Philips MCi500H User Manual [no]

Register your product and get support at
MCi500H/05
MCi500H/12
NO Brukerhåndbok 1
Kontakte 44
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0822-MCi500H
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical products:
Philips MCi500H/12, /05
(name) (type or model)
Wireless Micro Hi-Fi System
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 55022 : 2006 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002
EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 300 328 V1.7.1 : 2006 EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005 EN 60065: 2002 +A1:2006
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC & 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven May 29, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)

Innholdsfortegnelse

1 Viktig 4
Sikkerhet 4 Merknad 5
Avhending av produkt og
emballasjemateriale 5
2 Wireless Micro Hi-Fi System 7
Oversikt 7
Sett forfra Sett bakfra Fjernkontroll 8
3 Klargjøre 9
Sette inn batterier i fjernkontrollen Plassere MCi500H Koble til vekselstrøm Slå på eller sett i ventemodus Førstegangsinstallering 10 Velge språk
4 Koble til et hjemmenettverk 11
Opprett trådløs tilkobling med automatisk
IP-adresse 11
Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-
adresse 11
Opprette kablet tilkobling med automatisk
IP-adresse 12
Opprette kablet tilkobling med statisk IP-
adresse 12
5 Bygge opp et musikkbibliotek på
harddisken 13
Importere musikk fra en PC Rippe musikk fra CDer til MCi500H Ta opp musikk
6 Spille av 15
Spille av CD Internett-radio 15
Registrere MCi500H på Philips Høre på Internett-radio
10
13 13 14
15
15 15
Merke Internett-radiostasjoner som
favoritter 15 Høre på favorittstasjoner Legge til Internett-radiostasjoner
manuelt 16 Høre på My Media
FM-radio 17
Høre på FM-radio Endre frekvens Søke etter kanaler automatisk Søke etter og lagre kanaler automatisk Velge kanaler for forhåndsinnstilling
7 7
9 9 9 9
Søke og lagre manuelt
Streame musikk fra en UPnP-enhet/PC
Installere Windows Media Player 11
Kongurere en PC til å dele musikk
Spille av fra en USB-minnebrikke Koble til lydenheter (AUX) Spille HD-musikk
7 Alternativer for avspilling 21
Repetisjonsavspilling 21 Avspilling i vilkårlig rekkefølge Avspilling etter artist Avspilling etter sjanger Opprette spilleliste
Legge til lydler i en spilleliste
Spille av fra en spilleliste
16
16
17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 20
21 21 21 21 21 22
8 Ta opp fra HD til USB 23
9 Alfanumerisk søk 24
10 Gracenote® CD-informasjon 25
11 Innstillinger 26
Justere volumet
Dempe 26
Endre equalizer-innstillinger (EQ)
Aktivere Smart EQ
Justere diskanten/bassen Angi Dynamisk bassforsterkning (DBB
– Dynamic Bass Boost) Aktivere Incredible Surround-lyd Innstillinger for klokkeslett
26
26 26 26
26 26 27
2
NO
Synkronisere med RDS-radiostasjon 27 Angi klokkeslettet manuelt Angi klokkeslettformatet
Stille inn timer for standby Endre opptakshastighet Endre opptakskvalitet Endre språk
27 27 27 27 28 28
Vedlikehold 28
Rengjøring 28
Oppdatere 28
Oppdatere gjennom PC-tilkobling
Gjenopprette standardinnstillingene
28 29
12 Legge til en trådløs Philips-
musikkstasjon (selges separat) 30
Legge til en trådløs Philips-musikkstasjon på
MCi500H 30
Sende musikk til trådløse Philips-
musikkstasjoner 30
Music Follows Me
31
Slette en trådløs Philips-musikkstasjon fra
MCi500H 31
Flytte en tilkoblet MCi500H eller trådløs
Philips-musikkstasjon 31
13 Teknisk informasjon 32
MCi500H – Tilbehør som følger med Krav til PC-tilkobling
33 33
No rsk
Innholdsfortegnelse
14 Feilsøking 34
15 Ordliste 36
NO
3

