Philips MCI300/05, MCi300/12 User Manual [no]

Register your product and get support at
MCI300/05
MCi300/12
NO Brukerhåndbok 1
Kontakte 36
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0818-MCi300
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical products:
Philips MCi300/12, /05
(name) (type or model)
Wireless Micro Hi-Fi System
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 55022 : 1998 + A1:2000 + A2:2003 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005 EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002 EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 300 328 V1.6.1 : 2004 EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005 EN 60065: 2002 +A1:2006
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC & 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven May 2, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 4
Sikkerhet 4 Merknad 5
Avhending av produkt og
emballasjemateriale 6
2 Micro System 7
Oversikt 7
Sett forfra Fjernkontroll 7
Høre på My Media 15
FM-radio 15
Høre på FM-radio Endre frekvens Søke og lagre manuelt Søke etter kanaler automatisk Søke etter og lagre kanaler automatisk
Select preset channels Spille av fra en USB-minnebrikke Spille HD-musikk fra et Philips Wireless
Music Center
Opprette spilleliste
7
Legge til lydler i en spilleliste
Spille av fra spilleliste Koble til lydenheter (AUX)
16 16 16 16 17 17 17
17 18 18 18 19
3 Klargjøre 9
Sette inn batterier i fjernkontrollen Plassere MCi300 Koble til vekselstrøm Slå på eller sett i ventemodus Førstegangsinstallering 10
4 Koble til et hjemmenettverk 11
Opprett trådløs tilkobling med automatisk
IP-adresse 11
Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-
adresse 11
Opprette kablet tilkobling med automatisk
IP-adresse 12
Opprette kablet tilkobling med statisk IP-
adresse 12
5 Spille av 13
Spille av CD Streame musikk fra en UPnP-enhet/PC
Installere Windows Media Player 11
Kongurere en PC til å dele musikk
Internett-radio 13
Registrere MCi300 på Philips Høre på Internett-radio Mark Internet radio stations as Favorites
14 Høre på favorittstasjoner Legge til Internett-radiostasjoner
manuelt 15
13 13 13 13
13 14
14
9 9 9 9
6 Alternativer for avspilling 20
Repetisjonsavspilling 20 Avspilling i vilkårlig rekkefølge Avspilling etter artist Avspilling etter sjanger
20 20 20
7 alfanumerisk søk 21
8 Innstillinger 22
Justere volumet
Dempe 22
Endre equalizer-innstillinger (EQ)
Aktivere Smart EQ Justere diskanten/bassen Angi Dynamisk bassforsterkning (DBB
– Dynamic Bass Boost) Aktivere Incredible Surround-lyd Innstillinger for klokkeslett
Synkronisere med RDS-radiostasjon Angi klokkeslettet manuelt Angi klokkeslettformatet
Stille inn timer for standby Endre språk Vedlikehold 24
Rengjøring 24
Oppdatere 24
Oppdatere gjennom PC-tilkobling
Gjenopprette standardinnstillingene
22
22 22 22
22 22 23 23 23 23 23 24
24 24
2
NO
9 Teknisk informasjon 26
Tilbehør som følger med Krav til PC-tilkobling
27 27
10 Feilsøking 28
11 Ordliste 30
No rsk
Innholdsfortegnelse
NO
3
1 Viktig
Sikkerhet
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale i systemet kan føre til elektrisk støt. For sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke fjerne produktdekselet.
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer. ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på apparatet. FORSIKTIG: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
a Les disse instruksjonene. b Ta vare på disse instruksjonene. c Følg instruksjonene i alle advarslene. d Følg alle instruksjonene. e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. f Rengjør bare med en myk klut. g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen
i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i For land som har polarisert ledningsnett,
må ikke sikkerhetsmekanismen på det polariserte støpselet eller jordingsstøpselet demonteres. Et polarisert støpsel har to pinner. Den ene er bredere enn den andre. Et jordingsstøpsel har to pinner og en tredje jordingstapp. Den brede pinnen eller den tredje tappen er der for sikkerheten din. Hvis støpselet som følger med, ikke passer i stikkontakten, må du kontakte en elektriker for å erstatte den utdaterte kontakten. Forsiktig: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
j Beskytt strømledningen fra å bli tråkket
på eller komme i klem. Dette gjelder særlig ved støpslene, kontaktene og punktet der den kommer ut fra apparatet.
k Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
l Bruk apparatet bare med vognen, stativet,
tripoden, braketten eller bordet som er angitt av produsenten, eller som selges med apparatet. Hvis du bruker en vogn,
må du være forsiktig når du ytter
vognen/apparatet, slik at den ikke velter og det oppstår skade.
