de texte et •
saisir du texte et des symboles
directement dans la fenêtre affichant
un clavier ;
appuyer sur les touches •
alphanumériques appropriées de la
télécommande.
Saisie de texte à l’aide de la télécommande
Pour entrer des lettres, des chiffres ou •
des symboles correspondant à une même
touche, appuyez sur celle-ci de façon
brève et répétée.
Pour parcourir les menus lors d’une écoute
musicale, procédez comme suit :
1 Sur la télécommande, appuyez sur ,puis
utilisez les touches de navigation.
2 Pour retourner à l’écran de lecture,
appuyez sur NOW PLAYING.
Conseil
Lorsque vous êtes dans l’écran de lecture, •
vous pouvez également appuyer sur et
à plusieurs reprises pour sélectionner des
chansons.
16
FR
Pour entrer des symboles, appuyez •
plusieurs fois sur .
Pour saisir un espace, appuyez sur • .
Pour basculer entre minuscules et •
majuscules, appuyez sur
Pour supprimer le caractère précédent, •
appuyez sur . Pour supprimer toutes
les entrées, maintenez la touche
enfoncée.
.
Conseil
Pour les langues autres que l’anglais, les lettres •
associées à chaque touche alphanumérique
peuvent varier.
Français
FR
17
3 Préparation
Raccordement du disque dur
à un ordinateur
Le disque dur fourni renferme le logiciel
PC/Mac pour votre MCi8080 (Media Browser/Serveur TwonkyMedia), un didacticiel
vidéo, le manuel d’utilisation et d’autres
informations utiles concernant le MCi8080.
Raccordez le disque dur à un •
ordinateur.
Attendez que l’ordinateur ait »
détecté le disque dur.
Copie des fichiers MCi8080 sur
l’ordinateur
1 Sur l’ordinateur, sous [Poste de travail] ou
[Ordinateur] :
localisez le disque dur de votre •
MCi8080 ;
sélectionnez un emplacement sur •
l’ordinateur dans lequel stocker les
fichiers MCi8080 issus du disque dur.
2 Faites glisser le dossier « MCI8080 »
depuis le disque dur vers l’emplacement
souhaité sur l’ordinateur.
Copie des fichiers multimédias sur le
disque dur
D:\MCi8080
Transférez vos fichiers de musique/d’image
depuis l’ordinateur vers le disque dur. Votre
MCi8080 vous permet d’écouter de la
musique et de visionner des photos.
1 Sur l’ordinateur, sous [Poste de travail] ou
[Ordinateur] :
localisez le disque dur de votre •
MCi8080 ;
accédez au dossier de musique •
souhaité.
2 Depuis le dossier de musique/photos de
votre ordinateur, faites glisser les fichiers
musicaux/d’image vers le disque dur.
Conseil
Copiez les fichiers multimédias sur le disque •
dur, quelle que la structure de dossier.
•
Le transfert de ces fichiers peut prendre un
certain temps. Vous pouvez passer aux étapes
suivantes pendant le transfert des fichiers
musicaux/d’image vers le disque dur.
18
FR
Insertion des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de •
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries !
•
Ne mélangez jamais plusieurs marques ou
types de batteries.
Risque d’endommagement du produit !
•
Retirez les piles de la télécommande si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue durée.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA R03 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Français
FR
19
4 Installation de l’appareil
Power
Wireless
Modem PC
Internet
MCi8080
TV
TV
Placez votre • MCi8080 à proximité d’un
téléviseur pour pouvoir utiliser le lecteur
de disques.
Pour une réception Wi-Fi optimale, placez •
l’unité dans la zone de por tée du routeur/
point d’accès (non fourni).
Pour éviter les interférences magnétiques •
ou les bruits indésirables, ne placez jamais
20
FR
l’appareil ou les enceintes trop près d’un
appareil émettant des radiations.
Remarque
Ne placez pas l’appareil dans un conteneur •
fermé.
•
Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Installation des enceintes
Français
2-3M
Pour une expérience d’écoute optimale :
Placez les enceintes et les tweeters •
à hauteur d’homme et à au moins
50 cm du mur.
Posez les enceintes sur leur socle •
pour garantir un meilleur résultat.
Placez les enceintes à 2 à 3 mètres •
de distance l’une de l’autre, de façon
à former un triangle équilatéral entre
les deux enceintes et votre position
d’écoute préférée.
Disposez les enceintes et les tweeters •
face à votre zone d’écoute préférée.
Afin de ne pas créer d’obstacle •
autour des tweeters, ne placez jamais
les enceintes entre deux étagères.
Conseil
Vous pouvez également installer les enceintes •
sur le sol ou sur une étagère, bien que cela ne
soit pas l’idéal.
En plaçant les enceintes à au moins 50 cm du
•
mur arrière, les basses seront plus puissantes
et votre expérience d’écoute en sera
grandement améliorée.
FR
21
5 Connexions
Connexion de l’unité
principale et de l’unité CD/
DVD
Insérez le câble dans la prise • DVD
CABLE IN, comme illustré.
Connexion des enceintes
Remarque
Vérifiez que la couleur des câbles d’enceinte et •
celle des prises correspondent.
•
Pour obtenir une qualité sonore optimale,
utilisez uniquement les enceintes fournies.
•
Connectez uniquement des enceintes dont
l’impédance est supérieure ou égale à celle
des enceintes fournies. Repor tez-vous à la
section Caractéristiques techniques du présent
manuel.
Insérez les câbles rouges dans « + », •
les noirs dans « - ».
3 Relâchez le volet de la prise.
abc
Sur les enceintes :
4 Dévissez les connecteurs des enceintes.
5 Pour l’enceinte gauche, identifiez le
câble d’enceinte qui est connecté aux
connecteurs gauches de l’unité principale.
6 Insérez complètement l’extrémité rouge
du câble d’enceinte dans le connecteur
rou ge (+).
7 Vissez le connecteur rouge (+) pour que
le câble soit bien fixé.
8 Insérez complètement l’extrémité
argentée du câble d’enceinte dans le
connecteur noir (-).
9 Vissez le connecteur noir (-) pour que le
câble soit bien fixé.
10 Recommencez les étapes 2 à 6 pour
l’enceinte de droite.
Sur l’unité principale :
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé.
2 Insérez complètement la partie dénudée
du câble.
Insérez les câbles de l’enceinte de •
droite dans « R », ceux de l’enceinte
de gauche dans « L ».
22
FR
ac
b
Connexion pour la lecture de
disques
Pour lire des disques, vous devez réaliser des
branchements audio/vidéo.
Utilisation de la prise HDMI (vendue
séparément)
Utilisez la prise HDMI pour vous connecter à
un téléviseur haute définition (HDTV), équipé
d’une entrée HDMI ou DVI et compatible
avec la norme HDCP.
Français
Connexion à un téléviseur
Sur le MCi8080, vous pouvez connecter un
téléviseur via l’une des deux prises jack.
Sélectionnez la prise vidéo compatible avec
votre téléviseur :
Vidéo composite (CVBS) : pour un •
téléviseur standard.
Prise HDMI : pour un téléviseur •
haute définition compatible HDMI
(High Definition Multimedia
Interface)/DVI (Digital Visual
Interface) et HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection).
Utilisation de la prise CVBS
Branchez le câble vidéo composite fourni •
sur les prises correspondantes, comme
illustré.
TV
TV
HDMI IN
Comme illustré, connectez un câble •
HDMI (non fourni) :
à la prise • HDMI de cette unité ;
à l’entrée • HDMI du téléviseur.
Dans le cas d’un téléviseur/moniteur doté •
d’une prise DVI uniquement, utilisez un
adaptateur DVI-HDMI.
Conseil
En tant qu’interface audio/vidéo compacte, •
le format HDMI transmet des données
numériques non compressées. Avec une
connexion HDMI, le contenu vidéo/audio
haute définition peut être affiché sur un poste
HDTV avec une qualité exceptionnelle.
FR
23
Connexion de l’antenne FM
Remarque
Branchez toujours l’antenne FM avant de régler •
une station de radio FM.
Connectez l’antenne FM en T fournie à la •
prise FM TUNER située sur l’appareil.
Déployez l’antenne sur toute sa longueur •
et fixez-la au mur.
Connexion d’appareils audio
externes
Vous pouvez utiliser un appareil audio externe
avec les enceintes de votre MCi8080. Pour
cela, réalisez les branchements suivants, puis
sélectionnez le mode AUX sur votre MCi8080.
Connectez des câbles audio (rouge/blanc, •
non fournis) :
aux prises • AUX IN L / R de cette
unité ;
aux sor ties audio du périphérique •
audio externe.
Ou, pour lire le contenu d’un baladeur •
multimédia avec une prise casque 3,5 mm
Connectez le câble RCA du casque (non
fourni) :
aux prises • AUX IN L / R de cette
unité ;
à la prise casque 3,5 mm du baladeur •
multimédia.
24
FR
Connexion d’une station
d’accueil iPod/iPhone
DOCK for iPod
En connectant une station d’accueil iPod/iPhone,
vous pouvez charger votre iPod/iPhone et lire
la musique qui y est stockée directement sur
cette unité.
Connectez une station d’accueil (non •
fournie) à la prise DOCK CABLE IN de
cette unité.
Conseil
Pour écouter la musique stockée sur l’iPod/ •
iPhone connecté, appuyez tout d’abord sur
DOCKING pour sélectionner la source
« station d’accueil ».
Mise sous tension/hors
tension
Français
Connexion de l’alimentation
électrique
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! •
Vérifiez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée à
l’arrière ou sous le produit.
Branchez votre • MCi8080 sur le secteur.
Remarque
Vous trouverez les caractéristiques de la •
plaque signalétique à l’arrière ou en dessous
du produit.
FR
25
Mise sous tension/hors tension
1 Appuyez sur ou sur un sélecteur de
source pour allumer l’appareil.
2 Pour éteindre l’appareil :
Appuyez sur •
veille active.
Ou maintenez la touche •
pour passer en veille éco (mode
d’économie d’énergie).
Veille active
En mode veille active, certaines fonctions
majeures du MCi8080 conservent leur état de
consommation d’énergie normal (connexion
Wi-Fi, affichage de l’heure, par exemple).
De cette façon, le MCi8080 redevient
opérationnel très rapidement lorsque vous
basculez du mode veille active à la position
demarche.
En veille active :
le voyant d’alimentation s’allume en •
rouge ;
l’heure est affichée si vous avez réglé •
l’horloge.
pour passer en mode
enfoncée
Mode veille d’économie d’énergie
La veille éco est un mode d’économie
d’énergie. En mode veille éco, toutes les
fonctions majeures présentent une faible
consommation d’énergie ou sont entièrement
désactivées (micro-processeur, connexion WiFi, affichage et disque dur, notamment).
Par ailleurs, l’appareil reste connecté au réseau
Wi-Fi/filaire.
Veille active automatique
Si aucune activité n’est détectée sur le
MCi8080pendant 20 minutes, l’appareil peut
passer automatiquement en mode veille
active.
26
FR
6 Configuration
initiale
La première fois que vous allumez le
MCi8080 :
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran.
2 Pour découvrir les principales fonctions
du MCi8080 :
Sélectionnez • [Oui, montrez-moi
la démo] lorsqu’un message vous
demande si vous souhaitez visionner
la démo.
Si nécessaire, appuyez sur •
pour régler le volume.
Pour quitter le mode démo, appuyez •
sur .
L’unité passe en mode veille éco. »
Appuyez à nouveau sur »
rallumer le MCi8080, puis relancez
la configuration.
Pour réaliser la configuration
réseau, procédez comme suit :
Sélectionnez • [Non] lorsqu’un
message vous demande si vous
souhaitez visionner la démo.
3 À l’invite, sélectionnez votre zone
géographique et votre fuseau horaire
dans la liste.
4 Sélectionnez [Oui] lorsqu’un message
vous demande si vous souhaitez
configurer la connexion réseau.
VOL
pour
Français
FR
27
Connexion au réseau
domestique Wi-Fi/filaire
Connexion sans fil
Connexion via un câble Ethernet
Vous pouvez connecter le MCi8080 au
réseau domestique Wi-Fi/filaire de plusieurs
façons : avec ou sans fil, manuellement ou
automatiquement.
Utilisez un routeur (ou point d’accès) •
pour le réseau domestique Wi-Fi/filaire.
Cela implique de relier les ordinateurs/
périphériques à un routeur.
Connectez le • MCi8080 au routeur sans
fil ou à l’aide d’un câble Ethernet.
MCi8080
MCi8080
Pour connecter l’appareil à Internet par •
l’intermédiaire du réseau domestique
Wi-Fi/filaire, assurez-vous que le routeur
se connecte directement à Internet et
qu’aucun accès par ligne commutée n’est
nécessaire sur l’ordinateur.
Pour passer d’une méthode de connexion •
à l’autre (avec ou sans fil, automatique ou
manuelle) ou pour changer de routeur,
accédez à [Paramètres] > [Param. réseau] > [Configurer le réseau].
