Philips MCI300/05, MCi300/12 User Manual [no]

Page 1
Register your product and get support at
MCI300/05
MCi300/12
NO Brukerhåndbok 1
Kontakte 36
Page 2
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0818-MCi300
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical products:
Philips MCi300/12, /05
(name) (type or model)
Wireless Micro Hi-Fi System
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 55022 : 1998 + A1:2000 + A2:2003 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005 EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002 EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 300 328 V1.6.1 : 2004 EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005 EN 60065: 2002 +A1:2006
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC & 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven May 2, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Page 3
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 4
Sikkerhet 4 Merknad 5
Avhending av produkt og
emballasjemateriale 6
2 Micro System 7
Oversikt 7
Sett forfra Fjernkontroll 7
Høre på My Media 15
FM-radio 15
Høre på FM-radio Endre frekvens Søke og lagre manuelt Søke etter kanaler automatisk Søke etter og lagre kanaler automatisk
Select preset channels Spille av fra en USB-minnebrikke Spille HD-musikk fra et Philips Wireless
Music Center
Opprette spilleliste
7
Legge til lydler i en spilleliste
Spille av fra spilleliste Koble til lydenheter (AUX)
16 16 16 16 17 17 17
17 18 18 18 19
3 Klargjøre 9
Sette inn batterier i fjernkontrollen Plassere MCi300 Koble til vekselstrøm Slå på eller sett i ventemodus Førstegangsinstallering 10
4 Koble til et hjemmenettverk 11
Opprett trådløs tilkobling med automatisk
IP-adresse 11
Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-
adresse 11
Opprette kablet tilkobling med automatisk
IP-adresse 12
Opprette kablet tilkobling med statisk IP-
adresse 12
5 Spille av 13
Spille av CD Streame musikk fra en UPnP-enhet/PC
Installere Windows Media Player 11
Kongurere en PC til å dele musikk
Internett-radio 13
Registrere MCi300 på Philips Høre på Internett-radio Mark Internet radio stations as Favorites
14 Høre på favorittstasjoner Legge til Internett-radiostasjoner
manuelt 15
13 13 13 13
13 14
14
9 9 9 9
6 Alternativer for avspilling 20
Repetisjonsavspilling 20 Avspilling i vilkårlig rekkefølge Avspilling etter artist Avspilling etter sjanger
20 20 20
7 alfanumerisk søk 21
8 Innstillinger 22
Justere volumet
Dempe 22
Endre equalizer-innstillinger (EQ)
Aktivere Smart EQ Justere diskanten/bassen Angi Dynamisk bassforsterkning (DBB
– Dynamic Bass Boost) Aktivere Incredible Surround-lyd Innstillinger for klokkeslett
Synkronisere med RDS-radiostasjon Angi klokkeslettet manuelt Angi klokkeslettformatet
Stille inn timer for standby Endre språk Vedlikehold 24
Rengjøring 24
Oppdatere 24
Oppdatere gjennom PC-tilkobling
Gjenopprette standardinnstillingene
22
22 22 22
22 22 23 23 23 23 23 24
24 24
2
NO
Page 4
9 Teknisk informasjon 26
Tilbehør som følger med Krav til PC-tilkobling
27 27
10 Feilsøking 28
11 Ordliste 30
No rsk
Innholdsfortegnelse
NO
3
Page 5
1 Viktig
Sikkerhet
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale i systemet kan føre til elektrisk støt. For sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke fjerne produktdekselet.
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer. ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på apparatet. FORSIKTIG: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
a Les disse instruksjonene. b Ta vare på disse instruksjonene. c Følg instruksjonene i alle advarslene. d Følg alle instruksjonene. e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. f Rengjør bare med en myk klut. g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen
i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i For land som har polarisert ledningsnett,
må ikke sikkerhetsmekanismen på det polariserte støpselet eller jordingsstøpselet demonteres. Et polarisert støpsel har to pinner. Den ene er bredere enn den andre. Et jordingsstøpsel har to pinner og en tredje jordingstapp. Den brede pinnen eller den tredje tappen er der for sikkerheten din. Hvis støpselet som følger med, ikke passer i stikkontakten, må du kontakte en elektriker for å erstatte den utdaterte kontakten. Forsiktig: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
j Beskytt strømledningen fra å bli tråkket
på eller komme i klem. Dette gjelder særlig ved støpslene, kontaktene og punktet der den kommer ut fra apparatet.
k Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
l Bruk apparatet bare med vognen, stativet,
tripoden, braketten eller bordet som er angitt av produsenten, eller som selges med apparatet. Hvis du bruker en vogn,
må du være forsiktig når du ytter
vognen/apparatet, slik at den ikke velter og det oppstår skade.
4
NO
Page 6
m Koble fra apparatet under tordenvær eller
når det ikke brukes over lengre perioder.
n Allservicemåutføresavkvalisert
servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når det har vært utsatt for fall.
o FORSIKTIGHET ved batteribruk – for
å unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, på eiendeler eller på enheten, må følgende forholdsregler følges:
Sett inn alle batteriene riktig. + og
- på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på enheten. Ikke bland batterier (gamle med nye
eller karbonbatterier med alkaliske
osv.).
Ta ut batteriene når enheten ikke skal
brukes over lang tid.
p Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
q Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte objekter og stearinlys).
r Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse materialene kan være regulert på grunn av miljøhensyn. For avhendings- eller resirkuleringsinformasjon kan du kontakte de lokale myndighetene eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på MCi300.
Aldri smør noen av delene i MCi300.
Plasser MCi300 på et att, hardt og stabilt underlag.
Aldri plasser MCi300 på annet elektrisk utstyr.
Bruk bare MCi300 innendørs. Hold MCi300 borte fra
vann, fuktighet og væskefylte objekter. Ikke utsett MCi300 for direkte sollys, åpen amme eller
varme.
Merknad
Symbol for klasse II-utstyr
Dette symbolet indikerer at enheten har et dobbelt isoleringssystem.
Avhending av produkt og emballasjemateriale
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når symbolet med denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet
2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast det gamle produktet sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Riktig avhending av det gamle produktet vil hjelpe til med å forhindre
No rsk
Viktig
NO
5
Page 7
potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Alt overødig pakkemateriale er utelatt. Vi har gjort alt vi kan for at emballasjen skal kunne
adskilles til monomaterialer.
Følg de lokale forskriftene for avhending av emballasjemateriale.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.
Batteriavhendingsinformasjon
Batterier (inkludert innebygde, oppladbare batterier) inneholder stoffer som kan forurense
miljøet. Lever alltid apparatet til det lokale
innsamlingspunktet for å ta ut eventuelle innebygde batterier før du avhender apparatet. Alle batterier må avhendes på det lokale innsamlingspunktet.
6
NO
Page 8
2 Micro System
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.
philips.com/welcome.
Oversikt
Sett forfra
h CD-skuff i INTERNET RADIO j MENU k HOME l hopp bakover m naviger
OK / bekreft / spill av, pause
n USB-kontakt o /ON/STANDBY/ECO-STANDBY p WiFi-antenne
No rsk
Micro System
a b + VOL - volum opp/ned c Skjerm d hopp fremover e DBB Dynamisk bassforsterkning
(Dynamic Bass Boost
f STOP g EJECT ta ut platen
NO
7
Page 9
Fjernkontroll
a b INTERNET RADIO c HOME d SEARCH e HD harddiskmusikk (PC eller senter) f MENU g naviger h OK / bekreft / spill av, pause i hopp fremover j k + VOL - volum opp/ned l MUTE m SHUFFLE (3 def) avspilling i vilkårlig
rekkefølge
n REPEAT (2 abc) o INCR.SURR. (6 mno) Incredible Surround
Sound
p DBB (5 jkl) dynamisk bassforsterking q RDS/NEWS (9 wxyz) r SAME GENRE (8 tuv) s MUSIC FOLLOWS ME t DIM u VIEW v SAME ARTIST (7 pqrs) w SMART EQ (4 ghi) x SLEEP (1 .,?!’@-_:;/) timer for standby y SCROLL z CLEAR hopp bakover { FAVORITE | USB Universal Serial Bus } FM TUNER ~ MP3-CD/CD
UPNP Universal Plug and Play
8
NO
Page 10
3 Klargjøre
Sette inn batterier i fjernkontrollen
No rsk
Forsiktig
Eksplosjonsfare. Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Kast aldri batteriene på ilden. Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
typer batterier eller batterier av ulike merker. Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes
over lange perioder, må du ta ut batteriene.
