Philips MCI730 User Manual [ru]

Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
MCi730
RU Руководство пользователя
Philips Consumer Lifestyle
_
_
HK-1014-MCi730 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi730/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
product description, description du produit)
(
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
NO56584
description de l’intervention)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, April 6, 2010
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Development Manager, Innovation Lab Leven
Contents
1 Важная информация! 5
Техника безопасности 5 Сведения об экологической безопасности 7
Утилизация 7
Сведения о товарных знаках 8
5 Первоначальная настройка 19
2 Ваше устройство MCi730 9
Введение 9 Комплект поставки 9 Обзор 10
2Обзор верхней и фронтальной
панели 10 Обзор задней панели 11 Пульт ДУ 12 Сенсорный экран 13 Основной экран 14 Ввод текста с пульта ДУ 14
6 Воспроизведение из домашней
3 Подготовка к работе 16
Установка элементов питания в пульт ДУ 16
4 Подключение: 17
Подключение динамиков 17 Подключение внешних аудиоустройств 17
Подключение портативного аудиоплеера 17 Подключение другой аудиосистемы 17
Включение/выключение устройства 18
Подключение к источнику питания 18 Включение/выключение устройства 18
7 Воспроизведение с запоминающего
Русский
Подключение к домашней сети 19
Беспроводное подключение: технология настройки WPS 20 Беспроводное подключение: ввод ключа шифрования вручную 21 Проводное подключение 22
сети 24
Прослушивание интернет­радиостанций 24
Настройка интернет­радиостанций 24 Редактирование станций из списка избранного 24 Управление интернет-
радиостанциями в сети 25 Передача потоковой информации с компьютера или сетевого устройства хранения данных (NAS) 28
На компьютерах: настройка
совместного доступа к
музыкальным файлам 29
Библиотека на компьютере или
устройстве NAS 29
Потоковая передача с
компьютера или устройства NAS 29
устройства USB 31
Подключение запоминающего устройства USB 31 Воспроизведение с запоминающего устройства USB 31
RU
3
8 Воспроизведение музыки с
компакт-диска 32
Основные действия 32
Использование сенсорного экрана 33
9 Прослушивание радио FM 34
Настройка радиостанций 34
Автонастройка 3 Ручная настройка 34 Редактирование сохраненных
станций 34 Прослушивание радио FM 34 RDS (Radio Data System) 35
12 Регистрация системы MCi730 в
Philips 42
Преимущества 42 Регистрация MCi730 42
Регистрация на сайте 42
Регистрация на устройстве 42 Отмена регистрации MCi730 43 Проверка информации о
4
регистрации 43
13 Обслуживание 44
Чистка 44
14 Технические данные 45
10 Воспроизведение с внешнего
устройства 36
Воспроизведение с портативного медиаплеера 36 Воспроизведение с другой аудиосистемы 36
11 Настройки 37
Параметры звука 37
Динамическое усиление НЧ 37 Эквалайзер 37 Настройка уровня громкости внешнего аудиоустройства 37
Настройки дисплея 37
Яркость 37
Настройки часов 38
Будильник 38 Дата и время 38
Настройки сети 39
Настройка сети 39 Местоположение и часовой пояс 40 Язык 40 Информация об устройстве 40 Проверка обновлений ПО 40 Восстановление зaвoдcких параметров 41
15 Устранение неисправностей 48
4 RU
1 Важная
информация!

