(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
Development Manager, Innovation Lab Leven
description de l’intervention)
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
Sommario
1 Importante 3
Sicurezza 3
Note relative all’ambiente 4
Smaltimento del prodotto e dei
materiali di imballaggio 4
2 Descrizione di Wireless Micro Hi-
Fi System 6
Panoramica 6
Vista frontale 6
Vista posteriore 6
Telecomando 7
3 Preparazione 8
Posizionamento del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System 8
Collegamento all’alimentazione CA 8
Accensione/Passaggio alla modalità
standby 8
Prima installazione 9
Selezione della lingua 9
4 Connessione a una rete domestica
10
Creazione di una connessione wireless
con indirizzo IP automatico 10
Creazione di una connessione wireless
con indirizzo IP statico 10
Creazione di una connessione cablata
con indirizzo IP automatico 11
Creazione di una connessione cablata
con indirizzo IP statico 12
5 Creazione di un catalogo di musica
sull’hard disk 13
Importazione di musica da un PC 13
Copia di musica da CD nel sistema
Wireless Micro Hi-Fi System 13
Registrazione di musica 14
6 Riproduzione 15
Riproduzione di CD 15
Radio Internet 15
Ascolto della radio Internet 15
Salvataggio delle stazioni radio
Internet preferite 15
Ascolto delle stazioni preferite 15
Aggiunta manuale delle stazioni
radio Internet 16
Ascolto di My Media 16
Radio FM 17
Ascolto della radio FM 17
Modica della frequenza17
Ricerca del canale automatica 17
Ricerca/Memorizzazione automatica
del canale 18
Selezionare i canali preimpostati 18
Ricerca/Memorizzazione manuale 18
Riproduzione di musica in streaming
wireless dal computer 18
Installare TwonkyMedia™ Server 19
Congurazione del PC per la
condivisione di musica 19
Riproduzione da un dispositivo di
memoria ash USB19
Connessione dei dispositivi audio
(AUX)20
Riproduzione di musica in formato HD
20
7 Opzioni di riproduzione 21
Ripetizione della riproduzione 21
Riproduzione casuale 21
Riproduzione per artista 21
Riproduzione per genere 21
Creazione di una sequenza brani 21
Aggiunta di le audio a una sequenza
brani 22
Riproduzione da una sequenza brani 22
Italiano
8 Registrazione da HD a USB 23
9 Ricerca alfanumerica 24
1
IT
10 Informazioni CD Gracenote® 25
11 Impostazioni 26
Regolazione del volume 26
Disattivazione dell’audio 26
Modica delle impostazioni
dell’equalizzatore (EQ) 26
Attivazione di Smart EQ 26
Regolazione degli alti/bassi 26
Impostazione della funzione Dynamic
Bass Boost (DBB)26
Attivazione dell’audio Incredible
Surround 27
Impostazioni relative all’ora 27
Sincronizzazione con le stazioni
radio RDS 27
Impostazione del formato dell’ora 27
Impostazione manuale dell’ora 27
Impostazione del timer dello
standby 28
Modica della velocità di registrazione 28
Modica della qualità di registrazione 28
Modica della lingua 28
Manutenzione 28
Pulizia 28
Aggiornamento 29
Aggiornamento mediante
connessione PC 29
Ripristino delle impostazioni
predenite29
Spostamento del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System o della Wireless
Music Station Philips dopo la
connessione 32
13 Dati tecnici 33
MCi500H - Accessori forniti 34
Requisiti di connessione PC34
14 Risoluzione dei problemi 35
15 Glossario 38
16 Informazioni di contatto 45
12 Aggiunta di una Wireless
Music Station Philips (venduta
separatamente) 30
Aggiunta di una Wireless Music Station
Philips al sistema Wireless Micro Hi-Fi
System 30
Diffusione di musica tramite le Wireless
Music Station Philips30
Music Follows Me 31
Eliminazione di una Wireless Music
Station Philips dal sistema Wireless
Micro Hi-Fi System 31
2IT
1 Importante
Sicurezza
Informazioni per l’Europa
Simboli relativi alla sicurezza
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata per
evitare problemi relativi a funzionamento e
manutenzione.
