Philips MCI300/05, MCi300/12 User Manual [de]

Philips MCI300/05, MCi300/12 User Manual

Register your product and get support at

MCI300/05

MCI300/12

DE Benutzerhandbuch

3

 

 

Kontaktdaten

38

 

 

Philips Consumer Lifestyle

HK- 0818-MCi300

(report No.)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We,

Philips Consumer Lifestyle

(manufacturer’s name)

Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands

(manufacturer’s address)

declare under our responsibility that the electrical products:

Philips

MCi300/12, /05

(name)

(type or model)

Wireless Micro Hi-Fi System

(product description)

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:

EN 55022 : 1998 + A1:2000 + A2:2003

EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005

EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003

EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002

EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006

EN 300 328 V1.6.1 : 2004

EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005

EN 60065: 2002 +A1:2006

(title and/or number and date of issue of the standards)

following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC & 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.

Leuven

Frank Dethier

May 2, 2008

Development Manager

(place, date)

Innovation Lab Leuven

 

Philips Consumer Lifestyle

(signature, name and function)

Inhaltsangabe

1

Wichtig

4

 

Sicherheit

4

 

Hinweis

5

 

Entsorgung von Produktund

 

 

Verpackungsmaterial

5

 

 

 

2

Ihr Micro System

7

 

Überblick

7

 

Vorderansicht

7

 

Fernbedienung

7

 

 

 

3

Vorbereitungen

9

 

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

 

Aufstellung Ihres MCi300

9

 

9

 

Anschließen an die Stromversorgung

9

 

Schalten Sie das Gerät ein / in den Standby.

 

 

9

 

Erstinstallation

10

4Anschließen an ein Heimnetzwerk 11 Kabellose Verbindung mit automatischer

IP-Adresse herstellen

11

Kabellose Verbindung mit statischer IP-

 

Adresse herstellen

11

Kabelgebundene Verbindung mit

 

automatischer IP-Adresse herstellen

12

Kabelgebundene Verbindung mit statischer

IP-Adresse herstellen

12

5 Wiedergabe

14

CD wiedergeben

14

Musik von einem UPnP-Gerät oder vom PC

übertragen

14

Windows Media Player 11 installieren14

Konfigurieren eines PCs für die Freigabe

von Musik

14

Internetradio

14

Registrieren Sie das MCi300 bei Philips.

Internetradio hören

15

15

 

Internetradiosender als Favoriten

 

 

markieren

15

 

Lieblingssender hören

15

 

Internetradiosender manuell hinzufügen

 

My Media anhören

16

 

16

 

UKW-Radio

17

 

UKW-Radiosender hören

17

 

Frequenz ändern

17

 

Manuelles Suchen und Speichern

17

 

Automatische Kanalsuche

18

 

Automatische Kanalsuche und

 

 

automatische Speicherung

18

 

Wählen Sie die Kanalnummern.

18

 

Wiedergabe von einem USB-Flash-

 

 

Laufwerk

18

 

Wiedergabe von HD-Musik von einem

 

 

Philips Wireless Music Center

19

 

Wiedergabeliste erstellen

19

 

Audiodateien zur Wiedergabeliste

 

 

hinzufügen

20

 

Wiedergabe von einer Wiedergabeliste

 

Audiogeräte anschließen (AUX)

20

 

20

 

 

 

6

Wiedergabeoptionen

21

 

Wiedergabewiederholung

21

 

Zufallswiedergabe

21

 

Interpreten wiedergeben

21

 

Stil wiedergeben

21

 

 

 

7

Alphanumerische Suche

22

 

 

 

8

Einstellungen

23

 

Einstellen der Lautstärke

23

 

Stummschaltung

23

 

Ändern der Equalizer-Einstellungen (EQ) 23

 

Aktivieren von Smart EQ

23

 

Anpassen von Bass/Höhen

23

 

Einstellen von Dynamic Bass Boost (DBB) 23

 

Aktivieren von Superraumklang

24

 

Zeiteinstellungen

24

 

Synchronisieren mit RDS-Sender

24

 

Manuelles Einstellen der Uhrzeit.

24

 

Zeitformat einstellen

24

 

Standby-Timer einstellen

24

 

Ändern der Sprache

25

 

Wartung

25

 

Reinigung

25

 

Aktualisieren

25

 

Aktualisierung über eine PC-Verbindung

 

Wiederherstellen der

25

 

 

 

Standardeinstellungen

26

 

 

 

9

Technische Daten

27

 

Zubehör im Lieferumfang

28

 

PC-Anforderungen für das Herstellen einer

 

Verbindung

28

 

 

 

10

Fehlerbehebung

29

 

 

 

11

Glossar

31

Inhaltsangabe Deutsch

DE

1 Wichtig

Sicherheit

Beachten Sie diese Sicherheitssymbole

Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden Personen niemals das Gerätegehäuse.

Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebsund Wartungsprobleme zu vermeiden. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte Behältnisse wie z. B.Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.

ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.

ALesen Sie diese Hinweise.

BBewahren Sie diese Hinweise auf.

CBeachten Sie alle Warnungen.

DBefolgen Sie alle Anweisungen.

EVerwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

FSäubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

GBlockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch.

HStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.

IFür Länder mit Wechselstrom: Umgehen Sie keinesfalls die Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Zungen, wobei eine breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Zungen und zusätzlich einen Erdungsstift. Die breitere Zunge oder der dritte Stift dienen der Sicherheit.Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre

Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, der die Steckdose ersetzt. Achtung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.

JSchützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.

KVerwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör.

LVerwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch.Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass

DE

bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt.

MTrennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung.

NÜberlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifiziertenTechniker.Eine

Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.

OVORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung:Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu

Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:

Setzen Sie die Batterien gemäß den Markierungen + und - am Gerät korrekt ein.

Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (ZinkKohle, Alkali-Mangan usw.).

Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es eine längere Zeit nicht verwendet wird.

PDas Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.

QAuf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.

mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse,

 

brennende Kerzen).

utsch

R Dieses Produkt kann Blei und

Quecksilber enthalten. Möglicherweise

De

 

unterliegt die Entsorgung

 

dieser Materialien speziellen

 

Umweltvorschriften.Wenden Sie sich für

Wichtig

Informationen zur Entsorgung bzw. zum

 

Recyceln an Ihre örtlichen Behörden

 

oder an die Electronic Industries Alliance:

 

www.eiae.org.

 

Warnung

Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des MCi300.

Niemals Teile dieses MCi300 schmieren.

Stellen Sie dieses MCi300 auf eine ebene, harte und stabile Oberfläche.

Stellen Sie dieses MCi300 niemals auf andere elektrische Geräte.

Verwenden Sie dieses MCi300 nur im Innenbereich. Halten Sie dieses MCi300 von Wasser und mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnissen fern und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.

Setzen Sie dieses MCi300 nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.

Hinweis

Gerätesymbol Leistungsklasse II

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät eine doppelte Isolierung besitzt.

Entsorgung von Produktund Verpackungsmaterial

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

DE

Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene

Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektround Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Auf überflüssigesVerpackungsmaterial wurde verzichtet. Das Verpackungsmaterial kann problemlos in die einzelnen Werkstoffe getrennt werden.

Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial.

Informationen zur Entsorgung von verbrauchten Batterien

Batterien (einschließlich integrierter Akkus) enthalten Substanzen, die umweltgefährdend sein können. Bringen Sie das Gerät immer zu einer offiziellen Annahmestelle, bei der alle integrierten Batterien vor der Entsorgung entnommen werden. Alle Batterien müssen bei einer offiziellen Annahmestelle entsorgt werden.

DE

2Ihr Micro System

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!

Um den Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome zu registrieren.

Überblick

Vorderansicht

A

B+ VOL - Lauts. erhöhen/verringern

CDisplay

D Nächster Titel

EDBB Dynamic Bass Boost

FSTOP

GAUSWERFEN Disc auswerfen

HDisc-Fach

IINTERNETRADIO

JMENU

KHOME

L Letzter Titel

M Navigieren

OK / Bestätigen / Wiedergabe/Pause

NUSB-Anschluss

O/ON/STANDBY/ECO-STANDBY

PWiFi-Antenne

Ihr Micro System Deutsch

DE

Fernbedienung

A

BINTERNETRADIO

CHOME

DSEARCH (Automatische Suche)

EHD Musik von der Festplatte (PC oder

Center)

FMENU

G Navigieren

HOK / Bestätigen / Wiedergabe/Pause

I Nächster Titel

J

K+ VOL - Lauts. erhöhen/verringern

LMUTE

DE

MSHUFFLE (Zufallswiedergabe) (3 def) Zufallswiedergabe

NREPEAT (2 abc)

OINCR.SURR. (6 mno) Superraumklang

PDBB (5 jkl) Digital Bass Boost

QRDS/NEWS (9 wxyz)

RSAME GENRE (8 tuv)

SMUSIC FOLLOWS ME

TDIM

UVIEW

VSAME ARTIST (7 pqrs)

WSMART EQ (4 ghi)

XSLEEP (1 .,?!’@-_:;/) Standby-Timer

YSCROLL

ZCLEAR Letzter Titel

{ FAVORITE

| USB Universal Serial Bus } FM TUNER

~ MP3-CD/CD

UPnP Universal Plug & Play

3 Vorbereitungen

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Achtung

Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.