1 Åpne batterirommet. 2 Sett inn 2 AAA-batterier med riktig
polaritet (+/-) slik det er merket.
3 Lukk batterirommet.
Plassere MCi300
Forsiktig
Fare for produktskade. Plasser MCi300 på en overate
som er at og jevn og sterk nok til å bære MCi300.
Koble til vekselstrøm
Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller under på MCi300.
Din MCi300 slås på og er klar til bruk.
»
Merknad
Merkeplaten nner du på baksiden av produktet.
Slå på eller sett i ventemodus
Du har følgende statusalternativer å velge
mellom:
Standby
Aktiv ventemodus Du kan bruke
• knappen på fjernkontrollen for å slå på MCi300.
Øko-ventemodus
Passiv ventemodus Det er bare
• knappen øverst på toppanelet som kan slå på MCi300.
Merknad
Hvis det ikke blir trykket på noen knapper innen 20
minutter, settes MCi300 i ventemodus.
Klargjøre
1 Koble MCi300 til strømforsyningen
1 Trykk på for å slå på MCi300. 2 Trykk på for å sette MCi300 i
ventemodus.
3 Trykk på på toppanelet og hold
den nede for å sette MCi300 i øko­ventemodus.
NO
9
Page 11
Merknad
Når MCi300 står i øko-ventemodus er fjernkontrollen
deaktivert.
Førstegangsinstallering
Når du kobler MCi300 til strømforsyningen for første gang, må du gjøre følgende:
1 Vent til språkvalgmenyen vises for å velge
språk.
2 Trykk på eller og deretter på for å
velge språket.
MCi300 ber deg om å velge
»
nettverksinnstillinger.
3 Hvis du vil velge nettverksinnstillinger, må
du følge trinnene som beskriver hvordan du Kobler til et hjemmenettverk. (se ‘Koble til et hjemmenettverk’ på side 11)
Tr ykk på for å stanse
• nettverksoppsettet.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
(Hjem), trykker du på HOME.
Tips
Etter førstegangsoppsettet av språk kan du endre
språket på Innstillinger-menyen.
10
NO
Page 12
4 Koble til et
hjemmenettverk
Før du kobler MCi300 til en ruter, må du gjøre følgende:
Kontroller at PCen oppfyller
minimumskravene. Du kan velge ett av disse tilkoblingsmodiene: Trådløs tilkobling med automatisk IP-
• adresse (se ‘Opprett trådløs tilkobling med
automatisk IP-adresse’ på side 11) Trådløs tilkobling med statisk IP-adresse
(se ‘Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-adresse’ på side 11) Kablet tilkobling med automatisk IP-
• adresse (se ‘Opprette kablet tilkobling med
automatisk IP-adresse’ på side 12) Kablet tilkobling med statisk IP-adresse (se
‘Opprette kablet tilkobling med statisk IP­adresse’ på side 12)
Opprett trådløs tilkobling med automatisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi300 er slått på.
Det nnes to oppsettmetoder:
Første gangs oppsett når du kobler
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 7–9).
Endre nettverksinnstillingene etter
første oppsett (fortsett med trinn
4–9).
4 På MCi300 trykker du på MENU. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller for å velge[Wireless ]. 7 Trykk på . 8 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
Angi krypteringsnøkkelen med
fjernkontrollen, og trykk deretter OK / for å fortsette (hvis nødvendig).
9 Trykk på eller og deretter på for å
velge [Automatic] >(Bruke innst.) [Yes].
MCi300 viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med
en statisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi300 er slått på.
Det nnes to oppsettmetoder:
Førstegangsoppsett når du kobler
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 6–10).
Endre nettverksinnstillingene etter
første oppsett (fortsett med trinn
4–10).
4 Trykk på MENU på MCi300. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Wireless ].
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
No rsk
Koble til et hjemmenettverk
NO
11
Page 13
Angi krypteringsnøkkelen med
fjernkontrollen, og trykk deretter OK / for å fortsette (hvis nødvendig).
8 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Static].
9 Trykk på de alfanumeriske knappene for å
angi den statiske IP-adressen, og trykk på .
10 Trykk på eller og deretter på for å
velge (Bruke innst.?) [Yes].
MCi300 viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
Opprette kablet tilkobling med automatisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en kablet forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Bruk en Ethernet-kabel (selges separat)
for å koble MCi300 til ruteren som er koblet til hjemmenettverket med bredbåndtilkobling til Internett.
2 Kontroller at MCi300 er slått på.
Førstegangsoppsett når du kobler
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 5).
Endre nettverksinnstillingene etter
første oppsett (fortsett med trinn
3–5).
3 Trykk på MENU på MCi300. 4 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
5 Trykk på eller og deretter på for
å velge[Wired] > [Automatic] > (Bruke innst.?)[Yes].
MCi300 viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
Opprette kablet tilkobling med statisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en kablet forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Bruk en Ethernet-kabel (selges separat)
for å koble MCi300 til ruteren som er koblet til hjemmenettverket med bredbåndtilkobling til Internett.
2 Kontroller at MCi300 er slått på.
Førstegangsoppsett når du kobler
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 5–7).
Endre nettverksinnstillingene etter
første oppsett (fortsett med trinn
3–7).
3 Trykk på MENU på MCi300. 4 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Wired] > [Static].
6 Trykk på de alfanumeriske knappene for å
angi den statiske IP-adressen, og trykk på .
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge (Bruke innst.?) [Yes].
MCi300 viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
12
NO
Page 14
5 Spille av
Spille av CD 1 Trykk på for å åpne CD-skuffen.
2 Sett inn en CD med siden med trykk opp. 3 Trykk på for å lukke CD-skuffen. 4 Trykk på OK / for å spille av.
Streame musikk fra en UPnP­enhet/PC
Du kan streame musikk til MCi300 fra en tilkoblet UPnP-enhet, for eksempel en PC, hvis du installerer Windows Media Player
11 på PCen og kongurerer PCen til å dele
musikken din. (Hvis Windows Media Player 11 allerede er installert på PCen, kan du hoppe over installeringsdelen og fortsette med
kongureringen.)
4 I hurtigvinduet Mediedeling ... velger
du
Del mine medier med og bekrefter
deretter ved å trykke på
Når MCi300 er koblet til
»
hjemmenettverket, vises MCi300 med et varselikon på skjermen:
OK.
5 Klikk på MCi300. 6 Velg Tillat og bekreft ved å trykke på OK. 7 Trykk på HOME på MCi300. 8 Trykk på eller og deretter på for å
velge[UPnP].
Det kan ta noen minutter før PCen er
»
klar til å dele media. Displayet viser [Searching for UPnP
»
servers...], og deretter vises listen over medieservere.
9 Trykk på eller og deretter på for å
velge PCen.
10 Trykk på eller for å velge et spor, og
trykk deretter på ‘Spille av’ på side
OK / for å spille (se
13).
No rsk
Spille av
Installere Windows Media Player 11
1 Sett inn programvare-CDen som følger
med, i PCen.
Installeringen begynner.
»
Hvis installeringen ikke begynner,
»
trykker du på ikonet
i Utforsker.
2 Følg instruksjonene på PCen for å installere
Windows Media Player 11.
Kongurere en PC til å dele musikk
Du kan dele musikk fra en PC med MCi300.
1 Følg instruksjonene på PCen for å installere
Windows Media Player 11.
2 På PCen klikker du på Start >
Programmer > Windows Media Player.
3 I grensesnittet for Windows Media Player
klikker du på rullegardinmenyen under
Bibliotek og velger Deling av media ....
Internett-radio
Merknad
Du trenger bredbåndstilkobling til Internett for å høre
på Internett-radio. Internett-radiofunksjonene krever registrering.
Registrere MCi300 på Philips
1 Følgende trinn beskriver hvordan du
registrerer Internett-radiofunksjonen:
2 Kontroller at MCi300 er slått på. 3 Kontroller at MCi300 er koblet til Internett. 4 Kontroller at du har en gyldig e-
postadresse.
