Philips MCI730 User Manual

Page 1
Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
MCi730
DA Brugervejledning
Page 2
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1014-MCi730 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que l e(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi730/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conf orme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56584
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certi ficat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, April 6, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 3
Indholdsfortegnelse
1 Vigtigt 5
Sikkerhed 5 Miljømeddelelser 7
Genanvendelse 7
Varemærker 8
2 Din MCi730 9
Indledning 9 Hvad er der i kassen 9 Oversigt 10
Top- og frontvisning 10 Set bagfra 11 Fjernbetjening 12 Touch screen 13 Startskærmbillede 14 Tekstindtastning på fjernbetjeningen 14
3 Klargøring 16
Isæt batterierne i fjernbetjeningen 16
4 Tilslutning 17
Tilslut højttalere 17 Tilslut eksterne lydenheder 17
Tilslut en bærbar medieafspiller 17 Tilslut et andet lydsystem 17
Tænd/sluk 18
Slut produktet til stikkontakten 18 Tænd/sluk 18
6 Afspil fra hjemmenetværk 24
Afspil internetradiostationer 24
Indstil internetradiostationer 24 Rediger favoritstationer 24 Håndter internetradio online 25
Stream fra en computer eller et NAS
(netværkstilsluttet lager) 28
På computere: Kongurer musikdeling 29 Bibliotek på computeren eller NAS (netværkstilsluttet lager) 29 Stream fra computeren eller NAS (netværkstilsluttet lager) 29
7 Afspil fra USB-lagerenhed 31
Tilslut en USB-lagerenhed 31 Afspil fra USB-lagerenheden 31
8 Afspil musik-CD’er 32
Grundlæggende betjening 32
Brug touch screen-skærmen 32
9 Afspil FM-radio 34
Find FM-radiostationer 34
Automatisk lagring 34 Manuel indstilling 34
Rediger forudindstillede stationer 34 Lyt til FM-radio 34 RDS (Radio Data System) 35
Dansk
5 Førstegangsopsætning 19
Tilslut til hjemmenetværk 19
Trådløs forbindelse: One-touch WPS (Wi-Fi Protected Setup) 20 Trådløs forbindelse: Indtast krypteringsnøglen manuelt 21 Kablet forbindelse: 22
10 Afspil fra en ekstern lydenhed 36
Afspil fra en bærbar medieafspiller 36 Afspil fra et andet lydsystem 36
DA
3
Page 4
11 Indstillinger 37
Lydindstillinger 37
DBB (Dynamic Bass Boost) 37 Equalizer 37 Indstil lydstyrken fra den eksterne lydenhed 37
Displayindstillinger 37
Lysstyrke 37
Indstilling af ur 37
Alarm 37 Dato og klokkeslæt 38
Netværksindstillinger 39
Netværksopsætning 39 Sted og tidszone 39 Sprog 39 Enhedsoplysninger 40 Søg efter softwareopgraderinger 40 Gendan fabriksindstillingerne 40
12 Registrer MCi730 hos Philips 41
Fordele 41 Registrer MCi730 41
Registrering på webstedet 41
Registrering af enheden 41 Afmeld MCi730 42 Kontroller registreringsoplysningerne 42
13 Vedligeholdelse 43
Rengøring 43
14 Tekniske data 44
15 Fejlnding 47
4
DA
Page 5

1 Vigtigt

Sikkerhed

Oplysninger for Europa:
Lær disse sikkerhedssymboler at kende
Udråbstegnet gør opmærksom på funktioner, der kræver omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer.
Symbolet med lynet indikerer uisolerede komponenter inde i produktet, der kan forårsage elektrisk stød.
Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må produktet ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på apparatet.
a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner. e Benyt ikke dette produkt i nærheden af
vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud. g Ventilationsåbninger må ikke blokeres.
Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Kabinettet bør aldrig tages af dette
produkt.
i Benyt kun dette produkt indendørs.
Udsæt ikke produktet for dryp/sprøjt, regn eller høj luftfugtighed.
j Udsæt ikke produktet for direkte sollys,
åben ild eller varmekilder.
k Installer ikke produktet i nærheden
af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre elektriske apparater (inkl. forstærkere).
l Placer ikke andet elektrisk udstyr på
produktet.
m Placer aldrig farlige genstande på
produktet (f.eks. væskeholdige genstande og brændende stearinlys).
n Der følger muligvis batterier med dette
produkt. Se instruktioner om sikkerhed og bortskaffelse for batterier i denne brugermanual.
o Dette produkt kan indeholde bly
og kviksølv. Bortskaffelse af disse materialer kan være reguleret i henhold til miljømæssige bestemmelser. Se instruktioner om bortskaffelse i denne brugermanual.
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for farlig bestråling og andre risici.
Dansk
DA
5
Page 6
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk
udstyr.
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Se aldrig på laserstrålen inde i dette apparat. Sørg for, at du altid kan komme til ledningen,
stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til apparatet.
Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at
afbryde enheden, skal disse kunne betjenes.
Bemærk
Oplysninger om identikationspladen ndes på
bagsiden eller undersiden af produktet.
Fare for overophedning! Installer aldrig dette
apparat et aukket sted. Sørg altid for, at
der er en afstand på mindst ti cm rundt om dette apparat til ventilation. Sørg for, at gardiner og andre ting ikke spærrer for ventilationsåbningerne på dette apparat.
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke:
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har til formål at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse.
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og undlade at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt uden forvrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage hørenedsættelse.
Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer.
6
DA
Page 7

Miljømeddelelser

Genanvendelse

Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Dette produkt overholder kravene i direktivet 1999/5/EC.
Klasse II-udstyrssymbol:
Dette symbol angiver, at dette produkt er dobbeltisoleret.
Dette apparat omfatter denne etiket:
Ændringer
Ændringer, der ikke er godkendt af producenten, kan medføre, at brugerens ret til at benytte produktet bortfalder.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/ EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Oplysninger om brug af batterierne:
Advarsel
Risiko for utæthed: Brug kun den angivne type batterier. Bland ikke nye og brugte batterier. Bland ikke batterier af forskellige mærker. Anvend den korrekte polaritet. Tag batterierne ud af produkter, der ikke er i brug i længere perioder. Opbevar batterierne på et tør t sted. Risiko for personskade: Bær handsker ved
håndtering af utætte batterier. Opbevar batterierne et sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i dem. Risiko for eksplosion: Undgå at kortslutte
batterierne. Udsæt ikke enheden for stærk varme. Kast ikke batterierne ind i åben ild. Undgå at beskadige eller skille batterierne ad. Undgå at genoplade batterier, der ikke er genopladelige.
Dansk
DA
7
Page 8
Oplysninger om bortskaffelse af batterier:
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.

Varemærker

Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande.
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer,
ler, udsendelser og lydindspilninger, kan være
i strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål.
8
DA
Page 9

2 Din MCi730

Hvad er der i kassen

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Indledning

MCi730 kan
Sluttes til et eksisterende hjemmenetværk, som kan bestå af computere og UPnP-enheder;
Tilslut de eksisterende hjemmelydsystemer og bærbare medieafspillere;
Tilslut en USB-lagerenhed.
Med sådanne tilslutninger kan du
Afspille internetradiostationer over internettet;
Afspille musik, der er lagret på en computer/UPnP-enhed;
Afspille musik, der er gemt på en USB-lagerenhed, via højttalerne på MCi730;
Afspille musik-CD’er; Afspille musik fra et lydsystem eller
en bærbar medieafspiller gennem højttalerne på MCi730.
CD-afspilleren på MCi730 understøtter
følgendedisk-/lformater:
Kontroller og identicer indholdet af pakken:
Hovedenhed 2 højttalere (med tilslutningskabler) Fjernbetjening med batterier Netledning Softwaresuite på CD-ROM Lynvejledning
Dansk
DA
9
Page 10

Oversigt

g
f
e
d
h
i
a
j
c
b

Top- og frontvisning

1. Tryk for at tænde for apparatet. Apparatet slukkes ved at trykke
for at skifte til aktiv standby. Du kan også trykke på knappen og holde den inde for at skifte til Eco-standby.
Forlad Demo-tilstand.
2. Diskskuffe
3. USB-port til USB-lagerenhed
4. MP3-LINK 3,5 mm stik til lydindgang
til en bærbar medieafspiller til afspilning gennem højttalerne på MCi730
10
DA
5. 3,5 mm hovedtelefonstik
6. VOLUME Drej knappen for at justere
lydstyrken.
7. Åbn eller luk diskskuffen.
8. Wi-Fi-antenne
9. Fjernbetjeningssensor
10. LCD-display med touch screen
Page 11

Set bagfra

c
a
b
f
d e
se ‘Tilslutning’ på side 17
1. ~ AC IN
til AC-netledning
2. AUX IN R / L
Lydindgangsstik til ekstern lydenhed til afspilning gennem højttalerne på MCi730
3. DEMO
kun til brug for forhandlere
4. ETHERNET
til Ethernet-kablet, der tilslutter MCi730 til hjemmenetværket, hvis du ønsker en kabelbaseret forbindelse til dit hjemmenetværk
5. FM-antenne
6. LOUDSPEAKERS
til tilslutningskabler, der tilsluttes de medfølgende højttalere
Dansk
DA
11
Page 12

Fjernbetjening

a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
1. Tryk for at tænde for enheden.
Apparatet slukkes ved at trykke for at skifte til aktiv standby. Du kan også trykke på knappen og holde den inde for at skifte til Eco-standby.
Forlad Demo-tilstand.
2. Åbn eller luk diskskuffen.
3. FAVORITE I tilstanden [Internet Radio]:
Føjer den aktuelle station til listen over foretrukne stationer I tilstanden [FM radio]: På afspilningsskærmbilledet skal du trykke for at tilføje den aktuelle station til [Presets].
4.
5.
/ / ( )/ ( )
Navigationsknapper Tryk for navigere i menuerne.
/
I tilstanden DISC: Vælg et album (for MP3-/WMA­CD’er).
( )/ ( )
Søgeknapper på afspilningsskærmbilledet I tilstanden [Media Library]/[USB]/DISC: Tryk for at springe til det forrige/ næste spor. I tilstanden [FM radio]: Tryk og hold nede for at søge efter den næste tilgængelige station; Tryk gentagne gange for at
nindstille.
OK
Bekræft valg.
HOME: Gå tilbage til startskærmbilledet (hovedmenu).
12
DA
Page 13
Kitty Higgins Clear Day
Kitty Higgins Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
6. Start, sæt på pause, eller
genoptag afspilning.
7. Stop afspilningen.
I tilstanden DISC: Slet et program.
8.
9. Alfanumerisk
10. CLEAR
11. SOUND
12. REPE AT
13.
14.
VOL
Forøg/reducer lydstyrken
knapper
Til indtastning af tekst
Tryk for at slette den tidligere indtastning. Tryk på knappen, og hold den inde for at slette alle indtastninger.
a/A
Tryk for at skifte mellem store og små bogstaver. I tilstanden FM RADIO skal du trykke på en forudindstillet station for at begynde redigeringen af stationens navn.
Vælg lydindstillinger.
Skift mellem indstillingerne til gentagelse af afspilning.
SHUFFLE
Aktiver/deaktiver afspilning i vilkårlig rækkefølge.
Slå lyd fra/til.
BACK: Gå tilbage til forrige skærmbillede.