Техника безопасности

Информация для стран Европы:
Ознакомьтесь с символами безопасности
Наличие символа “восклицательный знак” указывает на необходимость подробного изучения прилагаемой документации, что в дальнейшем поможет избежать проблем с работой или обслуживанием устройства.
Символ “молния” указывает на наличие в изделии неизолированных компонентов, контакт с которыми может привести к поражению электрическим током.
Во избежание пожара или поражения электрическим током, не допускайте попадания внутрь устройства воды или влаги. Запрещается ставить на устройство сосуды с жидкостью, например, вазы.
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Сохраните данные инструкции. c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство вблизи воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии инструкциями производителя.
h Запрещается снимать корпус
устройства.
i Устройство предназначено только
для домашнего использования. Не допускайте попадания на поверхность устройства капель/брызг. Запрещается использовать изделие под дождем и в условиях высокой влажности.
j Не подвергайте устройство
воздействию прямых солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур.
k Запрещается устанавливать
устройство вблизи источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие нагревательные электроприборы (включая усилители).
l Запрещается устанавливать на
устройство другие электрические устройства.
m Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
n Для работы этого устройства
могут использоваться батареи. Ознакомьтесь с разделами этого руководства, которые содержат правила техники безопасности для использования и утилизации батарей.
Русский
RU
5
o В данном изделии могут содержаться
свинец и ртуть. Утилизация этих веществ регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. Ознакомьтесь с инструкциями по утилизации, приведенными в данном руководстве.
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к ра диационному облучению и к другим опасным последствиям.
Предупреждение
Запрещаетс я снимать корпус устройства. Запрещается смазывать детали устройства. Запрещается устанавливать устройство на
другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур.
Запрещается смотреть на лазерный лу ч
внутри устройства.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или а даптеру для отключения устройства от электросети.
Если шнур питания или штепсель прибора
используются для отключения домашнего кинотеатра, доступ к ним должен оставаться свободным.
Примечание
Табличка с данными расположена на задней или нижней панели устройства.
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве. Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг устройства для обеспечения вентиляции. Убедитесь, что занавески или другие объекты не закрывают вентиляционные отверстия устройства.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Использование наушников при прослушивании на максимальной громкости может привести к ухудшению слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости, который, даже при прослушивании менее минуты, способен привести к потере слуха у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости предназначена дл я лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и вредным дл я вашего слуха. Во избежание этого установите безопасную громкость устройства, и подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня громкости выполните следующие действия.
Установите регулятор громкости на низкий уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного времени, даже при безопасном уровне громкости, может стать причиной потери слуха.
6
RU
Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание.
Данное устройство имеет этикетку:
Русский
Модификации
Модификации, внесенные без согласия производителя, могут привести к утрате пользователем права на использование этого устройства.

Утилизация

Сведения об экологической безопасности

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
Данный продукт соответствует требованиям директивы 1999/5/EC.
Символ оборудования Class II:
Этот символ указывает, что устройство оснащено системой двойной изоляции.
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной у тилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
RU
7
Информация об использовании батарей:
Внимание
Риск у течки электролита! Используйте только указанный тип батарей. Не используйте одновременно новые и использованные элементы питания. Не устанавливайте одновременно батареи разных торговых марок. Соблюдайте полярность батарей. При длительном перерыве в использовании извлекайте батареи из устройства. Храните батареи в сухом месте. Риск получения травмы! Надевайте
перчатки при извлечении протекших батарей. Храните батареи в месте, недост упном д ля детей и животных. Опасность взрыва! Не допускайте
короткого замыкания батарей. Не подвергайте батареи чрезмерному нагреву. Не бросайте батареи в огонь. Запрещается нарушать целостнос ть батареи или разбирать ее. Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи.
Информация об утилизации батарей.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.

Сведения о товарных знаках

Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
8
RU
2 Ваше
CD-плеер системы MCi730 поддерживает следующие форматы дисков/файлов:
устройство
MCi730
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на сайте www.philips.com/welcome.

Введение

Возможности MCi730
Подключение к существующей • домашней сети, состоящей из компьютеров и UPnP-устройств.
Подключение имеющихся • домашних аудиосистем и портативных медиаплееров.
Подключение запоминающего • устройства USB.
Такие подключения дают следующие возможности.
Воспроизведение интернет-• радиостанций через Интернет.
Воспроизведение музыки с • компьютера/UPnP-устройства.
Воспроизведение музыки с • запоминающих устройств USB через динамики системы MCi730.
Воспроизведение музыки с • компакт-диска.
Воспроизведение музыки с • аудиосистемы/портативного медиаплеера через динамики системы MCi730.
Русский

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
2 динамика (с соединительными • кабелями)
Пульт ДУ с батарейками
Шнур питания переменного тока
Пакет программ на диске CD-• ROM
Краткое руководство • пользователя
RU
9

Обзор

a
2Обзор верхней и фронтальной
панели
j
b
i
h
g
f
c
1. Нажмите, чтобы включить
устройство. Чтобы выключить устройство,
нажмите дл я переключения в режим ожидания или нажмите и удерживайте для переключения в режим ожидания Eco.
Выход из демо-режима.
2. Отделение для диска
3. Разъем USB для запоминающего
устройства USB
4. MP3-LINK входной разъем аудиосигнала
3,5 мм для подключения портативного медиаплеера и воспроизведения аудио через динамики MCi730
e
d
5. разъем д ля наушников 3,5 мм
6. VOLUME Вращающийся переключатель
для регулировки громкости.
7. Открытие и закрытие отделения
для диска.
8. Антенна Wi-Fi
9. Датчик дистанционного управления
10. ЖК-дисплей с сенсорным экраном
10
RU