28
FR
Connexion sans fil : configuration
WPS en une étape
Le MCi8080 prend en charge la norme
WPS (Wi-Fi Protected Setup). Vous pouvez
connecter, de façon à la fois rapide et
sécurisée, le MCi8080 à un routeur sans fil
prenant également en charge la norme WPS.
Vous avez le choix entre deux méthodes de
configuration : PBC (configuration par boutonpoussoir) ou PIN (numéro d’identification
personnel).
Conseil
La norme WPS a été créée par le consortium •
Wi-Fi Alliance afin d’établir facilement des
réseaux domestiques sans fil sécurisés.
Activation de l’option WPS-PBC sur votre
MCi8080
1 Sélectionnez [Oui], lorsqu’un message
vous demande si vous souhaitez
configurer la connexion réseau (voir
« Configuration initiale »).
2 Sélectionnez [Sans fil (WiFi)] > [Appuyez
sur le bouton (WPS-PBC)].
Ajout du MCi8080 à votre routeur
Reportez-vous au manuel d’utilisation •
du routeur pour savoir comment ajouter
un périphérique WPS au routeur. Par
exemple :
Appuyez sur le bouton-poussoir WPS et
maintenez-le enfoncé.
Le routeur commence à rechercher un »
périphérique WPS.
Sur votre MCi8080, un message »
s’affiche lorsque la connexion a abouti.
Français
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
2/3
Conseil
Pour utiliser la méthode de configuration •
PIN, procédez comme suit : sur le MCi8080,
sélectionnez [Sans fil (WiFi)] > [Entrée code (WPS-PIN)] et notez le code PIN affiché
surl’appareil ; ensuite, entrez ce code PIN sur
le routeur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
•
routeur pour savoir comment entrer le code
PIN.
FR
29
Connexion à Internet
À l’invite, connectez-vous à Internet. •
Vous accédez à l’écran d’accueil une »
fois que la configuration initiale est
terminée.
Internet
Remarque
Assurez-vous que le routeur se connecte •
directement à Internet et qu’aucun accès
par ligne commutée n’est nécessaire sur
l’ordinateur.
MCi8080
2 Sélectionnez [Sans fil (WiFi)] >
[Rechercher réseau].
L’appareil commence à rechercher les »
réseaux sans fil.
La liste des réseaux Wi-Fi disponibles »
s’affiche.
1/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
1/4
Network A
Connexion sans fil : saisie manuelle de
la clé de chiffrement
Conseil
Avant de démarrer la configuration réseau, •
munissez-vous de la clé de chiffrement
permettant d’accéder au routeur.
1 Sélectionnez [Oui], lorsqu’un message
vous demande si vous souhaitez
configurer la connexion réseau (voir
« Configuration initiale »).
30
FR
MCi8080
Network B
Network C
Other ...
3 Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité.
4 À l’invite, entrez la clé de chiffrement du
réseau.
L’appareil obtient une adresse IP »
automatiquement assignée par le
réseau Wi-Fi.
Un message s’affiche lorsque la »
connexion a abouti.
WEP key 1
Connexion sans fil : saisie manuelle de
l’adresse IP
Français
Successfully
connected to
Network A
Conseil
Si vous avez masqué le SSID du routeur (par •
exemple en désactivant la diffusion SSID),
allez au bas de la liste des réseaux Wi-Fi.
Sélectionnez [Autre...] > [Entrée manuelle SSID]. Dans la zone de texte, indiquez le nom
du routeur.
Remarque
Arrêt de la fonction Auto IP
1 Recherchez le réseau domestique Wi-Fi,
puis connectez-vous à celui-ci.
L’appareil obtient une adresse IP »
automatiquement assignée par le
réseau Wi-Fi.
2 Appuyez sur la touche BACK de la
télécommande pour arrêter la recherche
automatique d’adresse IP.
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually
MCi8080
Il est possible que le routeur ne parvienne pas •
à assigner une adresse IP si le protocole DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
est indisponible ou désactivé sur le routeur.
Vous devrez peut-être saisir cette adresse IP
manuellement ou appuyer sur BACK pour
relancer la connexion.
FR
31
Obtention de l’adresse IP du routeur
Reportez-vous au manuel d’utilisation du •
routeur.
Vous pouvez également rechercher les •
paramètres du routeur, entrer l’adresse IP
(telle que 192.168.1.1) dans le navigateur
Web de l’ordinateur (Internet Explorer par
exemple), puis accéder aux informations
souhaitées dans la page de configuration.
Saisie manuelle de l’adresse IP
Sur le • MCi8080, entrez une adresse IP
permettant de placer l’appareil dans le
même sous-réseau que le routeur.
Par exemple, si le routeur possède les
paramètres suivants :
adresse IP : 192.168.1.1, masque de sousréseau : 255.255.255.000,
entrez ceci sur l’appareil :
adresse IP : 192.168.1.XX (où XX
correspond à un nombre), masque de
sous-réseau : 255.255.255.000.
Connexion filaire
Connexion au routeur à l’aide d’un câble
Ethernet
1 Sélectionnez [Oui] lorsqu’un message
vous demande si vous souhaitez
configurer la connexion réseau (consultez
la rubrique « Configuration initiale »).
2 Utilisez un câble Ethernet pour connecter
l’appareil au routeur.
MCi8080
LAN4To Modem12V=1AResetLAN3 LAN2 LAN1
Appuyez plusieurs fois sur • / pour
sélectionner l’emplacement de l’entrée.
Pour saisir les chiffres souhaités, servez-•
vous des touches alphanumériques de la
télécommande ou appuyez plusieurs fois
Remarque
Veillez à ne jamais indiquer une adresse IP déjà •
assignée à un ordinateur ou un périphérique
du réseau.
32
FR
/ .
Connexion au réseau domestique Wi-Fi/
filaire
Sur l’appareil, sélectionnez • [Filaire
(Ethernet)].
L’appareil obtient une adresse IP »
automatiquement assignée par le
réseau.
Un message s’affiche lorsque la »
connexion a abouti.
2/2
Connexion filaire : saisie manuelle de
l’adresse IP
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Conseil
Il est possible que le routeur ne parvienne pas •
à assigner une adresse IP si le protocole DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
est indisponible ou désactivé sur le routeur.
Vous devrez peut-être saisir cette adresse IP
manuellement ou appuyer sur BACK pour
relancer la connexion.
Connexion à Internet
À l’invite, connectez-vous à Internet. •
Vous accédez à l’écran d’accueil une »
fois que la configuration initiale est
terminée.
MCi8080
Arrêt de la fonction Auto IP
1 Utilisez un câble Ethernet pour connecter
l’appareil au routeur.
2 Sur l’appareil, sélectionnez [Filaire
(Ethernet)].
3 Appuyez sur la touche BACK de la
télécommande pour arrêter la recherche
automatique d’adresse IP.
Acquiring IP address...
Press <Back> to enter
IP address manually
MCi8080
Français
Internet
Remarque
Assurez-vous que le routeur se connecte •
directement à Internet et qu’aucun accès
par ligne commutée n’est nécessaire sur
l’ordinateur.
FR
33
Obtention de l’adresse IP du routeur
Reportez-vous au manuel d’utilisation du •
routeur.
Vous pouvez également rechercher •
les paramètres du routeur, entrer
l’adresse IP (telle que 192.168.1.1) dans le
navigateur Web de l’ordinateur (Internet
Explorer par exemple), puis accéder aux
informations souhaitées dans la page de
configuration.
Assignation manuelle de l’adresse IP
Sur le • MCi8080, entrez une adresse IP
permettant de placer l’appareil dans le
même sous-réseau que le routeur.
Par exemple, si le routeur possède les
paramètres suivants :
adresse IP : 192.168.1.1, masque de sousréseau : 255.255.255.000,
entrez ceci sur l’appareil :
adresse IP : 192.168.1.XX (où XX
correspond à un nombre), masque de
sous-réseau : 255.255.255.000.
Remarque
Veillez à ne jamais indiquer une adresse IP déjà •
assignée à un ordinateur ou un périphérique
du réseau.
Appuyez plusieurs fois sur • / pour
sélectionner l’emplacement de l’entrée.
Pour saisir les chiffres souhaités, servez-•
vous des touches alphanumériques de la
télécommande ou appuyez plusieurs fois
/ .
34
FR
7 Lecture depuis
le réseau
domestique WiFi/filaire
Lecture depuis le disque dur
Connexion du disque dur au
MCi8080
Après avoir transféré des fichiers musicaux/
d’image de l’ordinateur vers le disque dur CA
- COMMON TOPIC - PREPARE - HEADER Préparation (voir ‘Préparation’ à la page 18) :
1 Installez le logiciel fourni sur l’ordinateur :
Media Browser pour PC, Serveur
TwonkyMedia pour Mac.
Sur l’ordinateur, recherchez le •
dossier « MCI8080 » que vous aviez
copié depuis le disque dur.
Exécutez le fichier de configuration •
disponible dans le dossier
TwonkyMedia pour lancer
l’installation sur l’ordinateur.
2 Assurez-vous que vous avez débranché
le disque dur de l’ordinateur de façon
sécurisée.
3 Connectez le disque dur à votre
MCi8080.
Français
Conseil
Une fois le logiciel installé, l’ordinateur •
peut faire office de serveur musical. Si les
deux appareils sont connectés au réseau
domestique Wi-Fi/filaire, vous pouvez
diffuser de la musique et des photos depuis
l’ordinateur sur votre MCi8080.
Bibliothèque du disque dur
Vous avez le choix entre deux méthodes pour
transférer vos fichiers musicaux/d’image de
l’ordinateur vers le disque dur :
à l’aide d’un câble USB reliant le •
disque dur à l’ordinateur ;
par l’intermédiaire du réseau •
domestique Wi-Fi/filaire.
Transfert par l’intermédiaire du réseau
domestique Wi-Fi/filaire
Le réseau constitue un moyen très utile pour
transférer un petit nombre de chansons/
photos de l’ordinateur vers le disque dur,
sans avoir à débrancher ce dernier de votre
MCi8080.
FR
35
1 Assurez-vous que l’ordinateur est
connecté au réseau domestique Wi-Fi/
filaire.
Sur votre MCi8080, vérifiez les points
suivants :
Le disque dur est correctement •
connecté.
1/2
Music
Picture
Sur l’ordinateur exécutant
Windows Vista, double-cliquez sur
[Ordinateur].
Dans • [Paramètres] > [Param. réseau], la fonction “[Partage USB]”
est activée.
Pour les ordinateurs exécutant
Windows XP Professionnel :
2 La première fois que vous connectez le
disque dur à un lecteur réseau, attribuez
un lecteur réseau au disque dur de
l’ordinateur.
Sur l’ordinateur exécutant •
Windows XP, double-cliquez sur
[Poste de travail].
36
FR
Dans [Poste de travail], sélectionnez •
[Outils] > [Connecter un lecteur
réseau] ;
Cliquez pour attribuer un lecteur •
réseau au disque dur (par exemple
X: comme indiqué). Comme indiqué,
saisissez le nom du disque dur \\Philipsmci8080\usb. Cliquez sur
[Terminer].
3 Dans [Poste de travail] (Windows XP),
ou [Ordinateur] (Windows Vista),
Recherchez le disque dur sous •
[Lecteurs réseau] ;
Recherchez le dossier de musique/•
photos sur l’ordinateur.
Pour les ordinateurs exécutant
Mac OS X :
Comme indiqué, sélectionnez [Aller] •
> [Réseau] ;
Sous [PARTAGE], sélectionnez •
[Tout] > [philips-network] ;
Dans [philips-network], sélectionnez •
[philipsmci8080], puis [usb].
Conseil
Si vos fichiers multimédias sont très •
nombreux, les performances réseau risquent
d’affecter la vitesse de transfer t, voire même
d’interrompre ce dernier.
• Philipsmci8080 est le nom de l’appareil par
défaut. Pour changer le nom de l’appareil,
accédez à [Paramètres] > [ID de l’appareil et
autres informations].
Organisation des fichiers sur le disque dur
Fichiers audio : •
Si les fichiers contiennent des
informations de fichier (métadonnées
ou balise ID3), ils peuvent être triés
automatiquement en fonction de ces
informations, par exemple par Artiste,
Album, Genre, etc.
Lancez le logiciel de gestion multimédia
pour vérifier ou modifier les
informations de fichier. Par exemple,
procédez comme dans l’illustration
Lecteur Windows Media 11. Sélectionnez
le titre souhaité, puis double-cliquez
dessus pour le modifier.
Français
9080
Recherchez le dossier de musique/•
photos sur l’ordinateur.
4 Faites glisser les fichiers de musique/
d’image depuis ce dossier vers le
MCi8080.
Dans le MCi8080, vous pouvez passer »
à la collection de musique/photos dans
la source [HDD] (appuyez sur HDD
sur la télécommande).
FR
37
Au besoin, vous pouvez également
organiser les fichiers audio dans différents
dossiers, à votre guise.
Fichiers d’image :•
Classez les fichiers dans différents dossiers,
selon vos besoins. Les dossiers sont triés par
ordre alphabétique.
Lecture depuis le disque dur
1 Sur le MCi8080, assurez-vous que le
disque dur est correctement connecté.