Il simbolo del “fulmine” indica componenti
non isolati all’interno del prodotto che
possono causare uno shock elettrico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il prodotto a pioggia
o umidità e non posizionare alcun oggetto
contenente liquidi (ad esempio un vaso)
sull’apparecchio.
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua .
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni
del produttore.
h Non rimuovere il rivestimento del
prodotto.
i Utilizzare il prodotto solo in interni.
Non esporre il prodotto a sgocciolii/
spruzzi d’acqua, pioggia o forte umidità.
j Tenere lontano il prodotto dalla luce
diretta del sole, amme vive o calore.
k Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
fornelli o altri apparecchi elettrici
(inclusi gli amplicatori).
l Non posizionare alcuna apparecchiatura
elettrica sul prodotto.
m Non posizionare potenziali oggetti
pericolosi sul prodotto (ad esempio
oggetti che contengono liquidi, candele
accese, ecc...).
n Il prodotto potrebbe contenere batterie.
Per le istruzioni relative alla sicurezza
e allo smaltimento delle batterie, fare
riferimento al manuale dell’utente.
o Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali potrebbe essere soggetto a
normative per il rispetto ambientale.
Fare riferimento alle istruzioni di
smaltimento presenti su questo manuale.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare l’udito. Questo prodotto è in
grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita dell’udito in
persone normali, anche in caso di esposizioni
inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
Italiano
3
IT
sono previsti per persone che hanno già
subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre
più elevati. Per questa ragione, in caso di
ascolto prolungato, i suoni avver titi come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi
per l’udito. Al ne di evitare questo problema,
impostare il volume a un livello di sicurezza
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se
a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si
è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida
di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al ne di evitare pericoli per il trafco. In
numerose località l’utilizzo delle cufe non è
consentito.
Note relative all’ambiente
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un
doppio sistema di isolamento.
Modiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare
il prodotto.
Smaltimento del prodotto e dei
materiali di imballaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo
del bidone dei riuti con una croce, signica
che tale prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella
zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta
a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio
superuo; inoltre, abbiamo prestato estrema
4
IT
attenzione afnché si possano separare
con facilità i vari materiali che costituiscono
l’imballaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di
smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Smaltimento delle batterie
Le batterie (comprese le batterie ricaricabili
incorporate) contengono sostanze inquinanti.
Prima di gettarlo, consegnare sempre
l’apparecchio a un punto di raccolta ufciale
per la rimozione completa delle eventuali
batterie incorporate. Tutte le batterie devono
essere smaltite presso un punto di raccolta
ufciale.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di •
batterie indicato. Non utilizzare insieme
batterie nuove e usate. Non mischiare tipi
diversi di batterie. Rispettare la giusta polarità.
Rimuovere le batterie dai prodotti che non
vengono utilizzati per un lungo periodo di
tempo. Conservare le batterie in un luogo
asciutto.
Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che
•
perdono indossando dei guanti. Tenere le
batterie lontano dalla portata di bambini e
animali.
Rischio di esplosione: evitare il corto circuito
•
delle batterie. Non esporre le batterie a
temperature troppo elevate. Non gettare
le batterie nel fuoco. Non danneggiare o
disassemblare le batterie. Non ricaricare le
batterie non ricaricabili.
