(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Development Manager, Innovation Lab Leven
Índice
1 Importante 5
Segurança 5
Avisos ambientais 6
Reciclagem 7
Aviso de marca comercial 7
2 O seu MCi730 8
Introdução 8
Conteúdo da embalagem
Visão geral 9
Vista superior e frontal 9
Vista posterior 10
Telecomando 11
Ecrã táctil 12
Ecrã inicial 13
Introdução de texto no
telecomando 13
8
6 Reproduzir a partir da rede
doméstica 23
Ouvir estações de rádio na Internet 23
Sintonizar estações de rádio da
net 23
Inter
Editar estações favoritas 23
Gerir a rádio da Internet online 24
Transmitir de um computador ou
rede de armazenamento partilhado
(Network Attached Storage - NAS) 27
Em computadores: Configure a
partilha de música 28
Biblioteca no computador ou NAS 28
Transmitir a partir de um
computador ou NAS 28
7 Reproduzir a partir de um
dispositivo de armazenamento
3 Preparar 15
Introduzir as pilhas no telecomando 15
4 Ligar 16
Ligar os altifalantes 16
Ligar dispositivos de áudio externos 16
Ligar a um leitor multimédia
portátil 16
Ligar outro sistema de áudio 16
Ligar/desligar 17
Ligar a fonte de alimentação 17
Ligar/desligar 17
5 Configuração pela primeira vez 18
Ligar a uma rede doméstica 18
Ligação sem fios:
Setup (WPS - Configuração
protegida Wi-Fi) com um toque 19
Ligação sem fios: introduza a chave
de encriptação manualmente 20
Ligação com fios 21
Wi-Fi Protected
em massa USB 30
Ligar um dispositivo de armazenamento
em massa USB 30
Reproduzir a partir do dispositivo de
armazenamento em massa USB 30
8 Reproduzir CDs de música 31
Operações básicas 31
Utilizar o ecrã táctil 31
9 Reproduzir rádio FM 33
Sintonizar estações de rádio FM 33
Programação automática 33
Sintonização manual 33
Editar estações programadas 33
Ouvir rádio FM 33
RDS (Radio Data System - sistema
de dados em radiodifusão) 34
Português
PT
3
10 Reproduzir de um dispositivo de
áudio externo 35
Reproduzir a partir de um leitor de
multimédia portátil 35
Reproduzir a partir de outro sistema
áudio 35
11 Definições 36
Definições de som 36
Dynamic Bass Boost
Equalizador 36
Definir o volume do dispositivo
de áudio externo 36
Definições do ecrã 36
Brilho 36
Definições do relógio 36
Alarme 36
Data e hora 37
Definições de rede 38
Configurar a ligação de rede 38
Localização e fuso horário 38
Idioma 38
Informações sobre o dispositivo 39
Verificar actualizações de software 39
Repor predefinições de fábrica 39
36
12 Registe o MCi730 junto da Philips 40
Benefícios 40
Registar o MCi730 40
Registo no Web site 40
Registar no dispositivo 40
Anular o registo do MCi730 41
Verificar informações de registo 41
13 Manutenção 42
Limpeza 42
14 Dados técnicos 43
15 Resolução de problemas 46
4PT
1 Importante
Segurança
Informação para a Europa:
Reconheça estes símbolos de segurança
O “ponto de exclamação” chama a atenção
para funcionalidades acerca das quais deve ler
atentamente a documentação fornecida de
modo a evitar problemas de funcionamento e
manutenção.
O símbolo com o “trovão” indica
componentes sem isolamento no interior
do produto que podem provocar choques
eléctricos.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não
exponha o produto à chuva ou à humidade,
nem coloque objectos cheios com líquidos,
como vasos, sobre o produto.
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este produto perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções
do fabricante.
h Não remova o revestimento deste
produto.
i Utilize este produto apenas em
ambientes interiores. Não exponha o
produto a pingos / salpicos de água,
chuva ou humidade elevada.
j Mantenha este produto afastado de luz
solar directa, fontes de chamas sem
protecção ou fontes de calor.
k Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar
quente, fogões ou outros aparelhos
eléctricos (incluindo amplificadores).
l Não coloque qualquer outro
equipamento eléctrico sobre o produto.
m Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o produto (por exemplo, objectos
com líquidos, velas acesas).
n Este produto poderá incluir pilhas.