1 Viktig

Sikkerhet

Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale i systemet kan føre til elektrisk støt. For sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke fjerne produktdekselet.
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer. ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på apparatet. FORSIKTIG: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
a Les disse instruksjonene. b Ta vare på disse instruksjonene. c Følg instruksjonene i alle advarslene. d Følg alle instruksjonene. e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. f Rengjør bare med en myk klut. g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen
i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i For land som har polarisert ledningsnett,
må ikke sikkerhetsmekanismen på det polariserte støpselet eller jordingsstøpselet demonteres. Et polarisert støpsel har to pinner. Den ene er bredere enn den andre. Et jordingsstøpsel har to pinner og en tredje jordingstapp. Den brede pinnen eller den tredje tappen er der for sikkerheten din. Hvis støpselet som følger med, ikke passer i stikkontakten, må du kontakte en elektriker for å erstatte den utdaterte kontakten. Forsiktig: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
j Beskytt strømledningen fra å bli tråkket
på eller komme i klem. Dette gjelder særlig ved støpslene, kontaktene og punktet der den kommer ut fra apparatet.
k Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
l Bruk apparatet bare med vognen, stativet,
tripoden, braketten eller bordet som er angitt av produsenten, eller som selges med apparatet. Hvis du bruker en vogn,
må du være forsiktig når du ytter
vognen/apparatet, slik at den ikke velter og det oppstår skade.
4
NO
m Koble fra apparatet under tordenvær eller
når det ikke brukes over lengre perioder.
n All service må utføres av kvalisert
servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når det har vært utsatt for fall.
o FORSIKTIGHET ved batteribruk – for
å unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, på eiendeler eller på enheten, må følgende forholdsregler følges:
Sett inn alle batteriene riktig. + og
- på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på enheten. Ikke bland batterier (gamle med nye
• eller karbonbatterier med alkaliske osv.). Ta ut batteriene når enheten ikke skal
• brukes over lang tid.
p Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
q Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte objekter og stearinlys).
r Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse materialene kan være regulert på grunn av miljøhensyn. For avhendings- eller resirkuleringsinformasjon kan du kontakte de lokale myndighetene eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på MCi500H.
Aldri smør noen av delene i MCi500H.
Plasser MCi500H på et att, hardt og stabilt underlag.
Aldri plasser MCi500H på annet elektrisk utstyr.
Bruk bare MCi500H innendørs. Hold MCi500H borte
fra vann, fuktighet og væskefylte objekter.
Ikke utsett MCi500H for direkte sollys, åpen amme
eller varme.

Merknad

Symbol for klasse II-utstyr
Dette symbolet indikerer at enheten har et dobbelt isoleringssystem.
Avhending av produkt og emballasjemateriale
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når symbolet med denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale reglene, og ikke kast det gamle produktet sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Riktig avhending av det gamle produktet vil hjelpe til med å forhindre
No rsk
Viktig
NO
5
potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Alt overødig pakkemateriale er utelatt. Vi har
gjort alt vi kan for at emballasjen skal kunne adskilles til monomaterialer. Følg de lokale forskriftene for avhending av emballasjemateriale.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.
Batteriavhendingsinformasjon
Batterier (inkludert innebygde, oppladbare batterier) inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Lever alltid apparatet til det lokale innsamlingspunktet for å ta ut eventuelle innebygde batterier før du avhender apparatet. Alle batterier må avhendes på det lokale innsamlingspunktet.
6
NO
2 Wireless Micro
Hi-Fi System
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på
philips.com/welcome.

Oversikt

www.
j REC ta opp k l HOME m MENU n Wi-Fi-antenne
Sett bakfra
No rsk
Sett forfra
a USB-kontakt b c - VOLUME + volum opp/ned d ta ut CD e stopp f hopp fremover g OK / bekreft / spill av, pause h naviger i hopp bakover

Wireless Micro Hi-Fi System

a Wi-Fi-antenne b ~ AC MAINS strømforsyningstilkobling c FM ANTENNA FM-radioantenne d SPEAKERS R / L e ETHERNET f AUX IN R / L tilkoblinger for eksterne
enheter
NO
7
Fjernkontroll
a b HOME c FM TUNER d SEARCH e VIEW f MENU g naviger h OK / bekreft / spill av, pause i hopp fremover j + VOL - volum opp/ned
k MUSIC FOLLOWS ME l SHUFFLE spill av i vilkårlig rekkefølge m INCR.SURR. Incredible Surround-lyd n RDS/NEWS o SAME GENRE p SAME ARTIST q DBB Dynamisk bassforsterkning
(Dynamic Bass Boost
r SMART EQ s SLEEP standby-timer t REPEAT u MUSIC BROADCAST v Alfanumeriske knapper w MUTE x SCROLL y z CLEAR hopp bakover { REC ta opp | MARK/UNMARK } AUX velg ekstern enhet ~ HD musikk på harddisken
MP3-CD/CD
8
NO