5 Trykk på INTERNET RADIO.
Skjermen viser registreringsskjermbildet
»
for Internett-radio.
13
NO
Page 15
6 Trykk på de alfanumeriske knappene på
fjernkontrollen for å angi den gyldige e­postadressen.
7 Trykk på .
Det vises en bekreftelse på
»
skjermen om at den automatiske e­postmeldingen er sendt til postboksen din.
8 Se etter en melding fra ConsumerCare@
Philips.com med emnet Your Streamium
Registration....
9 Følg instruksjonene i e-posten for å
fullføre registreringsprosessen på Philips­webområdet. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
HOME.
Høre på Internett-radio
1 Følg trinnene for å registrere MCi300 på
Philips (se ‘Registrere MCi300 på Philips’ på side
13).
2 Kontroller at MCi300 er slått på. 3 Kontroller at MCi300 er koblet til Internett. 4 Trykk på INTERNET RADIO.
Alternativene vises.
»
Tr ykk på
• velge stasjonen. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
Merknad
Du trenger bredbåndstilkobling til Internett for å høre
på Internett-radio.
Mark Internet radio stations as Favorites
You can mark Internet radio stations as your Favourites so next time you want to listen to a
station, it is easy to nd.
eller og deretter på for å
HOME.
1 Follow the steps to register the MCi300
with Philip Philips’ på side
s (se ‘Registrere MCi300 på
13).
2 Kontroller at MCi300 er slått på. 3 Kontroller at MCi300 er koblet til Internett. 4 When you listen to Internet radio, press
FAVORITE to mark the station.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på The next time you connect to the
• Internet radio, the radio station is shown in the Favorite Stations menu.
Merknad
Internet radio features require broadband Internet
access.
HOME.
Høre på favorittstasjoner
Du må lagre Internett-radiostasjonene som favoritter før du kan bruke denne funksjonen.
1 Følg trinnene for å registrere MCi300 på
Philips (se ‘Registrere MCi300 på Philips’ på side
13).
2 Følg trinnene for å merke Internett-
radiostasjonene som favoritte Internet radio stations as Favorites’ på side
14).
r (se ‘Mark
3 Kontroller at MCi300 er slått på. 4 Kontroller at MCi300 er koblet til Internett. 5 Trykk på HOME. 6 Trykk på eller og deretter på
for å velge Stations].
[Internet Radio] > [Favorite
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home (Hjem), trykker du på
HOME.
14
NO
Page 16
Merknad
Du trenger bredbåndstilkobling til Internett for å høre
på Internett-radio.
Tips
Du kan også organisere favorittene under Steamium
Management på nettsiden Philips.
Legge til Internett-radiostasjoner manuelt
Dette kapittelet forklarer hvordan du legger til individuelle URL-adresser for Internett­radiostasjoner på PCen.
1 Følg trinnene for å registrere MCi300 på
Philips (se ‘Registrere MCi300 på Philips’ på side
13) hvis du ikke allerede har gjort det.
2 På websiden for det registrerte produktet
klikker du på koblingen
Management.
Streamium
3 Velg My Media. 4 Klikk på kategorien Music. 5 Skriv inn URL-adressen til Internett-
radiostasjonen i den første kolonnen.
6 Skriv inn et kallenavn i den andre kolonnen.
Kallenavnet er identikasjonen for
»
Internett-radiostasjonene som vises på MCi300.
7 Skriv inn en beskrivelse i den tredje
kolonnen.
8 Klikk på Save for å bekrefte oppføringene.
Merknad
Hvis radiostasjonen du nå har lagt inn manuelt er
tilgjengelig og sender i et kompatibelt format, kan du høre på den på MCi300. En oversikt over manuelt innlagte radiostasjoner på
Internett nner du på My media-listen på MCi300.
Du trenger bredbåndstilkobling til Internett for å høre
på Internett-radio.
Høre på My Media
My Media gir deg tilgang til Internett­radiostasjoner som ikke er en del av standardtjenesten.
1 Følg trinnene for å registrere MCi300 på
Philips (se ‘Registrere MCi300 på Philips’ på side
13).
2 Følg trinnene for å legge til Internett-
radiostasjoner manuel Internett-radiostasjoner manuelt’ på side
15).
t (se ‘Legge til
3 Kontroller at MCi300 er slått på. 4 Kontroller at MCi300 er koblet til Internett. 5 Trykk på INTERNET RADIO. 6 Trykk på eller og deretter på for å
velge[My Media]
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
Merknad
Du trenger bredbåndstilkobling til Internett for å høre
på Internett-radio.
HOME.
No rsk
Spille av
FM-radio
Du kan høre på FM-radio med MCi300 hvis du kobler til den medfølgende antennen:
NO
15
Page 17
Høre på FM-radio
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Kontroller at den tilkoblede FM-antennen
er trukket helt ut.
3 Trykk på HOME. 4 Trykk på FM TUNER.
Den gjeldende frekvensen vises.
»
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
»
(Hjem), trykker du på
HOME.
Tips
Du kan lagre kanalfrekvenser under et nummer for
forhåndsinnstilling av kanal.
Søke og lagre manuelt
Du kan søke etter og lagre kanaler manuelt.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på FM TUNER.
Den gjeldende frekvensen vises.
»
4 Trykk på for å endre frekvensen. 5 Trykk på MENU. 6 Velg [Save to preset]. 7 Trykk på for å velge, og trykk deretter
.
Frekvensen lagres under det valgte
»
nummeret for forhåndsinnstilling. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
»
(Hjem), trykker du på
HOME.
Tips
Du kan optimalisere mottaket ved å rotere FM-
antennen. Du kan bruke funksjonen for automatisk søk og lagring
til å lagre kanaler som forhåndsinnstillinger.
Endre frekvens
Hvis du vil njustere mottaket for en kanal, kan
du justere kanalfrekvensen.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på FM TUNER.
Den gjeldende frekvensen vises.
»
4 Trykk på for å justere frekvensen.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
16
NO
HOME.
Tips
Du kan overskrive numre for forhåndsinnstilling av kanal
med nye frekvenser.
Søke etter kanaler automatisk
MCi300 kan søke etter tilgjengelige kanaler automatisk.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på FM TUNER.
Den gjeldende frekvensen vises.
»
4 Trykk på og hold nede eller for å
starte funksjonen for automatisk søk.
Når en kanal blir funnet, stopper søket.
»
5 Trykk på MENU. 6 Velg [Save to preset].
Page 18
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge.
Frekvensen lagres under det valgte
»
nummeret for forhåndsinnstilling. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
»
(Hjem), trykker du på
Søke etter og lagre kanaler automatisk
MCi300 kan automatisk søke etter og lagre opptil 60 kanaler under numrene for forhåndsinnstilling.
HOME.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på FM TUNER.
Den gjeldende frekvensen vises.
» »
Tr ykk på
MENU.
4 Velg [Autostore radio].
MCi300 søker etter og lagrer kanaler.
»
Når alle tilgjengelige kanaler er lagret,
»
stopper søket. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
»
(Hjem), trykker du på
Select preset channels
You can nd your preset channels in the preset
channel list.
HOME.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Press HOME. 3 Press FM TUNER.
Den gjeldende frekvensen vises.
»
4 Press to display preset channel numbers. 5 Trykk på for å velge, og trykk deretter
. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
HOME.
Spille av fra en USB­minnebrikke
Du kan spille av musikk fra en USB-enhet. Du kan også overføre musikkbiblioteket fra MCi300 til en USB-masselagringsenhet.
1 Sett inn USB-støpselet på USB-enheten i
USB -inngangen på MCi300.
2 Trykk på HOME på MCi300. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge[USB].
USB-enheten vises i displayet.
»
4 Trykk på eller og deretter på for å
velge USB-innholdet,
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
Spille HD-musikk fra et Philips Wireless Music Center
Merknad
Se i brukerhåndboken for Philips Wireless Music Center
(selges separat), og følg instruksjonene for hvordan du legger til en stasjon.
HOME.
