Philips MCi500H/05, MCi500H/12 User Manual [ru]

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

MCi500H/05

MCi500H/12

it Manuale utente

1

 

 

Informazioni sul contatto

45

 

 

Philips Consumer Lifestyle

 

HK-0948-MCi500H-FR

2008

........................................................

...........................................................................

(Report No. / Numéro du Rapport)

(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours

 

de laquelle le marquage CE a été apposé)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

(DECLARATION DE CONFORMITE CE)

We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.

(Name / Nom de l’entreprise)

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS

(address / adresse)

Declare under our responsibility that the electrical product(s):

(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)

Philips...........................................................

....................MCi500H/12 ...................

(brand name, nom de la marque)

(Type version or model, référence ou modèle)

Wireless Micro Hi-Fi System

 

..............................................................................................

 

(product description, description du produit)

 

To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:

(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)

 

(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)

_

EN50371 : 2002

EN62301 : 2005

 

EN55020 : 2007

EN55013 : 2001

+ A1:2003 + A2:2006

 

 

EN55022 : 2006

EN66024 : 1998

+ A1:2001 + A2:2003

 

EN301489-1 V1.7.1. : 2007

EN301489-17 V1.3.2. : 2008

 

EN300328 V1.7.1 :2006

EN60065 : 2002

+ A1: 2006

Following the provisions of :

(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)

1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2005/32/EC (EuP) – EC/1275/2008

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)

The Notified Body

.............. Electrosuisse

.............

performed .................

CB Scheme..............

(L’Organisme Notifié)

(Name and number/ nom et numéro)

(a effectué)

(description of intervention /

 

CH-4184, M1 M2, M3

 

description de l’intervention)

 

 

 

And issued the certificate, .................................................................

 

(et a délivré le certificat)

(certificate number / numéro du certificat)

 

Remarks:

 

 

 

 

(Remarques:)

 

 

 

 

Leuven, November 26, 2009

Frank Dethier

 

Development Manager, Innovation Lab Leven

...........................................................

 

............................................................................................

(place,date / lieu, date)

 

(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Philips Consumer Lifystyle

AMB 544-9056

_

_

Sommario

1

Importante

3

 

Sicurezza

3

 

Note relative all’ambiente

4

 

Smaltimento del prodotto e dei

 

 

materiali di imballaggio

4

 

 

2 Descrizione di Wireless Micro Hi-

 

 

Fi System

6

 

Panoramica

6

 

Vista frontale

6

 

Vista posteriore

6

 

Telecomando

7

 

 

 

3

Preparazione

8

 

Posizionamento del sistema Wireless

 

 

Micro Hi-Fi System

8

 

Collegamento all’alimentazione CA

8

 

Accensione/Passaggio alla modalità

 

 

standby

8

 

Prima installazione

9

 

Selezione della lingua

9

 

 

4 Connessione a una rete domestica

10

 

Creazione di una connessione wireless

 

 

 

con indirizzo IP automatico

10

 

Creazione di una connessione wireless

 

 

con indirizzo IP statico

10

 

Creazione di una connessione cablata

 

 

con indirizzo IP automatico

11

 

Creazione di una connessione cablata

 

 

con indirizzo IP statico

12

 

 

5 Creazione di un catalogo di musica

 

 

sull’hard disk

13

 

Importazione di musica da un PC

13

 

Copia di musica da CD nel sistema

 

 

Wireless Micro Hi-Fi System

13

 

Registrazione di musica

14

6

Riproduzione

15

 

Riproduzione di CD

15

 

Radio Internet

15

 

Ascolto della radio Internet

15

 

Salvataggio delle stazioni radio

 

 

Internet preferite

15

 

Ascolto delle stazioni preferite

15

 

Aggiunta manuale delle stazioni

 

 

radio Internet

16

 

Ascolto di My Media

16

 

Radio FM

17

 

Ascolto della radio FM

17

 

Modifica della frequenza

17

 

Ricerca del canale automatica

17

 

Ricerca/Memorizzazione automatica

 

 

del canale

18

 

Selezionare i canali preimpostati

18

 

Ricerca/Memorizzazione manuale

18

 

Riproduzione di musica in streaming

 

 

wireless dal computer

18

 

Installare TwonkyMedia™ Server

19

 

Configurazione del PC per la

 

 

condivisione di musica

19

 