Touch screen

MCi730 er udstyret med en touch screen.
Tryk på skærmen for at vise funktionsknapperne, hvis det er nødvendigt;
Tryk på knapperne for at vælge de tilsvarende funktioner;
Tryk på en indstilling for at vælge den.
Dansk
DA
13
Page 14

Startskærmbillede

På startskærmbilledet skal du skal du trykke på ikonerne. Tryk på det tilsvarende ikon for at vælge.
/ for at navigere gennem
Eller tryk på / /OK på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede kilde.
Sådan går du tilbage til forrige skærmbillede
Tryk på
Sådan går du tilbage til startskærmbilledet
Tryk på
BACK.
HOME.
MCi730 kan du åbne startskærmbilledet, når den indledende opsætning er fuldfør t.
Vælg musikkilden, eller åbnmenuen[Settings]
14
DA

Tekstindtastning på fjernbetjeningen

Du kan indtaste tekst og symboler ved at trykke på de pågældende alfanumeriske taster på fjernbetjeningen.
Du kan indtaste bogstaver/tal/ symboler svarende til den pågældende alfanumeriske tast ved kortvarige, gentagne tryk på tasten.
Page 15
Symboler indtastes ved at trykke gentagne gange på
Tryk på Tryk på
små bogstaver. Tryk på
Hvis du vil slette alle indtastninger, skal du trykke på
for at indtaste et mellemrum. for at skifte mellem store og
for at slette det forrige tegn.
og holde den inde.
.
Tip
De bogstaver, en alfanumerisk tast refererer til, kan være forskellige for andre sprog end engelsk.
Dansk
DA
15
Page 16

3 Klargøring

Isæt batterierne i fjernbetjeningen

Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild. Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig
batterier af forskellige mærker eller typer. Risiko for produktskade! Hvis fjernbetjeningen
ikke skal bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.
a Åbn batterirummet. b Isæt batterier af typen 2 AAA R03 med
korrekt polaritet (+/-) som vist.
c Luk batterirummet.
16
DA
Page 17
Å
90
33
22
2

4 Tilslutning

a
cb

Tilslut højttalere

MCi730 skal du sikre, at du slutter den
1
venstre højttaler til LOUDSPEAKERS L+, L- og den højre højttaler til LOUDSPEAKERS R+, R-.
2 Sådan tilslutter du højttalerne:
Skru stikkene løs, som vist. Indsæt højttalerkablernes ender helt
i stikkene: den røde ende i det røde stik, og den sorte ende i det sorte stik.
Skru stikkene i, indtil højttalerkablerne sidder helt fast.
Dansk
Slut et hovedtelefon til hovedtelefon-kabel (ekstraudstyr) til:
MP3-LINK-stikket på denne enhed og
3,5 mm hovedtelefonstik på den bærbare medieafspiller.

Tilslut et andet lydsystem

Hvis du vil afspille et andet lydsystem, skal du oprette følgende tilslutninger og derefter vælge tilstanden [AUX]på MCi730.

Tilslut eksterne lydenheder

Du kan lytte til en ekstern lydenhed gennem højttalerne på MCi730.

Tilslut en bærbar medieafspiller

Hvis du afspiller fra en bærbar medieafspiller med 3,5 mm hovedtelefonstik, skal du udføre følgende tilslutninger og derefter vælge tilstanden [MP3 link] (MP3-link) på MCi730.
Slut lydkabler (røde/hvide - ekstraudstyr) til:
AUX IN L/R-stikkene på denne
enhed og lydudgangene på den eksterne
lydenhed.
DA
17
Page 18

Tænd/sluk

Slut produktet til stikkontakten

Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt bag på eller på undersiden af produktet.
Slut MCi730 til stikkontakten.
Bemærk
Oplysninger om identikationspladen ndes på
bagsiden eller undersiden af produktet.

Tænd/sluk

1 Tryk på for at tænde for enheden. 2 Sådan slukkes enheden:
Tryk på standby.
Du kan også trykke på knappen
(energibesparelsestilstand).
for at skifte til aktiv
for at skifte til Eco-standby
Aktiv standby
I tilstanden aktiv standby forbliver visse af de primære funktioner i MCi730 i den normale strømforbrugstilstand, f.eks. Wi-Fi­forbindelsen og visning af uret. På den måde kan MCi730 hur tigt gå i driftsstatus, når du tænder MCi730 fra aktiv standby.
I aktiv standby:
Strømindikatoren lyser rødt. Klokkeslættet vises, hvis du har indstillet
uret.
Enheden vil stadig være forbundet til Wi-Fi-/ kabelnetværket.
Automatisk aktiv standby
Hvis der ikke nder aktivitet sted MCi730 i 10 minutter, kan MCi730 automatisk skifte til aktiv standby.
Eco standby
Eco-standby er en energibesparelsestilstand. I Eco-standby skifter alle primære funktioner til en strømbesparende tilstand eller slukkes, f.eks. mikroprocessor, Wi-Fi-forbindelse og display.
18
DA
Page 19
5 Førstegangsop-
MCi730
MCi730
sætning
Første gang, du tænder for MCi730,
1 skal du vælge det ønskede sprog på
skærmen, når du bliver bedt om det.
2 Vælg sted og tidszone på listen, når du
bliver bedt om det.
3 Vælg [Ye s], når du bliver spurgt, om du vil
kongurere netværksforbindelsen.

Tilslut til hjemmenetværk

Opret trådløs forbindelse
Dansk
Opret tilslutning via et Ethernet-kabel
DA
19
Page 20
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Du kan tilslutte MCi730 til et hjemmenetværk på forskellige måder - trådløst eller med kabel.
Brug en router (eller et adgangspunkt) til hjemmenetværk. Du skal med andre ord slutte computere/enheder til en router.
Slut MCi730 til routeren trådløst eller via et Ethernet-kabel.
Hvis enheden skal forbindes til internettet over hjemmenetværket, skal du sikre, at routeren opretter direkte forbindelse til internettet, og at der ikke kræves opkaldsforbindelse på computeren.
Hvis du vil skifte mellem forskellige tilslutningsmetoder eller mellem forskellige routere, skal du gå til
[Settings] > [Network settings] > [Setup network].

Trådløs forbindelse: One-touch WPS (Wi-Fi Protected Setup)

MCi730 understøtter WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Du kan hurtigt og sikkert forbinde MCi730 til en trådløs router, der også understøtter WPS.
Du kan vælge én af to kongurationsmetoder: PBC (Push Button Conguration) eller PIN (Personal Identication Number).
2 Vælg [Wireless (WiFi)] > [Push button
(WPS – PBC)].
Føj MCi730 til routeren
Se brugervejledningen til routeren for at få oplysninger om, hvordan du føjer en WPS-enhed til routeren. Eksempel: Tryk på knappen til WPS.
Routeren begynder at søge efter en ny » WPS-enhed. På MCi730 vises der en meddelelse, » når tilslutningen er fuldført.
Tip
WPS (Wi-Fi Protected Setup) er en standard, der er oprettet af Wi-Fi Alliance, og som sikrer nem oprettelse af et sikkert trådløst hjemmenetværk.
Aktiver WPS-PBC på MCi730
1 Vælg [Ye s], når du bliver spurgt, om du
vil kongurere netværksforbindelsen (se ‘Førstegangsopsætning’ på side 19).
20
DA
Page 21
MCi730
Internet
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Tip
MCi730
Internet
Sådan benytter du PIN-kode (Personal Identication Number) som kongurationsmetode: På MCi730 skal du
vælge [Wireless (WiFi)] > [Pin entry (WPS – PIN)] og notere den PIN-kode, som vises
MCi730. På routeren skal du indtaste PIN­koden. Se brugervejledningen til routeren for at
nde ud af, hvordan du indtaste PIN-koden i
routeren.
Opret forbindelse til internettet
Opret forbindelse til internettet, når du bliver bedt om det.
Startskærmbilledet vises, når » førstegangsopsætningen er fuldført.
Tip
Kontroller, at routeren opretter direkte forbindelse til internettet, og at der ikke kræves opkaldsforbindelse på computeren.

Trådløs forbindelse: Indtast krypteringsnøglen manuelt

Dansk
Tip
Før du star ter netværkskongurationen, skal
du have din routers krypteringsnøgle klar.
1 Vælg [Ye s], når du bliver spurgt, om du
vil kongurere netværksforbindelsen (se ‘Førstegangsopsætning’ på side 19).
2 Vælg [Wireless (WiFi)] > [Look for
network].
Enheden begynder at søge efter » trådløse netværk. Der vises en liste over tilgængelige » Wi-Fi-netværk.
DA
21
Page 22
MCi730
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
Network A
Network B
Network C
Enter key
Successfully
connected to
Network A
Bemærk
Routeren kan muligvis ikke tilknytte en IP-adresse, hvis DHCP (Dynamic Host
Conguration Protocol) er utilgængelig eller
deaktiveret på routeren.

