(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Development Manager, Innovation Lab Leven
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 5
Sikkerhet 5
Miljømerker 6
Resirkulering 7
Merknad om varemerke 7
2 MCi730 8
Innledning 8
Innholdet i esk
Oversikt 9
Sett ovenfra og forfra 9
Sett bakfra 10
Fjernkontroll 11
Berøringsskjerm 12
Startskjerm 13
Skrive inn tekst med fjernkontrollen 13
en 8
6 Spill av fra hjemmenettverket 23
Spill av Internett-radiostasjoner 23
Still inn Internett-radiostasjoner 23
Rediger favorittstasjoner 23
Administrer Internett-radio over
nettet 24
Stream fra en datamaskin eller NAS
(Network-attached storage). 27
På datamaskiner: Konfigurer
musikkdeling 28
Bibliotek på datamaskinen
eller NAS 28
Streame fra datamaskinen
eller NAS 28
7 Spille av fra en USB-
masselagringsenhet 30
3 Klargjøring 15
Sett inn batterier i fjernkontrollen 15
4 Koble til 16
Koble til høyttalerne 16
Koble til eksterne lydenheter 16
Koble til en bærbar mediespiller 16
Koble til et annet lydanlegg 16
Slå på/av 17
Koble til strøm 17
Slå på/av 17
5 Første konfigurering 18
Koble til hjemmenettverket 18
rådløs tilkobling: Wi-Fi Protected
T
Setup (WPS) ved hjelp av én knapp 19
Trådløs tilkobling: Skriv inn
krypteringsnøkkelen manuelt 20
Kabelbasert tilkobling 21
Koble til en USB-masselagringsenhet 30
Spille av fra USB-masselagringsenheten 30
8 Spille av musikk-CD-er 31
Grunnleggende funksjoner 31
Bruke berøringsskjermen 31
9 Spill av FM-radio 33
Still inn FM-radiostasjoner 33
Automatisk lagring 33
Manuell innstilling 33
Rediger forhåndsinnstilte stasjoner 33
Høre på FM-radio 33
RDS (Radio Data System) 34
10 Spill av fra en ekstern lydenhet 35
Spille av fra en bærbar mediespiller 35
Spill av fra et annet lydanlegg 35
Norsk
NO
3
11 Innstillinger 36
Lydinnstillinger 36
dynamisk bassforsterkning
(Dynamic Bass Boost) 36
Equaliser 36
Angi volumet fra den eksterne
lydenheten 36
Skjerminnstillinger 36
Lysstyrke 36
Klokkeinnstillinger 36
Alarm 36
Dato og klokkeslett 37
Nettverksinnstillinger 38
Konfigurer nettverket 38
Sted og tidssone 38
Språk 38
Enhetsinformasjon 38
Søk etter programvareoppgraderinger 39
Gjenopprette fabrikkinnstillinger 39
12 Registrer MCi730 hos Philips 40
Fordeler 40
Registrer MCi730
Registrere på hjemmesiden 40
Registrer via enheten 40
Avregistrer MCi730 41
Kontroller registreringsinformasjonen 41
40
13 Vedlikehold 42
Rengjøring 42
14 Teknisk informasjon 43
15 Feilsøking 46
4NO
1 Viktig
Sikkerhet
Informasjon for Europa:
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Utropstegnet indikerer at det finnes
medfølgende informasjon for den tilhørende
funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå
drifts- og vedlikeholdsproblemer.
Lyn-symbolet indikerer at uisolerte komponenter
i produktet kan føre til elektrisk støt.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt må du ikke utsette produktet for regn
eller fuktighet, og du må ikke plassere
gjenstander fylt med væske, for eksempel
vaser, på produktet.
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk produktet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør
installeringen i henhold til
instruksjonene fra produsenten.
h Ikke fjern dekselet på dette produktet.
i Bruk dette produktet bare innendørs.
Ikke utsett produktet for dryppende/
sprutende vann, regn eller høy
luftfuktighet.
j Ikke utsett dette produktet for direkte
sollys, åpen flamme eller varme.
k Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer,
varmeventiler, ovner eller annet
elektrisk utstyr (inkludert forsterkere).
l Ikke plasser annet elektrisk utstyr på
produktet.
m Ikke plasser noen som helst farekilder
på produktet (for eksempel væskefylte
gjenstander, brennende stearinlys).
n Dette produktet kan inneholde
batterier. Se instruksjonene om
sikkerhet for og deponering av batterier
i denne brukerhåndboken.
o Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse
materialene kan være regulert på grunn
av miljøhensyn. Se instruksjonene om
avhending i denne brukerhåndboken.