Riproduzione da un dispositivo di

 

 

memoria flash USB

19

 

Connessione dei dispositivi audio

 

 

(AUX)

20

 

Riproduzione di musica in formato HD

20

 

 

 

 

 

7

Opzioni di riproduzione

21

 

Ripetizione della riproduzione

21

 

Riproduzione casuale

21

 

Riproduzione per artista

21

 

Riproduzione per genere

21

 

Creazione di una sequenza brani

21

 

Aggiunta di file audio a una sequenza

 

 

brani

22

 

Riproduzione da una sequenza brani

22

 

 

8 Registrazione da HD a USB

23

 

 

 

9

Ricerca alfanumerica

24

Italiano

IT 1

10 Informazioni CD Gracenote®

25

 

 

11 Impostazioni

26

Regolazione del volume

26

Disattivazione dell’audio

26

Modifica delle impostazioni

 

dell’equalizzatore (EQ)

26

Attivazione di Smart EQ

26

Regolazione degli alti/bassi

26

Impostazione della funzione Dynamic

 

Bass Boost (DBB)

26

Attivazione dell’audio Incredible

 

Surround

27

Impostazioni relative all’ora

27

Sincronizzazione con le stazioni

 

radio RDS

27

Impostazione del formato dell’ora

27

Impostazione manuale dell’ora

27

Impostazione del timer dello

 

standby

28

Modifica della velocità di registrazione

28

Modifica della qualità di registrazione

28

Modifica della lingua

28

Manutenzione

28

Pulizia

28

Aggiornamento

29

Aggiornamento mediante

 

connessione PC

29

Ripristino delle impostazioni

 

predefinite

29

12Aggiunta di una Wireless Music Station Philips (venduta

separatamente)

30

Aggiunta di una Wireless Music Station

 

Philips al sistema Wireless Micro Hi-Fi

 

System

30

Diffusione di musica tramite le Wireless

 

Music Station Philips

30

Music Follows Me

31

Eliminazione di una Wireless Music

 

Station Philips dal sistema Wireless

 

Micro Hi-Fi System

31

 

Spostamento del sistema Wireless

 

 

Micro Hi-Fi System o della Wireless

 

 

Music Station Philips dopo la

 

 

connessione

32

 

 

 

13

Dati tecnici

33

 

MCi500H - Accessori forniti

34

 

Requisiti di connessione PC

34

 

 

 

14

Risoluzione dei problemi

35

 

 

 

15

Glossario

38

 

 

 

16

Informazioni di contatto

45

2 IT

1 Importante

Sicurezza

Informazioni per l’Europa Simboli relativi alla sicurezza

Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi relativi a funzionamento e manutenzione.

Il simbolo del “fulmine” indica componenti non isolati all’interno del prodotto che possono causare uno shock elettrico.

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidità e non posizionare alcun oggetto contenente liquidi (ad esempio un vaso) sull’apparecchio.

ALeggere le istruzioni.

BConservare le istruzioni.

CFare attenzione a tutte le avvertenze.

DSeguire tutte le istruzioni.

ENon utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.

FPulire solo con un panno asciutto.

GNon ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in

base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.

HNon rimuovere il rivestimento del prodotto.

IUtilizzare il prodotto solo in interni. Non esporre il prodotto a sgocciolii/ spruzzi d’acqua, pioggia o forte umidità.

JTenere lontano il prodotto dalla luce diretta del sole, fiamme vive o calore.

KNon installare vicino ad alcuna fonte di calore, come radiatori, termoregolatori, fornelli o altri apparecchi elettrici

(inclusi gli amplificatori).

LNon posizionare alcuna apparecchiatura elettrica sul prodotto.

MNon posizionare potenziali oggetti pericolosi sul prodotto (ad esempio oggetti che contengono liquidi, candele accese, ecc...).

NIl prodotto potrebbe contenere batterie. Per le istruzioni relative alla sicurezza

e allo smaltimento delle batterie, fare riferimento al manuale dell’utente.

OIl prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto ambientale. Fare riferimento alle istruzioni di smaltimento presenti su questo manuale.

Sicurezza per l’udito

Ascoltare a volume moderato.

L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori

Italiano

IT 3

sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.

La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.

Per impostare un livello sicuro del volume: Impostare il volume a un livello basso.

Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto.

Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:

L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito.

Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in tanto.

Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.

La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.

Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.

Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.

Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.

Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l’utilizzo delle cuffie non è consentito.

Note relative all’ambiente

Simbolo dell’apparecchiatura Classe II

Il simbolo indica che il prodotto dispone di un doppio sistema di isolamento.

Modifiche

Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.

Smaltimento del prodotto e dei materiali di imballaggio

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta

a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superfluo; inoltre, abbiamo prestato estrema

4 IT

attenzione affinché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.

Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.

Smaltimento delle batterie

Le batterie (comprese le batterie ricaricabili incorporate) contengono sostanze inquinanti. Prima di gettarlo, consegnare sempre l’apparecchio a un punto di raccolta ufficiale per la rimozione completa delle eventuali batterie incorporate. Tutte le batterie devono essere smaltite presso un punto di raccolta ufficiale.

Informazioni relative all’uso delle batterie

Attenzione

•• Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di batterie indicato. Non utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non mischiare tipi diversi di batterie. Rispettare la giusta polarità. Rimuovere le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un luogo asciutto.

•• Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che perdono indossando dei guanti. Tenere le batterie lontano dalla portata di bambini e animali.

•• Rischio di esplosione: evitare il corto circuito delle batterie. Non esporre le batterie a temperature troppo elevate. Non gettare le batterie nel fuoco. Non danneggiare o disassemblare le batterie. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

0984

I t a l i a n o

IT 5

2Descrizione di Wireless Micro Hi-Fi System

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!

Per usufruire completamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito

Web www.philips.com/welcome.

Panoramica

Vista frontale

I

/ / /

navigazione

J

 

indietro

K REC

registrazione

L

MHOME

NMENU

Oantenna Wi-Fi

Vista posteriore

Ajack USB

B

C VOLUME volume su/volume giù

DUnità CD

E

espulsione CD

F

 

 

 

 

stop

 

 

G

 

 

avanti

 

 

H OK/

conferma/riproduzione/

 

 

 

 

 

pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

antenna Wi-Fi

B ~ AC MAINS

connessione

 

 

 

 

 

all’alimentazione

C FM ANTENNA

antenna radio FM

D SPEAKERS L / R

 

 

 

 

 

 

E ETHERNET

 

 

 

 

 

 

F AUX IN R / L

connessioni al

 

 

 

 

 

dispositivo esterno

6 IT

Philips MCi500H/05, MCi500H/12 User Manual

Telecomando

 

L SHUFFLE

riproduzione casuale

 

M INCR.SURR.

audio Incredible

 

 

 

 

Surround

 

N RDS/NEWS

 

 

O SAME GENRE

 

 

P SAME ARTIST

 

 

Q DBB

Dynamic Bass Boost

 

R SMART EQ

 

 

S SLEEP

timer standby

 

 

 

 

 

 

 

T REPEAT

 

 

U MUSIC

 

 

BROADCAST

 

 

V tasti alfanumerici

 

 

W MUTE

 

 

X SCROLL

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z CLEAR/

indietro

 

{ REC

registrazione

 

| MARK/UNMARK

 

 

} AUX

selezione dispositivo

 

 

 

 

esterno

 

~ HD

 

 

MP3-CD/CD

musica da hard disk

A

BHOME

CFM TUNER

DSEARCH

EVIEW

FMENU

G

/ / /

navigazione

H OK/

conferma/

 

 

 

 

 

 

 

 

riproduzione/pausa

I

 

 

 

 

 

 

 

avanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

VOL

 

 

volume su/volume giù

 

 

 

 

KMUSIC FOLLOWS ME

Italiano

IT 7

3 Preparazione

Attenzione

•• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.

•• Rischio di riduzione di durata della batteria

Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.

•• Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.

AAprire il coperchio del vano batteria.

BInserire batterie 2 AAA con la corretta polarità (+/-), come indicato.

CChiudere il coperchio del vano batteria.

Posizionamento del sistema Wireless Micro Hi-Fi System

Attenzione

•• Rischio di danni al prodotto! Posizionare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System su una superficie uniforme, piana e abbastanza solida da sorreggerlo.

Collegamento all’alimentazione CA

Avvertenza

•• Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sull’etichetta (riportata sul retro o nella parte inferiore del sistema Wireless

Micro Hi-Fi System).

1 Collegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System all’alimentazione.

»» Il sistema Wireless Micro Hi-Fi System si accende ed è pronto all’uso.