Kablet forbindelse:

3 Vælg det ønskede Wi-Fi-netværk. 4 Når du bliver bedt om det, skal du
indtaste netværkets krypteringsnøgle.
Enheden begynder at indhente den » IP-adresse, som den er blevet tildelt automatisk af Wi-Fi-netværket. Der vises der en meddelelse, » når tilslutningen er fuldført.
Opret tilslutning til routeren ved brug af Ethernet-kablet
1 Vælg [Ye s], når du bliver spurgt, om du
vil kongurere netværksforbindelsen (se ‘Førstegangsopsætning’ på side 19).
2 Brug et Ethernet-kabel til at slutte
enheden til routeren.
Tilslut til hjemmenetværk
På enheden skal du vælge [Wired (Ethernet)].
Enheden begynder at indhente den » IP-adresse, som den er blevet tildelt automatisk af netværket.
22
DA
Page 23
Der vises der en meddelelse, når »
2/2
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
MCi730
Internet
tilslutningen er fuldført.
Tip
Routeren kan muligvis ikke tilknytte en IP-adresse, hvis DHCP (Dynamic Host
Conguration Protocol) er utilgængelig eller
deaktiveret på routeren.
Opret forbindelse til internettet
Opret forbindelse til internettet, når du bliver bedt om det.
Startskærmbilledet vises, når » førstegangsopsætningen er fuldført.
Dansk
Tip
Kontroller, at routeren opretter direkte forbindelse til internettet, og at der ikke kræves opkaldsforbindelse på computeren.
DA
23
Page 24
6 Afspil fra
MCi730
Internet
hjemmenetværk

Afspil internetradiostationer

Tip
Som standard er de forudindstillede stationer indlæst i MCi730 i overensstemmelse med den placering, du vælger under førstegangsopsætningen. Hvis du vil kontrollere eller ændre placeringen, skal du gå til [Settings] > [Location and time zone].
Før du afspiller internetradiostationer, skal du sikre dig, at
MCi730 er forbundet til internettet over
hjemmenetværket.
Tip
Kontroller, at routeren opretter direkte forbindelse til internettet, og at der ikke kræves opkaldsforbindelse på computeren.

Indstil internetradiostationer

1 Kontroller, at MCi730 er forbundet til
internettet.
2 På MCi730 skal du trykke på [Internet
Radio] på star tskærmbilledet.
Eller trykke på startskærmbilledet og på OK på fjernbetjeningen.
3 Vælg den ønskede station for at
påbegynde afspilningen.
/ på

Rediger favoritstationer

På MCi730 kan du markere en internetradiostation som en favorit. Alle stationer føjes til [Internet Radio] > [Favorite stations]. På denne måde kan du hurtigt få adgang til dine favoritstationer.
Sådan føjer du en station til [Favorite stations]
På en liste over stationer skal du vælge den ønskede station. Tryk på FAVORITE på fjernbetjeningen.
Du kan også afspille den ønskede station. På afspilningsskærmbilledet skal du trykke på FAVORITE på fjernbetjeningen.
Der vises en meddelelse om, » at stationen er blevet føjet til
[Favorite stations].
Sådan fjernes en station fra [Favorite stations]
Vælg stationen på listen over stationer, eller gå til afspilningsskærmbilledet for den pågældende station. Tryk på FAVORITE igen.
24
DA
Page 25

Håndter internetradio online

Internet
http://www.philips.com/welcome
MCi730
Dansk
Hvis du registrerer MCi730 (se ‘Registrer MCi730 hos Philips’ på side 41)på www.philips. com/welcome, kan du logge på Club Philips. På Club Philips kan du håndtere internetradio på følgende måder på en computer:
Redigere favoritstationer. Manuelt tilføje stationer, som du ikke har
kunnet nde på MCi730.
Redigere favoritstationer online
Gennem Club Philips kan du håndtere listen over favoritstationer på en computer. Når du forbinder MCi730 til internettet, opdateres favoritstationerne på MCi730.
1 Brug en computer til at logge på Club
Philips (se ‘Registrer MCi730 hos Philips’ på side 41).
2 Sådan markerer/afmarkerer du stationer
som favoritter:
Klik på [Streamium management] > [Favorites] > [Browse].
I [Browse] skal du nde de ønskede
stationer.
DA
25
Page 26
Under [Favorite] skal du markere den boks, der svarer til stationen.
Stationen markeres som favorit. »
Hvis du vil afmarkere stationen, skal du fjerne markeringen fra den pågældende stations boks.
3 Sådan ændrer du rækkefølgen af
foretrukne stationer på listen:
Klik på [Prioritize], Klik på på rækken for den station,
der skal yttes.
Træk og slip rækken opad eller nedad.
På MCi730 kan du nde » stationerne i den ønskede rækkefølge under [Internet Radio] > [Favorite stations], hvis du har forbundet MCi730 til internettet.
Tip
På listen over favoritstationer kan du sætte en favoritstation foran den første station ved at placere stationen umiddelbar t bag den første og trække og slippe den første station nedad. Du kan sætte en station bag den sidste station
ved at placere stationen umiddelbart foran den sidste og trække og slippe den sidste station opad.
Tilføj stationer manuelt
Gennem Club Philips kan du manuelt føje internetradiostationer til MCi730 på en computer.
1 Brug en computer til at logge på Club
Philips (se ‘Registrer MCi730 hos Philips’ på side 41).
2 Tilføj en station ved at klikke på
[Streamium management] > [My media] > [Music].
26
DA
Page 27
3 I [Music] skal du indtaste
stationsoplysningerne i tekstboksene:
I [URL] skal du udfylde stationens websted.
I [Nickname] skal du udfylde det navn, som stationen skal vises med i [My media].
I [Description] skal du med et enkelt ord angive en beskrivelse af stationen, f.eks. musik, sport, nyheder. Beskrivelsen anvendes som en kategori til sortering af stationer under [My media].
4 Klik på [Save].
En station tilføjes manuelt under » redigeringsboksene.
Sådan redigeres en tilføjet station
Dansk
Klik på stationen som vist.
Tekstboksene udfyldes og viser » oplysninger om stationen.
Hvis du vil redigere oplysningerne, skal du klikke på den tilhørende tekstboks.
DA
27
Page 28
Stream fra en computer eller
MCi730
et NAS (netværkstilsluttet lager)
Du kan streame musik fra computere eller NAS (netværkstilsluttet lager) til MCi730, når
MCi730 er sluttet til hjemmenetværket;
Musikdeling er kongureret på de
computere, der også er sluttet til hjemmenetværket, hvis du ønsker at streame musik fra dem;
NAS (netværkstilsluttet lager) er sluttet til hjemmenetværket og kan fungere som en *UPnP-medieserver, hvis du ønsker at streame musik fra det netværkstilsluttede lager.
28
DA
Med softwaren til musikdeling (den medfølgende Mediebrowser og TwonkyMedia- server) kan sådanne computere fungere som UPnP-medieservere (musikbiblioteker) for MCi730, hvis de er tændte.
Via UPnP-protokollerne (Universal Plug og Play)
kan en UPnP-medieserver streame musikler
fra serveren til en UPnP-klientenhed (f.eks. MCi730). På UPnP-klientenheden kan du afspille musikken fra serveren.
Page 29
Bemærk
*Se i brugervejledningen til NAS (netværkstilsluttet lager), om det er muligt at anvende enheden som UPnP-medieserver.
Påcomputere:Kongurermusikdeling
Bibliotek på NAS (netværkstilsluttet lager)
Se brugervejledningen til NAS
(netværkstilsluttet lager) for at nde ud af:
Om det er muligt at bruge NAS (netværkstilsluttet lager) som UPnP­medieserver;
Hvordan du administrerer musik på NAS (netværkstilsluttet lager) ved hjælp af denne UPnP­medieserversoftware.
Dansk
1 Indsæt den medfølgende software-CD i
computeren.
2 Installer softwaren ved at følge
vejledningen på skærmen.
Mediebrowser (på en PC)
TwonkyMedia-server (på en MAC)
Nu kan computeren fungere » som musikserver. Du kan streame musik fra computeren til en UPnP-enhed på Wi-Fi-/ kabelhjemmenetværket.

Bibliotek på computeren eller NAS (netværkstilsluttet lager)

Bibliotek på computeren
På computerne kan den medfølgende software Mediebrowser eller TwonkyMedia- server åbne musikbiblioteker, som er organiseret af forskellig software til mediehåndtering, herunder Windows Media
Player 11 og iTunes.
iTunes er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.

Stream fra computeren eller NAS (netværkstilsluttet lager)

På MCi730 kan du afspille musikbiblioteker, der streames fra en UPnP-server (en computer på hjemmenetværket).
1 Kontroller, at UPnP-serveren er
forbundet til hjemmenetværket.
2 På MCi730 skal du trykke på [Media
Library] på startskærmbilledet.
Eller trykke på startskærmbilledet og på OK på fjernbetjeningen.
/ på
3 Vælg et musikbibliotek.
Du kan få vist de kategorier, som musik » sorteres efter (f.eks. kunstner, album, genre).
4 Vælg det ønskede nummer eller album. 5 Tryk på for at star te afspilningen.
Afspilningen starter fra begyndelsen af albummet, hvis du trykker på på et album.
Afspilningsskærmbilledet vises, » når afspilningen begynder.
6 Tryk på for at afbryde afspilningen.
DA
29
Page 30
Kitty Higgins
Clear Day
Kitty Higgins
Clear Day
0:12 4:12
Brug touch screen-skærmen til at vælge
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
indstillinger
Brug touch screen-skærmen under musikafspilning
På listen over valgmuligheder:
Tryk på skærmen for at vise funktionsknapperne;
Vælg indstillinger ved at trykke på de tilsvarende knapper:
: Tryk for at rulle opad;
30
: Tryk for at rulle nedad;
: Tryk for at gå tilbage til det
forrige skærmbillede. Tryk på en indstilling for at vælge
den.
DA
På musikafspilningsskærmen:
Tryk på skærmen for at vise funktionsknapperne;
Vælg afspilningsindstillinger ved at trykke på de tilsvarende knapper:
/ : Tryk for at afspille eller sætte den aktuelle
sang på pause;
/ : Tryk for at spole hurtig frem/tilbage i
den aktuelle sang;
: Tryk for at afspille alle sange i den aktuelle
mappe gentagne gange;
: Tryk for at afspille alle sange i den aktuelle
mappe i tilfældig rækkefølge;
: Tryk for at gå tilbage til det forrige
skærmbillede.
Page 31
7 Afspil fra USB-
lagerenhed