Forsiktig
Dersom du ikke følger disse instruksjonene, •
kan det resultere i farlig strålingseksponering
eller annen farlig bruk.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på dette apparatet. •
Smør aldri noen av delene i dette apparatet. •
Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk •
utstyr.
•
Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys,
åpen flamme eller varme.
•
Se aldri rett på laserstrålen inne i apparatet.
Sørg for at du alltid har enkel tilgang til •
strømledningen, støpselet eller adapteren, slik
at du kan koble apparatet fra strømmen.
Når strømuttaket eller en apparatkobling
•
brukes som frakoblingsenhet, må
frakoblingsenheten hele tiden være klar til
bruk.
Norsk
NO
5
Merknad
Informasjonen på typeplaten finner du på bak- •
eller undersiden av produktet.
Fare for overoppheting! Dette apparatet
må ikke installeres i et trangt rom. La det
være minst 10 cm med luft på alle sider
av apparatet. Kontroller at gardiner eller
annet ikke dekker ventilasjonsåpningene på
apparatet.
Hørselsvern
Følgende retningslinjer må leses og overholdes
når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om
gangen med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen
tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan
høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke
utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan
være farlige.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt
volum, kan du ødelegge hørselen. Dette
produktet kan avgi lyder på desibelskalaen
som kan forårsake hørselstap for en vanlig
person, selv ved eksponering i mindre enn
ett minutt. De høyeste desibelnivåene er
beregnet på dem som allerede har nedsatt
hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du
bli komfortabel med høyere og høyere
lydvolumer. Lyd som virker normal etter en
lengre periode med lytting, kan faktisk være
høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet
på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg,
og behold det lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel
og klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes
som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å
ta pauser.
6
NO
Miljømerker
Dette produktet er i samsvar med kravene for
radioforstyrrelser i EU.
Dette produktet samsvarer med kravene i
direktivet 1999/5/EF.
Symbol for klasse II-utstyr:
Dette symbolet indikerer at produktet har et
dobbelt isoleringssystem.
Apparatet inneholder denne etiketten:
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av
produsenten, kan frata brukeren autorisasjon
til å bruke produktet.
Resirkulering
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk
med kryss over, betyr det at produktet dekkes
av EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med
annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale bestemmelser om avfallsdeponering av
elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du
til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
Fare for lekkasje: Bruk bare den angitte •
batteritypen. Ikke bruk nye og brukte batterier
sammen. Ikke bruk forskjellige typer batterier
sammen. Kontroller at polariteten er riktig. Ta
batteriene ut av produkter som ikke er i bruk
over lengre perioder. Oppbevar batteriene på
et tør t sted.
Fare for skade: Bruk hansker når du håndterer
•
batterier som lekker. Hold batteriene unna
barn og dyr.
Fare for eksplosjon: Ikke kortslutt batteriene.
•
Ikke utsett batteriene for sterk varme. Ikke
kast batteriene i peisen. Ikke ta batteriene fra
hverandre eller ødelegg dem. Ikke lad opp
batterier som ikke er oppladbare.
Batteriavhendingsinformasjon:
Produktet inneholder batterier som omfattes
av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan
deponeres i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om
avfallsdeponering av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du deponerer gamle
produkter riktig, bidrar du til å forhindre
negative konsekvenser for helse og miljø.
Merknad om varemerke
Windows Media- og Windows-logoen er
enten registrerte varemerker eller varemerker
for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Uautorisert kopiering eller kopiering
av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, filer, kringkastinger og
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse
av opphavsretten, noe som er en straffbar
handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike
formål.
Norsk
NO
7
2 MCi730
Innholdet i esken
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet på www.
philips.com/welcome.