2 Sur la télécommande, appuyez sur HDD.
Le processus de tri des fichiers peut »
prendre quelques instants. Pendant la
phase de tri, les dossiers sont affichés.
Les fichiers audio apparaissent dans »
différentes catégories (Artiste, Album,
Genre, etc.) si les métadonnées/
balises ID3 ont été modifiées pour les
fichiers.
Les fichiers d’image font également »
l’objet d’un classement.
L’écran de lecture apparaît lorsque •
la lecture commence (consultez la
rubrique « Votre MCi8080 » ->
« Présentation » -> « Écran de
lecture »).
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
3 Sélectionnez la piste ou l’album souhaité.
4 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
La lecture commence au début de •
l’album si vous appuyez sur
niveau d’un album.
38
FR
au
Musique multipièce
Français
MCi8080
La fonction Musique multipièce vous permet
de lire simultanément la même chanson sur
votre MCi8080 et un récepteur audio sans fil
Philips (NP3700).
Avant d’activer cette fonction, assurez-vous
que :
votre MCi8080 et le NP3700 sont •
tous les deux connectés au réseau
domestique Wi-Fi ;
vous lisez des chansons à par tir du •
disque dur connecté au MCi8080 ;
1 vous lisez une chanson à partir du disque
dur (consultez la rubrique « Lecture
depuis le réseau domestique Wi-Fi/
filaire » -> « Lecture depuis le disque
dur » -> « Lecture depuis le disque
dur »).
2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Multiroom Music] pour activer la
fonction Musique multipièce.
NP3700
3 Patientez jusqu’à ce que la fonction
Musique multipièce soit activée.
Pour annuler la lecture simultanée, •
appuyez sur sur votre MCi8080.
Starting Multiroom Music.
Press <STOP> to cancel
Multiroom Music.
Multiroom Music
FR
39
Diffusion depuis un serveur
UPnP
Vous pouvez faire circuler de la musique/des
photos entre des ordinateurs et votre MCi8080
lorsque :
votre • MCi8080 est connecté au réseau
domestique Wi-Fi/filaire ;
le partage de musique est configuré sur •
les ordinateurs ou sur d’autres serveurs
UPnP également connectés au réseau
domestique Wi-Fi/filaire.
Grâce aux logiciels de partage de musique
(Media Browser et Serveur TwonkyMedia,
tous deux fournis), ces ordinateurs peuvent
agir en tant que serveurs multimédias UPnP
(bibliothèques de musique/photos) pour votre
MCi8080, s’ils sont sous tension.
Les protocoles UPnP (Universal Plug and Play)
permettent à un serveur multimédia UPnP de
faire circuler des fichiers de musique ou d’image
entre le serveur et un périphérique client UPnP
Power
Wireless
Modem PC
(tel que le MCI900). Sur le périphérique client
UPnP, vous pouvez écouter de la musique et
visionner des images stockées sur le serveur.
S’il est allumé ou en mode veille active, le
MCi8080peut également jouer le rôle du
serveur multimédia UPnP de ces ordinateurs
et d’autres périphériques UPnP connectés au
réseau domestique Wi-Fi.
Connectez un disque dur* au MCi8080. La
musique et les images stockées sur le disque
dur peuvent être lues sur ces ordinateurs et
périphériques UPnP.
Conseil
*Le disque dur peut avoir une capacité •
maximale de 160 Go ou contenir jusqu’à
40 000 fichiers multimédias.
MCi8080
40
FR
Bibliothèque d’un serveur UPnP
Sur les ordinateurs (serveurs UPnP), le
logiciel fourni Media Browser ou Serveur TwonkyMedia peut accéder aux bibliothèques
de musique classées par différents logiciels
de gestion de contenus multimédias, parmi
lesquels Lecteur Windows Media 11 et
iTunes.
iTunes est une marque d’Apple, Inc. déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Diffusion depuis un serveur UPnP
Sur votre MCi8080, vous pouvez lire le
contenu des bibliothèques de musique/
d’images diffusées depuis un serveur UPnP
(ordinateur connecté au réseau domestique
Wi-Fi/filaire).
1 Assurez-vous que le serveur UPnP est
connecté au réseau domestique Wi-Fi/
filaire.
2 Sur votre MCi8080, appuyez sur la
touche LIBRARY de la télécommande.
Ou, à par tir de l’écran d’accueil, •
sélectionnez [Bibliothèque
multimédia].
3 Sélectionnez une bibliothèque de
musique/d’images.
Vous pouvez voir les catégories de tri »
appliquées à la musique et aux images
(Artiste, Album, Genre, etc.).
4 Sélectionnez la piste ou l’album souhaité.
5 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
La lecture commence au début de •
l’album si vous appuyez sur au
niveau d’un album.
L’écran de lecture apparaît lorsque •
la lecture commence (consultez la
rubrique « Votre MCi8080 » ->
« Présentation » -> « Écran de
lecture »).
Français
6 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Lecture des titres préférés
Sur le MCi8080, vous pouvez choisir d’écouter
certains titres de différents artistes, albums et
genres. Ajoutez ces titres dans [Favoris].
1 Accédez à une liste de titres.
2 Appuyez sur la touche FAVORITE de la
télécommande pour ajouter le titre en
cours dans [Favoris].
Sinon, appuyez sur • FAVORITE
pendant que vous écoutez un
morceau.
La liste des titres préférés est créée •
sous [Bibliothèque multimédia] >
[Favoris].
3 Pour accéder à vos titres préférés et les
écouter, appuyez sur la touche HOME de
la télécommande.
À partir de l’écran d’accueil, vous »
pouvez accéder aux titres préférés
sous [Bibliothèque multimédia]>
[Favoris].
Pour supprimer un titre de la liste
[Favoris], procédez comme suit :
Sélectionnez le titre dans »
[Bibliothèque multimédia] > [Favoris].
Appuyez sur la touche FAVORITE de
la télécommande.
FR
41
Visualisation des photos
appuyez sur •
l’image ;
appuyez sur • / pour accéder à l’image
précédente/suivante ;
appuyez sur • pour afficher toutes les
images en mode diaporama.
/ pour faire pivoter
Contrôle externe à partir d’un PC
Le logiciel Media Browser d’un ordinateur
(serveur UPnP) vous permet de contrôler
votre MCi8080 via le réseau domestique WiFi/filaire.
1 Lancez Media Browser en double-
cliquant sur l’icône de l’ordinateur de
bureau.
2 Dans Media Browser, sélectionnez les
titres à écouter sur votre MCi8080. Faites
glisser les morceaux sur l’icône de votre
MCi8080.
Un symbole « + » vert indique que les »
formats sont pris en charge.
MCi8080
3 Les touches de l’ordinateur vous
permettent :
de régler le volume ;•
de sélectionner le morceau •
précédent ou suivant si vous avez
fait glisser plusieurs titres vers votre
MCi8080. Voir l’étape 2 ci-dessus ;
de faire une recherche rapide vers •
l’avant ou l’arrière ;
de lire, interrompre et reprendre la •
lecture d’un morceau.
4 Sur votre MCi8080, procédez comme
suit pour quitter le contrôle externe :
Appuyez sur la touche • de la
télécommande ;
Appuyez sur un sélecteur de source •
sur la télécommande ;
Appuyez sur •
Appuyez sur • HOME.
Remarque
Le contrôle ex terne s’arrête si la veille •
programmée est définie après l’heure
programmée.
;
42
FR
Écoute de stations de radio
Internet
Pour écouter des stations de radio Internet,
vérifiez que
votre • MCi8080 est connecté à Internet
par l’intermédiaire du réseau domestique
Wi-Fi/filaire.
Remarque
Pour rechercher le nom d’une •
station, utilisez la télécommande
pour lancer une recherche
alphanumérique ou faites appel à
la fonction Superscroll (consultez
la rubrique « Lecture depuis le
réseau domestique Wi-Fi/filaire » ->
« Recherche de musique/d’images »).
4 Sélectionnez la station souhaitée pour
démarrer la lecture.
Français
Assurez-vous que le routeur se connecte •
directement à Internet et qu’aucun accès
par ligne commutée n’est nécessaire sur
l’ordinateur.
MCi8080
Internet
Réglage des stations de radio Internet
1 Assurez-vous que votre MCi8080 est
connecté à Internet.
2 Sur votre MCi8080, appuyez sur la
touche INTERNET RADIO de la
télécommande.
Ou, à par tir de l’écran d’accueil, •
sélectionnez [Radio Internet].
3 Pour rechercher des stations de radio,
procédez comme suit :
Accédez à [All stations] > [Locations] •
pour localiser les stations par région.
Mémoriser les présélections
Votre MCi8080 vous permet de mémoriser
jusqu’à 10 présélections. Chaque présélection
radio correspond à une touche numérique de
la télécommande. Sur l’écran de lecture de
la radio, appuyez sur une touche numérique
pour passer rapidement à la présélection
correspondante.
Par défaut, les présélections sont
préchargées sur votre MCi8080 en fonction
de l’emplacement sélectionné lors de la
configuration initiale. Pour vérifier ou modifier
un emplacement, accédez à [Paramètres] >
[Empl./fuseau hor].
Pour mettre une présélection en mémoire,
procédez comme suit :
1 Écoutez la station voulue (voir « Lecture
depuis le réseau domestique Wi-Fi/
filaire » -> « Écoute de stations de radio
Internet » -> « Réglage des stations de
radio Internet »).
2 Sur l’écran de lecture, maintenez
enfoncée la touche numérique souhaitée
(0-9).
Un message s’affiche, indiquant que la »
station est ajoutée à l’emplacement
correspondant.
Si l’emplacement est déjà occupé, »
la nouvelle présélection remplace
l’ancienne.
FR
43
Pour écouter une station présélectionnée
Accédez à • [Radio Internet] >
[Présélections].
Vous pouvez également appuyer sur •
la touche numérique correspondante
(0-9) sur l’écran de lecture de la
radio.
Modification des stations favorites
Le MCi8080 vous permet de marquer une
station de radio Internet en tant que favori.
Toutes les stations sont ajoutées dans [Radio Internet] > [Stations favorites]. Ainsi, vous
pouvez accéder rapidement à vos stations
favorites.
Pour ajouter une station dans [Stations
favorites]
Sélectionnez la station souhaitée •
dans une liste. Appuyez sur la touche
FAVORITE de la télécommande.
Vous pouvez également vous •
connecter à la station souhaitée.
Quand l’écran de lecture est affiché,
appuyez sur la touche FAVORITE de
la télécommande.
Un message s’affiche, indiquant »
que la station est ajoutée dans
[Stations favorites].
Pour supprimer une station de [Stations
favorites]
Sélectionnez la station dans la liste •
ou accédez à l’écran de lecture de
la station. Appuyez de nouveau sur
FAVORITE .
Vous pouvez également appuyer sur •
CLEAR sur l’écran de lecture de la
station.
44
FR
Gestion de la radio Internet en ligne
MCi8080
Français
Internet
En inscrivant votre MCi8080 sur www.
philips.com/welcome (consultez la rubrique
« Inscription de votre MCi8080 auprès de
Philips »), vous pourrez vous connecter au
Club Philips. Le Club Philips vous permet de
gérer la radio Internet sur un ordinateur. Vous
pouvez :
modifier vos stations favorites ;•
ajouter manuellement des stations •
introuvables sur votre MCi8080.
Modification de stations favorites en ligne
Le Club Philips vous permet de gérer la
liste de stations favorites sur un ordinateur.
Lorsque vous connectez votre MCi8080
à Internet, vous mettez à jour les stations
favorites sur votre MCi8080.
1 Connectez-vous au Club Philips (voir
« Inscription de votre MCi8080 auprès de
Philips »).
les informations relatives à la station dans
les zones de texte :
Dans la zone [URL], indiquez le site •
Web de la station.
Dans la zone [Nickname] •
(Pseudonyme), indiquez un nom
de station qui se trouve dans [My
media] (Mon multimédia).
Dans la zone [Description], entrez •
un terme descriptif de la station,
par exemple, musique, sports ou
actualités.
Cette description sert de catégorie
pour le tri des stations sous [My
media] (Mon multimédia).
4 Cliquez sur [Save] (Enregistrer).
Une station est ajoutée manuellement »
sous les zones de texte.
Modification d’une station ajoutée
Français
Cliquez sur la station, comme •
indiqué sur la capture d’écran.
Les informations relatives à la »
station figurent dans les zones de
texte.
Pour modifier les informations, •
cliquez sur les zones de texte.
FR
47
Diffusion depuis des services
musicaux en ligne
Le MCi8080 vous permet de profiter des
services musicaux en ligne.
Grâce à ces services, vous avez accès aux
bibliothèques musicales en ligne.
Vous devez créer un compte utilisateur pour
pouvoir utiliser ces services. L’accès à certaines
fonctions peut nécessiter un abonnement à des
services spécifiques.
Utilisez les touches alphanumériques •
pour saisir les chiffres/lettres voulus.
Vous pouvez également appuyer •
plusieurs fois sur
maintenir la touche ou enfoncée
jusqu’à ce que les chiffres/lettres
voulus s’affichent.
Appuyez sur • OK pour confirmer.
