Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCi500H/05
MCi500H/12
it Manuale utente |
1 |
|
|
Informazioni sul contatto |
45 |
|
|
Philips Consumer Lifestyle |
|
HK-0948-MCi500H-FR |
2008 |
........................................................ |
........................................................................... |
(Report No. / Numéro du Rapport) |
(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours |
|
de laquelle le marquage CE a été apposé) |
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... |
....................MCi500H/12 ................... |
(brand name, nom de la marque) |
(Type version or model, référence ou modèle) |
Wireless Micro Hi-Fi System |
|
.............................................................................................. |
|
(product description, description du produit) |
|
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
|
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) |
|||
_ |
EN50371 : 2002 |
EN62301 : 2005 |
|
|
EN55020 : 2007 |
EN55013 : 2001 |
+ A1:2003 + A2:2006 |
||
|
||||
|
EN55022 : 2006 |
EN66024 : 1998 |
+ A1:2001 + A2:2003 |
|
|
EN301489-1 V1.7.1. : 2007 |
EN301489-17 V1.3.2. : 2008 |
||
|
EN300328 V1.7.1 :2006 |
EN60065 : 2002 |
+ A1: 2006 |
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2005/32/EC (EuP) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body |
.............. Electrosuisse |
............. |
performed ................. |
CB Scheme.............. |
(L’Organisme Notifié) |
(Name and number/ nom et numéro) |
(a effectué) |
(description of intervention / |
|
|
CH-4184, M1 M2, M3 |
|
description de l’intervention) |
|
|
|
|
||
And issued the certificate, ................................................................. |
|
|||
(et a délivré le certificat) |
(certificate number / numéro du certificat) |
|
||
Remarks: |
|
|
|
|
(Remarques:) |
|
|
|
|
Leuven, November 26, 2009 |
Frank Dethier |
|
||
Development Manager, Innovation Lab Leven |
||||
........................................................... |
|
............................................................................................ |
||
(place,date / lieu, date) |
|
(signature, name and function / signature, nom et fonction) |
Philips Consumer Lifystyle |
AMB 544-9056 |
_
_
1 |
Importante |
3 |
|
Sicurezza |
3 |
|
Note relative all’ambiente |
4 |
|
Smaltimento del prodotto e dei |
|
|
materiali di imballaggio |
4 |
|
|
|
2 Descrizione di Wireless Micro Hi- |
|
|
|
Fi System |
6 |
|
Panoramica |
6 |
|
Vista frontale |
6 |
|
Vista posteriore |
6 |
|
Telecomando |
7 |
|
|
|
3 |
Preparazione |
8 |
|
Posizionamento del sistema Wireless |
|
|
Micro Hi-Fi System |
8 |
|
Collegamento all’alimentazione CA |
8 |
|
Accensione/Passaggio alla modalità |
|
|
standby |
8 |
|
Prima installazione |
9 |
|
Selezione della lingua |
9 |
|
|
|
4 Connessione a una rete domestica |
10 |
|
|
Creazione di una connessione wireless |
|
|
|
|
|
con indirizzo IP automatico |
10 |
|
Creazione di una connessione wireless |
|
|
con indirizzo IP statico |
10 |
|
Creazione di una connessione cablata |
|
|
con indirizzo IP automatico |
11 |
|
Creazione di una connessione cablata |
|
|
con indirizzo IP statico |
12 |
|
|
|
5 Creazione di un catalogo di musica |
|
|
|
sull’hard disk |
13 |
|
Importazione di musica da un PC |
13 |
|
Copia di musica da CD nel sistema |
|
|
Wireless Micro Hi-Fi System |
13 |
|
Registrazione di musica |
14 |
6 |
Riproduzione |
15 |
|
Riproduzione di CD |
15 |
|
Radio Internet |
15 |
|
Ascolto della radio Internet |
15 |
|
Salvataggio delle stazioni radio |
|
|
Internet preferite |
15 |
|
Ascolto delle stazioni preferite |
15 |
|
Aggiunta manuale delle stazioni |
|
|
radio Internet |
16 |
|
Ascolto di My Media |
16 |
|
Radio FM |
17 |