Innledning
MCi730 kan:
kobles til det eksisterende •
hjemmenettverket, som kan bestå av
datamaskiner og UPnP-enheter
kobles til det eksisterende lyd-•
hjemmeanlegget og de bærbare
mediespillerne
kobles til en USB-lagringsenhet•
Med slike tilkoblinger kan du:
spille av Internett-radiostasjoner over •
Internett
spille av musikk som er lagret på en •
datamaskin/UPnP-server
spille av musikk som er lagret på en •
USB-masselagringsenhet gjennom
høyttalerne på MCi730
spille av musikk-CD-er•
spille av musikk fra et lydanlegg / en •
bærbar mediespiller via høyttalerne
på MCi730.
DVD-spilleren i MCi730 støtter disse plate-/
filformatene:
Kontroller og identifiser innholdet i pakken:
Hovedenhet•
to høyttalere (med •
forbindelseskabler)
fjernkontroll med batterier•
Strømledning•
Programvarepakke på CD-ROM•
Hurtigveiledning•
8
NO
Oversikt
a
Sett ovenfra og forfra
j
b
c
1.
2.Plateskuff
3.
4.MP3-LINK
5.
6.VOLUME
Trykk for å slå på anlegget.
Når du skal slå av anlegget,
trykker du for å skifte til aktiv
standby eller trykker på og holder
knappen nede for å skifte til Økostandby.
Avslutt Demo-modus.
USB-port for USBmasselagringsenheten
3,5 mm lydinngangskontakt
for en bærbar mediespiller for å
spille via høyttalerne på MCi730
3,5 mm hodetelefonkontakt
Vri på knappen for å justere
volumet.
Norsk
i
h
g
f
e
d
7.
Åpne eller lukk plateskuffen.
8.Wi-Fi-antenne
9.Fjernkontrollsensor
10.LCD-skjerm med
berøringsskjerm
NO
9
Sett bakfra
c
a
b
d
e
f
se ‘Koble til’ på side 16
1.~ AC IN
for strømledning
2.AUX IN R / L
Lydinnganger for en ekstern
lydenhet for å spille av via
høyttalerne på MCi730
3.DEMO
kun til bruk av forhandlere
4.ETHERNET
for Ethernet-kabelen som kobler
MCi730 til hjemmenettverket,
hvis du vil ha en kablet tilkobling
til hjemmenettverket
5.FM-antenne
6.LOUDSPEAKERS
for tilkoblingskabler som kobler til
de medfølgende høyttalerne
10
NO
Fjernkontroll
o
n
m
l
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
1.
Trykk for å slå på enheten.
Når du skal slå av anlegget,
trykker du for å skifte til aktiv
standby eller trykker på og holder
knappen nede for å skifte til Økostandby.
Avslutt Demo-modus.
2.
Åpne eller lukk plateskuffen.
3.FAVORITE
I [Internet Radio]-modus:
Legg til gjeldende stasjon i listen
over favorittstasjoner.
I [FM radio]-modus:
På avspillingsskjermen trykker du
for å legge gjeldende stasjon til
[Presets].
4.
5.
/ / ()/ ()
Navigasjonsknapp
Trykk på for å navigere deg
gjennom menyene.
/
I DISC-modus:
Velg et album (for MP3/WMACDer).
()/ ()
Søkeknapper på
avspillingsskjermen.
I [Media Library]/[USB]/DISCmodus:
Trykk for å hoppe til forrige/neste
spor.
I [FM radio]-modus:
Trykk og hold nede for å begynne
å søke etter neste tilgjengelige
stasjon
Trykk flere ganger for
fininnstilling.
OK
Bekreft valget.
HOME: Gå tilbake til
hovedskjermen (hovedmenyen).
Norsk
NO
11
6.
Start/stopp/gjenoppta avspilling.
7.
Stopp avspilling.
I DISC-modus: Slett et program.
8.
9.Alfanumeriske
10.CLEAR
11.SOUND
12.REPEAT
13.
14.
VOL
Hev/senk avspillingsvolumet.
knapper
For å skrive inn tekst
Trykk for å slette den forrige
oppføringen.
Trykk og hold nede for å slette
alle oppføringer.
a/A
Trykk for skifte mellom små og
store bokstaver.
I FM RADIO-modus trykker du
på listen over forhåndsinnstilte
radiostasjoner for å begynne å
redigere stasjonsnavnet.
Velg lydinnstillinger.
Gå gjennom alternativene for
repetisjonsavspilling.