Accensione/Passaggio alla modalità standby

È possibile scegliere una delle seguenti opzioni di stato:

Accensione

Standby

Si tratta di uno standby attivo. È possibile accendere il Wireless Micro Hi-Fi System con il pulsante presente sul telecomando.

Eco-standby

Si tratta di uno standby passivo. È possibile accendere il Wireless Micro Hi-Fi System unicamente tramite il pulsante presente sul pannello superiore.

8 IT

Nota

•• Se per 20 minuti non viene premuto alcun pulsante, il Wireless Micro Hi-Fi System passa alla modalità standby.

1

Per accendere il Wireless Micro Hi-Fi

2

System, premere .

Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi

3

System alla modalità standby, premere .

Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi

System alla modalità eco-standby, tenere premuto il pulsante presente sul pannello superiore.

Nota

•• Quando il Wireless Micro Hi-Fi System si trova in modalità eco-standby, il telecomando

è inattivo.

In modalità eco-standby, il sistema Wireless

Micro Hi-Fi System consuma comunque una piccola quantità di energia.

Per risparmiare energia durante lunghi periodi di non utilizzo, staccare la presa dall’alimentazione per disattivare completamente il Wireless Micro Hi-Fi System.

Selezione della lingua

Quando si collega il Wireless Micro Hi-Fi

System all’alimentazione per la prima volta:

1 Per selezionare la lingua, attendere che venga visualizzato il menu di selezione della lingua.

2 Premere o , quindi per selezionare la lingua.

»» Il display mostra il menu Home.

»» Per selezionare le impostazioni di rete, seguire i passaggi sulle modalità di connessione a una rete domestica.

Suggerimento

•• Dopo la configurazione iniziale della lingua,

è possibile modificare la lingua nel menu

Impostazioni.

Prima installazione

Quando si collega il sistema Wireless Micro Hi-

Fi System all’alimentazione, si avvia il processo di installazione automatico. È necessario selezionare la lingua prima di continuare.

Italiano

IT 9

4Connessione a una rete domestica

Prima di collegare il sistema Wireless Micro HiFi System a un router:

Assicurarsi che il PC soddisfi i requisiti minimi.

È possibile scegliere una delle seguenti modalità di connessione:

Connessione wireless con indirizzo IP automatico

Connessione wireless con indirizzo IP statico

Connessione via cavo con indirizzo IP automatico

Connessione via cavo con indirizzo IP statico

Creazione di una connessione wireless con indirizzo IP automatico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:

Premere o per selezionare un’opzione di menu.

Premere per confermare una selezione.

Premere per tornare alla schermata precedente.

Premere HOME per tornare al menu principale.

I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione:

Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più volte fino alla comparsa del numero o del carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.

Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente.

Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.

Questo capitolo spiega come creare una connessione wireless a una rete domestica con indirizzo IP automatico.

1Verificare l’esattezza del nome e della password di rete o della chiave di codifica.

Alcuni provider di servizi Internet

(ISP) richiedono l’uso di un server proxy.

2Attivare il punto di accesso o il router wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.

3Accendere il Wireless Micro Hi-Fi System.

4Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere

MENU .

5Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >

[Wireless] e confermare.

6Selezionare la rete dall’elenco visualizzato sul display.

Inserire la chiave di codifica tramite il telecomando, quindi premere OK /

per continuare (se necessario).

7 Selezionare [Automatica] > (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.

»» Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene visualizzata una schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

Creazione di una connessione wireless con indirizzo IP statico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:

Premere o per selezionare un’opzione di menu.

Premere per confermare una selezione.

10 IT

Premere per tornare alla schermata precedente.

Premere HOME per tornare al menu principale.

I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione:

Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più volte fino alla comparsa del numero o del carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.

Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente.

Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.

Questo capitolo spiega come creare una connessione wireless a una rete domestica con indirizzo IP statico.

1Assicurarsi che la chiave di codifica (se richiesta) sia disponibile.

2Attivare il punto di accesso o il router wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.

3Accendere il Wireless Micro Hi-Fi System.

4Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere

MENU.

5Selezionare [Impostazioni] < [Rete] >

[Wireless] e confermare.

6Selezionare la rete dall’elenco visualizzato sul display.

Inserire la chiave di codifica tramite il telecomando, quindi premere OK /

per continuare (se necessario).