Tilslut en USB-lagerenhed

MCi730 kan du afspille musik, der er gemt på en USB-lagerenhed. Sådan gør du:
Tilslut USB-lagerenheden til
-stikket på MCi730; Tryk på [USB] på startskærmbilledet
for MCi730.
3 Vælg det ønskede nummer eller album. 4 Start afspilningen ved at trykke på .
Afspilningen starter fra begyndelsen af albummet, hvis du trykker på på et album.
Afspilningsskærmbilledet vises, » når afspilningen begynder.
5 Tryk på for at afbryde afspilningen.
Dansk

Afspil fra USB-lagerenheden

På MCi730 skal du sikre, at USB-
1
lagerenheden er korrekt tilsluttet.
2 På star tskærmbilledet skal du trykke på
[USB].
Eller trykke på startskærmbilledet og på OK på fjernbetjeningen.
Filsorteringsprocessen kan tage »
noget tid. Under lsor teringen vises lmapperne. Lydler vises under forskellige »
kategorier (f.eks. kunstner, album, genre), hvis meta-/ID3-tags
redigeres for lerne.
/ på
DA
31
Page 32
Tr ack 1
Tr ack 2
Tr ack 3
Tr ack 4
Tr ack 1
Tr ack 2
Tr ack 3
Tr ack 4
8 Afspil musik-
Printed side
CD’er
Advarsel
Se aldrig på laserstrålen inde i enheden. Risiko for produktskade! Afspil aldrig diske med tilbehør som f.eks. diskstabiliseringsringe eller diskbehandlingsark. Læg aldrig andre objekter end diske i
diskskuffen.
3 Tryk på for at star te afspilningen. 4 Under diskafspilning:
Tryk gentagne gange på • at vælge et spor. WMA-/MP3-ler
på en CD-R/RW: Tryk på
vælge en lmappe.
Tryk på på pause eller genoptage afspilningen.
Tryk på

Brug touch screen-skærmen

for at sætte afspilningen
for at stoppe.
/ for
/ for at
Bemærk
Se de understøttede diskformater i Indledningen (se ‘Indledning’ på side 9).

Grundlæggende betjening

På MCi730 skal du trykke på .
1
Diskskuffen åbnes. »
2 Læg en disk i skuffen med den trykte side
opad. Tryk på
Hvis det er nødvendigt, skal du trykke på [Disc] (Disk) på startskærmbilledet.
32
DA
.
Der vises en liste over spor eller »
lmapper, når disken er blevet læst.
Brug touch screen-skærmen til at vælge indstillinger
På listen over valgmuligheder:
Tryk på skærmen for at vise funktionsknapperne;
Vælg indstillinger ved at trykke på de tilsvarende knapper:
: Tryk for at rulle opad; : Tryk for at rulle nedad;
: Tryk for at gå tilbage til det
forrige skærmbillede.
Page 33
Tryk på en indstilling for at vælge den.
Brug touch screen-skærmen under CD-afspilning
På CD-afspilningsskærmen:
Tryk på skærmen for at vise funktionsknapperne;
Vælg afspilningsindstillinger ved at trykke på de tilsvarende knapper:
/ : Tryk for at afspille eller sætte den
aktuelle sang på pause;
/ : Tryk for at vælge forrige/næste sang;
: Tryk for at afspille alle sange i den aktuelle
mappe i tilfældig rækkefølge;
: Tryk for at afspille alle sange i den aktuelle
mappe gentagne gange;
: Tryk for at gå tilbage til det forrige
skærmbillede.
Dansk
DA
33
Page 34

9 Afspil FM-radio

Find FM-radiostationer

Bemærk
For optimal modtagelse skal du trække antennen helt ud og justere dens position.

Automatisk lagring

1 På MCi730 skal du trykke på [FM radio]
på startskærmbilledet.
Eller trykke på startskærmbilledet og på OK på fjernbetjeningen.
2 I [FM radio] skal du vælge [Auto store].
MCi730 begynder automatisk at søge » efter tilgængelige stationer. Radioafspilningen begynder, og » der lagres op til 20 stationer som forudindstillede stationer, når automatisk indstilling er fuldført. De forudindstillede radiostationer er » opført efter modtagelsesstyrken.
3 Du kan vælge en forudindstillet station
ved at gå til [Presets].
/ på

Manuel indstilling

1 I [FM radio] skal du vælge [Manual
tuning].
2 Tryk på / , og hold den inde for at
påbegynde automatisk indstilling.
Du indstiller den næste tilgængelige » station med tilstrækkelig modtagelse.
3 Tryk på / gentagne gange for at
aktivere nindstilling.

Rediger forudindstillede stationer

Rediger oplysninger om stationen
1 I tilstanden FM RADIO skal du trykke
FAVORITE på skærmbilledet til radioafspilning.
2 På listen over forudindstillede stationer:
Vælg den station, der skal redigeres. Tryk på a/A for at påbegynde
redigeringen. Tryk på
indgangsplaceringen. Tryk gentagne gange på ønskede bogstaver.
/ for at vælge
/ for at vælge de
3 Tryk på OK for at bekræfte. Tryk på
BACK for at annullere ændringerne.

Lyt til FM-radio

På MCi730 skal du trykke på [FM radio]
1
på startskærmbilledet.
2 Find den ønskede station (se ‘Find FM-
radiostationer’ på side 34).
Sådan vælger du en forudindstillet radiostation:
Tryk på FAVORITE under radioafspilning.
34
DA
Page 35
3 Sådan slår du lyden til/fra under
radioafspilning
Tryk på
.

RDS (Radio Data System)

RDS (Radio Data System) er en tjeneste, der giver FM-stationer mulighed for at vise yderligere oplysninger.
Når du nder en RDS-station, kan du se
følgende oplysninger på skærmen:
Stationsnavn; Rulletekst (RDS-tekst), hvis det
udsendes.
Dansk
DA
35
Page 36
10 Afspil fra
en ekstern lydenhed
Med MCi730 kan du afspille lyd fra en ekstern lydenhed (f.eks. en bærbar medieafspiller eller et andet lydsystem) gennem højttalerne til MCi730.

Afspil fra en bærbar medieafspiller

Sørg for, at den bærbare medieafspiller
1
er ordentligt tilsluttet (se ‘Tilslut eksterne lydenheder’ på side 17) til MCi730.
2 På MCi730 skal du vælge tilstanden
[MP3 link] (MP3-link).
På startskærmbilledet skal du trykke [MP3 link] (MP3-link).
3 Start musikafspilningen på den bærbare
musikafspiller.
Du kan bruge lydindstillingerne (se ‘Lydindstillinger’ på side 37) på MCi730 til musikafspilningen.
3 Start musikafspilningen på det eksterne
lydsystem.
Du kan bruge lydindstillingerne (se ‘Lydindstillinger’ på side 37) på MCi730 til musikafspilningen.

Afspil fra et andet lydsystem

Sørg for, at det eksterne lydsystem er
1
sluttet ordentligt (se ‘Tilslut eksterne lydenheder’ på side 17) til MCi730.
2 På MCi730 skal du vælge tilstanden
[AUX].
På startskærmbilledet skal du trykke [AUX].
36
DA
Page 37

11 Indstillinger

Equalizer

Lydindstillinger

På MCi730 kan du vælge forskellige lydindstillinger i [Settings] > [Sound settings].
1 Fra startskærmbilledet skal du gå til
[Settings] > [Sound settings].
2 Vælg indstillingen. Tryk på OK for at
aktivere eller deaktivere indstillingen.
Eller tryk på afkrydsningsfeltet for at vælge/fravælge.
Eller
Tryk på SOUND på fjernbetjeningen for at åbne menuen med lydindstillinger.
[Equalizer] har foruddenerede lydindstillinger
til forskellige musikgenrer.
I [Settings] > [Sound settings] > [Equalizer] kan du vælge equalizer­indstillingerne: [Rock], [Pop], [ Jazz].

Indstil lydstyrken fra den eksterne lydenhed

Med [MP3 link volume] (Lydstyrke for MP3­link) kan du vælge lydstyrken fra en tilsluttet bærbar medieafspiller på MCi730.
I [Settings] > [Sound settings] > [MP3 link volume] (Lydstyrke for MP3-link) skal du vælge den ønskede lydstyrke.

Displayindstillinger

Lysstyrke

På MCi730 kan du justere displayets lysstyrke. Displayet lyser op, dæmpes eller slukkes som ønsket, når MCi730 tændes eller sættes i aktiv standby.
I [Settings] > [Display settings] >
[Brightness when on] eller[Brightness when standby] skal du vælge en indstilling og trykke på OK.
Dansk

DBB (Dynamic Bass Boost)

[Dynamic Bass Boost] forbedrer de lave
toner elektronisk.
Aktiver eller deaktiver funktionen [Dynamic
Bass Boost] i [Settings] > [Sound settings].

Indstilling af ur

Alarm

Indstil alarmen
1 Kontroller, at du har indstillet uret
(se ‘Dato og klokkeslæt’ på side 37).
DA
37
Page 38
Automatic (Internet)
Manual
2 Fra startskærmbilledet skal du gå til
[Settings] > [Clock settings] >[Alarm].
3 Sådan indstiller du alarmtidspunktet:
Tryk gentagne gange på tryk gentagne gange på når frem til de ønskede cifre. Tryk på
/ for at vælge indgangsplacering.
Tryk på OK for at bekræfte. Eller indtast de ønskede cifre ved at
trykke på de numeriske knapper.
Alarmikonet »
Brug alarmen
På det indstillede alarmtidspunkt aktiveres buzzeren.
Bemærk
Alarmen afspilles også, selvom du har sat MCi730 i aktiv standby eller Eco-standby. Lyden på MCi730 slås til, hvis den har været
slået fra. Alarmen afspilles ved en højere lydstyrke, hvis
lydstyrkeniveauet er lavere end minimum.
Sådan bruger du alarmens snooze-funktion
Tryk på en hvilken som helst knap på enheden eller fjernbetjeningen (undtagen lydstyrkeknapperne).
Alarmen afspilles igen efter 15 » minutter. Alarmikonet vises stadig.
Sådan stopper du alarmen
Tryk på
Sådan deaktiveres alarmen
Gå til [Settings] > [Clock settings] > [Alarm]. Vælg [Alarm off], og tryk OK.
eller , og hold den inde.
Alarmen stoppes. Alarmikonet » forsvinder. Alarmen afspilles igen dagen efter. »
/ , eller
/ , indtil du
vises på skærmen.

