Philips MCi730 User Manual [no]

Registrer produktet og få støtte på
www.philips.com/welcome
MCi730
NO Brukerhåndbok
Philips Consumer Lifestyle
_
_
HK-1014-MCi730 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi730/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
product description, description du produit)
(
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
NO56584
description de l’intervention)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, April 6, 2010
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Development Manager, Innovation Lab Leven

Innholdsfortegnelse

1 Viktig 5
Sikkerhet 5 Miljømerker 6
Resirkulering 7
Merknad om varemerke 7
2 MCi730 8
Innledning 8 Innholdet i esk Oversikt 9
Sett ovenfra og forfra 9 Sett bakfra 10 Fjernkontroll 11 Berøringsskjerm 12 Startskjerm 13 Skrive inn tekst med fjernkontrollen 13
en 8
6 Spill av fra hjemmenettverket 23
Spill av Internett-radiostasjoner 23
Still inn Internett-radiostasjoner 23 Rediger favorittstasjoner 23 Administrer Internett-radio over
nettet 24 Stream fra en datamaskin eller NAS (Network-attached storage). 27
På datamaskiner: Konfigurer
musikkdeling 28
Bibliotek på datamaskinen
eller NAS 28
Streame fra datamaskinen
eller NAS 28
7 Spille av fra en USB-
masselagringsenhet 30
3 Klargjøring 15
Sett inn batterier i fjernkontrollen 15
4 Koble til 16
Koble til høyttalerne 16 Koble til eksterne lydenheter 16
Koble til en bærbar mediespiller 16 Koble til et annet lydanlegg 16
Slå på/av 17
Koble til strøm 17 Slå på/av 17
5 Første konfigurering 18
Koble til hjemmenettverket 18
rådløs tilkobling: Wi-Fi Protected
T Setup (WPS) ved hjelp av én knapp 19 Trådløs tilkobling: Skriv inn krypteringsnøkkelen manuelt 20 Kabelbasert tilkobling 21
Koble til en USB-masselagringsenhet 30 Spille av fra USB-masselagringsenheten 30
8 Spille av musikk-CD-er 31
Grunnleggende funksjoner 31
Bruke berøringsskjermen 31
9 Spill av FM-radio 33
Still inn FM-radiostasjoner 33
Automatisk lagring 33
Manuell innstilling 33
Rediger forhåndsinnstilte stasjoner 33 Høre på FM-radio 33 RDS (Radio Data System) 34
10 Spill av fra en ekstern lydenhet 35
Spille av fra en bærbar mediespiller 35 Spill av fra et annet lydanlegg 35
Norsk
NO
3
11 Innstillinger 36
Lydinnstillinger 36
dynamisk bassforsterkning (Dynamic Bass Boost) 36 Equaliser 36 Angi volumet fra den eksterne lydenheten 36
Skjerminnstillinger 36
Lysstyrke 36
Klokkeinnstillinger 36
Alarm 36 Dato og klokkeslett 37
Nettverksinnstillinger 38
Konfigurer nettverket 38 Sted og tidssone 38 Språk 38 Enhetsinformasjon 38 Søk etter programvareoppgraderinger 39 Gjenopprette fabrikkinnstillinger 39
12 Registrer MCi730 hos Philips 40
Fordeler 40 Registrer MCi730
Registrere på hjemmesiden 40
Registrer via enheten 40 Avregistrer MCi730 41 Kontroller registreringsinformasjonen 41
40
13 Vedlikehold 42
Rengjøring 42
14 Teknisk informasjon 43
15 Feilsøking 46
4 NO