SHUFFLE
Aktiver/deaktiver avspilling i
vilkårlig rekkefølge.
Demp / fjern demping av lyden.
BACK Gå tilbake til forrige
skjerm.
Berøringsskjerm
MCi730 har en berøringsskjerm.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins
Clear Day
0:124:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins
Clear Day
Trykk ved behov på skjermen for å •
vise funksjonsknappene.
Trykk på en knapp for å velge •
tilsvarende funksjon.
Trykk på et alternativ for å velge •
12
NO
Startskjerm
På startskjermen trykker du på • / for å
navigere deg gjennom ikonene. Trykk på
det aktuelle ikonet for å velge.
Eller trykk på • / /OK på fjernkontrollen
for å velge ønsket kilde.
Slik går du tilbake til forrige skjermbilde
Trykk på •
Slik går du tilbake til startskjermen
Trykk på •
BACK.
HOME.
Norsk
På MCi730 kommer du til star tskjermen etter
at den første konfigureringen er fullført.
Slik velger du en musikkilde eller
åpner[Settings]-menyen
Skrive inn tekst med fjernkontrollen
Når du skal skrive inn tekst og symboler,
trykker du på de aktuelle alfanumeriske
knappene på fjernkontrollen.
Når du skal skrive inn bokstavene/tallene/•
symbolene som tilsvarer den samme
alfanumeriske knappen, trykker du raskt
og gjentatte ganger på knappen.
NO
13
Når du skal skrive inn symboler, trykker •
du på
Når du skal sette inn et mellomrom, •
trykker du på
Når du skal skifte mellom små og store •
bokstaver, trykker du på
Når du skal slette det tegnet, trykker du •
på
tegn, trykker du på og holder nede
gjentatte ganger.
.
. Når du skal slette alle innskrevne
Tips
Det kan variere hvilke bokstaver en •
alfanumerisk knapp er tilordnet, på andre
språk enn engelsk.
.
.
14
NO
3 Klargjøring
Sett inn batterier i
fjernkontrollen
Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for •
varme, sollys eller flammer. Brenn aldri
batteriene.
Fare for reduser t batterilevetid. Ikke bland
•
forskjellige typer batterier eller batterier av
ulike merker.
Fare for produktskade. Når f jernkontrollen
•
ikke brukes over lengre perioder, må du ta ut
batteriene.
a Åpne batterirommet.
b Sett inn 2 AAA R03-batterier med riktig
polaritet (+/-) som angitt.
c Lukk batterirommet.
Norsk
NO
15
4 Koble til
Koble til høyttalerne
På MCi730 må du sørge for at du kobler
1
venstre høyttaler til LOUDSPEAKERS
L+, L- og høyre høyttaler til
LOUDSPEAKERS R+, R-.
2 Slik kobler du til høyttalerne:
Skru løs kontaktene som vist på •
tegningen.
Før høyttalerkabelendene helt inn; •
den røde enden skal inn i den røde
kontakten, mens den sølvfargede
enden skal inn i den sorte kontakten.
Skru fast kontaktene helt til •
høyttalerkablene er godt festet.
Koble en hodetelefon-til-hodetelefon-kabel
(følger ikke med) til:
• MP3-LINK-utgangen på denne
enheten
den 3,5 mm hodetelefonkontakten •
på den bærbare mediespilleren
Koble til et annet lydanlegg
Hvis du vil spille av et annet lydanlegg, må du
foreta følgende tilkoblinger og deretter velge
[AUX]-modusen på MCi730.
a
cb
Koble til eksterne lydenheter
Du kan lytte til en ekstern lydenhet via
høyttalerne på MCi730.
Koble til en bærbar mediespiller
Hvis du vil spille av fra en bærbar mediespiller
med 3,5 mm hodetelefonkontakt, må du
foreta følgende tilkoblinger og deretter velge
[MP3 link]-modusen på MCi730.
16
NO
2
33
22
90
Å
Koble lydkabler (rød/hvit – følger ikke med) til:
• AUX IN L / R-inngangene på denne
enheten
lydutgangene på den eksterne •
lydenheten
Slå på/av
Koble til strøm
Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at •
nettspenningen er den samme som
spenningen som er angitt på baksiden eller
under produktet.
Koble • MCi730 til strømforsyningen.
Merknad
Informasjonen på typeplaten finner du på bak- •
eller undersiden av produktet.