Dato og klokkeslæt

Dato og klokkeslæt kan indstilles automatisk eller manuelt.
Automatisk indstilling
Brug online-tjenesten over internettet til at indstille uret automatisk.
Gennem online-tjenesten over internettet
1 Tænd om nødvendigt for enheden.
Kontroller, at enheden er tilsluttet hjemmenetværket og er forbundet til internettet.
2 Fra startskærmbilledet skal du vælge
[Settings] > [Clock settings] > [Date and time].
3 I [Date and time] skal du vælge [Current
date and time] > [Automatic (Internet)].
Enheden påbegynder den automatiske » tidsindstilling over internettet. Der vises en meddelelse, når » indstillingen er gennemført.
Tip
Afhængigt af det valgte sted og den valgte tidszone kan enheden automatisk justere uret via online-tjenesten på internettet. Du kan kontrollere og ændre det aktuelle valg
af sted og tidszone ved at gå til [Settings] > [Location and time zone].
38
DA
Page 39
Manuel indstilling
1 Tænd om nødvendigt for enheden. 2 Fra startskærmbilledet skal du vælge
[Settings] > [Clock settings] >[Date and time].
3 I [Date and time] skal du vælge [Current
date and time] > [Manual].
4 Sådan indtaster du klokkeslæt og dato:
Tryk på indgangsplaceringen.
Indtast de ønskede cifre ved at trykke på de numeriske knapper;
Tryk på OK for at bekræfte. Du kan også trykke gentagne gange
på og holde den nede, indtil de ønskede cifre vises.
eller for at vælge
eller eller trykke på eller
Vælg dato-/tidsformat
Vælg, hvordan dato og klokkeslæt skal vises på uret.
1 Følg trin 1-2 under “Manuel indstilling”. 2 I [Date and time] skal du gå til [Time
format] eller [Date format] for at vælge
indstillinger.

Netværksindstillinger

Netværksopsætning

Efter førstegangsopsætningen kan du ændre den måde, som MCi730 opretter forbindelse tilhjemmenetværket på:
Skift mellem forskellige forbindelsesmetoder (trådløs eller kabelbaseret, automatisk eller manuel),
Skift mellem forskellige routere. Sådan gør du:
1 Fra startskærmbilledet skal du gå til
[Settings] > [Network settings] > [Setup network].
2 Tilslut MCi730 på samme måde som i
førstegangsopsætningen (se ‘Tilslut til hjemmenetværk’ på side 19).

Sted og tidszone

Efter førstegangsopsætningen kan du ændre det
valgte sted og tidszonen, hvis du ytter til et nyt
sted eller en ny tidszone.
Afhængigt af det valgte sted og den valgte tidszone kan MCi730
Indstil uret automatisk over internettet (se ‘Dato og klokkeslæt’ på side 38);
Automatisk indlæse forudindstillede internetradiostationer.

Sprog

Efter førstegangsopsætningen kan du ændre det valgte sprog i [Settings] > [Language].
Dansk
DA
39
Page 40

Enhedsoplysninger

Gendan fabriksindstillingerne

Fra startskærmbilledet skal du gå til [Settings] > [Information]. Du kan få oplysninger om MCi730, herunder modelnummer, det navn, der vises på UPnP-serveren/-klienten, produktregistrerings-id, softwareversionen og netværksindstillingerne.

Søg efter softwareopgraderinger

På MCi730 kan du kontrollere, om der er softwareopgraderinger online.
1 Kontroller, at MCi730 er forbundet til
internettet.
2 Fra startskærmbilledet skal du gå til
[Settings] > [Check for software upgrades] > [Check Online].
Når du har accepteret vilkårene og » betingelserne, begynder download og installation af nye opgraderinger automatisk.
Tip
[Settings] > [Check for software upgrades]
> [Check USB device] er til Philips­servicecentres brug.
Du kan gendanne fabriksindstillingerne på MCi730. Fabriksindstillingerne bliver gendannet, og dine egne indstillinger bliver slettet, herunder indstillingerne for netværk, lyd, display, ur, alarm og sprog.
1 Gå til [Settings] > [Restore factory
settings].
2 Når du bliver bedt om det, skal du vælge
[Yes].
Enheden slukkes. » Enheden tændes automatisk igen med » gendannede fabriksindstillinger. Påbegynd førstegangsopsætningen. »
DA
40
Page 41
12 Registrer
MCi730 hos Philips

Fordele

Når du registrerer MCi730 på www.philips.com/ welcome, kan du
Håndtere dine egne favoritradiostationer; Modtage Streamium-nyhedsbreve.
Bemærk
Registrering af MCi730 kræver en gyldig e-mail-adresse.

Registrer MCi730

Brug en gyldig e-mail-adresse som konto, når du registrerer MCi730 på www.philips.com/ welcome.
Du kan fuldføre registreringen direkte på www.philips.com/welcome. Du kan også bruge en e-mail-adresse til at registrere enheden og derefter fuldføre registreringen via det link til webstedet, som er indeholdt i e-mailen.

Registrering på webstedet

Hvis du vil registrere MCi730 direkte på www. philips.com/welcome, skal du udfylde følgende oplysninger, når du bliver bedt om det:
En gyldig e-mail-adresse som registreringskonto;
Produktmodelnummer; Produktregistrerings-id.
Sådannderduproduktmodelnummeret
Se emballagen til produktet eller på • produktetiketten. Du kan altid nde
modelnummeret på emballagen til produktet eller på produktetiketten (f.eks. MCi730).
Sådannderduproduktregistrerings-id’et
På MCi730 skal du gå til [Settings] > [Information]. Tryk gentagne gange på
Registration ID].

Registrering af enheden

Brug en e-mail-adresse til at registrere enheden, fuldfør derefter registreringen via det link til webstedet, som er indeholdt i e-mailen.
1 Kontroller, at MCi730 er forbundet til
internettet.
2 Sådan registrerer du dig på www.philips.
com/welcome:
På MCi730 skal du vælge [Settings] > [User registration] > [Register now] > [Register on the device].
Når du bliver bedt om det, skal du indtaste en gyldig e-mail-adresse.
for at nde [Product
Du modtager en e-mail- » meddelelse fra ConsumerCare@ Philips.com.
Dansk
DA
41
Page 42
På en computer skal du bruge linket til webstedet i e-mailen for at fuldføre registreringen.
Tip
Hvis du senere vil logge på Philips’ online- tjenester, skal du bruge linket til webstedet i denne e-mail samt adgangskoden.

Afmeld MCi730

Når du registrerer dig på www.philips.com/ welcome, kan du kun bruge én konto til én enhed (f.eks. MCi730). For hver konto kan du gemme et sæt favoritstationer og manuelt tilføjede stationer.
Hvis du vil bruge en anden konto til registrering, skal du først afmelde den nuværende konto.
Sådan afmelder du en konto
1 På MCi730 skal du vælge [Settings] >
[User registration] >[Unregister].
2 Når du bliver bedt om det, skal du
bekræfte afmeldingen.
Tip
Når du genregistrerer kontoen, kan du gendanne de internetradiostationer, du har på Club Philips.

Kontroller registreringsoplysningerne

Du kan kontrollere, om du har registreret MCi730, samt hvilken konto, du har benyttet til registreringen. Kontroller oplysningerne ved at gå til [Settings] > [User registration] > [Registration status].
42
DA
Page 43

13 Vedligeholdelse

Dette kapitel beskriver, hvordan du vedligeholder MCi730.

Rengøring

Bemærk
Undgå fugt og mekanisk kontakt.
1 Rengør kun MCi730 med en tør, blød
klud.
Dansk
DA
43
Page 44