7 Selezionare [Statica] e confermare.

8 Immettere l’indirizzo IP statico con il telecomando e confermare.

9 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.

»» Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene visualizzata una schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

Creazione di una connessione cablata con indirizzo IP automatico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:

Premere

o

per selezionare

 

un’opzione di menu.

Premere

per confermare una selezione.

 

• Premere

per tornare alla

 

schermata precedente.

Premere HOME per tornare al menu

 

principale.

 

 

 

I tasti alfanumerici del telecomando sono

 

multifunzione:

 

Per selezionare un numero o un carattere

 

alfanumerico, premere un tasto una o più

 

volte fino alla comparsa del numero o del

 

carattere alfabetico sul display del sistema

 

Wireless Micro Hi-Fi System.

Per scorrere velocemente i caratteri

 

alfanumerici disponibili, premere un tasto

 

ripetutamente.

 

Per cancellare dal display l’ultimo

 

carattere immesso, premere CLEAR.

 

Questo capitolo spiega come creare una

 

connessione cablata a una rete domestica

1

con indirizzo IP automatico.

Utilizzare un cavo Ethernet (non in

 

dotazione) per collegare il sistema

 

Wireless Micro Hi-Fi System al punto di

 

accesso o al router connesso alla rete

 

domestica con accesso Internet a banda

2

larga.

 

 

Attivare il punto di accesso o il router

 

wireless provvisto di connessione Internet

3

a banda larga.

 

Accendere il Wireless Micro Hi-Fi

4

System.

 

 

Sul sistema Wireless Micro Hi-Fi System,

5

premere MENU.

Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >

[Cablata] > [Automatica] > (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.

Italiano

IT 11

»» Sul sistema Wireless Micro HiFi System, viene visualizzata una

schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

Creazione di una connessione cablata con indirizzo IP statico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:

• Premere o per selezionare un’opzione di menu.

• Premere per confermare una selezione.

• Premere per tornare alla schermata precedente.

• Premere HOME per tornare al menu principale.

I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione:

• Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più volte fino alla comparsa del numero o del carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.

• Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente.

• Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.

Questo capitolo spiega come creare una connessione cablata a una rete domestica con indirizzo IP automatico.

1 Utilizzare un cavo Ethernet (non in dotazione) per collegare il sistema

Wireless Micro Hi-Fi System al punto di accesso o al router connesso alla rete domestica con accesso Internet a banda larga.

2 Attivare il punto di accesso o il router wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.

3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi System.

4 Sul sistema, premere MENU.

5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] > [Cablata] > [Statica] e confermare.

6 Immettere l’indirizzo IP statico con il telecomando e confermare.

7 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.

»» Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene visualizzata una schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

12 IT

5Creazione di un catalogo di musica sull’hard disk

Per la creazione di un catalogo di musica sull’hard disk, sono disponibili le seguenti opzioni:

Copia di musica da CD

Importazione di musica da un PC

Registrazione di musica dalla radio FM

Registrazione di musica da un dispositivo esterno

La tecnologia di riconoscimento dei file musicali e dei relativi dati è fornita da Gracenote®. Gracenote® è la tecnologia standard del settore per il riconoscimento dei file musicali e la fornitura dei relativi contenuti. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.gracenote.com.

CD e relativi dati musicali forniti da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2007 Gracenote. Questo prodotto o servizio potrebbe essere conforme ad uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: n. 5.987.525; n. 6.061.680; n. 6.154.773, n. 6.161.132,

n. 6.230.192, n. 6.230.207, n. 6.240.459, n. 6.304.523, n. 6.330.593, n. 7.167.857 e altri brevetti concessi o in fase di concessione.

Gracenote e CDDB sono marchi registrati di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di Gracenote.

Gracenote® è un marchio registrato di Gracenote, Inc. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote”, sono marchi di Gracenote.

Importazione di musica da un PC

Per importare la musica nel sistema Wireless

Micro Hi-Fi System, è richiesto il software WADM (Wireless Audio Device Manager) incluso nel programma di installazione per PC in dotazione.

Prima di importare musica da un PC collegato a una rete domestica, è necessario collegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System al PC.

Copia di musica da CD nel sistema Wireless Micro Hi-Fi System

Importante

Il processo di copia del CD è costituito da varie fasi (copia, compressione, conversione, ecc.).Al termine della fase iniziale di copia del CD, sono necessari circa 15 minuti per l’elaborazione

dei dati copiati. Questo processo avviene in background per consentire, nel frattempo, al sistema Wireless Micro Hi-Fi System di funzionare regolarmente.