|
Ascolto della radio FM |
17 |
|
Modifica della frequenza |
17 |
|
Ricerca del canale automatica |
17 |
|
Ricerca/Memorizzazione automatica |
|
|
del canale |
18 |
|
Selezionare i canali preimpostati |
18 |
|
Ricerca/Memorizzazione manuale |
18 |
|
Riproduzione di musica in streaming |
|
|
wireless dal computer |
18 |
|
Installare TwonkyMedia™ Server |
19 |
|
Configurazione del PC per la |
|
|
condivisione di musica |
19 |
|
Riproduzione da un dispositivo di |
|
|
memoria flash USB |
19 |
|
Connessione dei dispositivi audio |
|
|
(AUX) |
20 |
|
Riproduzione di musica in formato HD |
20 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Opzioni di riproduzione |
21 |
|
Ripetizione della riproduzione |
21 |
|
Riproduzione casuale |
21 |
|
Riproduzione per artista |
21 |
|
Riproduzione per genere |
21 |
|
Creazione di una sequenza brani |
21 |
|
Aggiunta di file audio a una sequenza |
|
|
brani |
22 |
|
Riproduzione da una sequenza brani |
22 |
|
|
|
8 Registrazione da HD a USB |
23 |
|
|
|
|
9 |
Ricerca alfanumerica |
24 |
Italiano
IT 1
10 Informazioni CD Gracenote® |
25 |
|
|
11 Impostazioni |
26 |
Regolazione del volume |
26 |
Disattivazione dell’audio |
26 |
Modifica delle impostazioni |
|
dell’equalizzatore (EQ) |
26 |
Attivazione di Smart EQ |
26 |
Regolazione degli alti/bassi |
26 |
Impostazione della funzione Dynamic |
|
Bass Boost (DBB) |
26 |
Attivazione dell’audio Incredible |
|
Surround |
27 |
Impostazioni relative all’ora |
27 |
Sincronizzazione con le stazioni |
|
radio RDS |
27 |
Impostazione del formato dell’ora |
27 |
Impostazione manuale dell’ora |
27 |
Impostazione del timer dello |
|
standby |
28 |
Modifica della velocità di registrazione |
28 |
Modifica della qualità di registrazione |
28 |
Modifica della lingua |
28 |
Manutenzione |
28 |
Pulizia |
28 |
Aggiornamento |
29 |
Aggiornamento mediante |
|
connessione PC |
29 |
Ripristino delle impostazioni |
|
predefinite |
29 |
12Aggiunta di una Wireless Music Station Philips (venduta
separatamente) |
30 |
Aggiunta di una Wireless Music Station |
|
Philips al sistema Wireless Micro Hi-Fi |
|
System |
30 |
Diffusione di musica tramite le Wireless |
|
Music Station Philips |
30 |
Music Follows Me |
31 |
Eliminazione di una Wireless Music |
|
Station Philips dal sistema Wireless |
|
Micro Hi-Fi System |
31 |
|
Spostamento del sistema Wireless |
|
|
Micro Hi-Fi System o della Wireless |
|
|
Music Station Philips dopo la |
|
|
connessione |
32 |
|
|
|
13 |
Dati tecnici |
33 |
|
MCi500H - Accessori forniti |
34 |
|
Requisiti di connessione PC |
34 |
|
|
|
14 |
Risoluzione dei problemi |
35 |
|
|
|
15 |
Glossario |
38 |
|
|
|
16 |
Informazioni di contatto |
45 |
2 IT
Informazioni per l’Europa Simboli relativi alla sicurezza
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi relativi a funzionamento e manutenzione.
Il simbolo del “fulmine” indica componenti non isolati all’interno del prodotto che possono causare uno shock elettrico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidità e non posizionare alcun oggetto contenente liquidi (ad esempio un vaso) sull’apparecchio.
ALeggere le istruzioni.
BConservare le istruzioni.
CFare attenzione a tutte le avvertenze.
DSeguire tutte le istruzioni.
ENon utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
FPulire solo con un panno asciutto.
GNon ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
HNon rimuovere il rivestimento del prodotto.
IUtilizzare il prodotto solo in interni. Non esporre il prodotto a sgocciolii/ spruzzi d’acqua, pioggia o forte umidità.
JTenere lontano il prodotto dalla luce diretta del sole, fiamme vive o calore.
KNon installare vicino ad alcuna fonte di calore, come radiatori, termoregolatori, fornelli o altri apparecchi elettrici
(inclusi gli amplificatori).