14 Tekniske data

Generelt
Vekselstrøm (hovedenhed)
230 V ±10%, 50 Hz (til /12, /05 /79)
Mål
Hovedenhed: 247 x 279 x 172.6 mm (inkl. LCD)
Højttalerkabinet: 160.6 x 233 x 260.8 mm
Vægt (netto)
8,6 kg (alle elementer)
Strømforbrug
Aktiv (tændt)
< 50 W (ifølge IEC60065)
(Aktiv) standby
< 15 W
ECO (passiv) standby
< 1 W
Lydindgange
Aux (linjeindgang)
2 x phono
Inputimpedans
> 10kΩ (ohm)
MP3-link-indgang
0.5 V RMS 20 kΩ (ohm)
Lydudgange
Hovedtelefoner
1 x 3,5 mm stik, 30 – 18000 Hz, 16 - 150 Ω (ohm)
Signal-/støjforhold (hovedtelefoner)
typisk 80 dBA (IEC)
Forvrængning (hovedtelefoner)
< 0,10%
Lydforstærker (digital)
Udgangseffekt
2 x 50 W (RMS) (= samlet effekt 100 W)
Frekvenskurve
50 til 18.000 Hz (±3 dB)
Signal-/støjforhold
typisk 67 dB/72 dBA
Højttalere
Håndtering af strøm
50 W (RMS)/60 W (MPO)
Impedans
6 Ω (ohm)
Sensitivitet
85 dB/1 m/W
Mål
Basenhed: 5,25 tommer Diskantenhed: 1” dome
Frekvenskurve
70 til 20.000 Hz
Lydegenskaber
DSC
Ja (Jazz, Rock, Flat, Pop)
Styring af bas-/diskant
+/ - 6 trin
DBB
Ja (til/fra)
44
DA
Page 45
Trådløs
Afkodningsmuligheder (ekskl. diskafspilleren)
Trådløs standard
802 .11b/g
Trådløs sikkerhed
WEP (64 eller 128 bit), WPA/WPA2 (8-63 tegn)
Frekvensområde
2412 - 2462 MHz CH1-CH11 (for /79, /37, /55, /97) 2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (for /12, /05)
Antenne
1 intern/1 ekstern, diversitetsmodus aktiveret
WPS (Wireless protected setup)
Ja (PBC + PIN)
Understøttelse af netværkstilstand
Infrastruktur
Kablet (LAN/Ethernet)
Kablet standard
802.3/802.3u
Hastighed
10/100 MBit/s
Funktion
halv/fuld dupleks
Krydset registrering (Auto MDIX)
Ja
Bemærk
Den kabelbaserede og den trådløse netværksgrænseade kan ikke aktiveres
samtidigt.
Internettjenester
Internetradio
My Media
MP3
8 - 320 kbps (CBR/VBR)
WMA
32 - 192 kbps (CBR/VBR)
AAC (M4A)
16 - 320 kbps (CBR/VBR)
PCM/WAV
1x (1,4 Mbps)
Understøttelse af afspilningslister (gælder ikke for diskafspilleren)
*.m3u, *.wpl
Ja
FM-tuner
Frekvensområde
87,50 til 108,00 MHz
Antal forudindstillede stationer
20
Signal/støjforhold
≥ 50 dB
Indstilling af gitter
50 kHz
RDS
Ja
Antennestik
IEC (75 ohm)
Diskafspiller
Understøttede diske
CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Understøttede diskstørrelser
8 cm/12 cm
Lydafkodning
MP3: 112 til 320 kbps (Samplefrekvens: 32, 44,1, 48 kHz) WMA: 48 til 192 kbps (Samplefrekvens: 44,1, 48 kHz)
Dansk
DA
45
Page 46
USB
USB-porttype
Type A, vært
Understøttede medier
FAT, FAT-32
Understøttet klasse
Kun MSC (MTP understøttes ikke)
Understøttelseaferepartitioner
Nej, kun første partition, der kan læses
Databaseunderstøttelse
Op til 1.000 sange
Display/ur
Resolution (Opløsning)
320 x 240 prikker (QVGA), farve-TFT
St r.
3,5”
Baggrundsbelysning
Kan tændes/slukkes eller dæmpes
Touch screen
Ja
Visning af ur/dato
Ja
Automatisk tidsindstilling via internettet (NTP)
Ja, Sleep timer aktiveret Ja
Intern klikker (taster)
Ja
Bemærk
Specikationerne og det udvendige udseende
kan ændres uden varsel.
Andet
UPnP
DMP (lokalt renderingsprogram, lokalt kontrolpunkt)
DLNA
Ja
Delt drev
Nej
46
DA
Page 47