No rsk
Spille av
Du kan spille musikk som er lagret på harddisken (HD) til Philips Wireless Music
NO
17
Page 19
Center. Eksempler på kompatible Philips Wireless Music Centers:
WAC700
• WAC7000
• WAC7500
• WAC3500D
• MCi500H
• HD-musikkfunksjonen har følgende alternativer:
[Playlists]: samling av lydler med
• tilpasningsmuligheter sorter t etter spillelistenavn i alfanumerisk rekkefølge. [Artists]: samling av album sorter t etter
• artistnavn i alfanumerisk rekkefølge. [Albums]: samling av album sortert etter
• albumtittel i alfanumerisk rekkefølge. [Genres]: samling av album sortert etter
• musikksjanger (hvis albuminformasjonen er tilgjengelig).
[All tracks]: Alle lydler sortert etter navn
• i alfanumerisk rekkefølge.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HD for å velge harddisk. 3 Trykk på OK / for å spille av.
Tr ykk på
mellom pause og avspilling. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
(Hjem), trykker du på
Tips
Du nner mer informasjon i kapittelet
Avspillingsalternativer (se ‘Alternativer for avspilling’ på side
20).
Opprette spilleliste
Du kan opprette inntil 99 spillelister på harddisken på harddisken til det tilkoblede Philips Wireless Music Center.
OK / for å veksle
HOME.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HD på fjernkontrollen på
MCi300.
3 Trykk på MENU for å åpne HD-menyen.
4 Trykk på eller og deretter på for å
velge
[Create Playlist].
Det opprettes en ny spilleliste med
»
et standard albumnavn, for eksempel Spilleliste_001.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
»
(Hjem), trykker du på
HOME.
Legge til lydler i en spilleliste
Du kan legge til opptil 300 lydler i en spilleliste.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HD på fjernkontrollen. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge lydl.
4 Trykk på MENU for å åpne HD-menyen. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge
[Add To Playlist].
6 Trykk på eller og deretter på for å
velge spilleliste
Lydlen ble lagt til i den valgte
»
spillelisten. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
»
(Hjem), trykker du på
HOME.
Spille av fra spilleliste
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HD på fjernkontrollen. 3 Trykk på MENU for å åpne HD-menyen. 4 Trykk på eller og deretter på for å
velge
[Playlists].
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge spilleliste
6 Trykk på OK / for å spille av.
Tr ykk på
for å stoppe avspillingen. Hvis du vil gå tilbake til menyen Home (Hjem), trykker du på
HOME.
18
NO
Page 20
Koble til lydenheter (AUX)
Du kan spille av musikk fra en ekstern enhet som er tilkoblet AUX-inngangen på MCi300.
1 Se i brukerhåndboken til den eksterne
enheten for å koble en lydkabel (selges separat) til lydutgangskontakten i den eksterne enheten.
2 Koble den andre enden av lydkabelen
(selges separat) til MCi300.
AUX IN-kontakten på
3 Trykk på HOME på fjernkontrollen på
MCi300.
4 Trykk på eller og deretter på for å
velge
[AUX].
5 Bruk kontrollene på den eksterne enheten
for å spille musikk.
No rsk
Koble til lydenheter (AUX)
NO
19
Page 21
6 Alternativer for
Avspilling etter artist
avspilling
Du kan velge mellom ulike alternativer for avspilling:
Repetisjonsavspilling
• Avspilling i vilkårlig rekkefølge
• Avspilling etter artist
• Avspilling etter sjanger
Repetisjonsavspilling
Du kan repetere én av eller alle lydlene i det
gjeldende utvalget.
1 Trykk på REPEAT i avspillingsmodus for å
veksle mellom repetisjonsfunksjonene:
[Repeat] 1
Den gjeldende lydlen repeteres
kontinuerlig til en annen modus eller innstilling velges.
[Repeat] All
Alle lydlene og det gjeldende
utvalget repeteres kontinuerlig til en annen modus eller innstilling velges. [Off] (standard)
Du kan spille av alle lydlene for den samme
artisten fra harddisken på Philips Wireless Music Center.
1 Når du spiller av HD-lyd, trykker du på
SAME ARTIST .
Avspilling etter sjanger
Du kan spille av alle lydlene i samme sjanger
fra harddisken på Philips Wireless Music Center.
1 Når du spiller av HD-lyd, trykker du på
SAME GENRE.
Avspilling i vilkårlig rekkefølge
Du kan spille av lydlene i det gjeldende utvalget i vilkårlig rekkefølge (Shufe).
1 Trykk på SHUFFLE under avspilling for å slå
av og på avspilling i vilkårlig rekkefølge.
Når du slår på avspilling i vilkårlig
»
rekkefølge, spilles det gjeldende
utvalget av lydler av i tilfeldig
rekkefølge.
20
NO
Page 22
7 alfanumerisk søk
Du kan søke etter bestemte lydler på en
tilkoblet UPnP-enhet.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på HOME. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Music].
De tilgjengelige serverne vises på
»
skjermen.
4 Trykk på eller og deretter på for å
velge server.
De tilgjengelige listene vises på
»
skjermen.
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge liste.
6 Trykk på SEARCH.
Det vises en tekstboks på skjermen.
»
7 Trykk på de alfanumeriske knappene på
fjernkontrollen for å angi søkeordet.
8 Trykk på OK / for å starte søket.
Elementet med høyest alfabetisk
»
samsvar vises på MCi300.
9 Hvis du vil stoppe søket, trykker du på .
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
(Hjem), trykker du på
HOME.
No rsk
alfanumerisk søk
NO
21
Page 23
8 Innstillinger
Justere volumet 1 Under avspillingen trykker du på + VOL
- for å justere volumet.
Smart EQ-funksjonen angir automatisk
• equalizer-innstillingene i henhold til
sjangeren som er tilknyttet lydlen. Hvis ingen sjanger er tilknyttet lydlen,
• er standardinnstillingen Pop.
Justere diskanten/bassen
Dempe
Du kan slå av lyden.
1 Under avspillingen trykker du på MUTE.
Hvis du vil slå på lyden igjen, trykker
• du på
MUTE på nytt.
Endre equalizer-innstillinger (EQ)
Du kan justere lyden med følgende equalizer­innstillinger:
[Rock]
[Pop]
[Jazz]
[Neutral]
[Techno]
[Classical]
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på MENU. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Equalizer].
4 Trykk på eller for å velge.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
HOME.
Aktivere Smart EQ
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på SMART EQ for å veksle mellom
alternativene:
aktivere Smart EQ
• deaktivere Smart EQ
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på MENU. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Treble/Bass].
4 Trykk på eller og deretter på for å
velge.
5 Trykk på eller og deretter på for å
justere.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
HOME.
Angi Dynamisk bassforsterkning (DBB – Dynamic Bass Boost)
Du kan velge blant følgende DBB-innstillinger:
[DBB1]
[DBB2]
[DBB3]
[Off] (standard)
1 Trykk på DBB for å veksle mellom
innstillingene.
Aktivere Incredible Surround­lyd
1 Trykk på INCR.SURR. for å aktivere
Incredible Surround-lydfunksjonen.
Tr ykk på knappen en gang til for å
deaktivere funksjonen.
22
NO
Page 24
Innstillinger for klokkeslett
Dette kapittelet viser deg hvordan du endrer innstillingene for klokkeslett.
Synkronisere med RDS-radiostasjon
RDS (Radio Data System) er en tjeneste som gjør det mulig for FM-stasjoner å sende tilleggsinformasjon sammen med FM­radiosignalet. Automatisk tidssynkronisering er én av RDS-funksjonene.
1 Kontroller at radiostasjonen du velger for
synkronisering, har RDS.
2 Kontroller at MCi300 er slått på. 3 Trykk på MENU. 4 Trykk på eller og deretter på for
å velge
[Settings] > [Time] > [Auto time
sync].
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge RDS-stasjonen.
6 Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
(Hjem), trykker du på
Angi klokkeslettet manuelt
HOME.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på MENU. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge
[Settings] > [Time] > [Set time].
4 Trykk på eller for å justere og deretter
for å bekrefte klokkeslettet.
5 Trykk på for å gå tilbake til den forrige
valgmenyen.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
HOME.
Tips
Du kan også trykke på de numeriske knappene (0–9)
og skrive inn tiden direkte.
Angi klokkeslettformatet
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på MENU. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Time] > [Time format].
4 Trykk på eller og deretter på for å
velge format.
5 Trykk på for å gå tilbake til den forrige
valgmenyen.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
• (Hjem), trykker du på
HOME.