1 Viktig

Sikkerhet

Informasjon for Europa: Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Utropstegnet indikerer at det finnes medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer.
Lyn-symbolet indikerer at uisolerte komponenter i produktet kan føre til elektrisk støt.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette produktet for regn eller fuktighet, og du må ikke plassere gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, på produktet.
a Les disse instruksjonene. b Ta vare på disse instruksjonene. c Følg instruksjonene i alle advarslene. d Følg alle instruksjonene. e Ikke bruk produktet i nærheten av vann. f Rengjør bare med en myk klut. g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke fjern dekselet på dette produktet.
i Bruk dette produktet bare innendørs.
Ikke utsett produktet for dryppende/ sprutende vann, regn eller høy luftfuktighet.
j Ikke utsett dette produktet for direkte
sollys, åpen flamme eller varme.
k Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller annet elektrisk utstyr (inkludert forsterkere).
l Ikke plasser annet elektrisk utstyr på
produktet.
m Ikke plasser noen som helst farekilder
på produktet (for eksempel væskefylte gjenstander, brennende stearinlys).
n Dette produktet kan inneholde
batterier. Se instruksjonene om sikkerhet for og deponering av batterier i denne brukerhåndboken.
o Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse materialene kan være regulert på grunn av miljøhensyn. Se instruksjonene om avhending i denne brukerhåndboken.
Forsiktig
Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det resultere i farlig strålingseksponering eller annen farlig bruk.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på dette apparatet. Smør aldri noen av delene i dette apparatet. Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk
utstyr.
Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
Se aldri rett på laserstrålen inne i apparatet. Sørg for at du alltid har enkel tilgang til
strømledningen, støpselet eller adapteren, slik at du kan koble apparatet fra strømmen.
Når strømuttaket eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Norsk
NO
5
Merknad
Informasjonen på typeplaten finner du på bak- eller undersiden av produktet.
Fare for overoppheting! Dette apparatet må ikke installeres i et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av apparatet. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene på apparatet.
Hørselsvern
Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum, kan du ødelegge hørselen. Dette produktet kan avgi lyder på desibelskalaen som kan forårsake hørselstap for en vanlig person, selv ved eksponering i mindre enn ett minutt. De høyeste desibelnivåene er beregnet på dem som allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du bli komfortabel med høyere og høyere lydvolumer. Lyd som virker normal etter en lengre periode med lytting, kan faktisk være høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg, og behold det lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til hørselstap også innenfor nivåer som regnes som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å ta pauser.
6
NO

Miljømerker

Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
Dette produktet samsvarer med kravene i direktivet 1999/5/EF.
Symbol for klasse II-utstyr:
Dette symbolet indikerer at produktet har et dobbelt isoleringssystem.
Apparatet inneholder denne etiketten:
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke produktet.

Resirkulering

Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
Fare for lekkasje: Bruk bare den angitte batteritypen. Ikke bruk nye og brukte batterier sammen. Ikke bruk forskjellige typer batterier sammen. Kontroller at polariteten er riktig. Ta batteriene ut av produkter som ikke er i bruk over lengre perioder. Oppbevar batteriene på et tør t sted. Fare for skade: Bruk hansker når du håndterer
batterier som lekker. Hold batteriene unna barn og dyr. Fare for eksplosjon: Ikke kortslutt batteriene.
Ikke utsett batteriene for sterk varme. Ikke kast batteriene i peisen. Ikke ta batteriene fra hverandre eller ødelegg dem. Ikke lad opp batterier som ikke er oppladbare.
Batteriavhendingsinformasjon:
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Merknad om varemerke

Windows Media- og Windows-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Uautorisert kopiering eller kopiering av kopibeskyttet materiale inkludert dataprogrammer, filer, kringkastinger og lydopptak, kan betraktes som en overtredelse av opphavsretten, noe som er en straffbar handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål.
Norsk
NO
7

2 MCi730

Innholdet i esken

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet på www. philips.com/welcome.