15 Fejlfinding

Der kommer ingen lyd, eller lyden er af ringe kvalitet.
Tryk på + VOL - for at øge lydstyrken. Tryk igen på knappen MUTE for at genaktivere lyden.
Er der en maksimumafstand mellem en trådløs router og MCi730 i forbindelse med effektiv streaming?
Ja. Maksimumafstanden for Wi-Fi-transmission er 250 m målt i åbne rum. I private hjem, hvor der er massive forhindringer som vægge og døre, formindskes den effektive rækkevidde til 50-100 m. Flyt om på enhederne, hvis du oplever problemer med transmissionen.
Jeg har ikke modtaget en registrerings-e-mail fra ConsumerCare@Philips.com.
Kontroller, at den indtastede e-mail- adresse i brugerregistreringsafsnittet er gyldig og korrekt stavet. Kontroller, at PC’en har en aktiv internetforbindelse. Internetserveren kan være optaget, prøv igen senere. Kontroller, om e-mailen er blevet omdirigeret til mappen med spam.
Hvordan undgår jeg Wi-Fi-interferens fra andre enheder, der opererer med samme frekvens (2,4 GHz), som f.eks. DECT-telefoner eller Bluetooth-enheder?
Kontroller, at MCi730 bender sig mindst 3 m væk fra sådanne enheder. Benyt en WEP-/WPA-krypteringsnøgle, når du opretter en trådløs forbindelse til PC’en/hjemmenetværket. Ændring af arbejdsfrekvens for de interfererende enheder. Drej enhederne i en anden retning for at minimere interferensen.
Dansk
DA
47
Page 48
Streamium Betingelser og vilkår
Betingelser og vilkår for brug af din Philips Streamium-aktiverede enhed
Tillykke med dit køb af en Philips Streamium-aktiveret enhed (“Enhed”). Med disse Betingelser og vilkår for brug får du retten til at bruge bestemte funktioner på din enhed med relation til streaming af indholdet. Du skal acceptere disse Betingelser og vilkår for brug, før du bruger enheden. Din anvendelse af enheden er samtidig din accept af at være underlagt disse Betingelser og vilkår for brug, og du får samtidig retten til at få adgang til disse funktioner. Hvis du ikke anerkender disse Betingelser og vilkår for brug, kan du returnere enheden til det sted, hvor du købte den. Disse Betingelser og vilkår for brug er et supplement til - og ikke en erstatning for - nogen betingelser, forhold eller ansvarsfralæggelser, der fulgte med enheden, da du købte den. Alle sådanne betingelser, vilkår og ansvarsfralæggelser er stadig fuldt gældende.
Egnethed til registrering
Du skal være mindst 14 år for at kunne påtage dig ansvaret i disse Betingelser og vilkår for brug. Hvis du er under 14 år, må du kun bruge enheden, hvis en af dine forældre eller en anden voksen påtager sig ansvaret for dig. Ved at bruge enheden erklærer du, at du er 14 år eller derover, eller at dine forældre eller en anden voksen har påtaget sig de ansvarsområder, der er angivet i disse Betingelser og vilkår for brug.
Begrænset modifikation af enheden
Din enhed giver adgang til visse indholdsstrømme. Som en betingelse for at opnå adgang til disse strømme ved hjælp af enheden accepterer du, at du ikke må manipulere eller på anden måde modificere eller forsøge at modificere enheden på nogen måde (herunder ved brug af softwaren eller ved at udføre fysiske ændringer på enheden). Du accepterer, at du ikke vil omgå eller forsøge at omgå de teknologiske forholdsregler, der er indført, for at kontrollere adgangen eller rettighederne til noget som helst indhold. Du accepterer, at du ikke under nogen omstændigheder vil omgå eller forsøge at omgå noget kopistyringssystem. Du accepterer, at du ikke vil dechifrere eller forsøge at dechifrere krypterede nøgler eller på anden måde overvinde eller forsøge at overvinde nogen sikkerhedsfunktion, der er implementeret i enheden eller i indholdsstrømmene. Du accepterer, at du ikke vil bruge enheden til noget uautoriseret formål eller andet, der er i modstrid med gældende lov og ret.
Ansvarsfralæggelse vedrørende indhold
Indholdsstrømmene, der er tilgængelige gennem din enhed, er ikke kontrolleret eller programmeret af Philips. De kommer derimod fra tredjeparter. Tænk på din enhed (udover dens øvrige funktioner) som en slags “tuner”, som giver dig mulighed for at modtage indhold, der er udsendt af mange andre uden for dit lokale område. Idet indholdet leveres af andre, HAR PHILIPS IKKE NOGEN REDAKTIONEL KONTROL OVER NOGET AF DET INDHOLD, DER MODTAGES GENNEM DIN ENHED, OG AF DENNE GRUND ER PHILIPS IKKE ANSVARLIG FOR INDHOLDET ELLER FOR DETS LEVERINGSMÅDE. PHILIPS VEDKENDER SIG IKKE NOGEN AF DE HOLDNINGER, DER UDTRYKKES I NOGET AF DET INDHOLD, DER MODTAGES GENNEM ENHEDEN. PHILIPS STILLER IKKE GARANTIER FOR INDHOLDETS SANDHEDSVÆRDI, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED, FULDSTÆNDIGHED ELLER BETIMELIGHED. DU ACCEPTERER, AT DIN TILTRO TIL INDHOLDET BYGGER PÅ DIN EGEN RISIKO.
Begrænset adgang til strømme
Philips garanterer ikke adgang til nogen bestemt strøm eller til det indhold, der er i en strøm. Philips kan når som helst og efter eget skøn tilføje eller fjerne adgang til en bestemt strøm eller et bestemt indhold. Nogle strømme er tilgængelige gennem aftaler med online serviceudbydere, som bestemmer, hvilke strømme der er tilgængelige på deres directory. Selv om Philips stræber efter at levere et godt udvalg af online serviceudbydere, kan vi ikke garantere fortsat adgang til nogen specifikke online serviceudbydere. Philips kan efter eget skøn tilføje eller fjerne adgang til en hvilken som helst online serviceudbyder.
Rettigheder i indhold
Indhold kan være beskyttet af ophavsretslove eller andre love om intellektuel ejendom eller ejendomsret. I nogle situationer, f.eks. ved brug af enheden i erhvervsøjemed, kan det være nødvendigt for dig for egen risiko at få licens eller anden autorisation til at bruge indholdet. I tilfælde af, at en sådan licens eller autorisation er nødvendig, accepterer du, at det er dit eget ansvar at erhverve en sådan licens eller autorisation. Du accepterer,
48
Page 49
at du alene er ansvarlig for eventuelle skader, som du forvolder, fordi du ikke er i besiddelse af den rette licens eller autorisation til at bruge det indhold, som enheden giver adgang til. Du accepterer, at Philips ikke har noget ansvar over for dig med hensyn til din anvendelse af indholdet.
Ændringer i funktioner
Philips kan efter eget skøn ændre enhedens funktioner, herunder tilføje funktioner til eller fjerne funktioner fra enheden. Nogle nye funktioner kan kræve ændringer i disse Betingelser og vilkår for brug. Din benyttelse af disse nye funktioner gør det ud for at være din accept af de reviderede Betingelser og vilkår for brug.
Software og rettigheder for intellektuel ejendom
Du skal måske bruge bestemte softwareprogrammer, hvis du ønsker at benytte eller have fuld adgang til bestemte funktioner for enheden. Der fulgte nogle bestemte programmer med enheden, da du købte den, og du vil måske senere modtage anden software i fremtiden. Det meste af denne software ligger installeret i enheden og er ikke tilgængelig for dig. En del af denne software ejes af Philips, og en del ejes af andre. Når du bruger software, der ejes af Philips, er du underlagt disse Betingelser og vilkår for brug samt en hvilken som helst relevant licensaftale. Når du bruger software, der ejes af andre, er du underlagt deres relevante licensaftaler. Du erhverver ikke nogen titel- eller ejerskabsrettighed til softwaren ved at tage den i anvendelse. Philips beholder alle rettigheder til softwaren samt al anden intellektuel ret, herunder ophavsrettigheder, patentrettigheder og rettigheder med hensyn til varemærker og handelsnavne. Du accepterer, at du ikke vil demontere eller dekompilere softwaren eller skabe nye værker af den, omvende, modificere, sublicensere eller udbrede softwaren eller bruge den til noget uautoriseret formål eller i modstrid med love eller bekendtgørelser.
Garantifraskrivelse
PHILIPS GIVER IKKE NOGEN SIKKERHED ELLER GARANTI FOR, HVERKEN UDTALT ELLER UNDERFORSTÅET, AT ENHEDEN TILFREDSSTILLER DINE ØNSKER, ELLER FOR AT DU KAN BRUGE ENHEDEN UDEN OPHØR, TIL HVER EN TID OG SIKKERT OG UDEN NOGEN FEJL. PHILIPS GARANTERER IKKE FOR NOGET INDHOLD, DER FORMIDLES AF NOGEN STRØM. PHILIPS GIVER IKKE NOGEN SIKKERHED ELLER GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER UNDERFORSTÅET, FOR DE OPLYSNINGER ELLER DET INDHOLD, DER ER TILGÆNGELIGT GENNEM ENHEDEN, ELLER FOR DIN TILLID TIL ELLER BRUG AF OPLYSNINGER ELLER INDHOLD, SOM DU FINDER GENNEM ENHEDEN. DER FULGTE NOGLE SPECIFIKKE GARANTIER MED ENHEDEN, DA DU KØBTE DEN, OG DE GARANTIER, HERUNDER FRASKRIVELSE AF GARANTIER, ER FORTSAT GÆLDENDE. Idet visse jurisdiktioner ikke tillader producenter at fraskrive sig underforstået ansvar, er disse fraskrivelser måske ikke relevante for dig.
Begrænsning af ansvar
PHILIPS HAR IKKE ANSVAR OVER FOR DIG ELLER NOGEN ANDEN PART FOR NOGEN INDIREKTE, TILFÆLDIG, STRAFFERELATERET, SPECIEL ELLER KONSEKVENTIEL SKADE (HERUNDER FOR TABT FORTJENESTE ELLER TABT BESPARELSE) ELLER FOR TAB AF DATA ELLER VIRKSOMHEDSNEDLUKNING, DER ER EN FØLGE AF ELLER HAR RELATION TIL DIN ANVENDELSE AF ENHEDEN, UANSET OM EN SÅDAN SKADE SKYLDES SKADEVOLDENDE HANDLING, GARANTI, KONTRAKT ELLER NOGEN ANDEN LOVMÆSSIG TEORI - SELV OM PHILIPS ER BLEVET ORIENTERET HEROM ELLER SELV HAR VÆRET OPMÆRKSOM PÅ, AT RISIKOEN FOR EN SÅDAN SKADE KUNNE OPSTÅ. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN PHILIPS‘ SAMLEDE ANSVAR FOR SKADER (UANSET GRUNDEN) OVERSTIGE DET BELØB, DU BETALTE FOR ENHEDEN.
Forskelligt
„Denne aftale er underlagt loven i den jurisdiktion, hvor enheden blev solgt, og du samtykker hermed til den ikke-eksklusive jurisdiktions retsinstanser i det pågældende land. Hvis en udgave af denne aftale er ugyldig eller ikke kan håndhæves under den gældende lov, skal denne udgave modificeres i nødvendigt omfang for at gøre den gyldig og relevant, og de andre udgaver af denne aftale vedbliver at være fuldgyldige og effektive. Disse Betingelser og vilkår for brug er ikke dækket af FN‘s konvention om aftaler vedrørende varesalg, hvorfor anvendelsen af denne konvention hermed udtrykkeligt frafaldes.“
VED AT BRUGE DENNE ENHED ANGIVER DU, AT DU HAR LÆST OG FORSTÅET DISSE BETINGELSER OG VILKÅR FOR BRUG, OG AT DU ACCEPTERER DEM.
49
Page 50
MEDDELELSE
SLUTBRUGERLICENSAFTALE TIL SOFTWARE
DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE TIL SOFTWARE (“DENNE AFTALE”) ER EN JURIDISK BINDENDE AFTALE MELLEM DIG (ENTEN SOM JURIDISK PERSON ELLER SOM KOLLEKTIV ENHED) OG PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., ET HOLLANDSK AKTIESELSKAB MED HOVEDKONTOR PÅ ADRESSEN GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN, HOLLAND SAMT DETTES DATTERSELSKABER (INDIVIDUELT OG SAMLET BENÆVNT “PHILIPS”). DENNE AFTALE GIVER DIG RET TIL AT ANVENDE BESTEMT SOFTWARE (“SOFTWAREN”), HERUNDER ELEKTRONISK BRUGERDOKUMENTATION, SOM ER LEVERET SEPARAT ELLER SAMMEN MED ET ANDET PHILIPS-PRODUKT (“ENHEDEN”) ELLER EN PC. VED AT DOWNLOADE, INSTALLERE ELLER PÅ ANDEN MÅDE ANVENDE SOFTWAREN, ACCEPTERER DU OG ER INDFORSTÅET MED AT VÆRE BUNDET AF VILKÅRENE OG BETINGELSERNE I DENNE AFTALE. SÅFREMT DU IKKE ER INDFORSTÅET MED DISSE VILKÅR OG BETINGELSER, SKAL DU IKKE DOWNLOADE, INSTALLERE ELLER PÅ ANDEN MÅDE ANVENDE SOFTWAREN. SÅFREMT SOFTWAREN ER KØBT PÅ FYSISKE MEDIER, F.EKS. CD, UDEN AT BRUGEREN HAR HAFT MULIGHED FOR AT GENNEMGÅ DENNE LICENSAFTALE, OG DU IKKE ACCEPTERER DISSE VILKÅR, KAN DU OPNÅ FULD TILBAGEBETALING AF DET BELØB, SOM DU EVENTUELT HAR BETALT FOR SOFTWAREN, HVIS DU RETURNERER SOFTWAREN I UBRUGT STAND OG FREMLÆGGER BEVIS PÅ BETALING INDEN FOR 30 DAGE FRA KØBSDATOEN.
1. Licenstildeling. Denne Aftale giver dig en ikke-eksklusiv licens, som ikke kan overdrages eller gives i underlicens, til at installere og anvende, hvor relevant, én (1) kopi af den angivne version af Softwaren i objektkodeformat på Enheden eller pc’en som angivet i brugerdokumentationen til personligt brug. Softwaren er “i brug”, når den er indlæst på den midlertidige eller permanente hukommelse (dvs. RAM, harddisk osv.) på pc’en eller Enheden.
