Philips MCi730 Getting Started Guide [da]

NO

Registrer produktet og få støtte på

FI

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

DA

Registrer dit produkt, og få support på

PL

Aby uzyskać pomoc techniczną,zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

 

www.philips.com/welcome

NO

Les og godta våre vilkår og betingelser for Streamium i tillegg til sluttbrukeravtalen

 

for programvare som følger med brukerhåndboken på CD-ROM-platen.

FI

Lue ja hyväksy laitteen mukana toimitetun CD-ROM-levyn käyttöoppaassa olevat

 

Streamiumin käyttöehdot sekä ohjelmiston käyttöoikeussopimus.

DA

Du bedes læse og acceptere vores Streamium betingelser og vilkår samt

 

 

slutbrugerlicensaftalen for software, som er indeholdt i brugervejledningen på den

 

medfølgende CD-ROM.

PL

Przeczytaj i zaakceptuj zasady korzystania z urządzenia Streamium,a także Umowę

 

licencyjną użytkownika końcowego oprogramowania dołączoną do instrukcji obsługi

 

na dołączonej do zestawu płycie CD-ROM.

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved. www.philips.com

Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System

MCi730

Hurtigstartveiledning

NO

Pikaopas

FI

Lynhåndbog

DA

Skrócona instrukcja obsługi

PL

A B C D

Printed in China

MCi730_12_QSG_D

_wk1012.1

C

1

2

Music Library 1

Music Library 2

ry 3

ry 4

3

4

 

Kitty Higgins

AII songs

Clear Day

Playlists

 

 

0:12

Kitty Higgins

Clear Day

NO

Hvis det er nødvendig, trykker du på skjermen for å vise funksjonsknapper. Trykk på knappene for å

 

 

velge tilsvarende funksjoner.

FI

Voit tarvittaessa hakea toimintopainikkeet napauttamalla näyttöä. Valitse toiminto napauttamalla sen

 

painiketta.

DA

Tryk på skærmen for at få vist funktionsknapperne, hvis det er nødvendigt. Tryk på knapperne for at

 

 

vælge tilsvarende funktioner.

PL

W razie konieczności dotknij ekranu, aby wyświetlić przyciski funkcyjne. Dotknij przycisków, aby

 

 

wybrać odpowiednie funkcje.

NO

FI

DA

PL

NO

FI

DA

PL

Spille av fra en USB-masselagringsenhet

Toistaminen USB-massamuistilaitteesta

Afspil fra USB-lagerenhed

Odtwarzanie z urządzenia pamięci masowej USB

Spille av fra en bærbar mediespiller Toistaminen kannettavasta mediasoittimesta

Afspil fra en bærbar medieafspiller

Odtwarzanie z przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych

D

NO

FI

DA

PL

Registrer

Rekisteröidy

Registrer

Zarejestruj

NO

FI

DA

PL

Registrer MCi730 direkte på www.philips.com/welcome.Du kan

administrere dine egne favorittradiostasjoner

motta Streamium-nyhetsbrev

Rekisteröi MCi730 suoraan osoitteessa www.philips.com/welcome.Voit suorittaa seuraavia toimintoja:

hallita suosikkiradioasemiasi

vastaanottaa Streamium-uutiskirjeitä.

Registrer din MCi730 direkte på www.philips.com/welcome.Du kan:

holde styr på dine yndlingsradiostationer

modtage Streamium-nyhedsbreve.

Zarejestruj zestaw MCi730 na stronie internetowej www.philips.com/welcome.Można:

Zarządzać swoimi ulubionymi stacjami radiowymi

Otrzymywać biuletyny dotyczące urządzenia Streamium

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modellnummer

 

 

FI

 

 

Mallinumero

 

 

DA

 

 

Modelnummer

 

 

PL

 

 

Numer modelu

 

6

MCi 730 12

MCi 730

Location and time zone

Language

Information

User registration

 

Enhets-ID og informasjon

FI

Laitteen tunnus ja tiedot

 

DA

Enheds-ID og oplysninger

PL

ID urządzenia i informacje

NO

FI

DA

PL

Spille av

CD-musiikkilevyjen

Afspil musik-

Odtwarzanie płyt

musikk-CDer

toistaminen

CD’er

CD z muzyką

Printed side

NO

Spille av FM-radio

 

 

 

FI

FM-radion toistaminen

1

 

 

 

 

 

DA

Прослушивание радио FM

 

 

PL

Słuchanie radia FM

 

 

 

NO

Første gang du stiller inn FM-radiostasjoner,

 

 

 

 

 

velger du [Auto store] for å søke etter og lagre

 

 

 

 

tilgjengelige stasjoner i [Presets].

