Philips MCi500H/05, MCi500H/12 User Manual [ru]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCi500H/05
MCi500H/12
IT Manuale utente 1
Informazioni sul contatto 45
_
Philips Consumer Lifestyle HK-0948-MCi500H-FR 2008
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi500H/12 ...................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wireless Micro Hi-Fi System
..............................................................................................
product description, description du produit)
(
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN50371 : 2002 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 EN66024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.7.1. : 2007 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1: 2006
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2005/32/EC (EuP) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Electros uisse............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
CH-4184, M1 M2, M3
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, November 26, 2009
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
Development Manager, Innovation Lab Leven
description de l’intervention)
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056

Sommario

1 Importante 3
Sicurezza 3 Note relative all’ambiente 4
Smaltimento del prodotto e dei
materiali di imballaggio 4
2 Descrizione di Wireless Micro Hi-
Fi System 6
Panoramica 6
Vista frontale 6 Vista posteriore 6 Telecomando 7
3 Preparazione 8
Posizionamento del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System 8 Collegamento all’alimentazione CA 8 Accensione/Passaggio alla modalità
standby 8 Prima installazione 9 Selezione della lingua 9
4 Connessione a una rete domestica
10
Creazione di una connessione wireless
con indirizzo IP automatico 10 Creazione di una connessione wireless
con indirizzo IP statico 10 Creazione di una connessione cablata
con indirizzo IP automatico 11 Creazione di una connessione cablata
con indirizzo IP statico 12
5 Creazione di un catalogo di musica
sull’hard disk 13
Importazione di musica da un PC 13 Copia di musica da CD nel sistema
Wireless Micro Hi-Fi System 13 Registrazione di musica 14
6 Riproduzione 15
Riproduzione di CD 15 Radio Internet 15
Ascolto della radio Internet 15 Salvataggio delle stazioni radio
Internet preferite 15 Ascolto delle stazioni preferite 15 Aggiunta manuale delle stazioni
radio Internet 16 Ascolto di My Media 16
Radio FM 17
Ascolto della radio FM 17 Modica della frequenza 17 Ricerca del canale automatica 17 Ricerca/Memorizzazione automatica
del canale 18 Selezionare i canali preimpostati 18 Ricerca/Memorizzazione manuale 18
Riproduzione di musica in streaming
wireless dal computer 18
Installare TwonkyMedia™ Server 19
Congurazione del PC per la
condivisione di musica 19
Riproduzione da un dispositivo di
memoria ash USB 19
Connessione dei dispositivi audio
(AUX) 20
Riproduzione di musica in formato HD
20
7 Opzioni di riproduzione 21
Ripetizione della riproduzione 21 Riproduzione casuale 21 Riproduzione per artista 21 Riproduzione per genere 21
Creazione di una sequenza brani 21 Aggiunta di le audio a una sequenza
brani 22
Riproduzione da una sequenza brani 22
Italiano
8 Registrazione da HD a USB 23
9 Ricerca alfanumerica 24
1
IT
10 Informazioni CD Gracenote® 25
11 Impostazioni 26
Regolazione del volume 26
Disattivazione dell’audio 26
Modica delle impostazioni
dell’equalizzatore (EQ) 26
Attivazione di Smart EQ 26
Regolazione degli alti/bassi 26 Impostazione della funzione Dynamic
Bass Boost (DBB) 26
Attivazione dell’audio Incredible
Surround 27
Impostazioni relative all’ora 27
Sincronizzazione con le stazioni
radio RDS 27 Impostazione del formato dell’ora 27 Impostazione manuale dell’ora 27 Impostazione del timer dello
standby 28
Modica della velocità di registrazione 28 Modica della qualità di registrazione 28 Modica della lingua 28
Manutenzione 28
Pulizia 28 Aggiornamento 29 Aggiornamento mediante
connessione PC 29 Ripristino delle impostazioni
predenite 29
Spostamento del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System o della Wireless
Music Station Philips dopo la
connessione 32
13 Dati tecnici 33
MCi500H - Accessori forniti 34 Requisiti di connessione PC 34
14 Risoluzione dei problemi 35
15 Glossario 38
16 Informazioni di contatto 45
12 Aggiunta di una Wireless
Music Station Philips (venduta separatamente) 30
Aggiunta di una Wireless Music Station
Philips al sistema Wireless Micro Hi-Fi
System 30
Diffusione di musica tramite le Wireless
Music Station Philips 30
Music Follows Me 31
Eliminazione di una Wireless Music
Station Philips dal sistema Wireless
Micro Hi-Fi System 31
2 IT