Italiano
0984
5
IT
2 Descrizione di
Wireless Micro
Hi-Fi System
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire completamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Panoramica
Vista frontale
/ / / navigazione
i
j
RECregistrazione
k
l
HOME
m
MENU
n
o
Vista posteriore
indietro
antenna Wi-Fi
a
b
VOLUMEvolume su/volume giù
c
d
e
f
g
OK/
h
6
IT
jack USB
Unità CD
espulsione CD
stop
avanti
conferma/riproduzione/
pausa
a
~ AC MAINSconnessione
b
FM ANTENNA antenna radio FM
c
SPEAKERS L / R
d
ETHERNET
e
AUX IN R / Lconnessioni al
f
antenna Wi-Fi
all’alimentazione
dispositivo esterno
Telecomando
SHUFFLEriproduzione casuale
l
INCR.SURR.audio Incredible
m
Surround
RDS/NEWS
n
SAME GENRE
o
SAME ARTIST
p
DBBDynamic Bass Boost
q
SMART EQ
r
SLEEPtimer standby
s
REPE AT
t
MUSIC
u
BROADCAST
tasti alfanumerici
v
MUTE
w
SCROLL
x
y
CLEAR/
z
REC
{
MARK/UNMARK
|
AUXselezione dispositivo
}
HD
~
MP3-CD/CDmusica da hard disk
indietro
registrazione
esterno
a
HOME
b
FM TUNER
c
SEARCH
d
VIEW
e
MENU
f
/ / / navigazione
g
OK/
h
i
VOLvolume su/volume giù
j
MUSIC
k
FOLLOWS ME
conferma/
riproduzione/pausa
avanti
Italiano
7
IT
3 Preparazione
Collegamento
all’alimentazione CA
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le •
batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal
fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria
•
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
marche o tipi di batterie.
Rischio di danni al prodotto! Quando non
•
si utilizza il telecomando per lunghi periodi,
rimuovere le batterie.
a Aprire il coperchio del vano batteria.
b Inserire batterie 2 AAA con la corretta
polarità (+/-), come indicato.
c Chiudere il coperchio del vano batteria.
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sull’etichetta (ripor tata sul retro
o nella parte inferiore del sistema Wireless
Micro Hi-Fi System).
1 Collegare il sistema Wireless Micro Hi-Fi
System all’alimentazione.
Il sistema Wireless Micro Hi-Fi System »
si accende ed è pronto all’uso.
Accensione/Passaggio alla
modalità standby
Posizionamento del sistema
Wireless Micro Hi-Fi System
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Posizionare il •
sistema Wireless Micro Hi-Fi System su una
supercie uniforme, piana e abbastanza solida
da sorreggerlo.
8
IT
È possibile scegliere una delle seguenti opzioni
di stato:
Accensione•
Standby•
Si tratta di uno standby attivo. È •
possibile accendere il Wireless
Micro Hi-Fi System con il pulsante
presente sul telecomando.
Eco-standby•
Si tratta di uno standby passivo. È •
possibile accendere il Wireless Micro
Hi-Fi System unicamente tramite il
pulsante
superiore.
presente sul pannello
Nota
Selezione della lingua
Se per 20 minuti non viene premuto alcun •
pulsante, il Wireless Micro Hi-Fi System passa
alla modalità standby.
1 Per accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System, premere
.
2 Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi
System alla modalità standby, premere
3 Per commutare il Wireless Micro Hi-Fi
System alla modalità eco-standby, tenere
premuto il pulsante
pannello superiore.
Nota
Quando il Wireless Micro Hi-Fi System si •
trova in modalità eco-standby, il telecomando
è inattivo.
In modalità eco-standby, il sistema Wireless
Micro Hi-Fi System consuma comunque una
piccola quantità di energia.
Per risparmiare energia durante lunghi
periodi di non utilizzo, staccare la
presa dall’alimentazione per disattivare
completamente il Wireless Micro Hi-Fi
System.
presente sul
Quando si collega il Wireless Micro Hi-Fi
System all’alimentazione per la prima volta:
1 Per selezionare la lingua, attendere che
venga visualizzato il menu di selezione
della lingua.
2 Premere o , quindi per selezionare
.
la lingua.
Il display mostra il menu Home. »
Per selezionare le impostazioni di rete, »
seguire i passaggi sulle modalità di
connessione a una rete domestica.
Suggerimento
Dopo la congurazione iniziale della lingua, •
è possibile modicare la lingua nel menu
Impostazioni.
Prima installazione
Quando si collega il sistema Wireless Micro Hi-
Fi System all’alimentazione, si avvia il processo
di installazione automatico. È necessario
selezionare la lingua prima di continuare.