Stille inn timer for standby
Du kan velge hvor lang tid det skal ta før MCi300 automatisk går i standby. Timeren gir følgende alternativer i minutter:
[Sleep 15]
[Sleep 30]
[Sleep 45]
[Sleep 60]
[Sleep 90]
[Sleep 120]
[Sleep off]
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på SLEEP én eller ere ganger for å
velge en tidsperiode.
Når du stiller inn timeren, vises
»
hvileikonet på skjermen: Tr ykk på
»
se den gjenværende tiden før standby aktiveres.
SLEEP når som helst for å
.
No rsk
Innstillinger for klokkeslett
NO
23
Page 25
Endre språk
Du kan endre språket som du angav under den første installeringen.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på MENU. 3 Velg [Settings] > [Language]. 4 Trykk på eller og deretter på for å
velge.
5 Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
(Hjem), trykker du på
HOME.
Vedlikehold
Rengjøring
Merknad
Unngå fuktighet og slitasje.
1 Rengjør MCi300 bare med en myk, tørr
klut.
Oppdatere
Når MCi300 er koblet til en PC, kan du
• laste ned nye fastvareoppdateringer.
6 Sett inn PC Suite-CDen i PCen. 7 Følg instruksjonene på PCen for å installere
WADM.
8 Når sikkerhetsvarselet (Microsoft
Windows-brannmur) vises, klikker du på Fjern blokkering for å la WADM­programmet kjøre på datamaskinen.
Brannmuren virker fremdeles og tillater
»
bare at WADM kjøres.
9 På WADM-skjermen velger du
Enhetskongurasjon.
10 På skjermbildet for Enhetskongurasjon
velger du på
Fastvareoppgradering og klikker
OK.
11 Klikk på Bla gjennom for å nne
programvarebildelen du lagret på
harddisken på PCen.
12 Klikk på OK for å starte oppdateringen.
Fremdriften for
»
programvareoppdateringen vises. Når programvareinstalleringen er
»
fullført, starter MCi300 på nytt.
Tips
Du kan også se i brukerhåndboken til datamaskinen
og manuelt legge til WADM-programmet i listen over programmer som er sikre å kjøre.
Oppdatere gjennom PC-tilkobling
I dette kapittelet vises det hvordan du installerer WADM-programvare (Philips Wireless Audio Device Manager). WADM er nødvendig for å søke etter og laste ned programvareoppdateringer for MCi300.
1 Gå til <Website> på PCen. 2 Last ned den nyeste programvaren for
MCi300 til harddisken på PCen.
3 Kontroller at MCi300 er slått på. 4 Kontroller at MCi300 er koblet til
nettverket eller PCen.
5 Trykk på MENU.
24
NO
Gjenopprette standardinnstillingene
Du kan gjenopprette standardinnstillingene (inkludert nettverksinnstillinger) på MCi300.
1 Kontroller at MCi300 er slått på. 2 Trykk på MENU for å åpne menyskjermen. 3 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Restore settings].
4 Trykk på . 5 Trykk på for å velge [Yes].
MCi300 starter på nytt når
»
fabrikkinnstillingene er gjenopprettet. Skjermen for valg av språk vises.
»
Page 26
Tips
Du kan gjenopprette standardinnstillingene til et
tilkoblet senter eller en tilkoblet PC uten å miste
lydlene på harddisken.
No rsk
Endre språk
NO
25
Page 27
9 Teknisk
informasjon
Generelt
AC-strøm Spenningsinformasjonen står
på bak- eller undersiden av
MCi300. Mål (b x h x d) 185 x 210 x 248 mm Vekt (netto) Hovedenhet: ~ 3,5 kg
Hovedenhet + høyttalere:
~ 5,5 kg
Strømforbruk
35 W Standby (aktiv) < 12 W ECO (passiv) standby < 0,9 W
Forsterker
Trådløsstandard 802.11g,
bakoverkompatibel til
802.11b
Trådløssikkerhet WEP (64 eller 128 biter),
WPA/WPA2 (8–63 tegn)
Frekvensrekkevidde 2412–2462 MHz, K1–K11
Kablet (LAN/Ethernet)
Kablet standard 802.3/802.3 u Hastighet 10/100 Mbps Modus halv/full dupleks Overgangsoppdaging
(Auto MDIX)
Tuner
FM-båndområde 87,5–108,0 MHz Antall
forhåndsinnstillinger FM-antenne/kabel KOAKS / topolet antenne
Ja
60 Ω
(75 Ω IEC-kontakt)
Utgangseffekt 2 x 40 W (RMS) Frekvenssvar 60–22 000 Hz (-3 dB) Signal-til-støy-forhold 72 dBA (IEC)
Høyttalere
Strøm 40 W (RMS) / 60 W (MPO) Frekvenssvar 70 Hz–18 kHz (-6 dB) Sensitivitet 82 dB/m/W Impedans 12 Ω Høyttalerdrivere Toveis bassreekssystem
5” woofer, 1,5” Mylar®­diskanthøyttaler
Mål (b x h x d) 160 x 208 x 263 mm
Hodetelefon
Impedans 16–150 Ω
Inngangssensitivitet
AUX IN 500 mV
Trådløst
26
NO
CD-spiller
Frekvensrekkevidde 60–20 000 Hz (-3 dB) Signal-til-støy-forhold 72 dBA (IEC) M4A (AAC)-
bithastighet MP3-bithastighet 32–320 kbps, CBR/VBR WMA-bithastighet opptil 192 kbps, CBR/
Samplingsfrekvenser 32, 44,1, 48 kHz
USB-spiller
USB 12 Mbps, V1.1 (støtter
USB-klasse MSC, MTP Antall spor/titler maksimalt 9999 Filformat Bare FAT, FAT-32
Spesikasjoner og utvendig utseende kan
endres uten varsel.
16–320 kbps, CBR/VBR
VBR
MP3-, WMA- og M4A-ler)
Page 28
Tilbehør som følger med
Fjernkontroll
• 2 AAA-batterier
• Strømledning for vekselstrøm
• FM-radioantenne
Krav til PC-tilkobling
Minstekrav til PC-tilkoblinger:
Windows 2000 SP4 (eller
• nyere) / XP SP2 / Vista Pentium III-prosessor på 500 MHz eller
• mer 256 MB RAM
• CD-ROM-stasjon
• Adapter
Ethernet-aktivert (for kabeltilkobling)
Trådløst nettverk 802.11 b/g (for
trådløs tilkobling)
500 MB ledig harddiskplass
No rsk
Tilbehør som følger med
NO
27
Page 29
10 Feilsøking
Forsiktig
Du skal ikke under noen omstendigheter prøve å
reparere systemet selv. Dette kan føre til at garantien blir ugyldig. Du må ikke åpne systemet, da det medfører fare for
elektrisk støt. Hvis det oppstår en feil, kan du lese punktene
under Vanlige spørsmål. Ta eventuelt kontakt med forhandleren eller Philips for å få hjelp.
Jeg hører ingen lyd, eller lyden er svak. Hva kan jeg gjøre?
Tr ykk på
Tr ykk på knappen
reaktivere lyden.
Radiosignalet er svakt. Hva kan jeg gjøre?
Juster antennen for å få et bedre mottak.
Øk avstanden mellom MCi300 og TVen
eller videospilleren.
Er det en maksimal overføringsavstand mellom en Philips Wireless Music / Micro Center og MCi300 for å gjøre streamingen mest mulig effektiv?
Ja. Maksimalavstanden for Wi-Fi-overføring er
250 m uten hindringer. I et hjemmemiljø nner
du imidlertid ofte faste hindringer som vegger og dører, og den effektive overføringsavstanden reduseres til 50–100 m. Endre plasseringen til enhetene hvis det oppstår problemer med overføringen.
Hvordan unngår jeg Wi-Fi-interferens fra andre enheter som opererer på samme frekvensområde (2,4 GHz), for eksempel DECT-telefoner og Bluetooth-enheter?
Flytt MCi300 minst 3 m unna slike enheter.
Bruk en WEP/WPA-krypteringsnøkkel når
du oppretter den trådløse tilkoblingen for PCen/hjemmenettverket. Endre driftskanalen for enhetene som
skaper interferens. Juster plasseringen av enhetene slik at de
peker i forskjellige retninger, for å minimere interferensen.