Gefahr einer verminderten Lebensdauer der Batterien! Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlicher Hersteller oder unterschiedliche Batterietypen.

Beschädigung des Produkts möglich! Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.

1 Öffnen Sie das Batteriefach.

2 Setzen Sie wie gezeigt 2 AAA-Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein.

3 Schließen Sie das Batteriefach.

Aufstellung Ihres MCi300

Achtung

Beschädigung des Produkts möglich! Stellen Sie das

MCi300 auf eine ebene Oberfläche, die stabil genug ist, das MCi300 zu tragen.

Anschließen an die

Stromversorgung

Warnung

Beschädigung des Produkts möglich! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rückoder Unterseite von MCi300 übereinstimmt.

1Schließen Sie das MCi300 an die Stromversorgung an.

Vorbereitungen Deutsch

»Das MCi300 schaltet sich ein und ist betriebsbereit.

Hinweis

DasTypenschild befindet sich an der Rückseite oder am

Boden des MCi300.

Schalten Sie das Gerät ein / in den Standby.

Sie können aus den folgenden Statusoptionen wählen:

Ein

Standby

• Aktiver Standby. Mit der Taste auf der Fernbedienung können Sie das MCi300 einschalten.

Eco Standby

• Passiver Standby. Sie können das

Gerät nur mit der Taste am oberen Bedienfeld auf dem MCi300 einschalten.

Hinweis

Wenn 20 Minuten lang keine Taste betätigt wird, wechselt das MCi300 in den Standby-Modus.

1 Drücken Sie , um das MCi300 einzuschalten.

DE

Warten Sie, bis das Sprachauswahlmenü eingeblendet wird, und wählen Sie Ihre Sprache.

2

Drücken Sie , um das MCi300 in den

3

Standby zu schalten.

Halten Sie die Taste am oberen

Bedienfeld gedrückt, um das MCi300 in den Eco Standby-Modus zu schalten.

Hinweis

Wenn sich das MCi300 im Eco Standby-Modus befindet, ist die Fernbedienung inaktiv.

Erstinstallation

Wenn Sie die MCi300 zum ersten Mal an die

Stromversorgung anschließen:

1

2 Um auszuwählen, drücken Sie oder und anschließend die Sprache.

»Das MCi300 fordert Sie auf, die Netzwerkeinstellungen auszuwählen.

3 Um die Netzwerkeinstellungen auszuwählen, befolgen Sie die Schritte unter Anschließen an ein Heimnetzwerk. (siehe ‘Anschließen an ein Heimnetzwerk’ auf Seite 11)

Um die Netzwerkeinrichtung abzubrechen, wählen Sie .

Um zum Starmenü zurückzukehren, drücken Sie HOME.

Tipp

Nach der ersten Sprachauswahl können Sie die Sprache im Menü “Einstellungen” ändern.

10 DE

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wireless Access Point oder Wireless Router mit Breitband-Internetzugang eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verschlüsselungscode bei Bedarf verfügbar ist.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verschlüsselungscode bei Bedarf verfügbar ist.

4Anschließen an ein Heimnetzwerk

Bevor Sie das MCi300 an einen Router anschließen:

Vergewissern Sie sich, dass der PC die Mindestanforderungen erfüllt.

Sie können einen dieser Verbindungsmodi auswählen:

Kabellose Verbindung mit automatischer IP-Adresse (siehe ‘Kabellose Verbindung mit automatischer IP-Adresse herstellen’ auf Seite 11)

Kabellose Verbindung mit statischer IPAdresse (siehe ‘Kabellose Verbindung mit statischer IP-Adresse herstellen’ auf Seite 11)

Kabelgebundene Verbindung mit automatischer IP-Adresse (siehe ‘Kabelgebundene Verbindung mit automatischer IP-Adresse herstellen’ auf Seite 12)

Kabelgebundene Verbindung mit statischer IP-Adresse (siehe ‘Kabelgebundene Verbindung mit statischer IP-Adresse herstellen’ auf Seite 12)

3 Vergewissern Sie sich, dass das MCi300 eingeschaltet ist.

Es gibt zwei Methoden der Einrichtung:

Ersteinrichtung bei Anschluss des MCi300 an die Stromversorgung (fahren Sie mit den Schritten 7–9 fort.)

Ändern der Netzwerkeinstellungen nach der Ersteinrichtung (fahren Sie mit den Schritten 4–9 fort.)