2. Ejerskab. Softwaren er givet i licens og er ikke solgt til dig. Denne Aftale giver dig udelukkende ret til at anvende Softwaren, men du opnår ingen rettigheder til Softwaren, udtrykkelige eller indirekte, ud over de rettigheder, der er angivet i denne Aftale. Philips og Philips-licensgivere beholder enhver rettighed, ejendomsrettighed og interesse i og til Softwaren, herunder patenter, ophavsrettigheder, forretningshemmeligheder og andre immaterielle rettigheder, som er knyttet til Softwaren. Softwaren er beskyttet af love om ophavsret, internationale traktatbestemmelser og andre immaterialretlige love. Således må du ikke, medmindre andet fremgår udtrykkeligt af denne Aftale, kopiere Softwaren uden Philips forudgående skriftlige godkendelse, bortset fra én (1) kopi af Softwaren udelukkende med det formål at lave sikkerhedskopier. Du må ikke kopiere trykte materialer, der leveres sammen med Softwaren, ej heller udskrive mere end én (1) kopi af enhver elektronisk brugerdokumentation, medmindre én (1) kopi af et sådant trykt materiale udelukkende skal anvendes med det formål at lave sikkerhedskopier.
3. Licensbegrænsninger. Medmindre andet fremgår af denne Aftale, må du ikke udleje, lease, give i underlicens, sælge, videregive, låne eller på anden måde overdrage Softwaren. Du må ikke, herunder give tredjemand tilladelse til at, rekonstruere, dekompilere eller demontere Softwaren, medmindre og kun i det omfang at en sådan begrænsning ikke er i direkte strid med gældende lovgivning. Du må ikke fjerne eller ødelægge produktidentifikation, meddelelser om ophavsret eller andre ophavsretlige angivelser eller begrænsninger fra Softwaren. Enhver meddelelse om ejendomsrettigheder, varemærker og ophavsret og begrænsede rettigheder skal gengives på sikkerhedskopien af Softwaren. Du må ikke ændre eller tilpasse Softwaren, fusionere Softwaren med et andet program eller udføre afledt arbejde, som er baseret på Softwaren.
4. Ophør af visse funktionaliteter. Softwaren kan indeholde komponenter af bestemt Software, der er givet i licens, herunder software, der er givet i licens af Microsoft Corporation (“Microsoft”), som implementerer Microsofts DRM-teknologi til Windows Media. Indholdsudbydere anvender DRM-teknologi til Windows Media (“WM-DRM”) til at beskytte integriteten af deres indhold (“Sikkert indhold”), således at deres immaterielle rettigheder, herunder ophavsret, til et sådant indhold ikke krænkes. Din Enhed kan også bruge WM-DRM-software
50
Page 51
til overførsel eller afspilning af Sikkert indhold (“WM-DRM-software”). Hvis sikkerheden omkring en sådan WM-DRM-software bringes i fare, kan Microsoft tilbagekalde (enten på eget initiativ eller efter anmodning fra ejerne af Sikkert indhold (“Ejere af sikkert indhold”)) WM-DRM-softwarens ret til at erhverve nye licenser til at kopiere, gemme, overføre, vise og/eller afspille Sikkert indhold. Tilbagekaldelse påvirker ikke WM-DRM-softwarens evne til at afspille ubeskyttet indhold. Der sendes en liste over tilbagekaldt WM-DRM-software til din pc og/eller din Enhed, når du downloader en licens til Sikkert indhold. I forbindelse med en sådan licens kan Microsoft desuden downloade lister over tilbagekaldelser til din Enhed på vegne af Ejere af sikkert indhold, hvilket kan påvirke din Enheds evne til at kopiere, gemme, vise, overføre og/eller afspille Sikkert indhold. Ejere af sikkert indhold kan desuden kræve, at du opgraderer nogle af de WM-DRM-komponenter, som blev leveret sammen med Softwaren (“WM-DRM-opgraderinger”), før du kan opnå adgang til deres indhold. Når du forsøger at afspille Sikkert indhold, giver WM-DRM-software, som er udviklet af Microsoft, dig meddelelse om, at der er behov for en WM-DRM-opgradering, og beder derefter om din accept, før WM-DRM-opgraderingen downloades. WM-DRM­software, som er udviklet af Philips, kan gøre det samme. Såfremt du afviser opgraderingen, får du ikke adgang til Sikkert indhold, som kræver WM-DRM-opgraderingen. Du vil dog fortsat kunne få adgang til ubeskyttet indhold samt Sikkert indhold, som ikke kræver opgraderingen. WM-DRM-funktioner, som anvender internettet, f.eks. for at erhverve nye licenser og/eller gennemføre en nødvendig WM-DRM-opgradering, kan deaktiveres. Når disse funktioner deaktiveres, kan du fortsat afspille Sikkert indhold, såfremt du har gemt en gyldig licens til et sådant indhold på din Enhed. Du vil imidlertid ikke kunne benytte visse WM-DRM-softwarefunktioner, som kræver internetadgang, f.eks. downloading af indhold, som kræver WM-DRM-opgraderingen. Enhver ejendomsret samt immateriel rettighed til Sikkert indhold tilhører de respektive Ejere af sikkert indhold og kan være beskyttet af gældende love og traktater om ophavsret eller anden immaterialret. Denne Aftale giver dig ingen rettigheder for så vidt angår anvendelsen af Sikkert indhold. Såfremt Softwaren indeholder Microsoft WM-DRM-
komponenter, vil Sikkert indhold, som du ønsker at downloade, kopiere, gemme, vise, overføre og/ eller afspille således være beskyttet af Microsoft WM-DRM-komponenterne til Softwaren. Microsoft, Ejere af sikkert indhold eller distributører af Sikkert indhold kan nægte dig adgang eller begrænse din adgang til Sikkert indhold, uagtet at du har betalt for og/eller erhvervet dette. Hverken din eller Philips accept eller godkendelse er en forudsætning for, at de nævnte parter kan nægte, tilbageholde eller på anden måde begrænse din adgang til Sikkert indhold. Philips garanterer ikke, at du kan downloade, kopiere, gemme, vise, overføre og/eller afspille Sikkert indhold.
5. Open Source software. (a) Denne software kan indeholde dele, der er omfattet af vilkårene for Open
Source software, jf. den dokumentation, der følger med apparatet. Denne aftale finder ikke anvendelse på denne software som sådan. (b) Dine licensrettigheder i henhold til nærværende aftale omfatter ikke en ret eller licens til at bruge, distribuere eller udvikle afledte varianter af softwaren på en måde, som medfører at softwaren bliver genstand for vilkårene for Open Source software. “Vilkårene for Open Source Software” vil sige de bestemmelser i enhver licens, der direkte eller indirekte (1) mefører eller indebærer, at der opstår forpligtelser for Philips med hensyn til softwaren, og/eller arbejder udledt deraf; eller som (2) giver rettigheder eller immuniteter eller indebærer, at der gives rettigheder til eller immuniteter for intellektuel ejendom eller ejendomsret til softwaren eller arbejder udledt af denne til en tredjemand.
6. Ophør. Denne Aftale træder i kraft ved installation af Softwaren eller første gang Softwaren tages i brug, og ophører (i) efter Philips skøn som følge af manglende overholdelse af vilkårene i denne Aftale, eller (ii) ved destruktionen af samtlige kopier af Softwaren og tilhørende materialer, som er leveret til dig af Philips i henhold til denne Aftale. Philips rettigheder og dine forpligtelser er fortsat gældende uanset denne Aftales ophør.
7. Opgraderinger. Philips kan til enhver tid gøre opgraderinger af Softwaren tilgængelig ved meddelelse på en webside eller på andre måder eller ved hjælp af andre metoder. Sådanne opgraderinger kan enten gøres tilgængelige i henhold til vilkårene i denne Aftale, men udgivelsen af sådanne opgraderinger til dig kan også være betinget af din accept af en anden aftale.
8. Support-service. Philips er ikke forpligtet til at yde teknisk bistand eller anden support (“Support-service”) til Softwaren. Såfremt Philips yder dig Support-service, er denne underlagt separate vilkår, som aftales mellem dig og Philips.
51
Page 52
9. Begrænset softwaregaranti. Philips leverer Softwaren “som er og forefindes” og uden garanti, dog med den undtagelse at Softwaren skal fungere tilfredsstillende i overensstemmelse med den dokumentation, der stilles til rådighed med Softwaren, i en periode på halvfems (90) dage/et år efter den første downloading, installation eller anvendelse af Softwaren, afhængig af hvilken handling, der først fandt sted. Philips fulde ansvar og din eneste misligholdelsesbeføjelse for så vidt angår misligholdelse af denne garanti, er - efter Philips valg - enten (i) tilbagebetaling af det beløb, der eventuelt måtte være betalt for Softwaren, eller (b) reparation eller udskiftning af Softwaren, som ikke lever op til garantien, og som returneres til Philips med en kopi af din kvittering. Den begrænsede garanti gælder ikke, hvis fejl i Softwaren er opstået som følge af ulykke, misbrug eller fejlagtig brug. Erstatningssoftware vil være dækket af garantien i den resterende oprindelige garantiperiode eller tredive (30) dage, afhængig af hvilken periode, der er længst. Hvis Softwaren er stillet til rådighed for dig gratis eller til evaluering, gælder denne garanti ikke for dig.
10. INGEN ANDRE GARANTIER. MED UNDTAGELSE AF DET OVENFOR ANGIVNE KAN PHILIPS OG DENNES LICENSGIVERE IKKE GARANTERE, AT SOFTWAREN FUNGERER UDEN FEJL ELLER AFBRYDELSER ELLER OPFYLDER DINE KRAV I ØVRIGT. DU PÅTAGER DIG DET FULDE ANSVAR FOR VALGET AF SOFTWAREN MED HENBLIK PÅ AT OPNÅ DE ØNSKEDE RESULTATER, OG FOR INSTALLATION OG ANVENDELSE AF SOFTWAREN SAMT FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS VED HJÆLP AF SOFTWAREN I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, FRASKRIVER PHILIPS OG PHILIPS-LICENSGIVERE SIG ENHVER GARANTI OG BETINGELSE, UDTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, INDIREKTE GARANTIER FOR GODE OG SUNDE HANDELSVARER, FORMÅLSEGNETHED SAMT NØJAGTIGHED ELLER FULDSTÆNDIGHED AF RESULTATER MED HENSYN TIL SOFTWAREN OG DE MEDFØLGENDE MATERIALER. DER YDES INGEN GARANTI MOD KRÆNKELSER. PHILIPS GARANTERER IKKE, AT DU KAN DOWNLOADE, KOPIERE, GEMME, VISE, OVERFØRE OG/ELLER AFSPILLE SIKKERT INDHOLD.
11. ANSVARSBEGRÆNSNING. PHILIPS ELLER PHILIPS-LICENSGIVERE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR FØLGESKADER, KONKRETE TAB, INDIREKTE ELLER PØNALT BEGRUNDEDE SKADER ELLER TAB, HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, ERSTATNING FOR TAB AF FORTJENESTE ELLER INDTÆGTER, FORRETNINGSAFBRYDELSE, TAB AF FORRETNINGSINFORMATIONER, TAB AF DATA, TAB AF BRUG ELLER ANDET ØKONOMISK TAB, UAGTET AT PHILIPS ELLER PHILIPS­LICENSGIVERE ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOMME PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER ELLER TAB. PHILIPS ELLER PHILIPS-LICENSGIVERES SAMLEDE ANSVAR FOR SKADER ELLER TAB, DER OPSTÅR I FORBINDELSE MED DENNE AFTALE, SKAL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE DET HØJESTE BELØB, SOM ER BETALT FOR SOFTWAREN AF DIG, ELLER FEM EURO/USD (5,00).
12. Varemærker. Visse af de produkt- og Philips-navne, der optræder i denne Aftale, Softwaren og den trykte brugerdokumentation, kan være varemærker, der tilhører Philips, Philips-licensgivere eller tredjemand. Du har ikke tilladelse til at anvende sådanne varemærker.
13. Eksportbestemmelser Du er indforstået med, at du hverken direkte eller indirekte, vil eksportere eller geneksportere Softwaren til et land, som i henhold til den amerikanske “Export Administration Act” eller anden tilsvarende amerikansk lov eller lovgivning forudsætter eksportlicens eller anden amerikansk myndighedsgodkendelse, medmindre den relevante eksportlicens eller godkendelse er blevet opnået forinden. Ved at downloade eller installere Softwaren, accepterer du at overholde denne eksportbestemmelse.
14. Gældende ret. Denne aftale er underlagt lovene i det land, hvor du er bosat, bortset fra dette lands regler om konfliktende retsregler. I tilfaelde af en evt. tvist mellem dig og Philips angående denne aftale har domstolene i dit hjemland en ikke-eksklusiv ret til at traeffe afgørelse i sagen.
15. Generelt. Denne Aftale udgør hele aftalen mellem dig og Philips og erstatter enhver tidligere fremstilling, forpligtelse eller anden kommunikation eller annoncering med hensyn til Softwaren og brugerdokumentation. Såfremt en del af denne Aftale erklæres ugyldig, fortsætter den resterende del af denne Aftale med fuld gyldighed. Ingen bestemmelse i denne Aftale skal gå forud for lovbestemte rettigheder, som en part, der optræder som forbruger, måtte have.
Page 53
Page 54
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCi730_UM_DA_wk1038.7
Loading...