Innledning

MCi730 kan:
kobles til det eksisterende • hjemmenettverket, som kan bestå av datamaskiner og UPnP-enheter
kobles til det eksisterende lyd-• hjemmeanlegget og de bærbare mediespillerne
kobles til en USB-lagringsenhet
Med slike tilkoblinger kan du:
spille av Internett-radiostasjoner over • Internett
spille av musikk som er lagret på en • datamaskin/UPnP-server
spille av musikk som er lagret på en • USB-masselagringsenhet gjennom høyttalerne på MCi730
spille av musikk-CD-er• spille av musikk fra et lydanlegg / en
bærbar mediespiller via høyttalerne på MCi730.
DVD-spilleren i MCi730 støtter disse plate-/ filformatene:
Kontroller og identifiser innholdet i pakken:
Hovedenhet• to høyttalere (med
forbindelseskabler) fjernkontroll med batterier• Strømledning• Programvarepakke på CD-ROM• Hurtigveiledning
8
NO

Oversikt

a

Sett ovenfra og forfra

j
b
c
1.
2. Plateskuff
3.
4. MP3-LINK
5.
6. VOLUME
Trykk for å slå på anlegget. Når du skal slå av anlegget,
trykker du for å skifte til aktiv standby eller trykker på og holder knappen nede for å skifte til Øko­standby.
Avslutt Demo-modus.
USB-port for USB­masselagringsenheten
3,5 mm lydinngangskontakt for en bærbar mediespiller for å spille via høyttalerne på MCi730
3,5 mm hodetelefonkontakt
Vri på knappen for å justere volumet.
Norsk
i
h
g
f
e
d
7. Åpne eller lukk plateskuffen.
8. Wi-Fi-antenne
9. Fjernkontrollsensor
10. LCD-skjerm med berøringsskjerm
NO
9

Sett bakfra

c
a
b
d e f
se ‘Koble til’ på side 16
1. ~ AC IN
for strømledning
2. AUX IN R / L
Lydinnganger for en ekstern lydenhet for å spille av via høyttalerne på MCi730
3. DEMO
kun til bruk av forhandlere
4. ETHERNET
for Ethernet-kabelen som kobler MCi730 til hjemmenettverket, hvis du vil ha en kablet tilkobling til hjemmenettverket
5. FM-antenne
6. LOUDSPEAKERS
for tilkoblingskabler som kobler til de medfølgende høyttalerne
10
NO

Fjernkontroll

o
n
m
l
a
b
c
d
e f g
h
i
j
k
1. Trykk for å slå på enheten.
Når du skal slå av anlegget, trykker du for å skifte til aktiv standby eller trykker på og holder knappen nede for å skifte til Øko­standby.
Avslutt Demo-modus.
2. Åpne eller lukk plateskuffen.
3. FAVORITE I [Internet Radio]-modus:
Legg til gjeldende stasjon i listen over favorittstasjoner. I [FM radio]-modus: På avspillingsskjermen trykker du for å legge gjeldende stasjon til [Presets].
4.
5.
/ / ( )/ ( )
Navigasjonsknapp Trykk på for å navigere deg gjennom menyene.
/
I DISC-modus: Velg et album (for MP3/WMA­CDer).
( )/ ( )
Søkeknapper på avspillingsskjermen. I [Media Library]/[USB]/DISC­modus: Trykk for å hoppe til forrige/neste spor. I [FM radio]-modus: Trykk og hold nede for å begynne å søke etter neste tilgjengelige stasjon Trykk flere ganger for fininnstilling.
OK
Bekreft valget.
HOME: Gå tilbake til hovedskjermen (hovedmenyen).
Norsk
NO
11
6. Start/stopp/gjenoppta avspilling.
7. Stopp avspilling.
I DISC-modus: Slett et program.
8.
9. Alfanumeriske
10. CLEAR
11. SOUND
12. REPEAT
13.
14.
VOL
Hev/senk avspillingsvolumet.
knapper
For å skrive inn tekst
Trykk for å slette den forrige oppføringen. Trykk og hold nede for å slette alle oppføringer.
a/A
Trykk for skifte mellom små og store bokstaver. I FM RADIO-modus trykker du på listen over forhåndsinnstilte radiostasjoner for å begynne å redigere stasjonsnavnet.
Velg lydinnstillinger.
Gå gjennom alternativene for repetisjonsavspilling.
SHUFFLE
Aktiver/deaktiver avspilling i vilkårlig rekkefølge.
Demp / fjern demping av lyden.
BACK Gå tilbake til forrige skjerm.