Italiano
9
IT
4 Connessione
a una rete
domestica
Prima di collegare il sistema Wireless Micro HiFi System a un router:
Assicurarsi che il PC soddis i requisiti •
minimi.
È possibile scegliere una delle seguenti
modalità di connessione:
Connessione wireless con indirizzo IP •
automatico
Connessione wireless con indirizzo IP •
statico
Connessione via cavo con indirizzo IP •
automatico
Connessione via cavo con indirizzo IP •
statico
Creazione di una connessione
wireless con indirizzo IP
automatico
Come spostarsi all’interno dei menu e
selezionare con il telecomando:
Premere •
un’opzione di menu.
Premere •
Premere • HOME per tornare al menu
principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono
multifunzione:
Per selezionare un numero o un carattere •
alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema
Wireless Micro Hi-Fi System.
o per selezionare
per confermare una selezione.
Premere •
schermata precedente.
per tornare alla
Per scorrere velocemente i caratteri •
alfanumerici disponibili, premere un tasto
ripetutamente.
Per cancellare dal display l’ultimo •
carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare
una connessione wireless a una rete
domestica con indirizzo IP automatico.
1 Vericare l’esattezza del nome e della
password di rete o della chiave di codica.
Alcuni provider di servizi Internet •
(ISP) richiedono l’uso di un server
proxy.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet
a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere
MENU .
5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Wireless] e confermare.
6 Selezionare la rete dall’elenco visualizzato
sul display.
Inserire la chiave di codica tramite il •
telecomando, quindi premere OK /
per continuare (se necessario).
7 Selezionare [Automatica] > (Applica
impostazioni?) [Sì] e confermare.
Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene »
visualizzata una schermata contenente
un messaggio di conferma relativo al
salvataggio delle impostazioni.
Creazione di una connessione
wireless con indirizzo IP
statico
Come spostarsi all’interno dei menu e
selezionare con il telecomando:
Premere •
un’opzione di menu.
Premere •
o per selezionare
per confermare una selezione.
10
IT
Premere •
schermata precedente.
Premere • HOME per tornare al menu
principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono
multifunzione:
Per selezionare un numero o un carattere •
alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema
Wireless Micro Hi-Fi System.
Per scorrere velocemente i caratteri •
alfanumerici disponibili, premere un tasto
ripetutamente.
Per cancellare dal display l’ultimo •
carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare
una connessione wireless a una rete
domestica con indirizzo IP statico.
per tornare alla
1 Assicurarsi che la chiave di codica (se
richiesta) sia disponibile.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet
a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul Wireless Micro Hi-Fi System, premere
MENU.
5 Selezionare [Impostazioni] < [Rete] >
[Wireless] e confermare.
6 Selezionare la rete dall’elenco visualizzato
sul display.
Inserire la chiave di codica tramite il •
telecomando, quindi premere OK /
per continuare (se necessario).
7 Selezionare [Statica] e confermare.
8 Immettere l’indirizzo IP statico con il
telecomando e confermare.
9 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e
confermare.
Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene »
visualizzata una schermata contenente
un messaggio di conferma relativo al
salvataggio delle impostazioni.
Creazione di una connessione
cablata con indirizzo IP
automatico
Come spostarsi all’interno dei menu e
selezionare con il telecomando:
Premere •
un’opzione di menu.
Premere •
Premere • HOME per tornare al menu
principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono
multifunzione:
Per selezionare un numero o un carattere •
alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema
Wireless Micro Hi-Fi System.
Per scorrere velocemente i caratteri •
alfanumerici disponibili, premere un tasto
ripetutamente.
Per cancellare dal display l’ultimo •
carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una
connessione cablata a una rete domestica
con indirizzo IP automatico.
o per selezionare
per confermare una selezione.