1 Importante

Sicurezza

Informazioni per l’Europa Simboli relativi alla sicurezza
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata per evitare problemi relativi a funzionamento e manutenzione. Il simbolo del “fulmine” indica componenti
non isolati all’interno del prodotto che possono causare uno shock elettrico. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia
o umidità e non posizionare alcun oggetto
contenente liquidi (ad esempio un vaso) sull’apparecchio.
a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua .
f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non rimuovere il rivestimento del
prodotto.
i Utilizzare il prodotto solo in interni.
Non esporre il prodotto a sgocciolii/ spruzzi d’acqua, pioggia o forte umidità.
j Tenere lontano il prodotto dalla luce
diretta del sole, amme vive o calore.
k Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori, fornelli o altri apparecchi elettrici
(inclusi gli amplicatori).
l Non posizionare alcuna apparecchiatura
elettrica sul prodotto.
m Non posizionare potenziali oggetti
pericolosi sul prodotto (ad esempio oggetti che contengono liquidi, candele accese, ecc...).
n Il prodotto potrebbe contenere batterie.
Per le istruzioni relative alla sicurezza e allo smaltimento delle batterie, fare riferimento al manuale dell’utente.
o Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto ambientale. Fare riferimento alle istruzioni di smaltimento presenti su questo manuale.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può danneggiare l’udito. Questo prodotto è in
grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni
inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
Italiano
3
IT
sono previsti per persone che hanno già
subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di
ascolto prolungato, i suoni avver titi come “normali” potrebbero essere alti e dannosi
per l’udito. Al ne di evitare questo problema,
impostare il volume a un livello di sicurezza
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume: Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto. Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti. La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida
di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al ne di evitare pericoli per il trafco. In numerose località l’utilizzo delle cufe non è
consentito.

Note relative all’ambiente

Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un
doppio sistema di isolamento.
Modiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.

Smaltimento del prodotto e dei materiali di imballaggio

Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riuti con una croce, signica che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta
a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superuo; inoltre, abbiamo prestato estrema
4
IT
attenzione afnché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio. Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Smaltimento delle batterie
Le batterie (comprese le batterie ricaricabili incorporate) contengono sostanze inquinanti. Prima di gettarlo, consegnare sempre l’apparecchio a un punto di raccolta ufciale per la rimozione completa delle eventuali batterie incorporate. Tutte le batterie devono essere smaltite presso un punto di raccolta ufciale.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di batterie indicato. Non utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non mischiare tipi diversi di batterie. Rispettare la giusta polarità. Rimuovere le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un luogo asciutto. Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che
perdono indossando dei guanti. Tenere le batterie lontano dalla portata di bambini e animali. Rischio di esplosione: evitare il corto circuito
delle batterie. Non esporre le batterie a temperature troppo elevate. Non gettare le batterie nel fuoco. Non danneggiare o disassemblare le batterie. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Italiano
0984
5
IT
2 Descrizione di
Wireless Micro Hi-Fi System
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per usufruire completamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.

Panoramica

Vista frontale

/ / / navigazione
i j
REC registrazione
k l
HOME
m
MENU
n o

Vista posteriore

indietro
antenna Wi-Fi
a b
VOLUME volume su/volume giù
c d e f g
OK/
h
6
IT
jack USB
Unità CD
espulsione CD stop avanti conferma/riproduzione/
pausa
a
~ AC MAINS connessione
b
FM ANTENNA antenna radio FM
c
SPEAKERS L / R
d
ETHERNET
e
AUX IN R / L connessioni al
f
antenna Wi-Fi
all’alimentazione
dispositivo esterno

Telecomando

SHUFFLE riproduzione casuale
l
INCR.SURR. audio Incredible
m
Surround
RDS/NEWS
n
SAME GENRE
o
SAME ARTIST
p
DBB Dynamic Bass Boost
q
SMART EQ
r
SLEEP timer standby
s
REPE AT
t
MUSIC
u
BROADCAST
tasti alfanumerici
v
MUTE
w
SCROLL
x y
CLEAR/
z
REC
{
MARK/UNMARK
|
AUX selezione dispositivo
}
HD
~
MP3-CD/CD musica da hard disk
indietro registrazione
esterno
a
HOME
b
FM TUNER
c
SEARCH
d
VIEW
e
MENU
f
/ / / navigazione
g
OK/
h
i
VOL volume su/volume giù
j
MUSIC
k
FOLLOWS ME
conferma/ riproduzione/pausa
avanti
Italiano
7
IT