Berøringsskjerm

MCi730 har en berøringsskjerm.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins
Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Kitty Higgins Clear Day
Trykk ved behov på skjermen for å • vise funksjonsknappene.
Trykk på en knapp for å velge • tilsvarende funksjon.
Trykk på et alternativ for å velge
12
NO

Startskjerm

På startskjermen trykker du på / for å navigere deg gjennom ikonene. Trykk på det aktuelle ikonet for å velge.
Eller trykk på / /OK på fjernkontrollen for å velge ønsket kilde.
Slik går du tilbake til forrige skjermbilde
Trykk på
Slik går du tilbake til startskjermen
Trykk på
BACK.
HOME.
Norsk
MCi730 kommer du til star tskjermen etter at den første konfigureringen er fullført.
Slik velger du en musikkilde eller åpner[Settings]-menyen

Skrive inn tekst med fjernkontrollen

Når du skal skrive inn tekst og symboler, trykker du på de aktuelle alfanumeriske knappene på fjernkontrollen.
Når du skal skrive inn bokstavene/tallene/• symbolene som tilsvarer den samme alfanumeriske knappen, trykker du raskt og gjentatte ganger på knappen.
NO
13
Når du skal skrive inn symboler, trykker • du på
Når du skal sette inn et mellomrom, • trykker du på
Når du skal skifte mellom små og store • bokstaver, trykker du på
Når du skal slette det tegnet, trykker du • på tegn, trykker du på og holder nede
gjentatte ganger.
.
. Når du skal slette alle innskrevne
Tips
Det kan variere hvilke bokstaver en alfanumerisk knapp er tilordnet, på andre språk enn engelsk.
.
.
14
NO

3 Klargjøring

Sett inn batterier i fjernkontrollen

Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for varme, sollys eller flammer. Brenn aldri batteriene. Fare for reduser t batterilevetid. Ikke bland
forskjellige typer batterier eller batterier av ulike merker. Fare for produktskade. Når f jernkontrollen
ikke brukes over lengre perioder, må du ta ut batteriene.
a Åpne batterirommet. b Sett inn 2 AAA R03-batterier med riktig
polaritet (+/-) som angitt.
c Lukk batterirommet.
Norsk
NO
15

4 Koble til

Koble til høyttalerne

MCi730 må du sørge for at du kobler
1
venstre høyttaler til LOUDSPEAKERS L+, L- og høyre høyttaler til LOUDSPEAKERS R+, R-.
2 Slik kobler du til høyttalerne:
Skru løs kontaktene som vist på • tegningen.
Før høyttalerkabelendene helt inn; • den røde enden skal inn i den røde kontakten, mens den sølvfargede enden skal inn i den sorte kontakten.
Skru fast kontaktene helt til • høyttalerkablene er godt festet.
Koble en hodetelefon-til-hodetelefon-kabel (følger ikke med) til:
MP3-LINK-utgangen på denne
enheten den 3,5 mm hodetelefonkontakten
på den bærbare mediespilleren

Koble til et annet lydanlegg

Hvis du vil spille av et annet lydanlegg, må du foreta følgende tilkoblinger og deretter velge [AUX]-modusen på MCi730.
a
cb

Koble til eksterne lydenheter

Du kan lytte til en ekstern lydenhet via høyttalerne på MCi730.

Koble til en bærbar mediespiller

Hvis du vil spille av fra en bærbar mediespiller med 3,5 mm hodetelefonkontakt, må du foreta følgende tilkoblinger og deretter velge [MP3 link]-modusen på MCi730.
16
NO
2
33
22
90
Å
Koble lydkabler (rød/hvit – følger ikke med) til:
AUX IN L / R-inngangene på denne
enheten lydutgangene på den eksterne
lydenheten

Slå på/av

Koble til strøm

Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller under produktet.
Koble MCi730 til strømforsyningen.
Merknad
Informasjonen på typeplaten finner du på bak- eller undersiden av produktet.