Premere •
schermata precedente.
per tornare alla
1 Utilizzare un cavo Ethernet (non in
dotazione) per collegare il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System al punto di
accesso o al router connesso alla rete
domestica con accesso Internet a banda
larga.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet
a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul sistema Wireless Micro Hi-Fi System,
premere MENU.
5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Cablata] > [Automatica] > (Applica impostazioni?) [Sì] e confermare.
Italiano
11
IT
Sul sistema Wireless Micro Hi- »
Fi System, viene visualizzata una
schermata contenente un messaggio di
conferma relativo al salvataggio delle
impostazioni.
Creazione di una connessione
cablata con indirizzo IP
statico
Come spostarsi all’interno dei menu e
selezionare con il telecomando:
Premere •
un’opzione di menu.
Premere •
Premere • HOME per tornare al menu
principale.
I tasti alfanumerici del telecomando sono
multifunzione:
Per selezionare un numero o un carattere •
alfanumerico, premere un tasto una o più
volte no alla comparsa del numero o del
carattere alfabetico sul display del sistema
Wireless Micro Hi-Fi System.
Per scorrere velocemente i caratteri •
alfanumerici disponibili, premere un tasto
ripetutamente.
Per cancellare dal display l’ultimo •
carattere immesso, premere CLEAR.
Questo capitolo spiega come creare una
connessione cablata a una rete domestica
con indirizzo IP automatico.
o per selezionare
per confermare una selezione.
Premere •
schermata precedente.
per tornare alla
1 Utilizzare un cavo Ethernet (non in
dotazione) per collegare il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System al punto di
accesso o al router connesso alla rete
domestica con accesso Internet a banda
larga.
2 Attivare il punto di accesso o il router
wireless provvisto di connessione Internet
a banda larga.
3 Accendere il Wireless Micro Hi-Fi
System.
4 Sul sistema, premere MENU.
5 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Cablata] > [St atica] e confermare.
6 Immettere l’indirizzo IP statico con il
telecomando e confermare.
7 Selezionare (Applica impostazioni?) [Sì] e
confermare.
Sul Wireless Micro Hi-Fi System, viene »
visualizzata una schermata contenente
un messaggio di conferma relativo al
salvataggio delle impostazioni.
12
IT
5 Creazione di
un catalogo di
musica sull’hard
disk
Per la creazione di un catalogo di musica
sull’hard disk, sono disponibili le seguenti
opzioni:
Copia di musica da CD•
Impor tazione di musica da un PC•
Registrazione di musica dalla radio FM•
Registrazione di musica da un dispositivo •
esterno
La tecnologia di riconoscimento dei le musicali
e dei relativi dati è fornita da Gracenote®.
Gracenote® è la tecnologia standard del
settore per il riconoscimento dei le musicali
e la fornitura dei relativi contenuti. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo
www.gracenote.com.
seguenti brevetti degli Stati Uniti: n. 5.987.525;
n. 6.061.680; n. 6.154.773, n. 6.161.132,
n. 6.230.192, n. 6.230.207, n. 6.240.459, n.
6.304.523, n. 6.330.593, n. 7.167.857 e altri
brevetti concessi o in fase di concessione.
Gracenote e CDDB sono marchi registrati
di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote” sono
marchi di Gracenote.
Gracenote® è un marchio registrato di
Gracenote, Inc. Il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote”, sono
marchi di Gracenote.
Importazione di musica da un
PC
Per importare la musica nel sistema Wireless
Micro Hi-Fi System, è richiesto il software
WADM (Wireless Audio Device Manager)
incluso nel programma di installazione per PC
in dotazione.
Prima di importare musica da un PC collegato
a una rete domestica, è necessario collegare il
sistema Wireless Micro Hi-Fi System al PC.
Copia di musica da CD nel
sistema Wireless Micro Hi-Fi
System
Importante
Il processo di copia del CD è costituito da varie
fasi (copia, compressione, conversione, ecc.). Al
termine della fase iniziale di copia del CD, sono
necessari circa 15 minuti per l’elaborazione
dei dati copiati. Questo processo avviene in
background per consentire, nel frattempo,
al sistema Wireless Micro Hi-Fi System di
funzionare regolarmente.