+ VOL - for å øke volumet.
MUTE på nytt for å
Den trådløse fastvareoppdateringen mislyktes. Hva kan jeg gjøre?
1 Kontroller at PCen er koblet til Internett. 2 Bruk en Ethernet-kabel (selges separat) for
å koble MCi300 til PCen.
3 Start WADM på PCen for å oppdatere
fastvaren (se ‘Oppdatere’ på side 24).
Jeg har gjennomført alle trinnene som beskrives ovenfor for å koble MCi300 til det trådløse nettverket mitt, men MCi300 er fortsatt ikke tilkoblet.
Tr ykk på
[Information] > [Wireless ] > [Wireless mode] Kontroller at MCi300 er endret
fra Kontroller også at SSID, IP-addressen og WEP- eller WPA-nøkkelen stemmer overens med oppsettet på det trådløse hjemmenettverket. Prøv å endre SSIDen på ruteren til et
mer unikt navn for å sørge for at den er forskjellig fra SSIDen som naboene bruker på sin ruter. MCi300 støtter trådløs og kablet tilkobling
samtidig. Det er mulig at den trådløse IP-adressen og den kablede IP-adressen
benner seg på samme undernett. Dette
gjør enheten forvirret. Vurder å endre DHCP-området på den trådløse ruteren slik at den trådløse IP-adressen som
enheten mottar, benner seg på et annet
undernett enn den kablede IP-adressen. Prøv å endre kanalen i
hjemmenettverksinnstillingene på ruteren. Prøv å bruke en WPA-nøkkel på ruteren i
stedet for en WEP-nøkkel. Når du bruker en WEP som krypteringsnøkkel, angir du
alle de re nøklene likt.
Sørg for at turbomodusen på den trådløse
ruteren er slått av, hvis den har en slik funksjon.
Den trådløse fastvareoppdateringen mislyktes. Hva kan jeg gjøre?
MENU på MCi300. Velg
ad hoc-modus til infrastrukturmodus.
1 Kontroller at PCen er koblet til Internett. 2 Bruk en Ethernet-kabel (selges separat) for
å koble MCi300 til PCen.
28
NO
Page 30
3 Start WADM på PCen for å oppdatere
fastvaren.
Jeg har problemer med å installere WADM eller starte WADM etter installeringen. Hva kan jeg gjøre?
Kontroller at operativsystemet på PCen
oppfyller kravene. Kontroller at det ikke er virus på PCen.
Noen av lene på USB-enheten vises ikke. Hva
kan jeg gjøre?
Kontroller at antallet mapper ikke er mer
enn 99, og at antallet titler ikke er mer enn
999. Det er bare ferdiginnspilte MP3/WMA-
ler som blir funnet, og som kan spilles av. Kontroller at len er ferdig innspilt. WMA ler med DRM-beskyttelse kan ikke
spilles av.
Fjernkontrollen fungerer ikke ordentlig. Hva kan jeg gjøre?
Reduser avstanden mellom fjernkontrollen
og MCi300. Sett inn batteriene med riktig polaritet (+/-
som angis på innsiden av batterirommet). Bytt ut batteriene.
Pek direkte på den infrarøde sensoren med
fjernkontrollen.
Skjermen på MCi300 har låst seg på en meny, eller den reagerer ikke på lang tid (2–5 minutter). Hva skal jeg gjøre?
Tr ykk på
• STANDBY.
Hvis problemet vedvarer, starter du
strømmen på nytt (koble fra og koble til strømkontakten) for å tilbakestille MCi300.
Ingen plate / Kan ikke lese CD vises. Hva gjør jeg?
Sett inn en plate som virker.
Se etter at platen er lagt inn med
bildesiden opp. Vent til at kondensen på linsen er borte.
Skift eller rengjør platen.
Bruk en ferdigstilt CD-RW eller CD-R.
/ON/STANDBY/ECO-
No rsk
Feilsøking
NO
29
Page 31
11 Ordliste
JØko (øko-standby)
Øko-standby er den mest økonomiske modusen til MCi300 og bruker under 1 W. Det er økonomisk og miljøvennlig å bruke denne modusen under lengre perioder mens MCi300 ikke brukes.
A
AC (vekselstrøm)
En vekselstrøm er en elektrisk strøm, der størrelsen og retningen varierer syklisk i motsetning til DC (likestrøm), der retningen er konstant. Den vanlige bølgeformen til en AC­strømkrets er en sinusbølge, siden dette fører til den mest effektive overføringen av energi. For enkelte bruksområder brukes det imidlertid andre bølgeformer, for eksempel trekant- og
rkantbølger.
Antenne
En enhet, for eksempel en stav eller en ledning, som fanger opp et radiofrekvenssignal eller sender ut et overført RF-signal.
AUX
Tilleggsinngang som gjør at du kan koble til bærbare lydenheter.
En trådløsprotokoll for kort rekkevidde som gjør at mobile enheter kan dele informasjon og programmer uten at du må tenke på kabler eller inkompatible grensesnitt. Navnet henviser til en vikingkonge som forente Danmark. Opererer på 2,4 GHz. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bluetooth.com.
C
CBR (Constant Bit Rate)
Med CBR bruker koderen samme antall biter for hver ramme, uavhengig av hvor mye som egentlig er nødvendig. Ulempen ved CBR: Mange biter sløses bort ved for eksempel helt svarte bilder eller fullstendig stillhet i en lydramme. Bilder eller lydrammer med mange elementer hadde hatt behov for disse bitene.
CD (Compact Disc)
Format som er utviklet av Phillips, Sony og Pioneer for presentasjon av musikk og data. CDer registrerer informasjon ved å deformere det indre metallbelegget på platen med bitte små mikrogroper som brennes inn med laser.
CDDB
En sentralisert database over CDer, CD-spor og artister på Internett, nå kjent som Gracenote. Lydavspilleren eller brenneprogrammet kan kobles til CDDB. De laster opp IDen til CDen som spilles av, og laster deretter ned tittel-, artist- og sporoppføringer.
B
Bass
De tre laveste oktavene på lydbåndet. Lav bass er den nederste oktaven (20–40 Hz), mellombass er den midterste oktaven (40– 80 Hz), mens den høye bassen er oktaven 80–160 Hz.
Basshøyttaler
Driftsenheten (høyttaler) som gjengir bassfrekvensene (lave frekvenser).
Bluetooth
30
NO
D
dB (desibel)
En måleenhet som brukes til å uttrykke den relative forskjellen i kraften eller intensiteten i lyd.
D
DC (likestrøm)
Likestrøm eller DC-strøm er en konstant strøm av en elektrisk ladning. Dette er vanlig i ledere, for eksempel ledninger. Ved likestrøm strømmer
Page 32
de elektriske ladningene i samme retning, noe som skiller den fra vekselstrøm (AC).
Dempe
En kontroll som nnes på mottakere samt
enkelte miksere og signalbehandlingsenheter, og som demper en signalbane, dvs. lyden.
DHCP
DHCP står for Dynamic Host Conguration
Protocol. Det er en protokoll for tilordning av dynamiske IP-adresser til enheter i et nettverk.
Digital
En metode for å kryptere informasjon ved hjelp av en binærkode bestående av nuller og ett-tall. Mange trådløse telefoner og nettverk bruker digital teknologi.
Digital Audio (digital lyd)
Digital Audio er et lydsignal som er konvertert til numeriske verdier. Digital lyd kan overføres
via ere kanaler. Analog lyd kan bare overføres
via to kanaler.
Direkteavspilling
En teknikk for overføring av data slik at de kan behandles som en jevn og kontinuerlig strøm. Direkteavspillingsteknologi brukes ofte på Internett fordi mange brukere ikke har rask nok
tilgang til å laste ned store multimedieler raskt.
På den måten kan klientleseren eller plugin-
modulen begynne å vise dataene før hele len
er overført.
Diskant
Høye frekvenser øverst på lydbåndet, dvs. over 3 kHz.
Diskanthøyttaler
Driftsenheten (høyttaler) som gjengir lyder med høy frekvens.