3 Preparazione

Collegamento all’alimentazione CA

Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le
batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
marche o tipi di batterie. Rischio di danni al prodotto! Quando non
si utilizza il telecomando per lunghi periodi,
rimuovere le batterie.
a Aprire il coperchio del vano batteria. b Inserire batterie 2 AAA con la corretta
polarità (+/-), come indicato.
c Chiudere il coperchio del vano batteria.
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sull’etichetta (ripor tata sul retro
o nella parte inferiore del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System).
1 Collegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi
System all’alimentazione.
Il sistema Wireless Micro Hi-Fi System »
si accende ed è pronto all’uso.

Accensione/Passaggio alla modalità standby

Posizionamento del sistema Wireless Micro Hi-Fi System

Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Posizionare il
sistema Wireless Micro Hi-Fi System su una
supercie uniforme, piana e abbastanza solida
da sorreggerlo.
8
IT
È possibile scegliere una delle seguenti opzioni di stato:
Accensione Standby
Si tratta di uno standby attivo. È possibile accendere il Wireless Micro Hi-Fi System con il pulsante presente sul telecomando.
Eco-standby
Si tratta di uno standby passivo. È possibile accendere il Wireless Micro Hi-Fi System unicamente tramite il pulsante superiore.
presente sul pannello
Nota

Selezione della lingua

Se per 20 minuti non viene premuto alcun pulsante, il Wireless Micro Hi-Fi System passa alla modalità standby.
1 Per accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System, premere
.
2 Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi
System alla modalità standby, premere
3 Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi
System alla modalità eco-standby, tenere premuto il pulsante pannello superiore.
Nota
Quando il Wireless Micro Hi-Fi System si
trova in modalità eco-standby, il telecomando
è inattivo.
In modalità eco-standby, il sistema Wireless
Micro Hi-Fi System consuma comunque una piccola quantità di energia. Per risparmiare energia durante lunghi
periodi di non utilizzo, staccare la presa dall’alimentazione per disattivare completamente il Wireless Micro Hi-Fi System.
presente sul
Quando si collega il Wireless Micro Hi-Fi
System all’alimentazione per la prima volta:
1 Per selezionare la lingua, attendere che
venga visualizzato il menu di selezione della lingua.
2 Premere o , quindi per selezionare
.
la lingua.
Il display mostra il menu Home. » Per selezionare le impostazioni di rete, »
seguire i passaggi sulle modalità di connessione a una rete domestica.
Suggerimento
Dopo la congurazione iniziale della lingua, è possibile modicare la lingua nel menu
Impostazioni.

Prima installazione

Quando si collega il sistema Wireless Micro Hi-
Fi System all’alimentazione, si avvia il processo di installazione automatico. È necessario selezionare la lingua prima di continuare.
Italiano
9
IT
4 Connessione
a una rete domestica
Prima di collegare il sistema Wireless Micro Hi­Fi System a un router:
Assicurarsi che il PC soddis i requisiti
minimi. È possibile scegliere una delle seguenti modalità di connessione: Connessione wireless con indirizzo IP automatico Connessione wireless con indirizzo IP statico Connessione via cavo con indirizzo IP automatico Connessione via cavo con indirizzo IP statico

Creazione di una connessione wireless con indirizzo IP automatico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
Premere un’opzione di menu. Premere
Premere HOME per tornare al menu principale. I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione: Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System.
o per selezionare
per confermare una selezione.
Premere
schermata precedente.
per tornare alla
Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente. Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare
una connessione wireless a una rete domestica con indirizzo IP automatico.
1 Vericare l’esattezza del nome e della
password di rete o della chiave di codica.
Alcuni provider di servizi Internet • (ISP) richiedono l’uso di un server
proxy.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere
MENU .
5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Wireless] e confermare.
6 Selezionare la rete dall’elenco visualizzato
sul display.
Inserire la chiave di codica tramite il • telecomando, quindi premere OK /
per continuare (se necessario).
7 Selezionare [Automatica] > (Applica
impostazioni?) [Sì] e confermare.
Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene »
visualizzata una schermata contenente
un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