 

 

 

 

Gå til [Presets] for å velge en forhåndsinnstilt

 

 

 

 

radiostasjon.

 

 

 

FI

Virittäessäsi FM-radioasemia ensimmäistä kertaa

2

 

 

 

 

valitse [Auto store], ja hae ja tallenna saatavilla

 

 

 

olevat asemat kohtaan [Presets].

 

 

 

Valitse pikavalinta-asema kohdassa [Presets].

 

 

Presets

DA

Første gang, du stiller ind på FM-radiostationer,

 

 

 

 

skal du vælge [Auto store] for at søge efter og

 

 

Manual tuning

 

gemme tilgængelige stationer i [Presets].

 

 

Auto store

 

Gå til [Presets] for at vælge en forudindstillet

 

 

 

radiostation.

 

 

 

PL

W przypadku strojenia stacji radiowych FM po

 

 

 

 

 

raz pierwszy wybierz polecenie [Auto store],

 

 

Automatisk lagring

 

 

aby wyszukać i zapisać dostępne stacje w

 

FI

Automaattitallennus

 

obszarze [Presets].

 

DA

Automatisk lagring

 

Przejdź do obszaru [Presets], aby wybrać

3

PL

Automatyczny zapis

 

 

zaprogramowaną stację radiową.

 

 

 

 

4

 

 

Presets

 

 

 

 

 

Manual tuning

 

 

 

 

 

Auto store

 

 

MHz

 

 

Forhåndsinnstillinger

 

 

107.50 AM

 

 

 

 

10:03

 

FI

Pikavalinnat

 

 

 

 

DA

Faste indstillinger

 

 

 

 

PL

Stacje

NO Få hjelp

NO Få oppdateringer

du se brukerhåndboken og annet som

om Streamium

Hvis du vil ha mer informasjon, kan

 

finnes på den medfølgende CD-ROM-

Gå til www.streamiumtheblog.com.

platen. Du kan også gå til www.philips.

 

com/support for å se vanlige spørsmål.

 

FI Hanki lisätietoja

Lisätietoja on esimerkiksi laitteen mukana toimitetulla CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa. Lisäksi voit tutustua usein kysyttyihin kysymyksiin

(UKK) osoitteessa www.philips.com/ support.

DA Få hjælp

Se brugervejledningen m.m. på den medfølgende CD-ROM for at få yderligere oplysninger. Du kan også se ofte stillede spørgsmål på www.philips. com/support.

FI

DA

Hanki Streamiumpäivityksiä

Siirry osoitteeseen www.

Hent opdateringer om Streamium

Besøg www.streamiumtheblog. com.

PL Uzyskaj pomoc

PL Zdobądź

instrukcji obsługi i innych materiałach

najnowsze

Więcej informacji można znaleźć w

informacje o

Zapoznaj się również z odpowiedziami

na dołączonej płycie CD-ROM.

 

na często zadawane pytania (FAQ) na

urządzeniu

stronie internetowej www.philips.com/

support.

Streamium

 

 

Odwiedź stronę internetową www.

 

streamiumtheblog.com.

Philips MCi730 Getting Started Guide
Zainstaluj dołączone oprogramowanie na komputerze, wykonując wskazówki wyświetlane na ekranie:
Media Browser (na komputerze PC);
TwonkyMedia Server (na komputerze Macintosh).

NO

Innholdet i esken

FI

Pakkauksen sisältö

DA

Pakkens indhold

PL

Zawartość opakowania

NO

MCi730-hovedenhet

FI

MCi730-päälaite

DA

MCi730 hovedenhed

 

PL

MCi730 – jednostka centralna

NO

Fjernkontroll med 2 x AAA-batterier

FI

Kaukosäädin ja 2 AAA-paristoa

Fjernbetjening med 2 AAA-batterier

DA

Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie typu AAA

PL

 

NO

CD-ROM-plate (med brukerhåndboken og

 

programvarepakken inkludert)

FI

CD-ROM (jolla on käyttöopas ja

 

 

ohjelmistopaketti)

DA

CD-ROM (inklusiv brugervejledning og

 

 

softwareprogram)

PL

Płyta CD-ROM (z instrukcją obsługi i

 

oprogramowaniem)