Per evitare perdita di dati durante o dopo la
copia del CD:
Non passare alla modalità eco-standby •
durante il processo di copia
Non scollegare il sistema Wireless •
Micro Hi-Fi System dall’alimentazione
per almeno 15 minuti dopo l’arresto del
processo di copia
Copia ad alta velocità da CD all’hard disk
del sistema Wireless Micro Hi-Fi System:
(CD audio, MP3/WMA CD)
Nota
Durante la fase di copia da parte del sistema •
Wireless Micro Hi-Fi System, è disponibile solo
la funzione di arresto
.
Italiano
13
IT
Suggerimento
È possibile eseguire la copia durante l’ascolto •
premendo REC durante la riproduzione.
•
1 Inserire il CD nel sistema Wireless Micro
Hi-Fi System, con la parte stampata
rivolta verso l’alto.
2 Nella schermata dell’elenco dei brani,
premere REC
.
3 Premere MARK/UNMARK per
selezionare/deselezionare i brani (per
impostazione predenita, il sistema
Wireless Micro Hi-Fi System copia tutti i
brani del CD, se non è stato selezionato
alcun brano).
Premere a lungo • MARK/UNMARK
per selezionare/deselezionare tutti
i brani.
4 Premere REC per avviare la copia.
5 Per copiare un altro CD, ripetere i
passaggi da 1 a 4 riportati sopra.
6 Per interrompere la riproduzione,
premere
Suggerimento
Per informazioni relative alla modica •
della qualità di copia, vedere il capitolo
Impostazioni.
.
Registrazione di musica
È possibile registrare da due sorgenti diverse.
1 Premere
• AUX per registrare da un dispositivo
esterno.
• FM TUNER per registrare da una
radio FM.
2 Premere REC .
3 Per interrompere la registrazione,
14
premere
IT
.
6 Riproduzione
Riproduzione di CD
Premere per aprire il vassoio del CD.
1
2 Inserire il CD con il lato stampato rivolto
verso l’alto.
3 Premere per chiudere il vassoio del CD.
4 Premere OK / per avviare la
riproduzione.
Radio Internet
Nota
Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso •
a Internet a banda larga.
Le funzioni radio Internet richiedono la
•
registrazione, se si utilizza la versione rmware
1.xx.xxxx sul Wireless Micro Hi-Fi System.
Ascolto della radio Internet
1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet.
3 Premere HOME.
4 Premere o , quindi per selezionare
[Radio Internet].
Vengono visualizzate le opzioni »
disponibili.
Premere •
la stazione.
Per tornare al menu Home, premere •
HOME.
Nota
Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso •
a Internet a banda larga.
o , quindi per selezionare
Salvataggio delle stazioni radio
Internet preferite
È possibile impostare le stazioni radio Internet
come preferite in modo che la volta successiva
sia facile ritrovare una stazione che si desidera
ascoltare.
1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet a
banda larga.
3 Quando si ascolta una stazione radio
Internet, premere
la stazione.
Per tornare al menu Home, premere • HOME.
La volta successiva che la radio •
Internet viene collegata, la stazione
radio viene visualizzata nel menu
Staz. preferite.
Nota
Le funzioni radio Internet richiedono l’accesso •
a Internet a banda larga.
È anche possibile salvare i bookmark per le
•
stazioni radio Internet accedendo a www.philips.com/welcome e facendo clic sul
collegamento Streamium Management
(Gestione Streamium) sul sito del prodotto
registrato.
Ascolto delle stazioni preferite
Quando si salvano i bookmark per le stazioni
radio Internet, è possibile trovarle nel menu
Staz. preferite.
per contrassegnare
1 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia acceso.
2 Assicurarsi che il sistema Wireless Micro
Hi-Fi System sia collegato a Internet.
3 Premere HOME.
4 Premere o , quindi per selezionare
[Radio Internet] > [Staz. preferite].
Per tornare al menu Home, premere •
HOME.
Italiano
15
IT
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.