LNon posizionare alcuna apparecchiatura elettrica sul prodotto.
MNon posizionare potenziali oggetti pericolosi sul prodotto (ad esempio oggetti che contengono liquidi, candele accese, ecc...).
NIl prodotto potrebbe contenere batterie. Per le istruzioni relative alla sicurezza
e allo smaltimento delle batterie, fare riferimento al manuale dell’utente.
OIl prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto ambientale. Fare riferimento alle istruzioni di smaltimento presenti su questo manuale.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
Italiano
IT 3
sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume: Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un doppio sistema di isolamento.
Modifiche
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta
a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superfluo; inoltre, abbiamo prestato estrema
4 IT
attenzione affinché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Smaltimento delle batterie
Le batterie (comprese le batterie ricaricabili incorporate) contengono sostanze inquinanti. Prima di gettarlo, consegnare sempre l’apparecchio a un punto di raccolta ufficiale per la rimozione completa delle eventuali batterie incorporate. Tutte le batterie devono essere smaltite presso un punto di raccolta ufficiale.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
•• Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di batterie indicato. Non utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non mischiare tipi diversi di batterie. Rispettare la giusta polarità. Rimuovere le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un luogo asciutto.
•• Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che perdono indossando dei guanti. Tenere le batterie lontano dalla portata di bambini e animali.
•• Rischio di esplosione: evitare il corto circuito delle batterie. Non esporre le batterie a temperature troppo elevate. Non gettare le batterie nel fuoco. Non danneggiare o disassemblare le batterie. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
0984
I t a l i a n o
IT 5
2Descrizione di Wireless Micro Hi-Fi System
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per usufruire completamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
I |
/ / / |
navigazione |
J |
|
indietro |
K REC |
registrazione |
L
MHOME
NMENU
Oantenna Wi-Fi
Ajack USB
B
C VOLUME volume su/volume giù
DUnità CD
E |
espulsione CD |
||||
F |
|
|
|
|
stop |
|
|||||
|
|||||
G |
|
|
avanti |
||
|
|||||
|
|||||
H OK/ |
conferma/riproduzione/ |
||||
|
|
|
|
|
pausa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
antenna Wi-Fi |
|||||||||
B ~ AC MAINS |
connessione |
|||||||||
|
|
|
|
|
all’alimentazione |
|||||
C FM ANTENNA |
antenna radio FM |
|||||||||
D SPEAKERS L / R |
|
|
|
|
|
|
||||
E ETHERNET |
|
|
|
|
|
|
||||
F AUX IN R / L |
connessioni al |
|||||||||
|
|
|
|
|
dispositivo esterno |
6 IT
|
L SHUFFLE |
riproduzione casuale |
||
|
M INCR.SURR. |
audio Incredible |
||
|
|
|
|
Surround |
|
N RDS/NEWS |
|
||
|
O SAME GENRE |
|
||
|
P SAME ARTIST |
|
||
|
Q DBB |
Dynamic Bass Boost |
||
|
R SMART EQ |
|
||
|
S SLEEP |
timer standby |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
T REPEAT |
|
||
|
U MUSIC |
|
||
|
BROADCAST |
|
||
|
V tasti alfanumerici |
|
||
|
W MUTE |
|
||
|
X SCROLL |
|
||
|
Y |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Z CLEAR/ |
indietro |
||
|
{ REC |
registrazione |
||
|
| MARK/UNMARK |
|
||
|
} AUX |
selezione dispositivo |
||
|
|
|
|
esterno |
|
~ HD |
|
||
|
MP3-CD/CD |
musica da hard disk |
A
BHOME
CFM TUNER
DSEARCH
EVIEW
FMENU
G |
/ / / |
navigazione |
||||||
H OK/ |
conferma/ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
riproduzione/pausa |
I |
|
|
|
|
|
|
|
avanti |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
J |
|
|
|
VOL |
|
|
volume su/volume giù |
|
|
|
|
|
KMUSIC FOLLOWS ME
Italiano
IT 7
Attenzione
•• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
•• Rischio di riduzione di durata della batteria
Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.
•• Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
AAprire il coperchio del vano batteria.
BInserire batterie 2 AAA con la corretta polarità (+/-), come indicato.
CChiudere il coperchio del vano batteria.