Обзор задней панели

e
Русский
c
d
f
см. ‘Подключение:’ на стр. 17
1. ~ AC IN
для шнура питания
2. AUX IN R / L
Аудиовходы для подключения внешнего аудиоустройства для воспроизведения аудио через динамики системы MCi730
3. DEMO
только д ля использования дилерами
4. ETHERNET
для подключения кабеля Ethernet с целью подключения MCi730 к домашней сети, если требуется проводное соединение с домашней сетью
5. Антенна FM
6. LOUDSPEAKERS
для соединительных кабелей для подключения прилагаемых динамиков
b
a
RU
11

Пульт ДУ

o
n
m
l
a
b
c
d
e f g
h
i
j
k
1.
Нажмите, чтобы включить устройство. Чтобы выключить устройство, нажмите дл я переключения в режим ожидания или нажмите и удерживайте для переключения в режим ожидания Eco.
Выход из демо-режима.
2.
Открытие и закрытие отделения для диска.
3. FAVORITE
В режиме [Интернет-радио]: Добавление текущей станции в список избранного. В режиме [FM-радио]: Нажмите на экране воспроизведения, чтобы добавить текущую станцию к [Предустанов. станции].
4.
/ / ( )/ ( )
Кнопки перемещения Используйте кнопки для перемещения по элементам меню.
/
В режиме DISC: Выбор альбома (для компакт­дисков MP3/WMA).
( )/ ( )
Кнопки поиска на экране воспроизведения В режиме [Медиабиблиотека]/[USB]/DISC: Нажмите для перехода к предыдущей или следующей дорожке. В режиме [FM-радио]: Нажмите и удерживайте дл я поиска следующей доступной станции. Нажимайте несколько раз для точной настройки.
OK
Подтверждение выбора.
12
RU
5.
HOME: возврат к основному экрану (главное меню).
6. Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
7. Остановка воспроизведения.
В режиме DISC: Удаление программы.
8. VOL Увеличение/уменьшение
громкости
9. Кнопки алфавитно-цифровой
КНОПКИ:
Ввод текста
10. CLEAR Нажмите, чтобы удалить
предыдущую запись. Нажмите, чтобы удалить все символы.
a/A
Нажмите для перек лючения регистра. В режиме FM RADIO нажмите в списке сохраненных станций, чтобы изменить название станции.
11. SOUND Выбор настроек звука.
12. REPEAT Переключение между режимами
повторного воспроизведения.
SHUFFLE
Включение/выключение воспроизведения в случайном порядке.
13. Выключение/включение звука.
14. BACK: возврат к предыдущему
экрану.

Сенсорный экран

Система MCi730 оснащена сенсорным экраном.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins Clear Day
При необходимости коснитесь • экрана для отображения функциональных кнопок.
Касайтесь соответствующих • кнопок для выбора необходимых функций.
Для выбора параметра коснитесь • соответствующей кнопки.
Русский
RU
13

Основной экран

На основном экране коснитесь / для перемещения между значками. Коснитесь соответствующего значка для выбора.
Или нажмите / /OK на пульте ДУ для выбора источника.
Возврат на предыдущий экран
Нажмите
Возврат на основной экран
Нажмите
BACK.
HOME.
На системе MCi730 основной экран появляется после завершения первоначальной настройки.
Выбор источника музыки или входв меню[Настройки]
14
RU

Ввод текста с пульта ДУ

Для ввода текста или символов нажимайте соответствующие кнопки алфавитно­цифровой клавиатуры на пульте ДУ.
Для ввода букв/цифр/символов, • расположенных на одной кнопке, нажимайте на соответствующую кнопку один или несколько раз.
Для ввода символов нажимайте • кнопку
Для ввода пробела нажмите
Для смены регистра нажмите
Для удаления предыдущего символа • нажмите символов нажмите и удерживайте
.
. Для удаления всех
Совет
Дл я всех языков кроме английского, расположение букв на кнопках алфавитно­цифровой клавиатуры может отличаться.
.
.
.
Русский
RU
15
3 Подготовка к
работе

Установка элементов питания в пульт ДУ

Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батареи. Возможно сокращение срока службы
аккумул яторов! Не используйте совместно аккумул яторы различных типов и торговых марок. Риск повреждения устройства! Если вы не
собираетесь пользоватьс я пультом ДУ в течение длительного периода времени, извлеките из него батарейки.
a Откройте отсек для батарей. b Вставьте 2 элемента питания типа
AAA R03, соблюдая указанную полярность (+/-).
c Закройте отсек для батарей.
16
RU

4 Подключение:

Подключение динамиков

На системе MCi730 проверьте, что
1
левый динамик подключен к разъему LOUDSPEAKERS L+, L-, а правый — к разъему LOUDSPEAKERS R+, R-.
2 Подключение динамиков
Освободите зажимы, как показано • на рисунке, чтобы получить доступ к разъемам.
Вставьте концы кабеля динамика • до упора, красный кабель подключите к красному разъему, серебристый — к черному.
Закрутите зажимы так, • чтобы кабели были надежно зафиксированы.
a
cb
Подключите кабель “наушники-наушники” (не входит в комплект) к:
разъему MP3-LINK на устройстве;
разъему 3,5 мм на портативном • медиаплеере.