Slå på/av
1 Trykk på for å slå på enheten.
2 Slik slår du av enheten:
Trykk på •
standby.
Eller trykk på og hold nede •
for å skifte til Øko-standby
(strømsparingsmodus).
for å skifte til aktiv
Aktiv standby
Når enheten er i aktiv standby, vil enkelte
viktige funksjoner på MCi730 forbli i vanlig
strømforbruksmodus, f.eks. Wi-Fi-tilkobling
og klokkevisning. Dermed kan MCi730 raskt
skifte til aktiv modus når du skifter fra aktiv
standby for MCi730 til å slå på enheten.
I aktiv standby:
Strømindikatoren lyser rødt.•
Klokkeslettet vises hvis du har stilt •
klokken.
Enheten er fremdeles tilkoblet det Wi-Fibaser te/kabelbaser te nettverket.
Automatisk aktiv standby
Dersom det ikke er noen aktivitet på MCi730
i 10 minutter, kan MCi730 automatisk skifte til
aktiv standby.
Øko-standby
Øko-standby er en strømsparingsmodus.
I Øko-standby går alle hovedfunksjonene
over i en lite strømkrevende tilstand eller
deaktiveres, f.eks. mikroprosessoren, Wi-Fitilkoblingen og skjermen.
Norsk
NO
17
5 Første
konfigurering
Første gang du slår på MCi730:
1 Velg ønsket språk på skjermen, slik du blir
bedt om.
2 Velg sted og tidssone fra listen når du blir
bedt om det.
3 Velg [Yes] når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen.
Koble til hjemmenettverket
Koble til trådløst
Koble til via en Ethernet-kabel
18
NO
MCi730
MCi730
Du kan koble MCi730 til hjemmenettverket
på forskjellige måter – kablet eller trådløst.
Bruk en ruter (eller et tilgangspunkt) •
for et hjemmenettverk. Det vil si, koble
datamaskinene/enhetene til en ruter.
Koble • MCi730 til ruteren trådløst eller via
en Ethernet-kabel.
Hvis du vil koble enheten til Internett •
over hjemmenettverket, må du sørge
for at ruteren er koblet til Internett
direkte, og at det ikke er nødvendig med
oppringing på datamaskinen.
Hvis du vil veksle mellom forskjellige •
tilkoblingsmetoder eller mellom
forskjellige rutere, går du til [Settings] >
[Network settings] > [Setup network].
Trådløs tilkobling: Wi-Fi Protected
Setup (WPS) ved hjelp av én knapp
MCi730 støtter Wi-Fi Protected Setup
(WPS). Du kan raskt og sikker t koble MCi730
til en trådløs ruter som også støtter WPS.
Du kan velge en av de to
konfigurasjonsmetodene: PBC (Push Button
Configuration / trykknappkonfigurasjon)
eller PIN (Personal Identification
Number / personlig ID-nummer).
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Legg til MCi730 på ruteren
Se i ruterens brukerhåndbok for å se •
hvordan du legger til en WPS-enhet på
ruteren. Eksempel:
trykk på og hold nede WPS-knappen.
Ruteren begynner å søke etter en »
WPS-enhet.
Det vises en melding på MCi730 når »
tilkoblingen er opprettet.
Norsk
Tips
Wi-Fi Protected Setup (WPS) er en standard •
utviklet av Wi-Fi Alliance for enkel opprettelse
av sikre trådløse hjemmenettverk.
Aktiver WPS-PBC på MCi730
1 Velg [Yes]når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen (se
‘Første konfigurering’ på side 18).
2 Velg [Wireless (WiFi)] > [Push button
(WPS – PBC)].
NO
19
Tips
Slik bruker du PIN (Personal Identification •
Number) som konfigurasjonsmetode: Velg
[Wireless (WiFi)] > [Pin entry (WPS – PIN)]
på MCi730, og skriv ned PIN-koden som vises
på MCi730. Skriv inn PIN-koden på ruteren.
Se i ruterens brukerhåndbok for å se hvordan
•
du legger inn PIN-koden i ruteren.
Koble til Internett
Koble til Internett når du blir bedt om •
det.
Etter at den første konfigureringen er »
fullført, kommer du til startskjermen.