4
NO
m Koble fra apparatet under tordenvær eller
når det ikke brukes over lengre perioder.
n Allservicemåutføresavkvalisert
servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når det har vært utsatt for fall.
o FORSIKTIGHET ved batteribruk – for
å unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, på eiendeler eller på enheten, må følgende forholdsregler følges:
Sett inn alle batteriene riktig. + og
- på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på enheten. Ikke bland batterier (gamle med nye
eller karbonbatterier med alkaliske
osv.).
Ta ut batteriene når enheten ikke skal
brukes over lang tid.
p Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
q Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte objekter og stearinlys).
r Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse materialene kan være regulert på grunn av miljøhensyn. For avhendings- eller resirkuleringsinformasjon kan du kontakte de lokale myndighetene eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på MCi300.
Aldri smør noen av delene i MCi300.
Plasser MCi300 på et att, hardt og stabilt underlag.
Aldri plasser MCi300 på annet elektrisk utstyr.
Bruk bare MCi300 innendørs. Hold MCi300 borte fra
vann, fuktighet og væskefylte objekter. Ikke utsett MCi300 for direkte sollys, åpen amme eller
varme.
Merknad
Symbol for klasse II-utstyr
Dette symbolet indikerer at enheten har et dobbelt isoleringssystem.
Avhending av produkt og emballasjemateriale
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når symbolet med denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet
2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast det gamle produktet sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Riktig avhending av det gamle produktet vil hjelpe til med å forhindre
No rsk
Viktig
NO
5
potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Alt overødig pakkemateriale er utelatt. Vi har gjort alt vi kan for at emballasjen skal kunne
adskilles til monomaterialer.
Følg de lokale forskriftene for avhending av emballasjemateriale.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.
Batteriavhendingsinformasjon
Batterier (inkludert innebygde, oppladbare batterier) inneholder stoffer som kan forurense
miljøet. Lever alltid apparatet til det lokale
innsamlingspunktet for å ta ut eventuelle innebygde batterier før du avhender apparatet. Alle batterier må avhendes på det lokale innsamlingspunktet.
6
NO
2 Micro System
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.
philips.com/welcome.
Oversikt
Sett forfra
h CD-skuff i INTERNET RADIO j MENU k HOME l hopp bakover m naviger
OK / bekreft / spill av, pause
n USB-kontakt o /ON/STANDBY/ECO-STANDBY p WiFi-antenne
No rsk
Micro System
a b + VOL - volum opp/ned c Skjerm d hopp fremover e DBB Dynamisk bassforsterkning
(Dynamic Bass Boost
f STOP g EJECT ta ut platen
NO
7
Fjernkontroll
a b INTERNET RADIO c HOME d SEARCH e HD harddiskmusikk (PC eller senter) f MENU g naviger h OK / bekreft / spill av, pause i hopp fremover j k + VOL - volum opp/ned l MUTE m SHUFFLE (3 def) avspilling i vilkårlig
rekkefølge
n REPEAT (2 abc) o INCR.SURR. (6 mno) Incredible Surround
Sound
p DBB (5 jkl) dynamisk bassforsterking q RDS/NEWS (9 wxyz) r SAME GENRE (8 tuv) s MUSIC FOLLOWS ME t DIM u VIEW v SAME ARTIST (7 pqrs) w SMART EQ (4 ghi) x SLEEP (1 .,?!’@-_:;/) timer for standby y SCROLL z CLEAR hopp bakover { FAVORITE | USB Universal Serial Bus } FM TUNER ~ MP3-CD/CD
UPNP Universal Plug and Play
8
NO
3 Klargjøre
Sette inn batterier i fjernkontrollen
No rsk
Forsiktig
Eksplosjonsfare. Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Kast aldri batteriene på ilden. Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
typer batterier eller batterier av ulike merker. Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes
over lange perioder, må du ta ut batteriene.
1 Åpne batterirommet. 2 Sett inn 2 AAA-batterier med riktig
polaritet (+/-) slik det er merket.
3 Lukk batterirommet.
Plassere MCi300
Forsiktig
Fare for produktskade. Plasser MCi300 på en overate
som er at og jevn og sterk nok til å bære MCi300.