Подключение другой аудиосистемы

Для воспроизведения музыки с другой аудиосистемы выполните следующие подключения, а затем выберите режим
[AUX]на системе MCi730.
2
33
22
90
Å
Русский

Подключение внешних аудиоустройств

Аудиофайлы с внешнего аудиоустройства можно прослушивать через динамики
MCi730.

Подключение портативного аудиоплеера

Для воспроизведения файлов с портативного медиаплеера с разъемом дл я наушников 3,5 мм выполните следующие подключения, а затем выберите режим
[MP3 link] на системе MCi730.
Подключите аудиокабели (красный/белый — не входят в комплект) к:
разъемам AUX IN L / R устройства;
аудиовыходам на внешней • аудиосистеме.
17
RU

Включение/выключение устройства

Подключение к источнику питания

Предупреждение
Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение элек тросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели устройства.
Активный режим ожидания
В активном режиме ожидания некоторые функции системы MCi730 (например, подключение Wi-Fi, отображение времени) по-прежнему потребляют стандартное количество энергии. Поэтому система MCi730 может быстро перейти в обычный режим работы при выходе MCi730 из активного режима ожидания.
В активном режиме ожидания
Индикатор питания загорается • красным светом.
Если настроены часы, на экране • отображается время.
Подключите систему MCi730 к источнику питания.
Примечание
Табличка с данными расположена на задней или нижней панели <item>.

Включение/выключение устройства

1 Нажмите , чтобы включить
устройство.
2 Выключение устройства
Нажмите • активный режим ожидания.
Или нажмите и удерживайте • перехода в режим ожидания Eco (энергосберегающий режим).
18
RU
для перехода в
для
Устройство по-прежнему подключено к сети Wi-Fi/проводной сети.
Автоматический переход в активный режим ожидания
Если в течение 10 минут на системе
MCi730 не совершается никаких действий, MCi730 может автоматически перейти в
активный режим ожидания.
Режим ожидания Eco
Режим ожидания Eco — это энергосберегающий режим. В режиме ожидания Eco все основные функции системы (например, микропроцессор, подключение Wi-Fi, дисплей) переключаются в энергосберегающий режим или выключаются.
5 Первоначаль-
ная настройка
При первом включении системы MCi730
1 При появлении запроса выберите
язык.
2 При появлении запроса выберите ваше
местоположение и часовой пояс.
3 При появлении запроса на настройку
сетевого подключения выберите [Да].

Подключение к домашней сети

Беспроводное подключение
Русский
Подключение с помощью кабеля Ethernet
MCi730
MCi730
RU
19
Подключить систему MCi730 к домашней сети можно разными способами: по беспроводной и проводной сети.
Используйте маршрутизатор (или • точку доступа) дл я домашней сети. Для этого подключите компьютеры/ устройства к маршрутизатору.
Подключите систему MCi730 к маршрутизатору, используя беспроводной тип подключения или кабель Ethernet.
Для подключения устройства к • сети Интернет через домашнюю сеть убедитесь, что маршрутизатор напрямую подк лючен к сети Интернет и подключение по телефонной линии не требуется.
Для перек лючения между типами • соединения или переключения между маршрутизаторами перейдите к пунктам [Настройки] > [Настройки
сети] > [Настройка сети].

Беспроводное подключение: технология настройки WPS

MCi730 поддерживает технологию
настройки WPS. Можно быстро и надежно подключить систему MCi730 к беспроводному маршрутизатору с поддержкой WPS.
Дост упно два метода настройки: PBC (Push Button Configuration) или PIN (Personal Identification Number).
‘Первоначальная настройка’ на стр. 19) выберите [Да].
2 Выберите [Одним нажатием (WPS –
PBC)] > [Беспроводное (WiFi)].
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Добавление системы MCi730 на маршрутизаторе
Чтобы добавить устройство • WPS, обратитесь к руководству пользователя маршрутизатора. Например нажмите и удерживайте кнопку WPS.
Маршрутизатор начнет поиск » устройств WPS. После установления соединения » на системе MCi730 появится сообщение с подтверждением.
Совет
WPS — стандарт, созданный Wi-Fi Alliance, дл я создания на дежной беспроводной домашней сети.
Включение WPS-PBC на системе MCi730
1 При появлении запроса на настройку
сетевого подключения (см.
20
RU
Совет
Настройка с помощью PIN-кода. На системе MCi730 выберите [Беспроводное (WiFi)] > [Ввод PIN (WPS – PIN)], запишите PIN-код, который появитс я на экране MCi730; введите PIN-код на маршрутизаторе. Чтобы получить подробные инструкции
по вводу PIN-кода на маршрутизаторе, обратитесь к руководству пользователя маршрутизатора.
Подключение к сети Интернет
Следуя инструкциям, установите • подключение к сети Интернет.
После окончания первоначальной » настройки на дисплее устройства появится основной экран.
MCi730
Internet