Creazione di una connessione wireless con indirizzo IP statico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
Premere un’opzione di menu. Premere
o per selezionare
per confermare una selezione.
10
IT
Premere
schermata precedente.
Premere HOME per tornare al menu principale. I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione: Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System. Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente. Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare
una connessione wireless a una rete domestica con indirizzo IP statico.
per tornare alla
1 Assicurarsi che la chiave di codica (se
richiesta) sia disponibile.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere
MENU.
5 Selezionare [Impostazioni] < [Rete] >
[Wireless] e confermare.
6 Selezionare la rete dall’elenco visualizzato
sul display.
Inserire la chiave di codica tramite il
telecomando, quindi premere OK /
per continuare (se necessario).
7 Selezionare [Statica] e confermare. 8 Immettere l’indirizzo IP statico con il
telecomando e confermare.
9 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e
confermare.
Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene »
visualizzata una schermata contenente
un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

Creazione di una connessione cablata con indirizzo IP automatico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
Premere un’opzione di menu. Premere
Premere HOME per tornare al menu principale. I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione: Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System. Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente. Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una
connessione cablata a una rete domestica con indirizzo IP automatico.
o per selezionare
per confermare una selezione.
Premere
schermata precedente.
per tornare alla
1 Utilizzare un cavo Ethernet (non in
dotazione) per collegare il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System al punto di accesso o al router connesso alla rete domestica con accesso Internet a banda larga.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul sistema Wireless Micro Hi-Fi System,
premere MENU.
5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Cablata] > [Automatica] > (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.
Italiano
11
IT
Sul sistema Wireless Micro Hi- » Fi System, viene visualizzata una
schermata contenente un messaggio di
conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.

Creazione di una connessione cablata con indirizzo IP statico

Come spostarsi all’interno dei menu e selezionare con il telecomando:
Premere un’opzione di menu. Premere
Premere HOME per tornare al menu principale. I tasti alfanumerici del telecomando sono multifunzione: Per selezionare un numero o un carattere alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema Wireless Micro Hi-Fi System. Per scorrere velocemente i caratteri alfanumerici disponibili, premere un tasto ripetutamente. Per cancellare dal display l’ultimo carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una
connessione cablata a una rete domestica con indirizzo IP automatico.
o per selezionare
per confermare una selezione.
Premere
schermata precedente.
per tornare alla
1 Utilizzare un cavo Ethernet (non in
dotazione) per collegare il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System al punto di accesso o al router connesso alla rete domestica con accesso Internet a banda larga.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul sistema, premere MENU. 5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Cablata] > [St atica] e confermare.
6 Immettere l’indirizzo IP statico con il
telecomando e confermare.
7 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e
confermare.
Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene »
visualizzata una schermata contenente
un messaggio di conferma relativo al salvataggio delle impostazioni.
12
IT
5 Creazione di
un catalogo di musica sull’hard disk
Per la creazione di un catalogo di musica
sull’hard disk, sono disponibili le seguenti
opzioni:

Copia di musica da CD Impor tazione di musica da un PC Registrazione di musica dalla radio FM Registrazione di musica da un dispositivo esterno

La tecnologia di riconoscimento dei le musicali e dei relativi dati è fornita da Gracenote®. Gracenote® è la tecnologia standard del settore per il riconoscimento dei le musicali
e la fornitura dei relativi contenuti. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.gracenote.com.
CD e relativi dati musicali forniti da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2007 Gracenote. Questo prodotto o servizio
potrebbe essere conforme ad uno o più dei
seguenti brevetti degli Stati Uniti: n. 5.987.525; n. 6.061.680; n. 6.154.773, n. 6.161.132,
n. 6.230.192, n. 6.230.207, n. 6.240.459, n.
6.304.523, n. 6.330.593, n. 7.167.857 e altri brevetti concessi o in fase di concessione.
Gracenote e CDDB sono marchi registrati di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di Gracenote. Gracenote® è un marchio registrato di Gracenote, Inc. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote”, sono marchi di Gracenote.