Consulte as instruções de segurança e
eliminação relativamente às pilhas neste
manual.
o Este produto pode conter chumbo e
mercúrio. A eliminação destes materiais
pode estar regulamentada devido a
considerações ambientais. Consulte as
instruções de eliminação neste manual
do utilizador.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no •
desempenho de procedimentos para além
dos que são aqui descritos pode resultar
em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Português
PT
5
Aviso
Nunca retire o revestimento deste aparelho. •
Nunca lubrifique nenhum componente deste •
aparelho.
•
Nunca coloque este aparelho em cima de
outros aparelhos eléctricos.
•
Mantenha este aparelho afastado de luz solar
directa, fontes de chamas sem protecção ou
fontes de calor.
Nunca olhe para o raio laser no interior deste
•
aparelho.
•
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de
alimentação ou ao adaptador de corrente para
que possa desligar o aparelho da corrente.
Quando a ficha de alimentação ou o
•
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação, o
dispositivo de desactivação deve estar pronto
para ser utilizado de imediato.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte •
posterior ou inferior do produto.
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale
este aparelho num espaço limitado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do aparelho para permitir uma
ventilação adequada. Certifique-se de que as
cortinas ou outros objectos nunca cobrem as
ranhuras de ventilação do aparelho.
Segurança auditiva
a volumes de som superiores. Deste modo,
após uma audição prolongada, um som
considerado “normal” pode na verdade ser
um som alto e prejudicial para a audição. Para
evitar que isto aconteça, defina o volume
num nível seguro antes de os seus ouvidos se
adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
definição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de
som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de
audição numa pessoa normal, mesmo que a
exposição seja inferior a um minuto. As gamas
de decibéis superiores destinam-se a pessoas
que possam sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se
6
PT
Avisos ambientais
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos da
directiva 1999/5/CE.
Símbolo de equipamento de Classe II:
Este símbolo indica que o produto possui um
sistema de isolamento duplo.
Este aparelho contém esta etiqueta:
Informação acerca da utilização de pilhas:
Atenção
Risco de derrame: Utilize apenas o tipo de •
pilhas especificado. Não misture pilhas novas
e usadas. Não misture marcas diferentes de
pilhas. Respeite a polaridade. Retire as pilhas
de produtos que não sejam utilizados durante
um longo período de tempo. Guarde as pilhas
num local seco.
Risco de ferimentos: Utilize luvas ao manusear
•
pilhas que derramaram. Mantenhas as pilhas
fora do alcance das crianças e animais de
estimação.
Risco de explosão: Não provoque curto-
•
circuitos em pilhas. Não exponha as pilhas a
calor excessivo. Não lance pilhas para o fogo.
Não danifique nem desmonte pilhas. Não
recarregue pilhas não recarregáveis.
Português
Modificações
As modificações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste
produto por parte dos utilizadores.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote
do lixo traçado afixado num produto, significa
que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente
com os resíduos domésticos. Informe-se
sobre o sistema de recolha selectiva local
relativamente a produtos eléctricos e
electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Informações acerca da eliminação de pilhas:
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha
selectiva local de pilhas. A eliminação
correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Aviso de marca comercial
Windows Media e o logótipo Windows são
marcas registadas ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, ficheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal. Este equipamento não deve utilizado
para tais fins.
PT
7
2 O seu MCi730
Conteúdo da embalagem
Parabéns pela sua compra e bem-vindo
à Philips! Para aproveitar ao máximo da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Introdução
O MCi730 permite
Ligar à rede doméstica existente, •
que pode consistir em computadores
e dispositivos UPnP;
Ligar os sistemas de áudio •
domésticos existentes e os leitores
multimédia portáteis;
Ligar um dispositivo de •
armazenamento em massa USB.