Per evitare perdita di dati durante o dopo la copia del CD:

Non passare alla modalità eco-standby durante il processo di copia

Non scollegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System dall’alimentazione per almeno 15 minuti dopo l’arresto del processo di copia

Copia ad alta velocità da CD all’hard disk

 

 

del sistema Wireless Micro Hi-Fi System:

 

no

(CD audio, MP3/WMA CD)

 

alia

 

 

 

It

 

Nota

 

 

 

 

 

 

•• Durante la fase di copia da parte del sistema

Wireless Micro Hi-Fi System, è disponibile solo la funzione di arresto .

IT 13

Suggerimento

•• È possibile eseguire la copia durante l’ascolto

premendo REC durante la riproduzione.

••

1

Inserire il CD nel sistema Wireless Micro

 

Hi-Fi System, con la parte stampata

2

rivolta verso l’alto.

Nella schermata dell’elenco dei brani,

3

premere REC .

 

Premere MARK/UNMARK per

 

selezionare/deselezionare i brani (per

 

impostazione predefinita, il sistema

 

Wireless Micro Hi-Fi System copia tutti i

 

brani del CD, se non è stato selezionato

 

alcun brano).

 

 

• Premere a lungo MARK/UNMARK

 

per selezionare/deselezionare tutti

4

i brani.

 

Premere REC

per avviare la copia.

5

Per copiare un altro CD, ripetere i

6

passaggi da 1 a 4 riportati sopra.

Per interrompere la riproduzione,

premere .

Suggerimento

•• Per informazioni relative alla modifica

della qualità di copia, vedere il capitolo

Impostazioni.

Registrazione di musica

È possibile registrare da due sorgenti diverse. 1 Premere

AUX per registrare da un dispositivo esterno.

FM TUNER per registrare da una radio FM.

2 Premere REC .

3 Per interrompere la registrazione, premere .

14 IT

IT 15
Premere o , quindi per selezionare
[Radio Internet] > [Staz. preferite].
• Per tornare al menu Home, premere
HOME.
Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet a banda larga.
Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.

6 Riproduzione

Riproduzione di CD

1

Premere per aprire il vassoio del CD.

2

Inserire il CD con il lato stampato rivolto

3

verso l’alto.

 

Premere per chiudere il vassoio del CD.

4

Premere OK /

per avviare la

riproduzione.

Radio Internet

Nota

•• Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso a Internet a banda larga.

•• Le funzioni radio Internet richiedono la registrazione, se si utilizza la versione firmware

1.xx.xxxx sul Wireless Micro Hi-Fi System.

Ascolto della radio Internet

1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro

Hi-Fi System sia acceso.

2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro

Hi-Fi System sia collegato a Internet. 3 Premere HOME.

4 Premere o , quindi per selezionare

[Radio Internet].

»» Vengono visualizzate le opzioni disponibili.

Premere o , quindi per selezionare la stazione.

Per tornare al menu Home, premere

HOME.

Nota

•• Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso a Internet a banda larga.

Salvataggio delle stazioni radio Internet preferite

È possibile impostare le stazioni radio Internet come preferite in modo che la volta successiva sia facile ritrovare una stazione che si desidera

ascoltare.

1

2

3 Quando si ascolta una stazione radio

Internet, premere per contrassegnare la stazione.

Per tornare al menu Home, premere

HOME.

La volta successiva che la radio

Internet viene collegata, la stazione radio viene visualizzata nel menu Staz. preferite.

Nota

•• Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso a Internet a banda larga.

•• È anche possibile salvare i bookmark per le

stazioni radio Internet accedendo a www. philips.com/welcome e facendo clic sul collegamento Streamium Management

(Gestione Streamium) sul sito del prodotto registrato.

Ascolto delle stazioni preferite

Quando si salvano i bookmark per le stazioni

 

radio Internet, è possibile trovarle nel menu

 

Staz. preferite.

 

1

Assicurarsi che il sistema Wireless Micro

no

2

Hi-Fi System sia acceso.

alia

Assicurarsi che il sistema Wireless Micro

It

 

3

Hi-Fi System sia collegato a Internet.

 

Premere HOME.

 

4

 

 

Loading...
+ 37 hidden pages