La prochaine fois que vous »
sélectionnerez Napster, le nom
du compte et le mot de passe
précédemment saisis apparaîtront.
ou , ou encore
Remarque
Les ser vices en ligne ne sont disponibles que •
dans certains pays.
Diffusion de musique depuis Napster
Remarque
Pour diffuser de la musique à partir de •
services musicaux en ligne, assurez-vous que
votre MCi8080 est connecté à Internet par
l’intermédiaire du réseau domestique Wi-Fi/
filaire.
Connexion à votre compte Napster
Pour accéder au service musical en ligne
Napster, vous devez vous connecter à votre
compte Napster. Utilisez votre compte
Napster actuel ou utilisez un compte d’essai
avant de créer votre propre compte Napster.
1 Sur votre MCi8080, appuyez sur la
touche ONLINE SERVICES de la
télécommande.
Dans l’écran d’accueil, accédez à •
[Serv. en ligne] > [Napster].
2 Connectez-vous à votre compte/compte
d’essai :
Appuyez sur • ou pour
sélectionner l’emplacement de
l’entrée.
Conseil
Si la connexion au compte •Napster échoue,
vous accédez à l’écran de gestion de compte.
Lorsque vous y êtes invité, ressaisissez vos
identifiants ou saisissez-en d’autres si vous
possédez un autre compte.
Recherche de fichiers musicaux
1 Dans l’écran Napster, sélectionnez
[Search] (Rechercher) > [Song]
(Chanson), [Album] (Album) ou [Artist]
(Artiste).
Vous pouvez rechercher de la musique »
à partir du nom de la chanson, de
l’album ou de l’artiste.
2 Saisissez le nom de la chanson, de l’album
ou de l’artiste souhaité.
Appuyez sur • ou pour
sélectionner l’emplacement de
l’entrée.
Utilisez les touches alphanumériques •
pour saisir les lettres voulues.
Vous pouvez également appuyer •
plusieurs fois sur
maintenir la touche ou enfoncée
jusqu’à ce que les lettres voulues
s’affichent.
Appuyez sur • OK pour confirmer.
ou , ou encore
48
FR
Ou,
1 Dans l’écran Napster, sélectionnez
[Channels] (Chaînes).
2 Sélectionnez une liste de lecture par
genre (jazz, blues par exemple).
Ou,
Dans l’écran • Napster, sélectionnez [Catalogue] (Catalogue).
Vous pouvez parcourir vos »
musiques telles qu’elles ont été
triées et organisées par le service
musical spécialisé Napster.
Lecture de musique
Pour démarrer la lecture, appuyez •
.
sur
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
.
Ma bibliothèque
Toutes les musiques lues sont enregistrées
dans [My Library] (Ma bibliothèque). Vous
pouvez rechercher vos musiques par chanson,
chaîne, album, artiste ou genre.
Remarque
Les fonctions de •recherche alphanumérique, Superscroll et Quickjump sont disponibles
uniquement lorsque vous saisissez une longue
liste d’options triée (sauf l’écran d’accueil et les
listes de menus).
Recherche alphanumérique
Dans une longue liste d’options, lancez la
recherche alphanumérique en saisissant les
premiers caractères d’un élément ou des
caractères qu’il contient.
1 Appuyez sur la touche SEARCH de la
télécommande, le cas échéant.
Une zone de texte apparaît. »
Français
Recherche de musique/
d’images
Dans une liste d’options, vous pouvez procéder
de l’une des façons suivantes pour rechercher
ce dont vous avez besoin.
Conseil
Dans le cadre des recherches énoncées ci- •
après, vérifiez que le MCi8080 est en mode
[Bibliothèque multimédia], [HDD (Disque
dur)] ou [Radio Internet].
Utilisez les touches de navigation • , ,
, .
Lancez une recherche rapide par le •
biais de la recherche alphanumérique,
Superscroll et Quickjump.
2 Saisissez des caractères par le biais de
la télécommande (consultez la rubrique
« Votre MCi8080 » -> « Présentation »
-> « Saisie de texte »).
3 Appuyez sur OK lorsque vous avez saisi
le texte.
La recherche commence. »
Vous pouvez rechercher une liste »
d’éléments contenant ces caractères.
Il est également possible d’obtenir »
les résultats les plus proches si aucun
élément ne contient ces caractères.
FR
49
Quickjump
Vous pouvez également utiliser Quickjump
pour la recherche alphanumérique.
Pour atteindre le premier élément
commençant par une lettre spécifique
Appuyez une ou plusieurs fois sur •
la touche correspondant à la lettre
souhaitée.
Pour atteindre le premier élément
commençant par la lettre suivante
Appuyez sur •
Pour atteindre le premier élément
commençant par la lettre précédente
Appuyez sur •
.
.
2 Relâchez / lorsque vous atteignez la
lettre voulue.
Vous avez atteint le premier élément »
commençant par cette lettre.
SuperScroll
Dans une longue liste d’options, Superscroll
permet de lancer une recherche par
ordre alphabétique. Le premier élément
commençant par la lettre sélectionnée est
rapidement trouvé.
1 Maintenez la touche / enfoncée pour
démarrer Superscroll.
Une zone de texte contextuelle »
s’affiche. Les lettres s’affichent de façon
répétée dans l’ordre alphabétique, à
partir de la lettre en cours.
50
FR
8 Écoute de
CD musicaux/
visualisation de
films DVD
Attention
Ne regardez jamais le rayon laser émis par •
l’appareil.
•
Risque d’endommagement du produit !
N’effectuez jamais de lecture de disques
compor tant des accessoires, tels que des
disques de protection en papier.
N’insérez jamais d’objets autres que des
•
disques dans le logement.
Remarque
Vérifiez que vous avez procédé aux •
connexions relatives à la lecture de disques
(consultez la rubrique « Connexion » ->
« Connexion pour la lecture de disques »).
Pour connaître les formats de disque pris
•
en charge, consultez la rubrique « Votre
MCi8080 » -> « Présentation ».
Fonctionnalités principales
Sur votre MCi8080, appuyez sur .
1
Le tiroir-disque s’ouvre. »
Printed side
WI-FI COMPONENT HI-FI SYSTEM
3 Le cas échéant, appuyez sur la touche
DISC de la télécommande, puis sur
pour commencer la lecture.
4 Au cours de la lecture du disque,
vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
Appuyez à plusieurs reprises sur •
/ pour sélectionner une piste ou
un chapitre. Pour les fichiers WMA/
MP3 d’un CD-R/RW ou d’un DVD
inscriptible, appuyez sur / pour
sélectionner un dossier de fichiers.
Maintenez la touche •
pour effectuer une recherche avant/
arrière.
Appuyez sur • pour suspendre ou
reprendre la lecture.
Appuyez sur • pour arrêter
l’enregistrement.
/ enfoncée
Français
2 Placez un disque dans le tiroir, la face
imprimée étant orientée vers le haut.
Appuyez sur .
La lecture commence »
automatiquement lorsque celle du
disque est terminée.
Utilisation de l’écran tactile
Utilisation de l’écran tactile pour
sélectionner une option
FR
51
TV
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Dans l’écran de lecture du CD,
appuyez sur l’écran pour afficher les •
boutons de fonction.
Pour sélectionner une option de •
lecture, appuyez sur la touche
correspondante :
/ : pour lire ou mettre en pause la chanson
en cours.
/ : pour sélectionner la chanson
suivante ou précédente.
: pour lire toutes les chansons du dossier de
manière aléatoire.
: pour lire en boucle toutes les chansons du
dossier.
: pour revenir à l’écran précédent.
Dans la liste des options,
appuyez sur l’écran pour afficher les •
boutons de fonction.
Pour sélectionner une •
option, appuyez sur la touche
correspondante :
: pour faire défiler vers le haut.
: pour faire défiler vers le bas.
: pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur une option pour la •
sélectionner.
Utilisation de l’écran tactile pendant
la lecture d’un CD
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous avez placé un disque dans le
tiroir, ses paramètres s’affichent sur l’écran du
téléviseur.
Printed side
TV
WI-FI COMPONENT HI-FI SYSTEM
1 Sur votre MCi8080, placez un disque
dans le tiroir.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat de l’une des
manières suivantes :
Sur la télécommande de votre •
téléviseur, appuyez plusieurs fois
sur la touche AV/TV jusqu’à ce que
l’écran Philips ou du disque vidéo
apparaisse.
AV/TV
52
FR
Sélectionnez le premier canal de •
votre téléviseur, puis appuyez sur
la flèche du bas jusqu’à ce que
l’écran Philips ou du disque vidéo
apparaisse.
Appuyez à plusieurs reprises •
sur la touche de source de la
télécommande du téléviseur.
Ou, durant la lecture d’un DVD, •
appuyez sur .
L’écran Philips apparaît. »
Pour reprendre la lecture
Appuyez sur •
La lecture du disque reprend au »
niveau du point d’arrêt.
Français
.
Conseil
Le canal d’entrée vidéo se situe entre le •
premier et le dernier canal ; il peut s’appeler
FRONT, A/V IN, VIDEO etc. Pour savoir
comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Accès au menu du disque
Pour accéder au menu ou pour le quitter
manuellement
En mode • DISC, appuyez sur la
touche DISC MENU ou SETTINGS
de la télécommande.
Lecture de disques vidéo
(DVD/DivX/VCD)
Pause/Reprise/Arrêt
Pour suspendre la lecture
Durant la lecture du disque, appuyez •
pour la suspendre.
sur
L’écran du téléviseur affiche les »
scènes au niveau desquelles vous
avez arrêté la lecture.
Pour arrêter
Appuyez de nouveau sur •
.
Search
Recherche rapide vers l’avant ou l’arrière
1 Pendant la lecture, maintenez la touche
/ enfoncée pour sélectionner une vitesse
de recherche.
Pour reprendre une vitesse de •
lecture normale, appuyez sur .
Recherche par heure ou par chapitre/piste
1 En cours de lecture d’un disque, appuyez
sur SEARCH jusqu’à ce qu’un champ
heure ou chapitre/piste s’affiche.
Dans le champ heure, entrez la •
position de lecture en heures, en
minutes et en secondes.
Dans le champ chapitre/piste, entrez •
le chapitre/la piste.
FR
53
La lecture commence »
automatiquement à partir du
point que vous avez sélectionné.
Programmation de chapitres
et de pistes
Sélection des langues pour la lecture
du disque
Sélection d’une langue audio
Il est possible de choisir la langue audio des
DVD ou des disques DivX.
1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur
AUDIO.
Les options de langues s’affichent à »
l’écran. Si le canal audio sélectionné
n’est pas disponible, le canal audio par
défaut du disque sera utilisé.
Remarque
Pour certains DVD, la langue ne peut être •
modifiée qu’à partir du menu du disque.
Sélection d’une langue de sous-titrage
Il est possible de sélectionner une langue de
sous-titrage sur les DVD.
Pendant la lecture du disque, •
appuyez sur SUBTITLE.
Remarque
Pour certains DVD, la langue ne peut être •
modifiée qu’à partir du menu du disque.
Il est possible de lire certains chapitres ou
certaines pistes d’un disque. Programmez
les chapitres/pistes voulu(e)s sur l’écran du
téléviseur.
Printed side
WI-FI COMPONENT HI-FI SYSTEM
1 En mode DISC, vérifiez que la lecture du
disque s’arrête.
2 Appuyez sur la touche FAVORITE de la
télécommande.
Sur l’écran du téléviseur figure un »
menu permettant de programmer les
chapitres/pistes voulu(e)s.
3 Servez-vous de la télécommande pour
accéder aux chapitres/pistes en question.
4 Appuyez sur FAVORITE pour quitter le
menu.
Pour lire la programmation
Appuyez sur •
Pour supprimer la programmation
Appuyez deux fois sur •
Ou retirez le disque du tiroir.•
.
TV
.
54
FR
Choix des options de lecture
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire
Pendant la lecture du disque, vous pouvez lire
à plusieurs reprises un chapitre/une piste ou
encore un ou des fichiers d’un dossier. Vous
pouvez également lire de façon aléatoire les
pistes ou les fichiers d’un dossier.
Pour activer ou désactiver les options de
répétition/lecture aléatoire
Appuyez sur la touche • PLAY MODE
de la télécommande.
Pour lire en boucle un passage d’un disque
1 Pendant la lecture d’un fichier musical ou
d’une vidéo, appuyez sur REPEAT A-B au
point de dépar t.
2 Appuyez sur REPEAT A-B au point final.
Le passage sélectionné est lu en »
boucle.
Pour annuler la lecture en boucle, »
appuyez de nouveau sur REPEAT A-B.
Changement d’angle de vue
Certains DVD contiennent des scènes
alternatives, notamment des scènes
enregistrées selon un angle de vue différent.
Le cas échéant, vous pouvez choisir l’une des
scènes alternatives disponibles.
1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez
plusieurs fois sur ANGLE pour passer
d’un angle de vue à un autre.
Français
Remarque
Les points A et B peuvent uniquement être •
définis au sein d’un même chapitre ou d’une
même piste.
Agrandissement ou réduction de
l’image
1 Pendant la lecture de vidéo ou l’affichage
d’images, appuyez plusieurs fois sur
ZOOM pour agrandir/réduire l’image.