Attenzione
•• Rischio di danni al prodotto! Posizionare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System su una superficie uniforme, piana e abbastanza solida da sorreggerlo.
Avvertenza
•• Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sull’etichetta (riportata sul retro o nella parte inferiore del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System).
1 Collegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System all’alimentazione.
»» Il sistema Wireless Micro Hi-Fi System si accende ed è pronto all’uso.
È possibile scegliere una delle seguenti opzioni di stato:
•Accensione
•Standby
•Si tratta di uno standby attivo. È possibile accendere il Wireless Micro Hi-Fi System con il pulsante presente sul telecomando.
•Eco-standby
•Si tratta di uno standby passivo. È possibile accendere il Wireless Micro Hi-Fi System unicamente tramite il pulsante presente sul pannello superiore.
8 IT
Nota
•• Se per 20 minuti non viene premuto alcun pulsante, il Wireless Micro Hi-Fi System passa alla modalità standby.
1 |
Per accendere il Wireless Micro Hi-Fi |
2 |
System, premere . |
Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi |
|
3 |
System alla modalità standby, premere . |
Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi |
System alla modalità eco-standby, tenere premuto il pulsante presente sul pannello superiore.
Nota
•• Quando il Wireless Micro Hi-Fi System si trova in modalità eco-standby, il telecomando
è inattivo.
In modalità eco-standby, il sistema Wireless
Micro Hi-Fi System consuma comunque una piccola quantità di energia.
Per risparmiare energia durante lunghi periodi di non utilizzo, staccare la presa dall’alimentazione per disattivare completamente il Wireless Micro Hi-Fi System.
Quando si collega il Wireless Micro Hi-Fi
System all’alimentazione per la prima volta:
1 Per selezionare la lingua, attendere che venga visualizzato il menu di selezione della lingua.
2 Premere o , quindi per selezionare la lingua.
»» Il display mostra il menu Home.
»» Per selezionare le impostazioni di rete, seguire i passaggi sulle modalità di connessione a una rete domestica.
Suggerimento
•• Dopo la configurazione iniziale della lingua,
è possibile modificare la lingua nel menu
Impostazioni.
Quando si collega il sistema Wireless Micro Hi-
Fi System all’alimentazione, si avvia il processo di installazione automatico. È necessario selezionare la lingua prima di continuare.
Italiano
IT 9
Prima di collegare il sistema Wireless Micro HiFi System a un router:
•Assicurarsi che il PC soddisfi i requisiti minimi.
È possibile scegliere una delle seguenti modalità di connessione:
•Connessione wireless con indirizzo IP automatico
•Connessione wireless con indirizzo IP statico
•Connessione via cavo con indirizzo IP automatico
•Connessione via cavo con indirizzo IP statico
Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
•Premere o per selezionare un’opzione di menu.
•Premere per confermare una selezione.
•Premere per tornare alla schermata precedente.
•Premere HOME per tornare al menu principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione:
•Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più volte fino alla comparsa del numero o del carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.
•Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente.
•Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una connessione wireless a una rete domestica con indirizzo IP automatico.
1Verificare l’esattezza del nome e della password di rete o della chiave di codifica.
•Alcuni provider di servizi Internet
(ISP) richiedono l’uso di un server proxy.
2Attivare il punto di accesso o il router wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3Accendere il Wireless Micro Hi-Fi System.
4Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere
MENU .
5Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Wireless] e confermare.
6Selezionare la rete dall’elenco visualizzato sul display.
•Inserire la chiave di codifica tramite il telecomando, quindi premere OK /
per continuare (se necessario).
7 Selezionare [Automatica] > (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.
»» Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene visualizzata una schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.
Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
•Premere o per selezionare un’opzione di menu.
•Premere per confermare una selezione.
10 IT
•Premere per tornare alla schermata precedente.
•Premere HOME per tornare al menu principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione:
•Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più volte fino alla comparsa del numero o del carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.
•Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente.
•Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una connessione wireless a una rete domestica con indirizzo IP statico.
1Assicurarsi che la chiave di codifica (se richiesta) sia disponibile.
2Attivare il punto di accesso o il router wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3Accendere il Wireless Micro Hi-Fi System.
4Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere
MENU.
5Selezionare [Impostazioni] < [Rete] >
[Wireless] e confermare.
6Selezionare la rete dall’elenco visualizzato sul display.