Dupleks (halv/full)
Full dupleks er muligheten til å kunne
• sende og motta data samtidig. Dupleks er synonymt med full dupleks. Eksempel: Når et modem kjører i full dupleks-modus, kan det overføre data i to retninger samtidig. I halv dupleks-modus kan det overføre data i to retninger, men ikke samtidig.
E
EQ (Equalizer)
En klasse elektroniske lterkretser som er
utviklet for å forsterke eller justere elektroniske eller akustiske systemer. Equalizere kan være faste eller justerbare, aktive eller passive. Mange equalizere deler området inn i 3 til 12 bånd. Dette gjør at for hver del kan amplituden enten økes eller senkes uten at responsen til de andre endres.
F
Fidelity (gjengivelsestroskap)
Et uttrykk som brukes til å beskrive nøyaktigheten av opptak eller gjengivelse eller den generelle lydbehandlingskvaliteten. High Fidelity (Hi-Fi) er målet til enhver utvikler.
FM (frekvensmodulering)
En metode for modulering i radiokringkasting der frekvensen for bærespenningen varierer med frekvensen for moduleringsspenningen.
Forsterker
En enhet, enten en énfasekrets eller en stor
krets med ere faser, for å skape forsterkning,
dvs. gjøre små signaler større.
Frekvens
Egenskapen ved å inntreffe ved hyppige intervaller. For lyd referer dette ganske enkelt til den regelmessige gjentakelsen av komprimering og fortynning av luft som vi opplever som lyd.
Frekvenssvar
Området frekvenser som kan reproduseres av en høyttaler, fra laveste frekvens til høyest. Selv om den optimale normalverdien er 20–20 000 Hz (hertz), er hørselsområdet for mennesker ofte mye mer begrenset. Et bra høyttalersystem som dekker hele området, vil imidlertid reprodusere så mye av dette området som mulig for å dekke alle variasjoner. Enkeltstående drivere er begrenset til å reprodusere bare den delen av spekteret de er laget for. Dermed er svaret deres begrenset, men det er fortsatt et viktig punkt å ta med i
No rsk
Ordliste
NO
31
Page 33
betraktningen når et fullstendig lydsystem skal utvikles.
G
Grensesnitt
En enhet eller protokoll som forenkler sammenkoblingen av hvilke som helst to enheter eller systemer.
H
Hi-Fi (High Fidelity)
En lydgjengivelsesmetode som legger vekt på gjengi egenskapene til den opprinnelige lyden med størst mulig nøyaktighet. Dette er et prinsipp som må ha hovedfokus i hvert stadium av opptaket, overføringen og gjengivelsen for at signalet skal være fullstendig operativt. Det
er vanligvis i lytterens utstyr at det ligger est
hindringer i veien for å nå dette målet.
Hz (hertz)
Sykluser per sekund, oppkalt etter Heinrich Hertz.
I
Impedans
Motstanden til elektrisk strøm i en krets. I realiteten er dette den elektriske belastningen som en høyttaler presenterer for forsterkeren som driver den, og den måles i ohm.
Incredible Surround Sound (Incr.Surr.)
Et forbedret system som oppretter realistiske og tredimensjonale lydfelter. Disse lydfeltene
oppnås vanligvis ved at ere høyttalere
plasseres rundt lytteren.
Inngangssensitivitet
Dette er lydtrykksnivået (SPL – Sound Pressure Level) som en høyttaler produserer med én watt strøm, målt én meter unna høyttaleren og med en vanlig inngangsfrekvens (vanligvis 1 kHz med mindre noe annet er angitt på høyttaleren).
IP-adresse
En IP-adresse (IP = Internet Protocol) er en unik datamaskinadresse som gjør at elektroniske
enheter kan kommunisere med og identisere
hverandre.
K
Kbps
Kilobiter per sekund. Et digitalt målesystem for datahastighet som ofte brukes med svært komprimerte formater, for eksempel AAC, DAB og MP3. Jo høyere verdien er, jo bedre er vanligvis kvaliteten.
K
kHz (kilohertz)
1000 Hz eller 1000 sykluser per sekund.
K
Koaksial
En éntrådet kobberledning, dekket av et isolasjonslag, en kobberbeskyttelse og en isolasjonskappe ytterst. En ubalansert overføringslinje med konstant impedans. For lyd brukes denne typen ofte for linjesignaler på lavt nivå som slutter i RCA-kontakter.
Komprimering
For lyd er dette en prosess for å redusere lyddataene midlertidig eller permanent for å få en mer effektiv lagring eller overføring.
En midlertidig reduksjon i lstørrelsen kalles
komprimering uten tap, og ingen informasjon
går tapt. En permanent reduksjon i lstørrelsen (for eksempel som for MP3-ler) kalles
komprimering med tap og omfatter sletting av unødvendig informasjon, som går ugjenkallelig tapt.
Komprimering uten tap
Et system for å redusere antallet databiter (tettheten) i et musikksignal uten at originalen skades.
32
NO
Page 34
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Sannsynligvis den vanligste metoden for å vise visuell informasjon på elektronisk utstyr som ikke er datamaskiner.
Lyddata
Signaler sendt på høyt nivå (høyttaler) eller linjenivå (RCA) fra en systemkomponent til en annen, eller signal på høyt nivå fra en forsterker til systemhøyttalerne.
Lydtrykksnivå (SPL – Sound Pressure Level)
En akustisk måling av lydenergi. 1 dB SPL er det minste trinnet på lydnivåskalaen som det menneskelige øret er følsomt for. I teorien er 0 dB SPL terskelen for hva mennesker kan høre, mens cirka 120 dB er terskelen for smerte.
M
M4A
Lydlformatet som brukes av Apple i iTunes
Music Store, er ofte M4A. Med M4A blir
lydkvaliteten for lene bedre enn med MP3, og lene tar opp mindre fysisk plass.
Mellomnivå
De tre midterste oktavene (mer eller mindre) på lydbåndet, der øret er mest følsomt, vanligvis mellom 160 Hz og 3 kHz.
MHz (megahertz)
Én million sykluser per sekund.
Mono
Driften til en forsterker i én kanal for både inngangs- og utgangslyd. Kan henvise til en forsterker med bare én kanal til forsterkning, eller til en forsterker som drives i koblet modus. For bruksområder med lavfrekvensforsterkning gir det bedre fasekoherens og mindre forvrengning enn stereodrift.
MP3
Et lformat med et komprimeringssystem for
lyddata. MP3 er en forkortelse for Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1), Audio Layer 3. Ved å bruke av MP3-formatet kan én
CD-R- eller CD-RW-plate inneholde cirka ti ganger så mye data som en vanlig CD.
O
Ohm
Måling av motstanden til strøm (impedans). Jo lavere impedans en høyttaler har, jo mer kraft trengs for å drive den.
P
PCM (Pulse Code Modulation)
Banebrytende form for digitalt opptak.
R
RDS (Radio Data System)
RDS-tunere kan søke etter stasjoner automatisk i henhold til typen musikk (eller prat) de kringkaster. Med RDS er det også mulig for en mottaker å vise tekstmeldinger og til og
med grakk (vanligvis stasjonsbokstaver og
formatinformasjon) som mange FM-stasjoner inkluderer i et underbæresignal sammen med det vanlige kringkastingssignalet. Enkelte tunere med RDS kan til og med overstyre med
trakkvarsler eller nødvarsler under avspilling
av andre medier, for eksempel CD, MD eller
kassett. Det nnes også andre nyttige funksjoner
som tilbys av det økende antallet RDS-stasjoner.
RF (radiofrekvens)
En vekselstrøm eller -spenning med en frekvens (eller bærebølge) på over cirka 100 kHz. Den kalles radiofrekvens fordi disse frekvensene har kapasitet til å bli sendt ut som elektromagnetiske bølger av radiostasjoner (og TV-stasjoner).
Rippe (ripping)
Bruke et program som “henter” digital lyd fra en CD og overfører den til harddisken på en datamaskin. Dataintegriteten bevares fordi signalet ikke passerer gjennom datamaskinens lydkort, og ikke må konverteres til et analogt format. Digital-til-digital-overføringen oppretter
No rsk
Ordliste
NO
33
Page 35
en WAV-l som deretter kan konverteres til en MP3-l.
RMS (Root Mean Square)
En formel som gir en rimelig nøyaktig måling og sammenligning av kontinuerlig vekselstrøm. Bruken av denne målingen foretrekkes når du matcher systemkomponenter, for eksempel forsterkere og mottakere.