Importazione di musica da un PC

Per importare la musica nel sistema Wireless
Micro Hi-Fi System, è richiesto il software WADM (Wireless Audio Device Manager)
incluso nel programma di installazione per PC in dotazione. Prima di importare musica da un PC collegato
a una rete domestica, è necessario collegare il
sistema Wireless Micro Hi-Fi System al PC.

Copia di musica da CD nel sistema Wireless Micro Hi-Fi System

Importante
Il processo di copia del CD è costituito da varie fasi (copia, compressione, conversione, ecc.). Al
termine della fase iniziale di copia del CD, sono necessari circa 15 minuti per l’elaborazione
dei dati copiati. Questo processo avviene in
background per consentire, nel frattempo, al sistema Wireless Micro Hi-Fi System di funzionare regolarmente. Per evitare perdita di dati durante o dopo la copia del CD:
Non passare alla modalità eco-standby durante il processo di copia Non scollegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi System dall’alimentazione per almeno 15 minuti dopo l’arresto del processo di copia
Copia ad alta velocità da CD all’hard disk
del sistema Wireless Micro Hi-Fi System:
(CD audio, MP3/WMA CD)
Nota
Durante la fase di copia da parte del sistema Wireless Micro Hi-Fi System, è disponibile solo
la funzione di arresto
.
Italiano
13
IT
Suggerimento
È possibile eseguire la copia durante l’ascolto premendo REC durante la riproduzione.
1 Inserire il CD nel sistema Wireless Micro
Hi-Fi System, con la parte stampata rivolta verso l’alto.
2 Nella schermata dell’elenco dei brani,
premere REC
.
3 Premere MARK/UNMARK per
selezionare/deselezionare i brani (per
impostazione predenita, il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System copia tutti i
brani del CD, se non è stato selezionato alcun brano).
Premere a lungo MARK/UNMARK
per selezionare/deselezionare tutti
i brani.
4 Premere REC per avviare la copia. 5 Per copiare un altro CD, ripetere i
passaggi da 1 a 4 riportati sopra.
6 Per interrompere la riproduzione,
premere
Suggerimento
Per informazioni relative alla modica della qualità di copia, vedere il capitolo
Impostazioni.
.

Registrazione di musica

È possibile registrare da due sorgenti diverse.
1 Premere
AUX per registrare da un dispositivo esterno.
FM TUNER per registrare da una radio FM.
2 Premere REC . 3 Per interrompere la registrazione,
14
premere
IT
.

6 Riproduzione

Riproduzione di CD

Premere per aprire il vassoio del CD.
1 2 Inserire il CD con il lato stampato rivolto
verso l’alto.
3 Premere per chiudere il vassoio del CD. 4 Premere OK / per avviare la
riproduzione.

Radio Internet

Nota
Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso
a Internet a banda larga.
Le funzioni radio Internet richiedono la
registrazione, se si utilizza la versione rmware
1.xx.xxxx sul Wireless Micro Hi-Fi System.

Ascolto della radio Internet

1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet.
3 Premere HOME. 4 Premere o , quindi per selezionare
[Radio Internet].
Vengono visualizzate le opzioni » disponibili.
Premere la stazione. Per tornare al menu Home, premere
HOME.
Nota
Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso
a Internet a banda larga.
o , quindi per selezionare

Salvataggio delle stazioni radio Internet preferite

È possibile impostare le stazioni radio Internet
come preferite in modo che la volta successiva sia facile ritrovare una stazione che si desidera
ascoltare.
1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet a banda larga.
3 Quando si ascolta una stazione radio
Internet, premere la stazione.
Per tornare al menu Home, premere HOME.
La volta successiva che la radio
Internet viene collegata, la stazione radio viene visualizzata nel menu Staz. preferite.
Nota
Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso
a Internet a banda larga.
È anche possibile salvare i bookmark per le
stazioni radio Internet accedendo a www. philips.com/welcome e facendo clic sul collegamento Streamium Management
(Gestione Streamium) sul sito del prodotto
registrato.

Ascolto delle stazioni preferite

Quando si salvano i bookmark per le stazioni radio Internet, è possibile trovarle nel menu
Staz. preferite.
per contrassegnare
1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet.
3 Premere HOME. 4 Premere o , quindi per selezionare
[Radio Internet] > [Staz. preferite].
Per tornare al menu Home, premere
HOME.
Italiano
15
IT
Loading...
+ 37 hidden pages