•Inserire la chiave di codifica tramite il telecomando, quindi premere OK /
per continuare (se necessario).
7 Selezionare [Statica] e confermare.
8 Immettere l’indirizzo IP statico con il telecomando e confermare.
9 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.
»» Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene visualizzata una schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.
Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
• |
Premere |
o |
per selezionare |
|
un’opzione di menu. |
||
• |
Premere |
per confermare una selezione. |
|
|
• Premere |
per tornare alla |
|
|
schermata precedente. |
||
• |
Premere HOME per tornare al menu |
||
|
principale. |
|
|
|
I tasti alfanumerici del telecomando sono |
||
|
multifunzione: |
|
|
• |
Per selezionare un numero o un carattere |
||
|
alfanumerico, premere un tasto una o più |
||
|
volte fino alla comparsa del numero o del |
||
|
carattere alfabetico sul display del sistema |
||
|
Wireless Micro Hi-Fi System. |
||
• |
Per scorrere velocemente i caratteri |
||
|
alfanumerici disponibili, premere un tasto |
||
|
ripetutamente. |
|
|
• |
Per cancellare dal display l’ultimo |
||
|
carattere immesso, premere CLEAR. |
||
|
Questo capitolo spiega come creare una |
||
|
connessione cablata a una rete domestica |
||
1 |
con indirizzo IP automatico. |
||
Utilizzare un cavo Ethernet (non in |
|||
|
dotazione) per collegare il sistema |
||
|
Wireless Micro Hi-Fi System al punto di |
||
|
accesso o al router connesso alla rete |
||
|
domestica con accesso Internet a banda |
||
2 |
larga. |
|
|
Attivare il punto di accesso o il router |
|||
|
wireless provvisto di connessione Internet |
||
3 |
a banda larga. |
|
|
Accendere il Wireless Micro Hi-Fi |
|||
4 |
System. |
|
|
Sul sistema Wireless Micro Hi-Fi System, |
|||
5 |
premere MENU. |
||
Selezionare [Impostazioni] > [Rete] > |
[Cablata] > [Automatica] > (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.
Italiano
IT 11
»» Sul sistema Wireless Micro HiFi System, viene visualizzata una
schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.
Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
• Premere o per selezionare un’opzione di menu.
• Premere per confermare una selezione.
• Premere per tornare alla schermata precedente.
• Premere HOME per tornare al menu principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione:
• Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più volte fino alla comparsa del numero o del carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.
• Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente.
• Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una connessione cablata a una rete domestica con indirizzo IP automatico.
1 Utilizzare un cavo Ethernet (non in dotazione) per collegare il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System al punto di accesso o al router connesso alla rete domestica con accesso Internet a banda larga.
2 Attivare il punto di accesso o il router wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi System.
4 Sul sistema, premere MENU.
5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] > [Cablata] > [Statica] e confermare.
6 Immettere l’indirizzo IP statico con il telecomando e confermare.
7 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.
»» Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene visualizzata una schermata contenente un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.
12 IT
Per la creazione di un catalogo di musica sull’hard disk, sono disponibili le seguenti opzioni:
•Copia di musica da CD
•Registrazione di musica dalla radio FM
•Registrazione di musica da un dispositivo esterno
La tecnologia di riconoscimento dei file musicali e dei relativi dati è fornita da Gracenote®. Gracenote® è la tecnologia standard del settore per il riconoscimento dei file musicali e la fornitura dei relativi contenuti. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.gracenote.com.
CD e relativi dati musicali forniti da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2007 Gracenote. Questo prodotto o servizio potrebbe essere conforme ad uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: n. 5.987.525; n. 6.061.680; n. 6.154.773, n. 6.161.132,
n. 6.230.192, n. 6.230.207, n. 6.240.459, n. 6.304.523, n. 6.330.593, n. 7.167.857 e altri brevetti concessi o in fase di concessione.
Gracenote e CDDB sono marchi registrati di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di Gracenote.
Gracenote® è un marchio registrato di Gracenote, Inc. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote”, sono marchi di Gracenote.
Per importare la musica nel sistema Wireless
Micro Hi-Fi System, è richiesto il software WADM (Wireless Audio Device Manager) incluso nel programma di installazione per PC in dotazione.
Prima di importare musica da un PC collegato a una rete domestica, è necessario collegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System al PC.