Com esse tipo de ligações, é possível
Reproduzir estações de rádio na •
Internet;
Reproduzir música armazenada num •
computador/dispositivo UPnP;
Reproduzir música gravada num •
dispositivo de armazenamento em
massa USB através dos altifalantes do
MCi730;
Reproduzir CDs de música;•
Reproduzir música a partir de um •
sistema de áudio/leitor multimédia
portátil através dos altifalantes do
MCi730.
O leitor de CD no MCi730 suporta estes
formatos de disco/ficheiros:
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
Unidade principal•
2 altifalantes (com cabos de ligação)•
Telecomando com pilhas•
Cabo de alimentação CA•
Conjunto de software num CD-•
ROM
Manual de início rápido•
8
PT
Visão geral
a
Vista superior e frontal
j
b
c
1.
Prima para ligar a unidade;
Para desligar, prima para mudar
para o standby activo; ou
mantenha premido para mudar
para o standby ECO.
Saia do modo Demo.
2.Compartimento do disco
3.
porta USB para o dispositivo de
armazenamento em massa USB
4.MP3-LINK
Ficha de entrada de áudio de 3,5
mm
para um leitor multimédia portátil
para reprodução através dos
altifalantes do MCi730
5.
Ficha dos auscultadores de 3,5
mm
Português
i
h
g
f
e
d
6.VOLUME
Rode o botão para ajustar o
volume.
7.
Abrir ou fechar o compartimento
do disco.
8.Antena Wi-Fi
9.Sensor do telecomando
10.Visor LCD com ecrã táctil
PT
9
Vista posterior
c
a
b
d
e
f
consulte ‘Ligar’ na página 16
1.~ AC IN
para o cabo de alimentação CA
2.AUX IN R / L
Tomadas de entrada de áudio
para um dispositivo de áudio
externo para reprodução através
dos altifalantes do MCi730
3.DEMO
para utilização apenas por
revendedores
4.ETHERNET
para o cabo Ethernet que liga o
MCi730 à rede doméstica, caso
pretenda uma ligação com fios à
rede doméstica
5.Antena FM
6.LOUDSPEAKERS
para os cabos de ligação que
ligam os altifalantes fornecidos
10
PT
Telecomando
o
n
m
l
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
1.
Prima para ligar a unidade;
Para desligar, prima para mudar
para o standby activo; ou
mantenha premido para mudar
para o standby ECO.
Saia do modo Demo.
2.
Abrir ou fechar o compartimento
do disco.
3.FAVORITE
No modo [Rádio Internet]:
Adiciona a estação actual à lista
de Estações favoritas.
No modo [Rádio FM]:
No ecrã de reprodução, prima
para adicionar a estação actual a
[Predefinições].
4.
5.
/ / ()/ ()
Botões de navegação
Prima para percorrer os menus.
/
No modo DISC:
Seleccione um álbum (para CD
MP3/WMA).
()/ ()
Botões de procura no ecrã de
reprodução
No modo [Biblioteca Multimédia]/[USB]/DISC:
Prima para avançar para a faixa
anterior/seguinte.
No modo [Rádio FM]:
Mantenha premido para começar
a procurar a próxima estação
disponível;
Prima repetidamente para
efectuar a sintonização fina.
OK
Confirme a selecção.
HOME: Volte para o ecrã inicial
(menu principal).
Português
PT
11
6.
Iniciar/interromper/retomar a
reprodução.
7.
Parar a reprodução;
No modo DISC: Eliminar uma
programação.
8.
9.Botões
10.CLEAR
11.SOUND
12.REPEAT
13.
14.
VOL
Aumentar/diminuir o volume
botões
Para introdução de texto
Prima para eliminar a entrada
anterior;
Prima e mantenha premido para
eliminar todas as entradas.
a/A
Prima para alternar entre
maiúsculas e minúsculas;
No modo FM RADIO, prima na
lista de estações programadas
para começar a editar o nome da
estação.
Seleccione as definições de som.
Alternar entre as opções de
repetição da reprodução.
SHUFFLE
Activar/desactivar a reprodução
aleatória.
Sem som/anular sem som.
BACK: Retroceda para o ecrã
anterior.
