(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC
& 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000
level.
Leuven
May 2, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 4
Sikkerhet 4
Merknad 5
Avhending av produkt og
emballasjemateriale 6
2 Micro System 7
Oversikt 7
Sett forfra
Fjernkontroll 7
Høre på My Media 15
FM-radio 15
Høre på FM-radio
Endre frekvens
Søke og lagre manuelt
Søke etter kanaler automatisk
Søke etter og lagre kanaler automatisk
Select preset channels
Spille av fra en USB-minnebrikke
Spille HD-musikk fra et Philips Wireless
Music Center
Opprette spilleliste
7
Legge til lydler i en spilleliste
Spille av fra spilleliste
Koble til lydenheter (AUX)
16
16
16
16
17
17
17
17
18
18
18
19
3 Klargjøre 9
Sette inn batterier i fjernkontrollen
Plassere MCi300
Koble til vekselstrøm
Slå på eller sett i ventemodus
Førstegangsinstallering 10
4 Koble til et hjemmenettverk 11
Opprett trådløs tilkobling med automatisk
IP-adresse 11
Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-
adresse 11
Opprette kablet tilkobling med automatisk
IP-adresse 12
Opprette kablet tilkobling med statisk IP-
adresse 12
5 Spille av 13
Spille av CD
Streame musikk fra en UPnP-enhet/PC
Installere Windows Media Player 11
Kongurere en PC til å dele musikk
Internett-radio 13
Registrere MCi300 på Philips
Høre på Internett-radio
Mark Internet radio stations as Favorites
14
Høre på favorittstasjoner
Legge til Internett-radiostasjoner
manuelt 15
13
13
13
13
13
14
14
9999
6 Alternativer for avspilling 20
Repetisjonsavspilling 20
Avspilling i vilkårlig rekkefølge
Avspilling etter artist
Avspilling etter sjanger
– Dynamic Bass Boost)
Aktivere Incredible Surround-lyd
Innstillinger for klokkeslett
Synkronisere med RDS-radiostasjon
Angi klokkeslettet manuelt
Angi klokkeslettformatet
Stille inn timer for standby
Endre språk
Vedlikehold 24
Rengjøring 24
Oppdatere 24
Oppdatere gjennom PC-tilkobling
Gjenopprette standardinnstillingene
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
24
24
24
2
NO
9 Teknisk informasjon 26
Tilbehør som følger med
Krav til PC-tilkobling
27
27
10 Feilsøking 28
11 Ordliste 30
No rsk
Innholdsfortegnelse
NO
3
1 Viktig
Sikkerhet
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale
i systemet kan føre til elektrisk støt. For
sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke
fjerne produktdekselet.
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende
funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå
drifts- og vedlikeholdsproblemer.
ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt må ikke apparatet utsettes for
regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med
væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på
apparatet.
FORSIKTIG: For å unngå elektrisk støt må den
brede pinnen settes inn i det brede sporet, og
støpselet må settes helt inn.
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen
i henhold til instruksjonene fra
produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer,
varmeventiler, ovner eller andre apparater
(inkludert forsterkere) som produserer
varme.
i For land som har polarisert ledningsnett,
må ikke sikkerhetsmekanismen
på det polariserte støpselet eller
jordingsstøpselet demonteres. Et
polarisert støpsel har to pinner. Den
ene er bredere enn den andre. Et
jordingsstøpsel har to pinner og en tredje
jordingstapp. Den brede pinnen eller
den tredje tappen er der for sikkerheten
din. Hvis støpselet som følger med, ikke
passer i stikkontakten, må du kontakte
en elektriker for å erstatte den utdaterte
kontakten.
Forsiktig: For å unngå elektrisk støt må
den brede pinnen settes inn i det brede
sporet, og støpselet må settes helt inn.
j Beskytt strømledningen fra å bli tråkket
på eller komme i klem. Dette gjelder
særlig ved støpslene, kontaktene og
punktet der den kommer ut fra apparatet.
k Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
l Bruk apparatet bare med vognen, stativet,
tripoden, braketten eller bordet som er
angitt av produsenten, eller som selges
med apparatet. Hvis du bruker en vogn,
må du være forsiktig når du ytter
vognen/apparatet, slik at den ikke velter
og det oppstår skade.