NO

2 x høyttalere

FI

2 kaiutinta

DA

2 x højttalere

 

PL

2 głośniki

NO

Nettledning

 

 

FI

virtajohto

 

 

DA

Netledning

 

 

 

 

 

 

PL

Przewód zasilający

 

 

 

 

 

 

 

Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System

 

 

 

 

 

MCi730

 

 

Quick start guide

EN

 

 

Snelstartgids

NL

 

 

Guía de configuración rápida

ES

A B C D

NO

Hurtigstartveiledning

 

FI

Pikaopas

DA

Lynhåndbog

PL

Skrócona instrukcja obsługi

Start

A

NO

FI

DA

PL

Klargjøre

Valmistelut

Klargøring

Przygotuj

 

 

 

 

 

NO Plassere og koble til høyttalerne

FI Sijoita ja liitä kaiuttimet

DA Placer og tilslut højttalerne PL Ustaw i podłącz głośniki

a b c

NO

FI

DA

PL

Slå på

Käynnistä

Tænd

Włącz

1

3

Select language

English

Deutsch [Germ...

[French]

5

Your device is not connected the network. Do you want to connect it now ?

Yes

No

NO

Tips

•• Du slår av enheten ved å trykke påfor å bytte til aktiv standby. Strømindikatoren lyser rødt.

•• Eller du kan trykke og holde nedefor å bytte til Økostandby (strømsparende modus).

2

4

Georgia

Germany

 

 

DA

 

 

 

 

 

 

Tip

 

 

 

 

 

 

•• Sluk enheden ved at trykke på

for at

 

 

skifte til aktiv standby. Strømindikatoren

NO

 

lyser rødt.

 

 

 

 

Ja

 

•• Eller tryk på og hold

nede for at skifte til

FI

 

Eco-standby (strømbesparelsestilstand).

Kyllä

 

 

 

 

 

 

 

DA

PL

 

 

 

 

 

Ja

Tak

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI

 

 

 

Wskazówka

 

Vihje

 

 

 

 

 

 

•• Aby wyłączyć zestaw, naciśnij

•• Kun haluat sammuttaa laitteen,

przycisk

, aby przełączyć

siirrä se aktiiviseen valmiustilaan

urządzenie w tryb gotowości.

painamalla

-painiketta. Virran

Wskaźnik zasilania zacznie świecić

merkkivalo syttyy punaisena.

na czerwono.

 

•• Painamalla

-painiketta pitkään

•• Albo naciśnij i przytrzymaj

voit siirtää laitteen Eco-

przycisk

, aby przełączyć

valmiustilaan (virransäästötila).

urządzenie w tryb gotowości Eco

 

 

 

(energooszczędny).

 

B

NO

FI

DA

PL

 

Koble til

Liitä

Tilslut

Połącz

NO

Slik kobler du til hjemmenettverket:

 

FI

Liitä kotiverkkoon

 

 

 

 

 

 

 

 

DA

Tilslut til hjemmenetværket

 

 

PL

Podłącz do sieci domowej

 

 

NO

Bruk metode A eller B. Før du bruker metode B, må du ha krypteringsnøkkelen til ruteren klar.

FI

Käytä tapaa A tai B. Ota reitittimen salausavain esille, ennen kuin käytät tapaa B.

 

 

 

 

 

DA

Anvend metode A eller B. Inden du bruger metode B, skal du have krypteringsnøglen til din

 

router klar.

 

 

 

PL

Skorzystaj z metody A lub B. Przed skorzystaniem z metody B przygotuj klucz szyfrowania do

 

 

routera.

NO

A Ettrykks trådløs tilkobling viaWireless Protected Setup (WPS)

FI

A Yhden kosketuksen langaton yhteysWPS (Wireless Protected Setup) -asennuksella

DA

A Trådløs forbindelse med et tryk viaWPS (Wireless Protected Setup)

PL

A Jednodotykowe połączenie bezprzewodowe metodą szyfrowaniaWireless Protected Setup (WPS)

 

1

 

2

 

 

Wireless (WiFi)

 

Look for network

 

Wired (Ethernet)

 

Push button (WPS...