4 Drücken Sie auf dem MCi300 MENU.

5 Um auszuwählen, drücken Sieoder und anschließend [Einstell.] > [Network ].

6 Drücken Sieoderzum Auswählen[Wireless ].

7 Drücken Sie .

8 Um auszuwählen, drücken Sieoder und anschließendNetzwerk.

 

• Geben Sie mit der Fernbedienung den

 

Verschlüsselungscode ein, und drücken

 

Sie zum Fortfahren auf OK /

(falls

9

erforderlich).

 

Um auszuwählen, drücken Sie oder

 

und anschließend [Automatisch] > (Einst. übern.?) [Ja].

»Die MCi300 zeigt in einem Bestätigungsfenster an, dass die Einstellungen gespeichert wurden.

Anschließen an ein Heimnetzwerk Deutsch

Kabellose Verbindung mit automatischer IP-Adresse herstellen

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie eine kabellose Verbindung zu einem Heimnetzwerk

mit automatischer IP-Adresse herstellen.

1

2

Kabellose Verbindung mit statischer IP-Adresse herstellen

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie eine kabellose Verbindung zu einem Heimnetzwerk

mit statischer IP-Adresse herstellen.

1

DE 11

Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (separat erhältlich), um das MCi300 mit dem Router zu verbinden, der an Ihr Heimnetzwerk mit Breitband-Internetzugang angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das MCi300 eingeschaltet ist.
• Ersteinrichtung bei Anschluss des MCi300 an die Stromversorgung (fahren Sie mit den Schritten 5–7 fort.)

2 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wireless Access Point oder Wireless Router mit Breitband-Internetzugang eingeschaltet ist.

3 Vergewissern Sie sich, dass das MCi300 eingeschaltet ist.

Es gibt zwei Methoden der Einrichtung:

Ersteinrichtung bei Anschluss des MCi300 an die Stromversorgung (fahren Sie mit den Schritten 6–10 fort.)

Ändern der Netzwerkeinstellungen nach der Ersteinrichtung (fahren Sie mit den Schritten 4–10 fort.)

4

Drücken Sie am Gerät auf MCi300MENU.

5

Um auszuwählen, drücken Sie

oder

 

und anschließend [Einstell.] > [Network

6

].

 

 

Um auszuwählen, drücken Sie

oder

7

und anschließend

[Wireless ].

 

Um auszuwählen, drücken Sie

oder

 

und anschließend

Netzwerk.

 

Geben Sie mit der Fernbedienung den Verschlüsselungscode ein, und drücken

Sie zum Fortfahren auf OK /(falls erforderlich).

8

Um auszuwählen, drücken Sie

oder

9

und anschließend

[Statisch].

 

Geben Sie mit dem alphanumerischen

 

Tastenfeld die statische IP-Adresse ein, und

 

drücken Sie .

 

 

10 Um auszuwählen, drücken Sie

oder

 

und anschließend

(Einst. übern.?) [Ja].

»Die MCi300 zeigt in einem Bestätigungsfenster an, dass die Einstellungen gespeichert wurden.

Heimnetzwerk mit automatischer IP-Adresse herstellen.

1 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (separat erhältlich), um das MCi300 mit dem Router zu verbinden, der an Ihr Heimnetzwerk mit Breitband-Internetzugang angeschlossen ist.

2 Vergewissern Sie sich, dass das MCi300 eingeschaltet ist.

 

• Ersteinrichtung bei Anschluss des

 

MCi300 an die Stromversorgung

 

(fahren Sie mit Schritt 5 fort.)

 

• Ändern der Netzwerkeinstellungen

 

nach der Ersteinrichtung (fahren Sie

3

mit den Schritten 3–5 fort.)

 

Drücken Sie am Gerät auf MCi300MENU.

4

Um auszuwählen, drücken Sie

oder

 

und anschließend [Einstell.] > [Network

5

].

 

Um auszuwählen, drücken Sie

oder

und anschließend [Kabelgebunden] >

[Automatisch] > (Einst. übern.?) [Ja].

» Die MCi300 zeigt in einem Bestätigungsfenster an, dass die Einstellungen gespeichert wurden.

Kabelgebundene Verbindung mit statischer IP-Adresse herstellen

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie eine kabelgebundene Verbindung zu einem Heimnetzwerk mit automatischer IP-Adresse

herstellen.

1

Kabelgebundene Verbindung

mit automatischer IP-Adresse 2 herstellen

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie eine kabelgebundene Verbindung zu einem

12 DE

Loading...
+ 28 hidden pages