Slå på/av

1 Trykk på for å slå på enheten. 2 Slik slår du av enheten:
Trykk på • standby.
Eller trykk på og hold nede
for å skifte til Øko-standby
(strømsparingsmodus).
for å skifte til aktiv
Aktiv standby
Når enheten er i aktiv standby, vil enkelte viktige funksjoner på MCi730 forbli i vanlig strømforbruksmodus, f.eks. Wi-Fi-tilkobling og klokkevisning. Dermed kan MCi730 raskt skifte til aktiv modus når du skifter fra aktiv standby for MCi730 til å slå på enheten.
I aktiv standby:
Strømindikatoren lyser rødt.• Klokkeslettet vises hvis du har stilt
klokken.
Enheten er fremdeles tilkoblet det Wi-Fi­baser te/kabelbaser te nettverket.
Automatisk aktiv standby
Dersom det ikke er noen aktivitet på MCi730 i 10 minutter, kan MCi730 automatisk skifte til aktiv standby.
Øko-standby
Øko-standby er en strømsparingsmodus. I Øko-standby går alle hovedfunksjonene over i en lite strømkrevende tilstand eller deaktiveres, f.eks. mikroprosessoren, Wi-Fi­tilkoblingen og skjermen.
Norsk
NO
17
5 Første
konfigurering
Første gang du slår på MCi730:
1 Velg ønsket språk på skjermen, slik du blir
bedt om.
2 Velg sted og tidssone fra listen når du blir
bedt om det.
3 Velg [Yes] når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen.

Koble til hjemmenettverket

Koble til trådløst
Koble til via en Ethernet-kabel
18
NO
MCi730
MCi730
Du kan koble MCi730 til hjemmenettverket på forskjellige måter – kablet eller trådløst.
Bruk en ruter (eller et tilgangspunkt) • for et hjemmenettverk. Det vil si, koble datamaskinene/enhetene til en ruter.
Koble MCi730 til ruteren trådløst eller via en Ethernet-kabel.
Hvis du vil koble enheten til Internett • over hjemmenettverket, må du sørge for at ruteren er koblet til Internett direkte, og at det ikke er nødvendig med oppringing på datamaskinen.
Hvis du vil veksle mellom forskjellige • tilkoblingsmetoder eller mellom forskjellige rutere, går du til [Settings] >
[Network settings] > [Setup network].

Trådløs tilkobling: Wi-Fi Protected Setup (WPS) ved hjelp av én knapp

MCi730 støtter Wi-Fi Protected Setup
(WPS). Du kan raskt og sikker t koble MCi730 til en trådløs ruter som også støtter WPS.
Du kan velge en av de to konfigurasjonsmetodene: PBC (Push Button Configuration / trykknappkonfigurasjon) eller PIN (Personal Identification Number / personlig ID-nummer).
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Legg til MCi730 på ruteren
Se i ruterens brukerhåndbok for å se • hvordan du legger til en WPS-enhet på ruteren. Eksempel: trykk på og hold nede WPS-knappen.
Ruteren begynner å søke etter en » WPS-enhet. Det vises en melding på MCi730 når » tilkoblingen er opprettet.
Norsk
Tips
Wi-Fi Protected Setup (WPS) er en standard utviklet av Wi-Fi Alliance for enkel opprettelse av sikre trådløse hjemmenettverk.
Aktiver WPS-PBC på MCi730
1 Velg [Yes]når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen (se ‘Første konfigurering’ på side 18).
2 Velg [Wireless (WiFi)] > [Push button
(WPS – PBC)].
NO
19
Tips
Slik bruker du PIN (Personal Identification Number) som konfigurasjonsmetode: Velg [Wireless (WiFi)] > [Pin entry (WPS – PIN)]MCi730, og skriv ned PIN-koden som vises på MCi730. Skriv inn PIN-koden på ruteren. Se i ruterens brukerhåndbok for å se hvordan
du legger inn PIN-koden i ruteren.
Koble til Internett
Koble til Internett når du blir bedt om • det.
Etter at den første konfigureringen er » fullført, kommer du til startskjermen.
MCi730
Internet
Tips
Kontroller at ruteren kobles til Internett direkte, og at det ikke er nødvendig med oppringing på datamaskinen.