 

 

 

 

 

 

 

Pin entry (WPS - PIN)

 

NO

Trådløs (WiFi)

NO

Knapp (WPS – PBC)

 

FI

Langaton (WiFi)

FI

Painike (WPS – PBC)

 

 

 

 

DA

Trådløs (Wi-Fi)

DA

Trykknap (WPS – PBC)

 

PL

Bezprzewodowe (Wi-Fi)

PL Naciśnij przycisk (WPS – PBC)

3

Activate WPS Push Button

Successfully

connected to

function on your access point.

Network A

After that, press OK on the

 

remote control of your

 

Philips Streamium.

 

4

 

 

 

Successfully

 

 

 

connected to the

Yes

 

 

Internet

 

 

 

No

 

 

 

NO

Ja

FI

Kyllä

DA

Ja

PL

Tak

NO

B Trådløs tilkobling: angi krypteringsnøkkelen manuelt

 

 

 

FI

B Langaton yhteys: anna salausavain manuaalisesti

 

 

 

DA

B Trådløs forbindelse: Indtast krypteringsnøglen manuelt

 

 

 

PL

B Połączenie bezprzewodowe:wprowadź ręcznie klucz szyfrowania

 

 

 

 

NO

 

FI

DA

 

PL

 

 

 

Merk

 

 

Huomautus

 

Bemærk

 

 

Uwaga

 

••

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontroller at ruteren

 

••

Varmista, että reititin

 

•• Sørg for, at routeren

 

••

Upewnij się, że router

 

er koblet til Internett

 

muodostaa internet-

 

opretter direkte

 

podłącza się do

 

direkte, og at det

 

yhteyden suoraan

 

forbindelse til

 

Internetu bezpośrednio

 

ikke er nødvendig

 

eikä tietokoneesta

 

internettet, og at ingen

 

i nie trzeba wykonywać

 

med oppringing på

 

tarvitse muodostaa

 

opkaldsforbindelse

 

połączenia na

 

datamaskinen.

 

puhelinverkkoyhteyttä.

 

behøves.

 

komputerze.

4

Enter ke

 

Successfully

 

 

connected to

 

Acquiring IP address...

Network A

 

 

NO

Når du blir bedt om det, angir du krypteringsnøkkelen til nettverket: Trykk på den tilsvarende

 

 

alfanumeriske knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger til det ønskede sifferet vises.

FI

Anna kehotettaessa verkon salausavain: paina kaukosäätimen vastaavaa numeronäppäintä

 

 

toistuvasti, kunnes tarvittava numero näkyy.

DA

Når du bliver bedt om det, skal du indtaste krypteringsnøglen til netværket: På fjernbetjeningen skal

 

du trykke på den tilsvarende alfanumeriske tast gentagne gange, indtil det ønskede ciffer vises.

PL

Po wyświetleniu monitu wprowadź klucz szyfrowania do sieci: na pilocie zdalnego sterowania

naciśnij odpowiednie przyciski alfanumeryczne kilkakrotnie aż do wyświetlenia żądanej cyfry.

5

Successfully connected to the

Internet

Yes

No

NO Ja FI Kyllä

DA Ja PL Tak

1

2

3

Wireless (Wi

Look for netw

Network A

Wired (Ethernet)

Push button

Network B

Pin entry (WPS

Network C

Network D

NO

Trådløs (WiFi)

NO

Søk etter nettverk

FI

Langaton (WiFi)

FI

Etsi verkkoa

 

 

DA

Trådløs (Wi-Fi)

DA

Søg efter netværk

PL

Bezprzewodowe (Wi-Fi)

PL

Szukaj sieci

C

NO

FI

DA

PL

 

Bruke

Käyttö

Nyd det

Używaj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

Spille av Internett-radio

 

FI

Toista Internet-radiokanavia

 

DA

Lyt til internetradio

 

PL

Odtwarzanie internetowych

 

 

stacji radiowych

 

NO

Spille av forhåndsinnstilte stasjoner

 

FI Toista pikavalinta-asemista

 

DA

Lyt til forudindstillede stationer

 

 

 

PL

Odtwarzanie zaprogramowanych stacji radiowych

 

 

1

2

1/6

1/10

NO

FI

DA

PL

Overføre musikk fra en datamaskin

Musiikin suoratoisto tietokoneesta

Streaming af musik fra en computer

Odtwarzanie strumieniowe z komputera

Presets

 

 

orite Stations

NO

Предустанов.Станции

Played

FI

Predefinições

ch

DA

Forhåndsinnstillinger

PL

Stacje

NO

Lagre og spille av en favorittstasjon

 

FI

Suosikkiaseman tallentaminen ja toistaminen

DA

Gem og afspil favoritstation

 

 

 

 

 

PL

Zapisywanie i odtwarzanie ulubionej stacji

 

 

1

2

2/6

Presets

Favorite Stations

Recently Played

Search

1. BBC World

BBC Radi...Music

1

 

CNN Radlo

 

KCRW Music NPR

 

2

3

1/1

1. BBC World Servlcel

3

NO

Hvis du vil lagre en favorittstasjon, trykker du på FAVORITE på avspillingsskjermen.