3 Klargjøre

Koble til vekselstrøm

Sette inn batterier i fjernkontrollen

Forsiktig
Eksplosjonsfare. Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Kast aldri batteriene på ilden.
Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
typer batterier eller batterier av ulike merker. Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes
over lange perioder, må du ta ut batteriene.
1 Åpne batterirommet. 2 Sett inn <00_RC-Battery_Quantity> AAA-
batterier med riktig polaritet (+/-) slik det er merket.
3 Lukk batterirommet.
Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller under på MCi500H.
1 Koble MCi500H til strømforsyningen
Din MCi500H slås på og er klar til
»
bruk.
Merknad
Typeplateinformasjonen nnes bak eller på undersiden
av MCi500H.
No rsk
Klargjøre

Plassere MCi500H

Forsiktig
Fare for produktskade. Plasser MCi500H på en
overate som er at og jevn og sterk nok til å bære
MCi500H.

Slå på eller sett i ventemodus

Du har følgende statusalternativer å velge mellom:
• Standby
Aktiv ventemodus Du kan bruke
knappen på MCi500H.
Øko-ventemodus
Passiv ventemodus Det er bare
knappen kan slå på MCi500H.
på fjernkontrollen for å slå
øverst på toppanelet som
NO
9
Merknad
Hvis det ikke blir trykket på noen knapper innen 20
minutter, settes MCi500H i ventemodus.
1 Trykk på for å slå på MCi500H. 2 Trykk på for å sette MCi500H i
ventemodus.
3 Trykk på på toppanelet og hold
den nede for å sette MCi500H i øko­ventemodus.
Merknad
Når MCi500H står i øko-ventemodus er fjernkontrollen
deaktivert.

Førstegangsinstallering

Når du kobler MCi500H til strømforsyningen, starer installeringen automatisk. Du må velge språk før du kan fortsette.
Tips
Etter førstegangsoppsettet av språk kan du endre
språket på Innstillinger-menyen.

Velge språk

Når du kobler MCi500H til strømforsyningen for første gang, må du gjøre følgende:
1 Vent til språkvalgmenyen vises for å velge
språk.
2 Trykk på eller og deretter på for å
velge språk.
Displayet viser menyen Home.
»
Hvis du vil velge nettverksinnstillingene,
»
må du følge trinnene som beskriver hvordan du kobler til et hjemmenettverk (se ‘Koble til et hjemmenettverk’ på side
10
NO
11).
4 Koble til et
hjemmenettverk
Før du kobler MCi500H til en ruter, må du gjøre følgende:
Kontroller at PCen oppfyller
• minimumskravene. (se ‘Krav til PC-tilkobling’ på side
33) Du kan velge ett av disse tilkoblingsmodiene: Trådløs tilkobling med automatisk IP-
• adresse (se ‘Opprett trådløs tilkobling med automatisk IP-adresse’ på side Trådløs tilkobling med statisk IP-adress
• (se ‘Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-adresse’ på side Kablet tilkobling med automatisk IP-
• adresse (se ‘Opprette kablet tilkobling med automatisk IP-adresse’ på side Kablet tilkobling med statisk IP-adress
• ‘Opprette kablet tilkobling med statisk IP­adresse’ på side
11)
12)

Opprett trådløs tilkobling med automatisk IP-adresse

Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi500H er slått på. 4 På MCi500H trykker du på MENU. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller for å velge[Wireless ]. 7 Trykk på .
11) e
12)
e (se
8 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
Angi krypteringsnøkkelen med
• fjernkontrollen, og trykk deretter på
OK / for å fortsette (hvis
nødvendig).
9 Trykk på eller og deretter på for å
velge
[Automatic] >(Bruke innst.) [Yes].
MCi500H viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.

Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-adresse

Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med en statisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi500H er slått på. 4 Trykk på MENU på MCi500H. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Wireless ].
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
Angi krypteringsnøkkelen med
• fjernkontrollen, og trykk deretter på
OK / for å fortsette (hvis
nødvendig).
8 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Static].
9 Trykk på de alfanumeriske knappene for å
angi den statiske IP-adressen, og trykk på
10 Trykk på eller og deretter på for å
velge (Bruke innst.?)
MCi500H viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
[Yes].
No rsk

Koble til et hjemmenettverk

.
NO
11

Opprette kablet tilkobling med automatisk IP-adresse

Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en kablet forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Bruk en Ethernet-kabel (selges separat) for
å koble MCi500H til ruteren som er koblet til hjemmenettverket med bredbånds Internett-tilgang.
2 Kontroller at MCi500H er slått på. 3 Trykk på MENU på MCi500H. 4 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
5 Trykk på eller og deretter på for
å velge
[Wired] > [Automatic] > (Bruke
innst.?)[Yes].
MCi500H viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.

Opprette kablet tilkobling med statisk IP-adresse

MCi500H viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en kablet forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Bruk en Ethernet-kabel (selges separat) for
å koble MCi500H til ruteren som er koblet til hjemmenettverket med bredbånds Internett-tilgang.
2 Kontroller at MCi500H er slått på. 3 Trykk på MENU på MCi500H. 4 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Wired] > [Static].
6 Trykk på de alfanumeriske knappene for å
angi den statiske IP-adressen, og trykk på
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge (Bruke innst.?)
12
NO
[Yes].
.
5 Bygge opp et

Importere musikk fra en PC

musikkbibliotek på harddisken
Du har følgende alternativer for å bygge opp et musikkbibliotek på harddisken:
rippe musikk fra CDe
• fra CDer til MCi500H’ på side importere musikk fra en P
• musikk fra en PC’ på side ta opp musikk fra FM-radi
• musikk’ på side ta opp musikk fra en ekstern enhe
• opp musikk’ på side
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data leveres av Gracenote®. Gracenote er bransjestandarden innen musikkgjenkjenningsteknologi og relatert
innholdslevering. Du nner mer informasjon ved
å gå til www.gracenote.com. CD- og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000–2007 Gracenote. Gracenote-programvare, copyright © 2000– 2007 Gracenote. Dette produktet og denne
tjenesten kan utføre én eller ere av følgende
amerikanske patenter: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,304,523, #6,330,593, #7,167,857 og andre patenter som er sendt eller patentanmeldt. Gracenote og CDDB er registrerte varemerker for Gracenote. Gracenote-logoen og logomerket, og Powered by Gracenote-logoen er varemerker for Gracenote. Gracenote® er et registrert varemerke for Gracenote, Inc. Gracenote-logoen og logomerket, og Powered by Gracenote-logoen er varemerker for Gracenote.
r (se ‘Rippe musikk
13)
C (se ‘Impor tere
13) o (se ‘Ta opp
14) t (se ‘Ta
14)
WADM (Wireless Audio Device Manager) i PC-installeringsprogrammet som følger med, hjelper deg med å importere musikk til MCi500H. Før du kan importere musikk fra en PC som er koblet til et hjemmenettverk, må du koble MCi500H til PCen.

Rippe musikk fra CDer til MCi500H

Ripp fra en CD til harddisken på MCi500H med høy hastighet: (lyd-CD, MP3-/WMA-CD)
Merknad
Mens MCi500H ripper, er det bare stoppfunksjonen
som er tilgjengelig.
Tips
Du kan rippe mens du hører på musikk hvis du trykker
REC under avspillingen.
1 På MCi500H setter du inn CDen med
siden med trykk opp.
2 I skjermbildet med listen over spor trykker
du på
REC .
3 Trykk på MARK/UNMARK for å
velge / fjerne valg av spor. (Som standard ripper MCi500H alle sporene på CDen når du ikke merker noen spor.)
Tr ykk lenge på
• å velge / fjerne valg av alle sporene.
MARK/UNMARK for
4 Trykk på REC for å starte rippingen. 5 Hvis du vil rippe en annen CD, gjentar du
trinnene 1 til 4 ovenfor.
6 Trykk på for å stoppe rippingen.
No rsk

Bygge opp et musikkbibliotek på harddisken

NO
13
Tips
Du nner informasjon om hvordan du endrer
rippekvaliteten hvis du går til kapittelet Innstillinger.

Ta opp musikk

Du kan ta opp fra to forskjellige kilder.
1 Trykk på
AUX for å ta opp musikk fra en
• ekstern enhet. FM TUNER for å ta opp musikk fra
• FM-radio.
2 Trykk på REC . 3 Trykk på for å stoppe opptaket.
14
NO
Loading...
+ 32 hidden pages