Quand l’image est agrandie, vous •
pouvez appuyer sur
vous déplacez à l’intérieur de celle-ci.
/ / / pour
FR
55
9 Écoute des
stations de
radio FM
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
Avant de procéder au réglage des stations •
de radio FM, vérifiez que vous avez installé
correctement l’antenne FM fournie (consultez
la rubrique « Connexion » -> « Connexion de
l’antenne FM »).
Mise en mémoire automatique
1 Sur le MCi8080, appuyez sur la touche
FM RADIO de la télécommande.
Ou, à par tir de l’écran d’accueil, •
sélectionnez [Radio FM].
2 Dans [Radio FM], sélectionnez [Mise en
mémoire auto].
Le MCi8080 commence à rechercher »
automatiquement les stations
disponibles.
La lecture de la radio démarre »
et 60 stations au maximum sont
mémorisées en tant que présélections
quand le réglage automatique est
terminé.
Les présélections radio sont »
répertoriées selon leur qualité de
réception, les stations RDS étant en
tête.
3 Pour choisir une présélection radio,
accédez à [Présélections].
Sinon, appuyez sur • FAVORITE
pendant que vous écoutez la radio.
Réglage manuel
1 Dans [Radio FM], sélectionnez [Réglage
manuel].
2 Maintenez la touche / enfoncée pour
commencer le réglage automatique.
Vous accédez à la prochaine station »
de radio disponible disposant d’une
qualité de réception correcte.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
affiner le réglage.
Modification des présélections radio
Attribution d’un emplacement à une station
Lorsque vous écoutez une station de
radio, vous pouvez la mémoriser à un
emplacement (0 à 9) dans la liste des
présélections. Les touches numériques (de
0 à 9) de la télécommande correspondent
aux emplacements (de 0 à 9) dans la liste des
présélections.
1 Accédez à la station souhaitée.
2 Sur l’écran de lecture de la radio,
maintenez une touche numérique
enfoncée.
Le cas échéant, appuyez sur • NOW PLAYING pour revenir à l’écran de
lecture de la radio.
La station en cours est mémorisée à •
l’emplacement choisi.
Modification des informations d’une station
1 En mode FM RADIO, accédez à
[Présélections].
Sur l’écran de lecture de la radio, •
appuyez sur FAVORITE .
2 Dans la liste des présélections radio,
effectuez les opérations suivantes :
sélectionnez la station à modifier ;•
appuyez sur • a/A pour procéder aux
modifications ;
56
FR
appuyez sur • / pour sélectionner
l’emplacement de l’entrée et
appuyez plusieurs fois sur
sélectionner les lettres voulues.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur BACK pour annuler les
modifications.
/ pour
Nom de la station•
Type de programme, comme les •
actualités, les sports et la musique
pop
Fréquence•
Texte défilant (texte RDS), si •
disponible
Français
Écouter des stations de
radio FM
Sur votre MCi8080, appuyez sur la
1
touche FM RADIO de la télécommande.
Ou, à par tir de l’écran d’accueil, •
sélectionnez [Radio FM].
2 Recherchez la station que vous souhaitez
écouter (consultez la rubrique « Écoute
des stations de radio FM » -> « Réglage
des stations de radio FM »).
• Pour choisir une présélection radio :
Accédez à [Radio FM] >
[Présélections].
Sinon, appuyez sur la touche
numérique correspondante sur
l’écran de lecture de la radio (pour
les 10 premières présélections radio
uniquement).
3 Pour couper/rétablir le son de la radio :
Appuyez sur • .
RDS (Radio Data System)
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d’afficher
des informations supplémentaires.
Au cours de la mise en mémoire automatique,
les stations RDS sont automatiquement
mémorisées en tête de la liste des présélections.
Lors du réglage d’une station RDS, les
informations ci-après apparaissent à l’écran :
Utilisation du RDS pour le réglage de
l’horloge
Remarque
Lors de l’utilisation d’une station RDS pour le •
réglage de l’horloge, vérifiez qu’elle diffuse les
signaux horaires.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres] > [Paramètres horloge] >
[Date et heure].
Pour accéder à • [Paramètres], vous
pouvez aussi appuyer sur la touche
SETTINGS de la télécommande.
2 Dans [Date et heure], sélectionnez [Date
et heure actuelles] > [Automatique
(RDS)].
L’appareil recherche automatiquement »
la première présélection radio.
L’heure est déterminée en fonction des »
signaux horaires de la station.
3 Afin d’utiliser une autre station RDS pour
le réglage de l’horloge, sélectionnez-la
immédiatement.
Conseil
Afin d’utiliser une station RDS pour le réglage •
de l’horloge normal, mémorisez-la en tant que
première présélection radio.
FR
57
10 Lecture à partir
d’un appareil
audio externe
(AUX)
Grâce à la prise AUX IN L / R et au mode
AUX, le MCi8080 permet de lire le contenu
d’un appareil audio externe (par exemple, un
baladeur multimédia) par l’intermédiaire de ses
enceintes.
Lecture à partir d’un appareil
audio externe
Assurez-vous que l’appareil audio
1
externe est correctement connecté à
votre MCi8080 (consultez la rubrique
« Connexion » > « Connexion d’un
appareil audio externe »).
2 Sur votre MCi8080, sélectionnez le mode
AUX.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez •
[AUX].
Ou appuyez sur la touche • AUX de la
télécommande.
3 Sur l’appareil audio externe, lancez la
lecture de la musique.
Lors de la lecture de la musique, •
vous pouvez utiliser les paramètres
audio de votre MCi8080 (consultez
la rubrique « Paramètres »
-> « Paramètres audio »).
58
FR
11 Réglages
Pour quitter le menu des paramètres •
audio, appuyez sur BACK.
Modes de lecture
Lorsque vous écoutez de la musique, il est
possible de choisir une lecture en boucle,
aléatoire ou individuelle. Sélectionnez le mode
de lecture voulu.
Pour sélectionner un mode de lecture de la
musique
Avant ou pendant la lecture de la musique,
effectuez les opérations suivantes :
Dans l’écran d’accueil, accédez à •
[Paramètres] > [Mode de lecture].
Sinon,
Appuyez sur la touche • PLAY MODE
de la télécommande.
- Lecture en boucle de toutes
»
les chansons du dossier en cours.
» - Lecture en boucle de la
chanson en cours.
- Lecture aléatoire de toutes
»
les chansons du dossier en cours.
Paramètres son
Graves et aigus
Utilisez [Graves / Aigus] pour régler la gamme
des notes de musique (des graves aux aigus).
Sinon, appuyez sur la touche •
SOUND de la télécommande pour
accéder au menu des paramètres
audio.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur / pour
augmenter/réduire le niveau.
Appuyez sur • CLEAR pour
sélectionner le niveau neutre.
FullSound
[FullSound] restitue les détails audio perdus
lors de la compression de la musique (par
exemple MP3, WMA).
Activez ou désactivez [FullSound] dans
[Paramètres] >[Paramètres audio].
Direct Source
Français
Sur votre MCi8080, vous pouvez sélectionner
différents réglages audio dans [Paramètres] >
[Paramètres audio].
1 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Paramètres audio].
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
2 Sélectionnez l’option voulue. Appuyez sur
OK pour l’activer ou le désactiver.
Ou,
Sur la télécommande, appuyez sur
SOUND pour accéder au menu des
réglages audio.
Avec [Source directe], vous pouvez désactiver
les paramètres des effets sonores sur le
MCi8080, notamment [FullSound] et [Graves / Aigus].
C’est donc la musique d’origine qui est jouée,
sans les effets sonores issus du MCi8080.
Activez ou désactivez • [Source
directe] dans [Paramètres] >
[Paramètres audio].
59
FR
Conseil
Quand •[Source directe] est activé, vous
pouvez continuer à régler le volume et
[Balance].
Les paramètres d’effets sonores sont
•
conser vés et activés quand [Source directe]
est désactivé.
Balance audio
Grâce à l’option [Balance], vous pouvez
améliorer votre expérience d’écoute en
réglant la différence entre les canaux audio de
droite et de gauche.
1 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Paramètres audio] >
[Balance].
Sinon, appuyez sur la touche •
SOUND de la télécommande pour
accéder au menu des paramètres
audio.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur / pour
augmenter/baisser le niveau sonore des
canaux audio de gauche et de droite.
Appuyez sur • CLEAR pour obtenir
un niveau sonore équivalent sur les
canaux audio de gauche et de droite.
Paramètres d’affichage
Luminosité
Sur le MCi8080, vous pouvez régler la
luminosité de l’afficheur. Selon le cas,
l’intensité lumineuse de l’afficheur augmente,
baisse ou celui-ci s’éteint quand le MCi8080
est allumé ou mis en veille active.
Dans • [Paramètres] > [Paramètres affichage] > [Luminosité en marche]
ou[Luminosité en veille], sélectionnez
une option et appuyez sur OK.
Papier peint
Vous pouvez définir une image d’arrière-plan
(papier peint) pour les menus du MCi8080.
Sur MCi8080, l’écran de veille est activé
quand le MCi8080 passe en mode veille
active.
Lorsqu’il est mis sous tension, l’écran de veille
sélectionné s’affiche. L’horloge figure dans le
coin inférieur droit de l’écran.
Par défaut, l’horloge fait office d’écran de
veille.
Pour définir un écran de veille
1 Sur le MCi8080, sélectionnez et affichez
une image.
2 Appuyez sur la touche SETTINGS de
la télécommande pour sélectionner
[Paramètres] > [Paramètres affichage] >
[Écran de veille].
3 Dans [Écran de veille], sélectionnez
[Photo actuelle].
L’image en cours est définie comme »
écran de veille.
60
FR
Réglages du diaporama
En mode diaporama, les images peuvent être
visualisées une par une.
Pour sélectionner le mode de lecture du
diaporama
1 Depuis l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Réglages du diaporama].
Ou appuyez sur la touche SETTINGS
de la télécommande pour accéder à
[Paramètres].
2 Sélectionnez l’un des modes de lecture
ci-après. Appuyez sur OK pour l’activer
ou le désactiver.
» [Répéter] : lecture en boucle de toutes
les images ;
» [Aléatoire] : lecture aléatoire de toutes
les images.
Pour définir la durée d’affichage de chaque
image
1 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Réglages du diaporama]
> [Durée par diapo].
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
2 Dans [Durée par diapo], sélectionnez la
durée voulue.
Pour activer [Pochette]
1 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Pochette].
Ou appuyez sur la touche SETTINGS
de la télécommande pour accéder à
[Paramètres].
2 Sélectionnez [Pochette]. Appuyez sur
OK pour l’activer ou le désactiver.
Si [Pochette] est activé :
Dans la liste de chansons, la »
pochette est associée, sous la
forme d’une miniature, à la chanson
correspondante.
Pendant la lecture de la chanson, la »
pochette est affichée en plein écran, en
tant qu’arrière-plan.
Français
Pochette d’album
La pochette (l’image figurant sur la couverture
d’un CD/album) peut parfois être intégrée
aux téléchargements musicaux. Dans le cadre
de certains logiciels de gestion des supports,
une pochette peut être insérée au niveau
des chansons. En activant ou en désactivant
[Pochette], vous pouvez choisir d’afficher
l’image d’une pochette de CD/d’album pour les
chansons correspondantes.
FR
61
Déclic
Votre MCi8080 peut produire un son (déclic)
chaque fois que vous appuyez sur une touche
de la télécommande.
Vous pouvez activer ou désactiver le déclic dans
[Paramètres] >[Déclic].
Paramètres de réglage de
l’horloge
Réveil
Réglage du réveil
1 Vérifiez que vous avez réglé l’horloge
(consultez la rubrique « Paramètres »
-> « Date et heure »).
2 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Paramètres horloge]
>[Alarme].
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
3 Pour définir la source de l’alarme,
effectuez les opérations suivantes :
Sélectionnez • [Musique].
À l’heure définie pour l’alarme, »
la dernière piste lue commence/
reprend, ou bien vous accédez à la
dernière station de radio Internet
écoutée.
Sélectionnez • [Vibreur].
À l’heure définie pour l’alarme, le »
vibreur se met en marche.
4 Pour régler l’heure de l’alarme, procédez
comme suit :
Maintenez la touche • / enfoncée
ou appuyez plusieurs fois sur /
jusqu’à obtenir les chiffres voulus.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous pouvez également saisir les •
chiffres voulus par l’intermédiaire
des touches alphanumériques de la
télécommande.
L’icône de l’alarme » apparaît à
l’écran.
Pour utiliser une chanson ou une station
radio Internet comme son de l’alarme
1 Vérifiez que vous avez sélectionné
[Musique] à l’étape 3 ci-dessus.
2 Avant de d’éteindre le MCi8080 ou de
le mettre en veille active, effectuez les
opérations suivantes :
Accédez à • [Bibliothèque multimédia], sélectionnez le titre
voulu et lancez la lecture.
Sinon, accédez à • [Radio Internet] et
réglez la radio sur la station voulue.