4

 

 

 

Hvis du vil spille av en favorittstasjon, går du til [Favorite Stations] for å velge stasjonen.

 

 

 

 

 

FI

Tallenna suosikkiasemasi painamalla näytön FAVORITE-painiketta.

 

5

 

Kun haluat toistaa suosikkiasemaasi, valitse asema kohdassa [Favorite Stations].

 

 

 

DA

For at gemme en favoritstation skal du trykke på FAVORITE (FAVORIT) på afspilningsskærmen.

 

 

 

 

Hvis du vil afspille en favoritstation, skal du gå til [Favorite Stations] (Favoritstationer) for at

 

6

 

vælge stationen.

 

PL

Aby zapisać ulubioną stację, naciśnij przycisk FAVORITE na ekranie odtwarzania.

 

 

 

 

Aby odtworzyć ulubioną stację, przejdź do obszaru [Favorite Stations], aby wybrać stację.

 

 

 

NO På datamaskinen installerer du den medfølgende programvaren ved å følge skjerminstruksjonene:

Media Browser (på PC), TwonkyMedia Server (på Mac).

På datamaskinen legger du til en musikkmappe i Media Browser eller TwonkyMedia Server ved å velge [Settings] > [Servers] > [Add].

FI Asenna ohjelmisto tietokoneeseen näyttöön avautuvien ohjeiden mukaisesti:

Media Browser (PC); TwonkyMedia Server (Mac).

Lisää tietokoneessa musiikkikansio Media Browser - tai TwonkyMedia Server -ohjelmistoon valitsemalla [Settings] > [Servers] > [Add] (Asetukset > Palvelimet > Lisää).

DA Installer den medfølgende software på computeren ved at følge vejledningen på skærmen:

Media Browser (på en PC); TwonkyMedia Server (på en Mac).

Føj en musikmappe til Media Browser eller TwonkyMedia Server ved at vælge [Settings] (Indstillinger) > [Servers] (Servere) > [Add] (Tilføj).

PL

Na komputerze dodaj folder z muzyką do Media Browser lub TwonkyMedia Server, wybierając kolejno opcje: [Settings] > [Servers] > [Add].

NO

 

FI

DA

 

Tips

 

 

Vihje

 

Tip

 

 

 

 

•• Når programvaren er installert,

 

•• Kun ohjelmisto on asennettu,

 

•• Når softwaren er installeret, kan

kan datamaskinen fungere som

 

tietokone voi toimia UPnP-

 

computeren fungere som UPnP-

en UPnP-musikkserver.

 

musiikkipalvelimena.

 

musikserver.

•• Via UPnP-protokollene

 

•• UPnP (Universal Plug and

 

•• Gennem UPnP (Universal

(Universal Plug and Play) kan

 

Play) -protokollan kautta

 

Plug and Play)-protokollerne

musikk streames fra en UPnP-

 

musiikkia voidaan suoratoistaa

 

kan musikken streames fra en

musikkserver til en UPnP-

 

UPnP-musiikkipalvelimesta

 

UPnP-musikserver til en UPnP

klientenhet (f.eks MCi730).

 

UPnP-asiakaslaitteeseen (esim.

 

klientenhed (f.eks. MCi730).

 

 

 

MCi730).

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wskazówka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•• Po zainstalowaniu

 

 

 

 

 

 

oprogramowania komputer

 

 

 

 

 

 

może pracować jako serwer

 

 

 

 

 

 

muzyczny UPnP.

 

 

 

 

 

 

•• Za pośrednictwem protokołów

 

 

 

 

 

 

UPnP (Universal Plug and Play)

 

 

 

 

 

 

muzykę można odtwarzać

 

 

 

 

 

 

strumieniowo z serwera

 

 

 

 

 

 

muzycznego UPnP do

 

 

 

 

 

 

urządzenia klienckiego UPnP

 

 

 

 

 

 

(np. MCi730).

 

 

 

 

 

 

Loading...