Koble til vekselstrøm
Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller under på MCi300.
Din MCi300 slås på og er klar til bruk.
»
Merknad
Merkeplaten nner du på baksiden av produktet.
Slå på eller sett i ventemodus
Du har følgende statusalternativer å velge
mellom:
Standby
Aktiv ventemodus Du kan bruke
• knappen på fjernkontrollen for å slå på MCi300.
Øko-ventemodus
Passiv ventemodus Det er bare
• knappen øverst på toppanelet som kan slå på MCi300.
Merknad
Hvis det ikke blir trykket på noen knapper innen 20
minutter, settes MCi300 i ventemodus.
Klargjøre
1 Koble MCi300 til strømforsyningen
1 Trykk på for å slå på MCi300. 2 Trykk på for å sette MCi300 i
ventemodus.
3 Trykk på på toppanelet og hold
den nede for å sette MCi300 i øko­ventemodus.
NO
9
Merknad
Når MCi300 står i øko-ventemodus er fjernkontrollen
deaktivert.
Førstegangsinstallering
Når du kobler MCi300 til strømforsyningen for første gang, må du gjøre følgende:
1 Vent til språkvalgmenyen vises for å velge
språk.
2 Trykk på eller og deretter på for å
velge språket.
MCi300 ber deg om å velge
»
nettverksinnstillinger.
3 Hvis du vil velge nettverksinnstillinger, må
du følge trinnene som beskriver hvordan du Kobler til et hjemmenettverk. (se ‘Koble til et hjemmenettverk’ på side 11)
Tr ykk på for å stanse
• nettverksoppsettet.
Hvis du vil gå tilbake til menyen Home
(Hjem), trykker du på HOME.
Tips
Etter førstegangsoppsettet av språk kan du endre
språket på Innstillinger-menyen.
10
NO
4 Koble til et
hjemmenettverk
Før du kobler MCi300 til en ruter, må du gjøre følgende:
Kontroller at PCen oppfyller
minimumskravene. Du kan velge ett av disse tilkoblingsmodiene: Trådløs tilkobling med automatisk IP-
• adresse (se ‘Opprett trådløs tilkobling med
automatisk IP-adresse’ på side 11) Trådløs tilkobling med statisk IP-adresse
(se ‘Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-adresse’ på side 11) Kablet tilkobling med automatisk IP-
• adresse (se ‘Opprette kablet tilkobling med
automatisk IP-adresse’ på side 12) Kablet tilkobling med statisk IP-adresse (se
‘Opprette kablet tilkobling med statisk IP­adresse’ på side 12)
Opprett trådløs tilkobling med automatisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med en automatisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi300 er slått på.
Det nnes to oppsettmetoder:
Første gangs oppsett når du kobler
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 7–9).
Endre nettverksinnstillingene etter
første oppsett (fortsett med trinn
4–9).
4 På MCi300 trykker du på MENU. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller for å velge[Wireless ]. 7 Trykk på . 8 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
Angi krypteringsnøkkelen med
fjernkontrollen, og trykk deretter OK / for å fortsette (hvis nødvendig).
9 Trykk på eller og deretter på for å
velge [Automatic] >(Bruke innst.) [Yes].
MCi300 viser en bekreftelse på
»
skjermen om at innstillingene er lagret.
Opprette trådløs tilkobling med statisk IP-adresse
Dette kapittelet viser hvordan du oppretter en trådløs forbindelse til et hjemmenettverk med
en statisk IP-adresse.
1 Sørg for at du har krypteringsnøkkelen
tilgjengelig (om nødvendig).
2 Sørg for at det trådløse tilgangspunktet
eller den trådløse ruteren med tilgang til Internett over bredbånd, er slått på.
3 Kontroller at MCi300 er slått på.
Det nnes to oppsettmetoder:
Førstegangsoppsett når du kobler
MCi300 til strømforsyningen (fortsett
med trinn 6–10).
Endre nettverksinnstillingene etter
første oppsett (fortsett med trinn
4–10).
4 Trykk på MENU på MCi300. 5 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Settings] > [Network ].
6 Trykk på eller og deretter på for å
velge[Wireless ].
7 Trykk på eller og deretter på for å
velge nettverk.
No rsk
Koble til et hjemmenettverk
NO
11
Loading...
+ 27 hidden pages