Utilisation de l’alarme
Lorsque l’heure de l’alarme définie est
atteinte, la musique/la station de radio
Internet est diffusée ou le vibreur se met en
marche.
Remarque
L’alarme se déclenche même si vous avez mis •
le MCi8080 en mode veille active ou en mode
veille d’économie d’énergie.
Le vibreur se met en marche si le MCi8080 ne
•
parvient pas à se connecter à une bibliothèque
musicale ou à une station de radio Internet.
Si le son du MCi8080 a été coupé, il est rétabli.
•
Si le volume sonore est inférieur au minimum, •
le son de l’alarme est plus élevé.
Pour procéder au rappel d’alarme
Appuyez sur une touche de l’appareil •
ou de la télécommande (sauf les
touches de volume).
L’alarme se déclenche à nouveau »
15 minutes plus tard. L’icône de
l’alarme reste affichée.
62
FR
Pour arrêter l’alarme :
Maintenez la touche •
enfoncée.
L’alarme est arrêtée. L’icône de »
l’alarme disparaît.
L’alarme se déclenche à nouveau »
le jour suivant.
Pour désactiver l’alarme :
Accédez à • [Paramètres] >
[Paramètres horloge] > [Alarme].
Sélectionnez [Alarme désact.] et
appuyez sur la touche OK de la
télécommande.
Veille programmée
Grâce à la veille programmée, votre MCi8080
est mis hors tension automatiquement à l’issue
de la durée définie.
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
2 Sélectionnez une option. Appuyez sur
OK pour l’activer.
Utilisation du service en ligne sur Internet
1 Mettez l’appareil sous tension, le cas
échéant.
Vérifiez qu’il est connecté au réseau •
domestique filaire/Wi-Fi et à
Internet.
2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres] > [Paramètres horloge] >
[Date et heure].
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
3 Dans [Date et heure], sélectionnez [Date
et heure actuelles] > [Automatique
(Internet)].
L’appareil lance le réglage automatique »
de l’heure sur Internet.
Un message s’affiche quand le réglage »
est terminé.
13
Automatic (Internet)
Automatic (RDS)
Manual
Français
Date et heure
La date et l’heure peuvent être définies
automatiquement ou manuellement.
Réglage automatique
Pour procéder au réglage automatique de
l’horloge, utilisez le service en ligne sur
Internet ou le signal horaire de la radio
FM RDS.
Conseil
En fonction de la région et du fuseau horaire •
sélectionnés, l’heure de l’horloge de l’appareil
peut être définie et réglée automatiquement
par le biais du service en ligne sur Internet.
Pour vérifier et modifier la région et le fuseau
•
horaire en cours, accédez à [Paramètres] >
[Empl./fuseau hor].
FR
63
Utilisation des signaux horaires de la
radio FM RDS
1 Sur l’appareil, allumez la radio FM, le cas
échéant.
Vérifiez que l’antenne FM est •
connectée correctement CAMCI8080 - Connexion de
l’antenne FM (voir ‘Connexion de
l’antenne FM’ à la page 24).
2 Au premier emplacement des
présélections radio, mémorisez une
station FM RDS qui transmet des signaux
horaires.
3 À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres] > [Paramètres horloge] >
[Date et heure].
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGSde la télécommande pour
accéder à [Paramètres].
4 Dans [Date et heure], sélectionnez [Date
et heure actuelles] > [Automatique
(RDS)].
L’appareil recherche automatiquement »
la première présélection radio.
L’heure est déterminée en fonction des »
signaux horaires de la station.
Réglage manuel
1 Mettez l’appareil sous tension, le cas
échéant.
2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres] > [Paramètres horloge]
>[Date et heure].
Ou, appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
3 Dans [Date et heure], sélectionnez [Date
et heure actuelles] > [Manuel].
4 Pour saisir la date et l’heure, effectuez les
opérations suivantes :
Appuyez sur •
l’emplacement de l’entrée.
ou pour sélectionner
Utilisez les touches alphanumériques •
pour saisir les chiffres voulus.
Appuyez sur • OK pour confirmer.
Vous pouvez également appuyer •
plusieurs fois sur
maintenir la touche ou enfoncée
jusqu’à ce que les chiffres voulus
s’affichent.
Réglage du format de date et heure
Sélectionnez la façon dont la date et l’heure
sont affichées au niveau de l’horloge.
ou ou encore
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section
« Réglage manuel ».
2 Dans [Date et heure], accédez à
[Format heure] ou [Format date] pour
sélectionner des options.
Paramètres réseau
Configuration du réseau
À l’issue de la configuration initiale, vous
pouvez modifier la façon dont votre MCi8080
se connecteau réseau domestique Wi-Fi/
filaire :
Basculer entre différents modes •
de connexion (avec ou sans fil,
automatique ou manuel).
Basculer entre différents routeurs.•
Pour ce faire, procédez comme suit :
1 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Param. réseau] >
[Configurer le réseau].
Ou appuyez sur la touche •
SETTINGS de la télécommande
pour accéder à [Paramètres].
2 Connectez votre MCi8080 comme vous
l’avez fait lors de la configuration initiale
(consultez la rubrique « Configuration
initiale » -> « Connexion au réseau
domestique Wi-Fi/filaire »).
64
FR
Nom de l’appareil
Dans [Nom d’appareil], vous pouvez
nommer/renommer votre MCi8080. Sur un
serveur/client UPnP connecté, le MCi8080
peut être trouvé sous son nom.
/ pour sélectionner l’emplacement de
l’entrée et appuyez plusieurs fois sur
pour sélectionner les lettres voulues.
/
Partage USB
Lorsque vous connectez votre MCi8080 au
réseau domestique Wi-Fi/filaire, le disque dur
connecté à votre MCi8080 peut fonctionner
en tant que disque par tagé du réseau. Le
contenu du disque dur peut être lu ou
partagé sur des ordinateurs ou des appareils
également connectés au réseau.
Pour autoriser ou empêcher le •
partage, accédez à [Paramètres] > [Param. réseau] > [Partage USB].
Appuyez sur OK pour activer ou
désactiver le partage.
Région et fuseau horaire
Après la configuration initiale, vous pouvez
modifier la région et le fuseau horaire
sélectionnés lorsque vous déménagez.
Selon la région et le fuseau horaire sélectionnés,
votre MCi8080 peut :
régler l’horloge automatiquement •
via Internet (consultez la rubrique
« Paramètres » -> « Date et
heure ») ;
précharger des présélections radio •
Internet automatiquement.
Langue
Après la configuration initiale, vous pouvez
modfiier la sélection de la langue dans
[Paramètres] > [Langue].
Informations relatives à
l’appareil
Depuis l’écran d’accueil, accédez à [Paramètres]
> [ID de l’appareil et autres informations].
Vous obtenez ainsi des informations sur le
MCi8080, comme le numéro de modèle, le
nom à afficher sur un serveur/client UPnP, la
version du logiciel et les paramètres réseau.
Recherche des mises à niveau
logicielles
Sur le MCi8080, vous pouvez rechercher des
mises à niveau logicielles. Après avoir cliqué
pour accepter les conditions générales, le
téléchargement et l’installation de nouvelles
mises à niveau commencent automatiquement.
1 Assurez-vous que le MCi8080 est
connecté à Internet.
2 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Rech mises à niveau
logicielles].
Mode démo
Après la configuration initiale, vous pouvez à
nouveau visionner la démo.
1 Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Paramètres] > [Mode démo].
Le mode démo démarre. »
2 Pour quitter le mode démo, appuyez sur
.
L’unité passe en mode veille éco. »
Français
FR
65
Restauration des paramètres
par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut
de votre MCi8080. Tous vos paramètres sont
supprimés, notamment ceux relatifs au réseau,
au son, à l’afficheur, à l’horloge, à l’alarme et à la
langue.
1 Accédez à [Paramètres] > [Restaurer
paramètres par défaut].
2 À l’invite, sélectionnez [Oui].
L’appareil s’éteint. »
Il se rallume automatiquement quand »
les réglages d’usine sont restaurés.
Lancez la configuration initiale. »
66
FR
12 Inscription du
MCi8080 auprès
de Philips
Avantages
En inscrivant le MCi8080 sur www.philips.com/
welcome, vous pouvez :
obtenir des mises à niveau logicielles •
gratuites ;
gérer vos stations de radio préférées ;•
recevoir le bulletin d’informations •
Streamium.
Remarque
Pour inscrire le •MCi8080, vous devez disposer
d’une adresse électronique valide.
Inscription du MCi900
Une adresse électronique valide doit être
utilisée comme compte lorsque vous inscrivez
le MCi8080 sur www.philips.com/welcome.
Vous pouvez effectuer l’inscription directement
sur www.philips.com/welcome. Vous pouvez
également utiliser une adresse électronique
pour effectuer l’inscription sur l’appareil, puis
terminer l’inscription via le lien du site Web que
vous avez reçu dans le message.
Inscription sur le site Web
Pour inscrire votre MCi8080 directement
sur www.philips.com/welcome, vous devez
indiquer les informations ci-après lorsque vous
y êtes invité au cours de l’inscription :
une adresse électronique valide comme •
compte d’enregistrement ;
le numéro de modèle du produit ;•
l’ID d’enregistrement du produit. •
Pour connaître le numéro de modèle du
produit, procédez comme suit :
Regardez sur l’emballage de l’appareil •
ou sur l’étiquette du produit. Le
numéro de modèle se trouve
toujours sur l’emballage ou sur
l’étiquette du produit (par exemple,
MCi8080, NP3700).
Pour connaître l’ID d’enregistrement du
produit, procédez comme suit :
Sur MCi8080, sélectionnez •
[Paramètres] > [ID de l’appareil
et autres informations]. Appuyez
plusieurs fois sur pour accéder à
[ID d’enregistrement du produit].
Inscription sur l’appareil
Vous pouvez utiliser une adresse électronique
pour effectuer l’inscription sur l’appareil, puis
terminer l’inscription via le lien du site Web
que vous avez reçu dans le message.
1 Assurez-vous que votre MCi8080 est
connecté à Internet.
2 Pour procéder à l’inscription auprès de
www.philips.com/welcome, effectuez les
opérations suivantes :
Sur votre MCi8080, sélectionnez •
[Paramètres] > [Enreg. utilisat.]
> [Enregistrer] > [S’inscrire sur
l’appareil].
Français
FR
67
À l’invite, saisissez une •
adresse électronique valide
(consultez la rubrique
« Votre <PHI_UM_Product_
Name » -> « Présentation »
-> « Saisie de texte »).
Vous recevez un message de »
ConsumerCare@Philips.com.
Sur un ordinateur, utilisez le lien de •
site Web figurant dans le message
pour finaliser l’inscription.
Conseil
Lorsque vous vous connecterez aux services •
en ligne Philips ultérieurement, vous utiliserez
le lien de site Web figurant dans le message,
ainsi que le mot de passe.
Désinscription de votre
MCi8080
Lors de l’inscription auprès de www.philips.
com/welcome, vous ne pouvez utiliser qu’un
seul compte par appareil (MCi8080 par
exemple). Pour chaque compte, vous pouvez
gérer un ensemble de stations favorites et de
stations ajoutées manuellement.
Afin d’utiliser un autre compte pour l’inscription,
vous devez désinscrire celui en cours.
Oui ; PTY, PS, texte, y compris réglage de
l’horloge RDS
Prise en charge audio HDMI
Oui
Type de port USB
Type A
Fichiers pris en charge
FAT, FAT-32, NTFS V 3-1
Classe prise en charge
MSC uniquement (pas de prise en charge
MTP)
Prise en charge multipartition
Non, uniquement la première partition lisible
Prise en charge des bases de données
Jusqu’à 40 000 morceaux
Disque dur
Type de disque
2,5 po (6,35 cm)
Taille
160 Go³
Format
FAT32
Remarque
³ La taille de disque disponible est moindre en •
raison du contenu pré-chargé.
72
FR
Affichage/horloge
Résolution
Dotmatrix, 320 x 240 points (QVGA), TFT
couleur
Taille
3,5 pouces
Rétroéclairage
Peut être activé ou désactivé, intensité
réglable
Affichage de l’heure / de la date
Oui
Fond d’écran / écran de veille
Oui
Réglage automatique de l’heure via Internet
(NTP)
Oui, activé
Veille programmée
Oui
Déclic (touche) interne
Oui
Autres
UPnP²
DMP (appareil de diffusion local, point de
contrôle local)/DMS
Français
Remarque
² Nécessite l’inscription de l’utilisateur auprès •
de Rhapsody.
•
² Capable de se connecter à - lecteur
Windows Media 11/12, Winamp,
TwonkyMedia ;- Philips Streamium Audio
Center WAC350 0/WAC7500/MCi500H ;Philips NAS SPD8020CC ;- téléphone
portable Nokia N85, N95, N900.
Les caractéristiques techniques et le design
•
sont sujets à modifications sans préavis.
FR
73
15 Dépannage
Je n’entends aucun son ou le son est de
mauvaise qualité. Que dois-je faire ?
Appuyez sur •+ VOL - pour augmenter le
volume.
Appuyez de nouveau sur la touche •MUTE
pour réactiver le son.