MCi730
Internet
Tips
Kontroller at ruteren kobles til Internett •
direkte, og at det ikke er nødvendig med
oppringing på datamaskinen.
Trådløs tilkobling: Skriv inn
krypteringsnøkkelen manuelt
MCi730
Internet
Tips
Ha krypteringsnøkkelen til ruteren for hånden •
når du begynner med nettverkoppsettet.
1 Velg [Yes]når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen (se
‘Første konfigurering’ på side 18).
2 Velg [Wireless (WiFi)] > [Look for
network].
Enheten begynner å søke etter »
trådløse nettverk.
Det vises en liste over tilgjengelige Wi- »
Fi-nettverk.
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
20
NO
Network A
Network B
Network C
Successfully
connected to
Network A
Norsk
3 Velg ønsket Wi-Fi-nettverk.
4 Skriv inn nettverkets krypteringsnøkkel
når du blir bedt om det.
Enheten begynner å hente IP-adressen »
som automatisk tilordnes av Wi-Finettverket.
Det vises en melding når tilkoblingen »
er opprettet.
Enter key
Merknad
Dersom DHCP (Dynamic Host Configuration •
Protocol) er utilgjengelig eller deak tiver t på
ruteren, kan det hende at ruteren ikke klarer å
tilordne en IP-adresse.
Kabelbasert tilkobling
Koble til ruteren ved hjelp av Ethernetkabelen
1 Velg [Yes]når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen (se
‘Første konfigurering’ på side 18).
2 Bruk en Ethernet-kabel til å koble
enheten til ruteren.
MCi730
NO
21
Koble til hjemmenettverket
Velg • [Wired (Ethernet)] på enheten.
Enheten begynner å hente en IP- »
adresse som automatisk tilordnes av
nettverket.
Det vises en melding når tilkoblingen »
er opprettet.
2/2
LAN4To Modem12V=1AResetLAN3 LAN2 LAN1
Koble til Internett
Koble til Internett når du blir bedt om •
det.
Etter at den første konfigureringen er »
fullført, kommer du til startskjermen.
Internet
Tips
Kontroller at ruteren kobles til Internett •
direkte, og at det ikke er nødvendig med
oppringing på datamaskinen.
MCi730
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Tips
Dersom DHCP (Dynamic Host Configuration •
Protocol) er utilgjengelig eller deak tiver t på
ruteren, kan det hende at ruteren ikke klarer å
tilordne en IP-adresse.
22
NO
6 Spill av fra hjem-
menettverket
Spill av Internettradiostasjoner
Tips
forhåndsinnstilte stasjoner forhåndslastes som •
standard til MCi730 etter den plasseringen du
velger under den første konfigureringen. Hvis
du vil kontrollere eller endre plasseringen, går
du til [Settings] > [Location and time zone].
Rediger favorittstasjoner
Norsk
Hvis du vil spille av Internett-radiostasjoner, må
du sørge for at
• MCi730 er tilkoblet Internett via
hjemmenettverket.
Tips
Kontroller at ruteren kobles til Internett •
direkte, og at det ikke er nødvendig med
oppringing på datamaskinen.
MCi730
Internet
Still inn Internett-radiostasjoner
1 Sørg for at MCi730 er koblet til Internett.
2 Trykk på [Internet Radio] på
startskjermen på MCi730.
Eller trykk på •
fjernkontrollen når startskjermen
vises.
3 Velg den ønskede stasjonen for å starte
avspillingen.
/ og OK på
På MCi730 kan du merke en Internettradiostasjon som favoritt. Alle stasjonene
legges til [Internet Radio] > [Favorite stations]. På den måten får du raskt tilgang til
favorittstasjonene dine.
Slik legger du til en stasjon til [Favorite
stations]
Velg ønsket stasjon fra en liste over •
stasjoner. Trykk på FAVORITE på
fjernkontrollen.
Eller spill av den ønskede stasjonen. •
På avspillingsskjermen trykker du på
FAVORITE på fjernkontrollen.
Det vises en melding som »
bekrefter at stasjonen blir lagt til i
[Favorite stations].
Slik fjerner du en stasjon fra [Favorite
stations]
Velg stasjonen fra en liste over •
stasjoner eller gå til stasjonens
avspillingsskjerm. Trykk på
FAVORITE på nytt.
NO
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.