S
S/PDIF (SPDIF) (Sony/Philips Digital Interface)
Et standardformat for overføring av lydler som
ble utviklet av Sony og Philips sammen. S/PDIF gjør det mulig å overføre digitale lydsignaler fra en enhet til en annen uten at de må konverteres til et analogt format først. Dette hindrer at kvaliteten på det digitale signalet forringes under overføringen til et analogt format.
Samplingshastighet
Presisjonen som en digital l beskriver den
analoge lyden den representerer, med. En
lavere hastighet gir i hovedsak ler som har
dårligere lyd, og som tar opp mindre plass
enn ler med en høyere hastighet. CDer har
en samplingshastighet på 44,1 kHz og DAT­maskiner har en samplingshastighet på 48 kHz. MiniDisc-spillere/-opptakere har en innebygd konverterer for samplingshastighet som kan håndtere begge hastighetene.
Sensitivitet
Høyttalervolumet som er mulig for en bestemt spenningstilførsel, uttrykt i desibel per watt (dB/W).
Shufe
En funksjon der lydler (spor) spilles av i tilfeldig
rekkefølge.
Signal-til-støy-forhold
Representerer forskjellen mellom lydsignalnivået og eventuell interferens. Jo større verdien er, desto renere er lyden.
Stereo
Betyr opprinnelig solid. Refererer vanligvis til stereo i to kanaler, selv om utviklingen innen
digital lyd går mot stereo i ere kanaler.
Subwoofer
Driftsenheten (høyttaler) på ekstra lav frekvens som kan brukes til å forsterke både stereo- og surround-systemet.
T
Trådløst
Telekommunikasjon via elektromagnetiske bølger i stedet for ledninger eller kabler for overføring av informasjon. Trådløs kommunikasjon kan brukes av frittopererende mobilsystemer, for eksempel mobiltelefoner og GPS-systemer (Global Positioning Systems) som bruker satellitteknologi Trådløse systemer kan også være faste, for eksempel lokalnettverk som sørger for trådløs kommunikasjon innenfor et begrenset område (for eksempel et kontor) eller trådløst tilleggsutstyr, for eksempel mus og tastatur.
U
UPnP (Universal Plug and Play)
Universal Plug and Play er en nettverksarkitektur som er utviklet av et konsortium av selskaper for å sikre enkel tilkobling mellom produkter fra ulike forhandlere. UPnP-enheter skal kunne kobles til et nettverk automatisk og håndtere
identisering og andre prosesser umiddelbart.
Standardene som er utviklet av UPnP-forumet, er medie-, plattform- og enhetsuavhengige.
USB (Universal Serial Bus)
Et maskinvaregrensesnitt som brukes til å koble til enheter som lydavspillere for datamaskiner, digitale kameraer med mer. USB er UPnP­aktivert, noe som innebærer at du ikke trenger å slå av datamaskinen når du skal koble til nye
enheter, og enhetene trenger ikke kongureres.
USB støtter dataoverføringshastigheter på opptil 60 MB per sekund (ved USB 2.0).
34
NO
Page 36
V
VBR (Variable Bit Rate)
Med VBR bruker koderen så mange biter som den trenger. Svarte bilder får få biter, og komplekse bilder får så mange som de trenger. Dette gir den beste kvaliteten, men det er ikke mulig å forutsi den endelige størrelsen.
Volum
Volum er det vanligste ordet som brukes til å beskrive kontrollen over lydens relative styrke. Det brukes også om funksjonen på mange elektroniske enheter til å kontrollere lydstyrken.
W
W (watt)
Måling av effekt. For høyttalere er watt et uttrykk som indikerer effektbehandlingsegenskapene når det gjelder elektrisk spenning fra forsterkeren.
WAP (Wireless Application Protocol)
En global protokoll som brukes i noen nyere trådløse enheter, og som gjør det mulig for brukeren å vise og samhandle med datatjenester. Brukes hovedsakelig som en metode for å vise Internett-sider når overføringskapasiteten er begrenset, og på de små skjermene til bærbare trådløse enheter.
WAV
Et format for lydler utviklet av Microsoft og
IBM sammen. Innebygd i Windows 95 til XP, noe som i realiteten gjorde det til standarden
for lyd på PCer. WAV-lydler har “.wav” i slutten
av navnet og kan spilles av på nesten alle Windows-programmer som støtter lyd.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Alle 802.11b-nettverk (Wi-Fi/trådløs) bruker WEP som den grunnleggende sikkerhetsprotokollen. WEP sikrer dataoverføringer ved hjelp av 64 eller 128 biters kryptering. Den sikrer imidlertid ikke systemet fullstendig og brukes vanligvis sammen med andre sikkerhetstiltak, for eksempel EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) er et trådløsteknologimerke som tilhører Wi-Fi Alliance, og som er tiltenkt å forbedre interoperabiliteten til trådløse lokalnettverksprodukter basert på IEEE 802.11­standardene. Vanlige bruksområder for Wi-Fi omfatter Internett- og VoIP-telefontilgang, spilling og nettverkstilkobling for forbrukerelektronikk, for eksempel TVer, DVD-spillere og digitale kameraer.
WMA (Windows Media Audio)
Et lydformat som tilhører Microsoft og er en del av Microsoft Windows Media­teknologien. Omfatter Microsoft Digital Rights Management-verktøy, Windows Media Video­krypteringsteknologi og Windows Media Audio­krypteringsteknologi.
WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
En Wi-Fi-standard som ble utviklet for å forbedre sikkerhetsfunksjonene i WEP. Teknologien er utviklet for å fungere med eksisterende Wi-Fi-produkter som er aktivert med WEP (dvs. som en programvareoppgradering for eksisterende maskinvare), men teknologien har to forbedringer i forhold til WEP.
A
AAC (Advanced Audio Coding)
En lydkomprimeringsmetode denert som
en del av MPEG-2-standarden (også kjent som MPEG-2 AAC eller MPEG-2 NBC (ikke bakoverkompatibel)). Den gir bedre lyd og cirka 30 prosent bedre komprimeringsgrad sammenlignet med MPEG-1 MP3-formatet.
No rsk
Ordliste
NO
35
Page 37
Kontakte
Canada (Francophone) 1-800-661-6162 USA og Canada (engelsk- og spansktalende)
1-888-744-5477
Argentina (54-11) 4544-2047 Australia 1300-363-391 Østerrike 810000205
(EUR 0,20/min) Belgia 78250145
(EUR 0,16/min)
Brasil 0800-701-02-03 Bulgaria 2-976-9996 Chile 600-744-5477
(600-PHILIPS) Kina 4008-800-008
(lokal takst)
Colombia 01-800-700-7445 Tsjekkia 800142840 Danmark 3525-8759 Finland 09-2311-3415 Frankrike 0821 611655
(EUR 0,23/min) Tyskland 01803 386 852
(EUR 0,14/min)
Hellas 0-0800-3122-1280 Hongkong 852-2619-9663 Ungarn 680018189 India 1901-180-1111 Irland 01-601-1777 Israel 9-9600-900 Italia 840320086
(EUR 0,25/min)
Japan 0570-07-6666 Korea 080-600-6600
Luxembourg 40 6661 5644 Malaysia 1800-880-180 Mexico 01-800-504-6200 Nederland 0900-8407
(EUR 0,20/min)
New Zealand 0800-658-224 Norge 2270-8111 Pakistan 051-580-902-3 Peru 0800-00100 Filippinene 632-8164416 Polen 223491504 Portugal 2-1359-1442 Romania 1-203-2060 Russland 495-961-1111
(8-800-200-0880)
Singapore 65-6882-3999 Slovakia 0800-004537 Sør-Afrika (011) 471-5194 Spania 902-888-784
(EUR 0,10/min)
Sverige 08-5792-9100 Sveits 0844-800-544 Taiwan 0800-231-099 Thailand 66-2-652-8652 Tyrkia 0800-261-3302 Ukraina 044-254-2392 Storbritannia 0870 900 9070
(GBP 0,15/min)
Uruguay (598-2) 619-6666 Venezuela 0800-100-4888
36
Page 38
37
Page 39
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: wk8244
Loading...