Ecrã táctil
O MCi730 está equipado com um ecrã táctil.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins
Clear Day
0:124:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins
Clear Day
Se necessário, toque no ecrã para •
apresentar os botões de funções;
Toque nos botões para seleccionar •
as funções correspondentes;
Toque numa opção para efectuar a •
selecção.
12
PT
Ecrã inicial
No ecrã inicial, toque nos botões • /
para navegar nos ícones. Toque no ícone
correspondente para o seleccionar.
Ou prima • / /OK no telecomando para
seleccionar a fonte de desejada.
Retroceder para o ecrã anterior
Prima •
Para regressar ao ecrã inicial
Prima •
BACK.
HOME.
Português
No MCi730, pode aceder ao ecrã inicial
depois da primeira configuração estar
concluída.
Para seleccionar uma fonte de música ou
acederaomenu[Definições]
Introdução de texto no telecomando
Para introduzir texto e símbolos, prima os
botões alfanuméricos correspondentes no
telecomando.
Para introduzir letras/números/símbolos •
que correspondam ao mesmo botão
alfanumérico, prima repetidamente o
botão de forma breve.
PT
13
Para introduzir símbolos, prima • várias
vezes.
Para introduzir um espaço, prima •
Para alternar entre maiúsculas e •
minúsculas, prima
Para eliminar o carácter anterior, prima •
. Para eliminar todas as entradas,
mantenha
.
premido.
Dica
Para idiomas que não sejam o inglês, as letras •
que correspondem a um botão alfanumérico
podem variar.
.
14
PT
3 Preparar
Introduzir as pilhas no
telecomando
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas •
afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca
elimine as pilhas queimando-as.
Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca
•
misture pilhas de marcas ou tipos diferentes.
Risco de danos no produto! Se o telecomando
•
não for utilizado durante um longo período de
tempo, retire as pilhas.
a Abra o compartimento das pilhas.
b Introduza as pilhas 2 AAA R03 com as
polaridades (+/–) no sentido ilustrado na
figura.
c Feche o compartimento das pilhas.
Português
PT
15
4 Ligar
Ligar os altifalantes
No MCi730, certifique-se de que liga o
1
altifalante esquerdo a LOUDSPEAKERS
L+, L- e o altifalante direito a
LOUDSPEAKERS R+, R-.
2 Ligar os altifalantes
Tal como indicado, desaperte para •
soltar os conectores;
Insira por completo as extremidades •
dos fios dos altifalantes, a
extremidade vermelha no conector
vermelho e a extremidade prateada
no conector preto;
Aperte os conectores até os fios do •
altifalante estarem bem fixos.
Ligue um cabo com uma ficha para
auscultador em cada extremidade (não
fornecido):
à entrada • MP3-LINK nesta unidade e
à ficha dos auscultadores de 3,5 mm •
no leitor multimédia portátil.
a
Ligar dispositivos de áudio
externos
Pode ouvir um dispositivo de áudio externo
através dos altifalantes no MCi730.
Ligar a um leitor multimédia portátil
Para reproduzir a partir de um leitor
multimédia portátil com uma tomada para
auscultadores de 3,5 mm, estabeleça as
seguintes ligações e seleccione o modo [MP3 link] (MP3 Link) no MCi730.
16
PT
cb
Ligar outro sistema de áudio
Para reproduzir outro sistema de áudio,
estabeleça as seguintes ligações e, em seguida,
seleccione o modo [AUX]no MCi730.
2
33
22
90
Å
Ligue os cabos de áudio (vermelho/branco não fornecidos):
às tomadas • AUX IN L / R nesta
unidade e
às tomadas de saída de áudio do •
dispositivo áudio externo.
Ligar/desligar
Ligar a fonte de alimentação
Aviso
Risco de danos no produto! Certifique-se •
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na parte
posterior ou inferior do produto.
Prima • para mudar para o standby
activo;
Ou mantenha •
mudar para standby ECO (modo de
poupança de energia).
Standby activo
Quando está no modo de standby activo,
algumas funções principais do MCi730
permanecem no estado normal do consumo
de energia, por exemplo, ligação Wi-Fi,
apresentação do relógio. Assim, o MCi730
pode passar rapidamente para o estado de
funcionamento quando muda o MCi730 do
standby activo para o estado ligado.