Y a-t-il une distance maximale de transmission
à respecter entre un routeur sans fil et
votre MCi8080 afin de garantir une diffusion
efficace ?
Oui. La distance de transmission Wi-Fi est
limitée à 250 m en espace ouvert. Mais dans
un environnement domestique comprenant
des obstacles (murs et portes), cette distance
de transmission est ramenée à 50-100 m.
Nous vous conseillons de repositionner
vos appareils en cas de problèmes de
transmission.
Je n’ai pas reçu l’e-mail d’enregistrement de
ConsumerCare@Philips.com.
Vérifiez que l’adresse électronique •
saisie dans la section d’enregistrement
de l’utilisateur est valide et a été
correctement entrée.
Vérifiez que le PC dispose d’une •
connexion Internet active.
Le serveur Internet est peut-être occupé. •
Réessayez ultérieurement.
Vérifiez si l’e-mail a été redirigé vers le •
dossier des messages indésirables.
Comment éviter les interférences Wi-Fi
provoquées par les autres appareils utilisant
le même spectre de fréquences (2,4 GHz),
tels que les téléphones Dect ou les appareils
Bluetooth par exemple ?
Installez votre MCi8080 à au moins •
3 mètres de distance de ces appareils.
Utilisez une clé de chiffrement WEP/ •
WPA lorsque vous créez la connexion
sans fil de votre PC / réseau domestique.
Modifiez le canal sur les appareils •
provoquant des interférences.
Modifiez l’orientation des appareils afin •
de limiter les interférences.
Conditions d’utilisation de votre appareil Philips compatible Streamium
Vous venez d’acheter un appareil Philips compatible Streamium (« Appareil »). Félicitations ! Les présentes
Conditions d’utilisation vous donnent le droit d’utiliser certaines fonctions de votre appareil ayant
trait au contenu. Vous devez accepter les présentes Conditions d’utilisation avant de vous servir
de l’appareil. L’utilisation de l’appareil tient lieu d’accord, vous lie aux présentes Conditions
d’utilisation et vous donne accès à ces fonctionnalités. Si vous n’acceptez pas ces Conditions d’utilisation,
vous pouvez retourner l’appareil au point de vente. Les présentes Conditions d’utilisation complètent, sans les
remplacer, toutes les conditions ou clauses de non-responsabilité accompagnant l’appareil à l’achat. Ces
conditions et clauses conservent leur force exécutoire.
Admissibilité pour l’enregistrement
Vous devez avoir au moins 14 ans pour endosser la responsabilité des présentes conditions
d’utilisation. Si vous n’avez pas 14 ans, vous ne devez pas vous servir de l’appareil sauf si l’un de vos
parents ou tuteur légal assume la responsabilité des présentes conditions d’utilisation. Le fait que
vous utilisez l’appareil signifie que soit vous avez 14 ans, soit si vous n’avez pas 14 ans que votre
parent ou votre tuteur légal a assumé la responsabilité des présentes Conditions d’utilisation.
Restrictions relatives à la modification de l’appareil
L’appareil donne accès à des flux de contenu. Afin de pouvoir accéder à ces flux de contenu via l’appareil, vous
vous engagez à ne pas falsifier, modifier ou tenter de modifier l’appareil d’aucune manière que ce soit (y compris
par l’utilisation d’un logiciel ou la dégradation physique de l’appareil). Vous acceptez de ne pas contourner ou
tenter de contourner les procédés technologiques utilisés pour contrôler l’accès ou les droits d’accès aux
contenus. Vous consentez à ne pas entraver ou tenter d’entraver le fonctionnement des systèmes de gestion de
copie, par quelque moyen que ce soit. Vous vous engagez à ne pas déchiffrer ou tenter de déchiffrer les clés de
chiffrement et à ne pas déjouer ou tenter de déjouer les fonctions de sécurité de l’appareil ou des flux de
contenu. Vous acceptez de ne pas utiliser l’appareil à des fins non autorisées ou contraires aux lois et
réglementations en vigueur.
Non-responsabilité par rapport au contenu
Les flux de contenu accessibles via l’appareil ne sont ni contrôlés ni programmés par Philips. Ils sont fournis par
des tiers. Outre ses autres fonctionnalités, l’appareil fait office de « tuner », ce qui vous permet de recevoir du
contenu diffusé par de nombreux tiers situés hors de votre zone locale. Étant donné que le contenu est fourni par
des tiers, LA SOCIÉTÉ PHILIPS N’A AUCUN CONTRÔLE RÉDACTIONNEL SUR LE CONTENU REÇU AU
MOYEN DE L’APPAREIL ET, PAR CONSÉQUENT, N’EST PAS RESPONSABLE DU CONTENU, DE LA NATURE
DU CONTENU OU DE SA DIFFUSION. PHILIPS NE SOUTIENT EN AUCUNE FAÇON LES OPINIONS
EXPRIMÉES DANS LES CONTENUS REÇUS VIA L’APPAREIL, QUELS QU’ILS SOIENT. PHILIPS NE GARANTIT
PAS LA VÉRACITÉ, L’EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, LA COMPLÉTUDE OU L’À-PROPOS DU CONTENU. VOUS
ACCEPTEZ QUE LA CONFIANCE ACCORDÉE AU CONTENU RELÈVE DE VOTRE RESPONSABILITÉ.
Limitations d’accès aux flux de contenu
Philips ne garantit en aucun cas l’accès à un flux de contenu particulier ni au contenu d’un flux particulier. Philips
se réserve le droit d’autoriser ou d’interdire à tout moment l’accès à un flux de contenu ou à un contenu
spécifique. Certains flux de contenu sont accessibles suite à des accords conclus avec des fournisseurs de services
en ligne, qui déterminent les flux figurant dans leurs répertoires. Bien que Philips s’efforce de proposer un large
choix de fournisseurs de services en ligne, elle ne garantit pas un accès continu à tous ces fournisseurs. Philips se
réserve le droit d’autoriser ou d’interdire l’accès à un fournisseur de services en ligne particulier.
Droits relatifs au contenu
Il est possible que le contenu soit protégé par des lois sur les droits d’auteur ou par d’autres lois relatives à la
propriété ou à la propriété intellectuelle. Dans certaines situations, comme l’utilisation de l’appareil à des fins
commerciales, il est possible que vous deviez obtenir une licence ou autre autorisation pour utiliser de tels
contenus. Vous acceptez que, dans le cas où une telle licence ou autorisation est requise, il est de votre
responsabilité de l’obtenir. Vous acceptez d’être tenu responsable de tout dommage résultant de la nonobtention de la licence ou autorisation nécessaire en vue de l’utilisation du contenu accessible via l’appareil. Vous
reconnaissez que Philips décline toute responsabilité en ce qui concerne le contenu.
Modification des fonctionnalités
Philips se réserve le droit de modifier les fonctionnalités de l’appareil, notamment d’en ajouter ou d’en supprimer.
L’ajout de nouvelles fonctionnalités peut entraîner une modification des présentes conditions d’utilisation.
L’utilisation de ces nouvelles fonctionnalités tient lieu d’acceptation des conditions d’utilisation révisées.
Droits relatifs aux logiciels et à la propriété intellectuelle
Il est possible que vous deviez recourir à certains logiciels pour pouvoir utiliser certaines fonctionnalités de
l’appareil ou y accéder complètement. L’appareil est fourni avec certains logiciels et il est possible que vous en
receviez d’autres à l’avenir. La plupart de ces logiciels sont intégrés à l’appareil et vous ne pouvez pas y accéder.
Certains de ces logiciels sont la propriété de Philips et d’autres appartiennent à des tiers. L’utilisation des
logiciels de Philips est soumise aux présentes conditions et à toute autre contrat de licence applicable.
L’utilisation des logiciels appartenant à des tiers est soumise aux licences applicables. L’utilisation des logiciels ne
vous confère en aucun cas des droits de propriété. Philips conserve tous les droits relatifs aux logiciels et à la
propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, les droits de brevet et les droits relatifs à ses marques et
appellations commerciales. Vous vous engagez à ne pas vous livrer au désassemblage du logiciel, à sa
décompilation, à la création de dérivés, à l’ingénierie inverse, à sa modification, à sa distribution et à ne pas en
accorder de sous-licence. Vous consentez également à ne pas l’utiliser à des fins non autorisées ou contraires
aux lois et réglementations en vigueur.
Clause de non-responsabilité
PHILIPS EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À VOTRE SATISFACTION PAR
RAPPORT À L’APPAREIL ET QUANT À SON UTILISATION SANS INTERRUPTION, RÉGULIÈRE, FIABLE OU
EXEMPTE D’ERREURS. PHILIPS NE DONNE AUCUNE GARANTIE QUANT AUX CONTENUS. PHILIPS
EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT AUX INFORMATIONS OU CONTENUS
AUXQUELS VOUS ACCÉDEZ VIA L’APPAREIL ET QUANT À LA CONFIANCE QUE VOUS LEUR ACCORDEZ
OU L’UTILISATION QUE VOUS EN FAITES. LES GARANTIES SPÉCIFIQUES FOURNIES LORS DE L’ACHAT
DE L’APPAREIL, Y COMPRIS LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ, RESTENT D’APPLICATION. Étant
donné que certaines juridictions n’autorisent pas la renonciation aux garanties implicites, il est possible que de
telles clauses de non-responsabilité ne s’appliquent pas.
Limitation de responsabilité
PHILIPS NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PUNITIFS
OU SPÉCIAUX (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET D’ÉCONOMIES), NI DE LA PERTE DE DONNÉES
OU DE L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES DUE OU LIÉE À L’UTILISATION DE L’APPAREIL,
QUE CES DOMMAGES SOIENT ISSUS OU NON D’UN ACTE DÉLICTUEL, D’UNE GARANTIE, D’UN
CONTRAT OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, ET CE, M ME SI PHILIPS A ÉTÉ NOTIFIÉE OU EST
CONSCIENTE DE LA PROBABILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ CUMULÉE DE PHILIPS
POUR DES DOMMAGES (QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE) N’EXCÈDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT
D’ACHAT DE VOTRE APPAREIL.
Divers
Cet accord est soumis au droit suisse. LE FOR EXCLUSIF EST ZURICH.Si l’une des dispositions du présent
accord n’est pas valide ou n’est pas applicable, elle sera jugée comme étant modifiée dans la mesure nécessaire
pour la rendre valide et applicable. Les autres dispositions du présent accord conservent leur force exécutoire.
Les présentes conditions d’utilisation ne sont pas régies par la Convention des Nations Unies sur les contrats
de vente internationale de marchandises, le présent document renonçant expressément à son application.
PAR L’UTILISATION DE VOTRE PRODUIT, VOUS DÉCLAREZ AVOIR LU ET COMPRIS CES CONDITIONS
D’UTILISATION ET LES ACCEPTER.
AVERTISSEMENT
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL
LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL (« LE PRÉSENT CONTRAT »)
EST UN ACCORD AYANT FORCE OBLIGATOIRE ET VOUS LIANT JURIDIQUEMENT (QUE VOUS SOYEZ
UN INDIVIDU OU UNE ENTITÉ) A PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ
LIMITÉE DE DROIT NÉERLANDAIS, DONT LE SIÈGE SOCIAL EST SIS GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN,
PAYS-BAS, ET SES FILIALES (DÉSIGNÉES DE FAÇON INDIVIDUELLE ET COLLECTIVE « PHILIPS »). LE
PRÉSENT CONTRAT VOUS DONNE LE DROIT D’UTILISER UN LOGICIEL (LE « LOGICIEL »), Y COMPRIS
LA DOCUMENTATION UTILISATEUR SOUS FORME ÉLECTRONIQUE QUI A PU VOUS ETRE FOURNIE
SÉPARÉMENT OU EN ME¨ME TEMPS QU’UN PRODUIT PHILIPS (« L’APPAREIL ») OU UN PC. EN
TÉLÉCHARGEANT, EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ TRE LIÉ PAR
L’ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS,
VEUILLEZ NE PAS TÉLÉCHARGER, INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACQUIS LE
LOGICIEL SUR UN SUPPORT TANGIBLE COMME UN CD SANS AVOIR EU LA POSSIBILITÉ DE LIRE LA
PRÉSENTE LICENCE ET SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, VOUS POUVEZ RECEVOIR LE
REMBOURSEMENT INTÉGRAL DU MONTANT ÉVENTUELLEMENT PAYÉ POUR OBTENIR LE LOGICIEL SI
VOUS LE RETOURNEZ INUTILISÉ, ACCOMPAGNÉ DE LA PREUVE DE PAIEMENT, DANS LES 30 JOURS
SUIVANT LA DATE D’ACHAT.
1. Octroi de licence. Le présent Contrat vous accorde une licence non exclusive, non transférable et ne pouvant
donner lieu à l’octroi d’une sous-licence portant sur l’installation et l’utilisation, sur un Appareil ou un PC selon le cas,
d’un (1) exemplaire de la version spécifiée du Logiciel au format code objet tel que défini dans la documentation
utilisateur, uniquement pour votre usage personnel. Le Logiciel est considéré comme « utilisé » dès lors qu’il est
chargé sur la mémoire temporaire ou permanente (mémoire vive, disque dur, etc.) du PC ou de l’Appareil.