Importante
Il processo di copia del CD è costituito da varie fasi (copia, compressione, conversione, ecc.).Al termine della fase iniziale di copia del CD, sono necessari circa 15 minuti per l’elaborazione
dei dati copiati. Questo processo avviene in background per consentire, nel frattempo, al sistema Wireless Micro Hi-Fi System di funzionare regolarmente.
Per evitare perdita di dati durante o dopo la copia del CD:
•Non passare alla modalità eco-standby durante il processo di copia
•Non scollegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System dall’alimentazione per almeno 15 minuti dopo l’arresto del processo di copia
Copia ad alta velocità da CD all’hard disk |
|
|
|
del sistema Wireless Micro Hi-Fi System: |
|
no |
|
(CD audio, MP3/WMA CD) |
|
alia |
|
|
|
|
It |
|
Nota |
|
|
|
|
|
|
•• Durante la fase di copia da parte del sistema
Wireless Micro Hi-Fi System, è disponibile solo la funzione di arresto .
IT 13
Suggerimento
•• È possibile eseguire la copia durante l’ascolto
premendo REC durante la riproduzione.
••
1 |
Inserire il CD nel sistema Wireless Micro |
|
|
Hi-Fi System, con la parte stampata |
|
2 |
rivolta verso l’alto. |
|
Nella schermata dell’elenco dei brani, |
||
3 |
premere REC . |
|
Premere MARK/UNMARK per |
||
|
selezionare/deselezionare i brani (per |
|
|
impostazione predefinita, il sistema |
|
|
Wireless Micro Hi-Fi System copia tutti i |
|
|
brani del CD, se non è stato selezionato |
|
|
alcun brano). |
|
|
• Premere a lungo MARK/UNMARK |
|
|
per selezionare/deselezionare tutti |
|
4 |
i brani. |
|
Premere REC |
per avviare la copia. |
|
5 |
Per copiare un altro CD, ripetere i |
|
6 |
passaggi da 1 a 4 riportati sopra. |
|
Per interrompere la riproduzione, |
premere .
Suggerimento
•• Per informazioni relative alla modifica
della qualità di copia, vedere il capitolo
Impostazioni.
È possibile registrare da due sorgenti diverse. 1 Premere
•AUX per registrare da un dispositivo esterno.
•FM TUNER per registrare da una radio FM.
2 Premere REC .
3 Per interrompere la registrazione, premere .
14 IT
1 |
Premere per aprire il vassoio del CD. |
|
2 |
Inserire il CD con il lato stampato rivolto |
|
3 |
verso l’alto. |
|
Premere per chiudere il vassoio del CD. |
||
4 |
Premere OK / |
per avviare la |
riproduzione.
Nota
•• Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso a Internet a banda larga.
•• Le funzioni radio Internet richiedono la registrazione, se si utilizza la versione firmware
1.xx.xxxx sul Wireless Micro Hi-Fi System.
1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet. 3 Premere HOME.
4 Premere o , quindi per selezionare
[Radio Internet].
»» Vengono visualizzate le opzioni disponibili.
•Premere o , quindi per selezionare la stazione.
•Per tornare al menu Home, premere
HOME.
Nota
•• Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso a Internet a banda larga.
È possibile impostare le stazioni radio Internet come preferite in modo che la volta successiva sia facile ritrovare una stazione che si desidera
ascoltare.
1
2
3 Quando si ascolta una stazione radio
Internet, premere per contrassegnare la stazione.
•Per tornare al menu Home, premere
HOME.
•La volta successiva che la radio
Internet viene collegata, la stazione radio viene visualizzata nel menu Staz. preferite.
Nota
•• Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso a Internet a banda larga.
•• È anche possibile salvare i bookmark per le
stazioni radio Internet accedendo a www. philips.com/welcome e facendo clic sul collegamento Streamium Management
(Gestione Streamium) sul sito del prodotto registrato.
Quando si salvano i bookmark per le stazioni |
|
|
radio Internet, è possibile trovarle nel menu |
|
|
Staz. preferite. |
|
|
1 |
Assicurarsi che il sistema Wireless Micro |
no |
2 |
Hi-Fi System sia acceso. |
alia |
Assicurarsi che il sistema Wireless Micro |
It |
|
|
||
3 |
Hi-Fi System sia collegato a Internet. |
|
Premere HOME. |
|
|
4 |
|
|