No standby activo,
o indicador de alimentação acende-se a •
vermelho;
a hora do relógio é apresentada se tiver •
acertado o relógio.
premido para
Português
Ligue o • MCi730 à fonte de alimentação.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte •
posterior ou inferior do produto.
Ligar/desligar
1 Prima para ligar a unidade.
2 Para desligar a unidade,
E a unidade continua ligada à rede Wi-Fi/com
fios.
Modo de espera activo automático
Se não ocorrer nenhuma actividade no
MCi730 durante 10 minutos, o MCi730 pode
mudar automaticamente para modo de espera
activo.
Modo de poupança de energia
O modo de poupança de energia é um
modo economizador de energia. No modo
de poupança de energia, todas as principais
funções mudam para um estado de baixo
consumo ou são desligadas, tais como o
microprocessador, a ligação Wi-Fi e o visor.
17
PT
5 Configuração
pela primeira
vez
Quando ligar o MCi730 pela primeira vez,
1 seleccione o idioma pretendido no ecrã,
tal como solicitado.
2 Seleccione a sua localização e fuso
horário a partir da lista, tal como
solicitado.
3 Seleccione [Sim] quando lhe perguntares
lhe pretende configurar a ligação de rede.
Ligar a uma rede doméstica
Ligação sem fios
Ligação através de um cabo Ethernet
18
PT
MCi730
MCi730
Pode ligar o seu MCi730 à rede doméstica de
diferentes formas, com ou sem fios.
Utilize um router (ou Ponto de Acesso) •
para a rede doméstica. Ou seja, ligue os
computadores/dispositivos a um router.
Ligue o • MCi730 ao router com um cabo
Ethernet ou através do sistema sem fios.
Para ligar a unidade à Internet através •
da rede doméstica, certifique-se de
que o router estabelece ligação directa
à Internet e não é necessário fazer
marcação telefónica no computador.
Para alternar entre diferentes métodos •
de ligação ou routers, vá a [Definições] >
[Definições rede] > [Configurar rede].
Ligação sem fios: Wi-Fi Protected
Setup (WPS - Configuração protegida
Wi-Fi) com um toque
O MCi730 suporta a Wi-Fi Protected Setup
(WPS - Configuração protegida Wi-Fi). Pode
ligar, de forma rápida e segura, o MCi730 a
um router sem fios que também suporte a
WPS.
Pode seleccionar um dos dois métodos
de configuração: PBC (Push Button
Configuration) ou PIN (número de
identificação pessoal).
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Adicione o MCi730 ao router
Consulte o manual do utilizador do •
router para saber como adicionar um
dispositivo WPS ao router. Por exemplo:
mantenha o botão WPS premido.
O router começa a procurar um »
dispositivo WPS.
No MCi730, é apresentada uma »
mensagem quando a ligação é
estabelecida com sucesso.
Português
Dica
A Wi-Fi Protected Setup (WPS) é um padrão •
criado pela Wi-Fi Alliance para criar facilmente
uma rede doméstica sem fios segura.
Ligue a WPS-PBC no MCi730
1 Seleccione [Sim], quando lhe
perguntarem se pretende configurar a
ligação de rede. (consulte ‘Configuração
pela primeira vez’ na página 18)
2 Seleccione [Sem fios (WiFi)] > [Prima o
botão (WPS – PBC)].
PT
19
Dica
Para utilizar o PIN (número de identificação •
pessoal) como método de configuração: no
MCi730, seleccione [Sem fios (WiFi)] > [Intr.
Pin (WPS – PIN)] e anote o PIN apresentado
no MCi730. Introduza o PIN no router.
Consulte o manual do utilizador do router
•
para saber como introduzir o PIN no router.
Ligar à Internet
Estabeleça a ligação à Internet como •
solicitado.
Acede ao ecrã Inicial depois da »
primeira configuração estar concluída.
MCi730
Internet
Dica
Certifique-se de que o router é ligado •
directamente à Internet e que não é
necessário fazer marcação telefónica no
computador.