2. Propriété. Vous possédez une licence d’utilisation de ce Logiciel et vous n’en êtes pas propriétaire. Le
présent Contrat vous donne uniquement le droit d’utiliser le Logiciel. Vous n’acquérez aucun autre droit
explicite ou implicite relatif au Logiciel que ceux spécifiés dans le présent Contrat. Philips et ses fournisseurs de
licences conservent la propriété et tous les droits liés au Logiciel, dont tous les brevets, droits d’auteur, secrets
industriels et autres droits de propriété intellectuelle connexes. Le Logiciel est protégé par la législation sur le
droit d’auteur, les dispositions conventionnelles internationales et autres lois sur la propriété intellectuelle. En
conséquence, sauf mention contraire expresse du le présent Contrat, vous ne pouvez copier le Logiciel sans
l’autorisation écrite préalable de Philips, hormis si vous faites une (1) copie du Logiciel à des fins de sauvegarde
uniquement. Vous ne pouvez copier la documentation imprimée accompagnant le Logiciel ni imprimer plus d’un
(1) exemplaire de toute documentation utilisateur fournie sous forme électronique, hormis si vous faites une (1)
copie de la documentation à des fins de sauvegarde uniquement.
3. Restrictions de licence. Sauf mention contraire dans le présent Contrat, vous ne pouvez donner en location
ou location-vente, sous-licencier, vendre, attribuer, prêter ou transférer de toute autre manière le Logiciel. Vous ne
pouvez pas ni ne pouvez autoriser un tiers à désosser, décompiler ou démonter le Logiciel, hormis dans la mesure
où la législation applicable interdit expressément la susdite restriction. Vous ne pouvez pas retirer ni détruire toute
identification du produit, avis de droits d’auteur ou autres marques propriétaires et restrictions présents sur le
Logiciel. Toutes les mentions de propriété, marques commerciales, droits d’auteur et avis de restriction de droits
doivent être reproduits sur votre copie de sauvegarde du Logiciel. Vous ne pouvez modifier ni adapter le Logiciel, le
fusionner dans un autre programme ou créer des œuvres dérivées basées sur le Logiciel.
4. Suppression de certaines fonctionnalités. Le Logiciel peut comporter des composantes de certains logiciels
sous licence, y compris des logiciels sous licence avec Microsoft Corporation (« Microsoft ») qui mettent en œuvre
la technologie de gestion des droits numériques de Microsoft pour Windows Media. Les fournisseurs de contenu
utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (« WM-DRM ») pour protéger
l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété
intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Votre Appareil peut également recourir au logiciel
WM-DRM pour transférer ou lire du Contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité du Logiciel
WM-DRM est compromise, Microsoft peut révoquer (de sa propre initiative ou sur demande des propriétaires de
Contenu sécurisé (« Propriétaires de contenu sécurisé »)) le droit du Logiciel WM-DRM à copier, stocker,
transférer, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel
WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre PC et/
ou Appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en
association avec cette licence, télécharger sur votre Appareil des listes de révocation au nom des Propriétaires de
Contenu Sécurisé qui peuvent désactiver la capacité de votre Appareil à copier, stocker, afficher, transférer et ou lire
du Contenu sécurisé. Les Propriétaires de Contenu Sécurisé peuvent également vous demander de mettre à jour
certains des composants WM-DRM de ce Logiciel (les « Mises à jour WM-DRM ») avant d’accéder à leur contenu.
Lorsque vous tenterez de lire du Contenu sécurisé, le Logiciel WM-DRM créé par Microsoft vous avertira qu’une
Mise à jour WM-DRM est nécessaire, puis vous demandera votre autorisation avant de télécharger la Mise à jour
WM-DRM. Les Logiciels WM-DRM créés par Philips peuvent en faire de même. Si vous refusez la mise à jour, vous
ne pourrez plus accéder au Contenu sécurisé qui nécessite la Mise à jour WM-DRM ; cependant, vous serez
toujours en mesure d’accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant aucune mise à
jour. Les fonctionnalités WM-DRM qui accèdent à Internet, comme l’acquisition de nouvelles licences et/ou
l’exécution d’une Mise à jour WM-DRM requise, peuvent être désactivées. Même si ces fonctionnalités sont
désactivées, vous pouvez continuer à lire du Contenu Sécurisé si vous disposez d’une licence valable pour un tel
contenu déjà stocké sur votre Appareil. En revanche, vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctionnalités du
Logiciel WM-DRM qui requièrent un accès Internet, comme la capacité à télécharger du contenu nécessitant la Mise
à jour WM-DRM. Tous les droits de propriété et de propriété intellectuelle liés au Contenu sécurisé appartiennent
aux Propriétaires de Contenu sécurisé respectifs et peuvent être protégés par les lois et traités en vigueur sur les
droits d’auteur et la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous accorde aucun droit d’utiliser un tel
Contenu sécurisé. En résumé, si le Logiciel comporte des composants Microsoft WM-DRM, le Contenu
sécurisé que vous souhaitez télécharger, copier, stocker, afficher, transférer et/ou lire est protégé par
les composants Microsoft WM-DRM du Logiciel. Microsoft, les Propriétaires ou distributeurs de
Contenu sécurisé peuvent refuser ou limiter votre accès au Contenu sécurisé, même si vous avez
déjà payé pour l’obtenir et/ou si vous l’avez déjà obtenu. Votre autorisation, l’autorisation ou
l’approbation de Philips n’est pas nécessaire pour que l’un d’entre eux refuse, limite ou restreigne de
toute autre manière votre accès au Contenu sécurisé. Philips ne garantit pas que vous serez en
mesure de télécharger, copier, stocker, afficher, transférer et/ou lire du Contenu sécurisé.
5. Logiciel Libre
(a) Ce logiciel peut contenir des éléments soumis aux conditions applicables aux logiciels libres décrites dans la
documentation jointe à cet appareil. Le présent contrat ne s’applique pas à ces éléments de logiciel en tant que tels.
(b) Les droits de licence qui vous sont concédés par le présent contrat ne comportent pas de droits autorisant
l’utilisation, la distribution ou la création d’œuvres dérivées de ce logiciel de façons telles que le logiciel serait
soumis aux conditions applicables aux logiciels libres. Les conditions applicables aux logiciels libres sont des
conditions de licence qui (1) créent ou impliquent directement ou indirectement pour Philips des obligations se
rapportant à ce logiciel et/ou à des œuvres qui en sont dérivées; ou (2) donnent des droits ou des immunités,
ou bien impliquent la concession de droits ou d’immunités à des tiers, en vertu des droits de propriété
intellectuelle du logiciel ou d’œuvres qui en sont dérivées.
Note :
J’ai finalement opté pour le maintien de « open-source » en me référant à des textes à caractère juridique en
la matière, émanant d’organisations comme Linux France.
Les termes ‘libre’ et ‘ouvert’ sont souvent interchangeables et prêtent à confusion.
C’est pourquoi, en l’absence de consensus, je préfère utiliser le mot anglais.
Le seul problème est que la terminologie doit concorder avec celle de la documentation (cf. (a)) que je n’ai pas
pu consulter.
6. Résiliation. Le présent Contrat entre en vigueur à compter de l’installation ou de la première utilisation du
Logiciel et prend fin (i) à la discrétion de Philips du fait de votre manquement à certaines dispositions du
Contrat ou (ii) dès la destruction de tous les exemplaires du Logiciel et de la documentation liée qui vous est
fournie par Philips. Les droits de Philips et vos obligations demeurent après la résiliation du présent Contrat.
7. Mises à jour. Philips peut, à son entière discrétion, mettre à votre disposition des mises à jour du Logiciel
sur un site Internet ou par d’autres moyens. Ces mises à jour peuvent être mises à disposition conformément
aux dispositions du présent Contrat ou soumises à votre acceptation d’un autre contrat.
8. Services d’assistance. Philips n’est pas obligé d’assurer l’assistance technique ou autre (« Services
d’assistance ») du Logiciel. Si Philips vous fournit des Services d’assistance, ceux-ci seront régis par des
dispositions distinctes à convenir entre Philips et vous.
9. Garantie limitée du Logiciel. Philips fournit le Logiciel « en l’état » et sans garantie. Toutefois, le Logiciel
fonctionnera pour l’essentiel conformément à la documentation accompagnant le Logiciel pendant quatre-vingt
dix (90) jours à compter du premier téléchargement, de la première installation ou de la première utilisation du
Logiciel, selon l’événement intervenant en premier. La seule responsabilité de Philips et votre recours exclusif
en cas de violation de la garantie sera , au choix de Philips, (i) le remboursement du prix que vous avez payé
pour le Logiciel (le cas échéant) ou (b) la réparation ou le remplacement du Logiciel non conforme à la garantie
exposée dans le présent Contrat et retourné à Philips avec une copie de votre reçu. Cette garantie limitée ne
s’appliquera pas si le défaut du Logiciel résulte d’un accident, de mauvais traitements ou d’une mauvaise
utilisation. Tout Logiciel de remplacement sera garanti pour la durée la plus longue à choisir entre la période
résiduelle de la garantie initiale ou trente (30) jours. Cette garantie limitée ne s’applique pas à vous si le Logiciel
vous a été fourni gratuitement à des fins d’évaluation.
10. ABSENCE D’AUTRE GARANTIE. HORMIS POUR LES CAS SUSMENTIONNÉS, PHILIPS ET SES
FOURNISSEURS DE LICENCES NE GARANTISSENT PAS QUE LE LOGICIEL FONCTIONNERA SANS ERREUR
OU DE FAÇON ININTERROMPUE, OU ENCORE QU’IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. VOUS TES
INTÉGRALEMENT RESPONSABLE DE LA SÉLECTION DU LOGICIEL POUR ATTEINDRE VOS OBJECTIFS,
AINSI QUE DE L’INSTALLATION, DE L’UTILISATION ET DES RÉSULTATS OBTENUS PAR LE LOGICIEL. DANS
LA LIMITE DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, PHILIPS ET SES FOURNISSEURS DE LICENCES DECLINENT
TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USGAGE PARTICULIER ET
D’EXACTITUDE OU D’D’EXHAUSTIVITÉ DES RÉSULTATS LIÉS AU LOGICIEL ET À LA DOCUMENTATION
FOURNIE AVEC CELUI-CI. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE CONTRE LES VIOLATIONS OU CONTREFACONS
DE DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE. PHILIPS NE GARANTIT PAS QUE VOUS SEREZ EN MESURE
DE TÉLÉCHARGER, COPIER, STOCKER, AFFICHER, TRANSFÉRER ET/OU LIRE DU CONTENU SÉCURISÉ.
11. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUNE CIRCONSTANCE PHILIPS ET SES
FOURNISSEURS DE LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,
Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES MANQUES À GAGNER, PERTES DE PROFITS, INTERRUPTIONS DES
ACTIVITÉS, PERTES D’INFORMATIONS ÉCONOMIQUES, PERTES DE DONNÉES, PERTES DE JOUISSANCE
OU AUTRES PERTES PÉCUNIAIRES, M ME SI PHILIPS OU SES FOURNISSEURS DE LICENCES ONT ÉTÉ
INFORMÉS DE LA SURVENANCE POSSIBLE DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ
TOTALE CUMULEE DE PHILIPS OU DE SES FOURNISSEURS DE LICENCES, EN CAS DE PRÉJUDICE
RÉSULTANT DU PRÉSENT CONTRAT, NE POURRA EXCEDER LE PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR L’ACHAT
DU LOGICIEL OU CINQ EUROS (5,00).
12. Marques commerciales. Certains noms de produit, marques et le nom Philips utilisés dans le présent
Contrat, le Logiciel et la documentation utilisateur imprimée sont des marques commerciales de Philips, de ses
fournisseurs de licences ou d’autres tiers. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces marques commerciales.
13. Administration des exportations. Vous acceptez de ne pas exporter ou réexporter directement ou
indirectement le Logiciel vers un pays pour lequel la loi américaine sur les exportations (United States Export
Administration Act) ou toute autre législation américaine semblable requiert une licence d’exportation ou toute
autre autorisation du Gouvernement américain, à moins que la licence ou autorisation n’ait déjà été obtenue. En
téléchargeant ou en installant le Logiciel, vous acceptez de respecter cette disposition.
14. Loi applicable. Le présent Contrat est régi par les lois de votre pays de résidence, sans référence au
principe des conflits de lois. Tout litige entre Philips et vous portant sur le présent Contrat sera soumis à la
juridiction non exclusive des tribunaux de votre pays de résidence.
15. Généralités. Le présent Contrat constitue l’intégralité de l’accord qui vous lie à Philips et annule et
remplace tout engagement, représentation, communication ou publicité antérieure liée au Logiciel et à la
documentation utilisateur. Si une quelconque partie du présent Contrat est déclarée non valable, le reste du
Contrat restera applicable. Le présent Contrat ne compromet pas les droits légaux de toute partie intervenant
en tant que consommateur.
En cas de question portant sur le présent Contrat ou si vous souhaitez contacter Philips pour toute autre
raison, veuillez appeler la filiale de Philips dans votre pays.