Trådløs tilkobling: Skriv inn krypteringsnøkkelen manuelt

MCi730
Internet
Tips
Ha krypteringsnøkkelen til ruteren for hånden når du begynner med nettverkoppsettet.
1 Velg [Yes]når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen (se ‘Første konfigurering’ på side 18).
2 Velg [Wireless (WiFi)] > [Look for
network].
Enheten begynner å søke etter » trådløse nettverk. Det vises en liste over tilgjengelige Wi- » Fi-nettverk.
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
20
NO
Network A
Network B
Network C
Successfully
connected to
Network A
Norsk
3 Velg ønsket Wi-Fi-nettverk. 4 Skriv inn nettverkets krypteringsnøkkel
når du blir bedt om det.
Enheten begynner å hente IP-adressen » som automatisk tilordnes av Wi-Fi­nettverket. Det vises en melding når tilkoblingen » er opprettet.
Enter key
Merknad
Dersom DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) er utilgjengelig eller deak tiver t på ruteren, kan det hende at ruteren ikke klarer å tilordne en IP-adresse.

Kabelbasert tilkobling

Koble til ruteren ved hjelp av Ethernet­kabelen
1 Velg [Yes]når du blir spurt om du vil
konfigurere nettverkstilkoblingen (se ‘Første konfigurering’ på side 18).
2 Bruk en Ethernet-kabel til å koble
enheten til ruteren.
MCi730
NO
21
Koble til hjemmenettverket
Velg [Wired (Ethernet)] på enheten.
Enheten begynner å hente en IP- » adresse som automatisk tilordnes av nettverket. Det vises en melding når tilkoblingen » er opprettet.
2/2
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
Koble til Internett
Koble til Internett når du blir bedt om • det.
Etter at den første konfigureringen er » fullført, kommer du til startskjermen.
Internet
Tips
Kontroller at ruteren kobles til Internett direkte, og at det ikke er nødvendig med oppringing på datamaskinen.
MCi730
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Tips
Dersom DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) er utilgjengelig eller deak tiver t på ruteren, kan det hende at ruteren ikke klarer å tilordne en IP-adresse.
22
NO
6 Spill av fra hjem-
menettverket
Spill av Internett­radiostasjoner
Tips
forhåndsinnstilte stasjoner forhåndslastes som standard til MCi730 etter den plasseringen du velger under den første konfigureringen. Hvis du vil kontrollere eller endre plasseringen, går du til [Settings] > [Location and time zone].

Rediger favorittstasjoner

Norsk
Hvis du vil spille av Internett-radiostasjoner, må du sørge for at
MCi730 er tilkoblet Internett via
hjemmenettverket.
Tips
Kontroller at ruteren kobles til Internett direkte, og at det ikke er nødvendig med oppringing på datamaskinen.
MCi730
Internet

Still inn Internett-radiostasjoner

1 Sørg for at MCi730 er koblet til Internett. 2 Trykk på [Internet Radio]
startskjermen på MCi730.
Eller trykk på • fjernkontrollen når startskjermen vises.
3 Velg den ønskede stasjonen for å starte
avspillingen.
/ og OK
På MCi730 kan du merke en Internett­radiostasjon som favoritt. Alle stasjonene legges til [Internet Radio] > [Favorite stations]. På den måten får du raskt tilgang til favorittstasjonene dine.
Slik legger du til en stasjon til [Favorite stations]
Velg ønsket stasjon fra en liste over • stasjoner. Trykk på FAVORITE på fjernkontrollen.
Eller spill av den ønskede stasjonen. • På avspillingsskjermen trykker du på FAVORITE på fjernkontrollen.
Det vises en melding som » bekrefter at stasjonen blir lagt til i
[Favorite stations].
Slik fjerner du en stasjon fra [Favorite stations]
Velg stasjonen fra en liste over • stasjoner eller gå til stasjonens avspillingsskjerm. Trykk på
FAVORITE på nytt.
NO
23
Loading...
+ 53 hidden pages