Ligação sem fios: introduza a chave de
encriptação manualmente
MCi730
Internet
Dica
Antes de iniciar a configuração da rede, tenha •
à mão a chave de encriptação para o seu
router.
1 Seleccione [Sim], quando lhe
perguntarem se pretende configurar a
ligação de rede. (consulte ‘Configuração
pela primeira vez’ na página 18)
2 Seleccione [Sem fios (WiFi)] > [Procurar
rede].
A unidade começa a procurar redes »
sem fios.
É apresentada uma lista das redes Wi- »
Fi disponíveis.
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
20
PT
Network A
Network B
Network C
Successfully
connected to
Network A
Português
3 Seleccione a rede Wi-Fi pretendida.
4 Tal como solicitado, introduza a chave de
encriptação para a rede.
A unidade começa a adquirir »
um endereço IP atribuído
automaticamente pela rede Wi-Fi.
É apresentada uma mensagem quando »
a ligação é estabelecida com sucesso.
Enter key
Nota
O router pode não conseguir atribuir um •
endereço IP se o DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol - protocolo de
configuração dinâmica de anfitrião) estiver
indisponível ou desactivado no router.
Ligação com fios
Ligação ao router com o cabo Ethernet
1 Seleccione [Sim], quando lhe
perguntarem se pretende configurar a
ligação de rede. (consulte ‘Configuração
pela primeira vez’ na página 18)
2 Utilize um cabo Ethernet para ligar a
unidade ao router.
MCi730
PT
21
Ligar à rede doméstica
Na unidade, seleccione • [Com fios
(Ethernet)].
A unidade começa a adquirir »
um endereço IP atribuído
automaticamente pela rede.
É apresentada uma mensagem quando »
a ligação é estabelecida com sucesso.
2/2
LAN4To Modem12V=1AResetLAN3 LAN2 LAN1
Estabeleça a ligação à Internet como •
solicitado.
Acede ao ecrã Inicial depois da »
primeira configuração estar concluída.
Internet
Dica
Certifique-se de que o router é ligado •
directamente à Internet e que não é
necessário fazer marcação telefónica no
computador.
MCi730
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Dica
O router pode não conseguir atribuir um •
endereço IP se o DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol - protocolo de
configuração dinâmica de anfitrião) estiver
indisponível ou desactivado no router.
Ligar à Internet
22
PT
6 Reproduzir a
partir da rede
doméstica
Ouvir estações de rádio na
Internet
3 Seleccione a estação pretendida para
iniciar a reprodução.
Dica
Por predefinição, as estações programadas são •
carregadas previamente no MCi730 de acordo
com a localização que seleccionar durante a
primeira configuração. Para verificar ou alterar
a localização, vá a [Definições] > [Local e fuso
hor].
Português
Para ouvir estações de rádio na Internet,
certifique-se de que
O • MCi730 está ligado à Internet através
da rede doméstica.
Dica
Certifique-se de que o router é ligado •
directamente à Internet e que não é
necessário fazer marcação telefónica no
computador.
MCi730
Internet
Sintonizar estações de rádio da
Internet
1 Certifique-se de que o MCi730 está
ligado à Internet.
2 No MCi730, toque em [Rádio Internet]
no ecrã inicial.
Ou, no ecrã inicial, prima •
no telecomando.
/ e OK
Editar estações favoritas
No MCi730, pode marcar uma estação de
rádio na Internet como favorita. Todas as
estações são adicionadas a [Rádio Internet]
> [Estações favoritas]. Deste modo, pode
rapidamente aceder às suas estações favoritas.
Para adicionar uma estação a [Estações
favoritas]
Numa lista de estações, seleccione •
a estação pretendida. Prima
FAVORITE no telecomando.
Também pode reproduzir a estação •
pretendida. No ecrã de reprodução,
prima FAVORITE no telecomando.
É apresentada uma mensagem »
a indicar que a estação foi
adicionada a [Estações favoritas].
Para remover uma estação de [Estações
favoritas]
Seleccione a estação na lista de •
estações; ou vá para o ecrã de
reprodução da estação. Prima
novamente FAVORITE .
PT
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.