Беспроводное подключение: ввод ключа шифрования вручную

MCi730
Internet
Совет
Пере д выполнением настройки сети приготовьте ключ шифрования.
1 При появлении запроса на настройку
сетевого подключения (см. ‘Первоначальная настройка’ на стр. 19) выберите [Да].
2 Выберите [Поиск сети] >
[Беспроводное (WiFi)].
Устройство начнет поиск » беспроводных сетей. Появится список найденных сетей » Wi-Fi.
Русский
Совет
Убедитесь, что маршрутизатор напрямую подключен к сети Интернет, и подключение по телефонной линии не требуется.
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
RU
21
Network A
Network B
Примечание
Маршрутизатор может не получить IP- адрес, если на маршрутизаторе DHCP (протокол динамической конфиг урации узла) недост упен или отключен.
Network C
3 Выберите сеть Wi-Fi. 4 При появлении запроса введите ключ
шифрования.
Начнется процесс получения IP- » адреса для данной сети Wi-Fi. После установления соединения » появится сообщение с подтверждением.
Enter key

Проводное подключение

Подключение маршрутизатора с помощью кабеля Ethernet
1 При появлении запроса на настройку
сетевого подключения (см. ‘Первоначальная настройка’ на стр. 19) выберите [Да].
2 Для подключения устройства к
маршрутизатору используйте кабель Ethernet.
MCi730
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
Successfully
connected to
Network A
22
RU
Подключение к домашней сети
На устройстве выберите [Проводное (Ethernet)].
Начнется процесс получения IP- » адреса для данной сети. После установления соединения » появится сообщение с подтверждением.
2/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Совет
Маршрутизатор может не получить IP- адрес, если на маршрутизаторе DHCP (протокол динамической конфиг урации узла) недост упен или отключен.
MCi730
Internet
Совет
Убедитесь, что маршрутизатор напрямую подключен к сети Интернет, и подключение по телефонной линии не требуется.
Русский
Подключение к сети Интернет
Следуя инструкциям, установите • подключение к сети Интернет.
После окончания первоначальной » настройки на дисплее устройства появится основной экран.
RU
23
6 Воспроизведе-
ние из домаш­ней сети
Прослушивание интернет­радиостанций
Чтобы иметь возможность воспроизведения интернет-радиостанций, проверьте следующее
Система MCi730 подключена к сети Интернет через домашнюю сеть.
Совет
Убедитесь, что маршрутизатор напрямую подключен к сети Интернет, и подключение по телефонной линии не требуется.
MCi730
Internet

Настройка интернет-радиостанций

1 Убедитесь, что система MCi730
подключена к сети Интернет.
2 На системе MCi730 коснитесь
[Интернет-радио] на основном экране.
Или в меню основного экрана • нажмите кнопки пульте ДУ.
/ и OK на
3 Для начала воспроизведения
выберите станцию.
Совет
По умолчанию радиостанции сохраняются на сис теме MCi730 в соответствии с местоположением, выбранным во время первоначальной настройки. Чтобы проверить или изменить местоположение, перейдите в меню [Настройки] >
[Местоположение и часовой пояс].

Редактирование станций из списка избранного

На системе MCi730 можно добавить интернет-радиостанцию в список избранного. Все станции будут добавлены в меню [Интернет-радио] > [Избранные станции]. Благодаря этому можно быстро получить доступ к любимым станциям.
Чтобы добавить станцию в список [Избранные станции]
Выберите нужную станцию в • списке сохраненных станций. Нажмите кнопку FAVORITE на пульте ДУ.
Или включите воспроизведение • станции. На экране воспроизведения нажмите FAVORITE на пульте ДУ.
После добавления станции в » список [Избранные станции] появится сообщение с подтверждением.
Чтобы удалить станцию из списка [Избранные станции]
Выберите нужную станцию • в списке; или включите воспроизведение станции. Снова нажмите кнопку FAVORITE .
24
RU
Loading...
+ 56 hidden pages