4
NO
m Koble fra apparatet under tordenvær eller
når det ikke brukes over lengre perioder.
n Allservicemåutføresavkvalisert
servicepersonell. Service er nødvendig
når apparatet har blitt skadet, for
eksempel ved skade på strømledningen
eller støpselet, når væske har lekket inn i
eller objekter har falt inn i apparatet, når
apparatet har vært utsatt for regn eller
fuktighet, når apparatet ikke fungerer som
det skal, eller når det har vært utsatt for
fall.
o FORSIKTIGHET ved batteribruk – for
å unngå batterilekkasje som kan føre
til skade på personer, på eiendeler eller
på enheten, må følgende forholdsregler
følges:
Sett inn alle batteriene riktig. + og
•
- på batteriene skal samsvare med
tilsvarende tegn på enheten.
Ikke bland batterier (gamle med nye
•
eller karbonbatterier med alkaliske
osv.).
Ta ut batteriene når enheten ikke skal
•
brukes over lang tid.
p Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
q Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte
objekter og stearinlys).
r Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse
materialene kan være regulert på grunn
av miljøhensyn. For avhendings- eller
resirkuleringsinformasjon kan du kontakte
de lokale myndighetene eller Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på MCi300.
•
Aldri smør noen av delene i MCi300.
•
Plasser MCi300 på et att, hardt og stabilt underlag.
•
Aldri plasser MCi300 på annet elektrisk utstyr.
•
Bruk bare MCi300 innendørs. Hold MCi300 borte fra
•
vann, fuktighet og væskefylte objekter.
Ikke utsett MCi300 for direkte sollys, åpen amme eller
•
varme.
Merknad
Symbol for klasse II-utstyr
Dette symbolet indikerer at enheten har et
dobbelt isoleringssystem.
Avhending av produkt og
emballasjemateriale
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når symbolet med denne søppelbøtten med
kryss på følger med et produkt, betyr det at
produktet dekkes av det europeiske direktivet
2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og
elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast det
gamle produktet sammen med det vanlige
husholdningsavfallet. Riktig avhending av det
gamle produktet vil hjelpe til med å forhindre
No rsk
Viktig
NO
5
potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
Alt overødig pakkemateriale er utelatt. Vi har
gjort alt vi kan for at emballasjen skal kunne
adskilles til monomaterialer.
Følg de lokale forskriftene for avhending av
emballasjemateriale.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har
forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre
materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer)
og polyetylen (poser, beskyttende skumlag).
Systemet består av materialer som
kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det
demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent
med lokale bestemmelser før du kaster
emballasjematerialer, oppbrukte batterier og
gammelt utstyr.
Batteriavhendingsinformasjon
Batterier (inkludert innebygde, oppladbare
batterier) inneholder stoffer som kan forurense
miljøet. Lever alltid apparatet til det lokale
innsamlingspunktet for å ta ut eventuelle
innebygde batterier før du avhender apparatet.
Alle batterier må avhendes på det lokale
innsamlingspunktet.
6
NO
2 Micro System
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.
philips.com/welcome.
Oversikt
Sett forfra
h CD-skuff
i INTERNET RADIO
j MENU
k HOME
l hopp bakover
m naviger
OK / bekreft / spill av, pause
n USB-kontakt
o /ON/STANDBY/ECO-STANDBY
p WiFi-antenne
No rsk
Micro System
a
b + VOL - volum opp/ned
c Skjerm
d hopp fremover
e DBB Dynamisk bassforsterkning
(Dynamic Bass Boost
f STOP
g EJECT ta ut platen
NO
7
Fjernkontroll
a
b INTERNET RADIO
c HOME
d SEARCH
e HD harddiskmusikk (PC eller senter)
f MENU
g naviger
h OK / bekreft / spill av, pause
i hopp fremover
j
k + VOL - volum opp/ned
l MUTE
m SHUFFLE (3 def) avspilling i vilkårlig
rekkefølge
n REPEAT (2 abc)
o INCR.SURR. (6 mno) Incredible Surround
Sound
p DBB (5 jkl) dynamisk bassforsterking
q RDS/NEWS (9 wxyz)
r SAME GENRE (8 tuv)
s MUSIC FOLLOWS ME
t DIM
u VIEW
v SAME ARTIST (7 pqrs)
w SMART EQ (4 ghi)
x SLEEP (1 .,?!’@-_:;/) timer for standby
y SCROLL
z CLEAR hopp bakover
{ FAVORITE
| USB Universal Serial Bus
} FM TUNER
~ MP3-CD/CD
UPNP Universal Plug and Play
8
NO
3 Klargjøre
Sette inn batterier i
fjernkontrollen
No rsk
Forsiktig
Eksplosjonsfare. Ikke utsett batteriene for varme, sollys
•
eller ammer. Kast aldri batteriene på ilden.
Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
•
typer batterier eller batterier av ulike merker.
Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes
•
over lange perioder, må du ta ut batteriene.
1 Åpne batterirommet.
2 Sett inn 2 AAA-batterier med riktig
polaritet (+/-) slik det er merket.
3 Lukk batterirommet.
Plassere MCi300
Forsiktig
Fare for produktskade. Plasser MCi300 på en overate
•
som er at og jevn og sterk nok til å bære MCi300.
Koble til vekselstrøm
Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
•
den samme som spenningen som er angitt på baksiden
eller under på MCi300.
Din MCi300 slås på og er klar til bruk.
»
Merknad
Merkeplaten nner du på baksiden av produktet.•
Slå på eller sett i ventemodus
Du har følgende statusalternativer å velge
mellom:
På
•
Standby
•
Aktiv ventemodus Du kan bruke
•
knappen på fjernkontrollen for å slå
på MCi300.
Øko-ventemodus
•
Passiv ventemodus Det er bare
•
knappen øverst på toppanelet som
kan slå på MCi300.
Merknad
Hvis det ikke blir trykket på noen knapper innen 20
•
minutter, settes MCi300 i ventemodus.
Klargjøre
1 Koble MCi300 til strømforsyningen
1 Trykk på for å slå på MCi300.
2 Trykk på for å sette MCi300 i
ventemodus.
3 Trykk på på toppanelet og hold
den nede for å sette MCi300 i økoventemodus.
NO
9
Merknad
Når MCi300 står i øko-ventemodus er fjernkontrollen
•
deaktivert.
Førstegangsinstallering
Når du kobler MCi300 til strømforsyningen for
første gang, må du gjøre følgende:
1 Vent til språkvalgmenyen vises for å velge
språk.
2 Trykk på eller og deretter på for å
velge språket.
MCi300 ber deg om å velge
»
nettverksinnstillinger.
3 Hvis du vil velge nettverksinnstillinger, må
du følge trinnene som beskriver hvordan
du Kobler til et hjemmenettverk. (se ‘Koble
til et hjemmenettverk’ på side 11)
Tr ykk på for å stanse
•
nettverksoppsettet.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
•
(Hjem), trykker du på HOME.
Tips
Etter førstegangsoppsettet av språk kan du endre
•
språket på Innstillinger-menyen.
10
NO
4 Koble til et
hjemmenettverk
Før du kobler MCi300 til en ruter, må du gjøre
følgende:
Kontroller at PCen oppfyller
•
minimumskravene.
Du kan velge ett av disse
tilkoblingsmodiene:
Trådløs tilkobling med automatisk IP-
•
adresse (se ‘Opprett trådløs tilkobling med
automatisk IP-adresse’ på side 11)
Trådløs tilkobling med statisk IP-adresse
•
(se ‘Opprette trådløs tilkobling med statisk
IP-adresse’ på side 11)
Kablet tilkobling med automatisk IP-
•
adresse (se ‘Opprette kablet tilkobling med
automatisk IP-adresse’ på side 12)
Kablet tilkobling med statisk IP-adresse (se
•
‘Opprette kablet tilkobling med statisk IPadresse’ på side 12)
Opprett trådløs tilkobling
med automatisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en
trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med
en automatisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til
Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi300 er slått på.
Det nnes to oppsettmetoder:
Første gangs oppsett når du kobler
•
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 7–9).
Endre nettverksinnstillingene etter
•
første oppsett (fortsett med trinn
4–9).
4 På MCi300 trykker du på MENU.
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller for å velge[Wireless ].
7 Trykk på .
8 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
Angi krypteringsnøkkelen med
•
fjernkontrollen, og trykk deretter
på OK / for å fortsette (hvis
nødvendig).
9 Trykk på eller og deretter på for å
velge [Automatic] >(Bruke innst.) [Yes].
MCi300 viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
Opprette trådløs tilkobling
med statisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en
trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med
en statisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til
Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi300 er slått på.
Det nnes to oppsettmetoder:
Førstegangsoppsett når du kobler
•
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 6–10).
Endre nettverksinnstillingene etter
•
første oppsett (fortsett med trinn
4–10).
4 Trykk på MENU på MCi300.
5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Wireless ].
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
No rsk
Koble til et hjemmenettverk
NO
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.