Philips MCI298 User Manual [da]

Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
MCi298
DA Brugervejledning
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1013-MCi298 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que l e(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi298/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Micro Music System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conf orme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008 & EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56560
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certi ficat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, March 31, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Indholdsfortegnelse

1 Vigtigt 5
Sikkerhed 5 Miljømeddelelser 7
Genanvendelse 7
Varemærker 8
2 Din MCi298 9
Indledning 9 Hvad er der i kassen 9 Oversigt 9
Top- og frontvisning 10 Set bagfra 11 Fjernbetjening 12 Touch screen 13 Startskærmbillede 14 Tekstindtastning på fjernbetjeningen 14
6 Afspil fra Wi-Fi-/
kabelhjemmenetværket 23
Afspil internetradiostationer 23
Indstil internetradiostationer 23 Rediger favoritstationer 23 Håndter internetradio online 24 Sådan tilføjer du manuelt stationer online 26
Stream fra en UPnP-server 27
På computere: Kongurer musikdeling
27 Bibliotek på computeren eller NAS (netværkstilsluttet lager) 28 Stream fra computeren eller NAS (netværkstilsluttet lager) 28
7 Afspil fra USB-lagerenhed 30
Tilslut en USB-lagerenhed 30 Afspil fra USB-lagerenheden 30
Dansk
3 Klargøring 16
Placering af enheden 16 Isæt batterierne i fjernbetjeningen 16
4 Tænd/sluk 17
Slut produktet til stikkontakten 17 Tænd/sluk 17
5 Førstegangsopsætning 18
Tilslut til hjemmenetværk 18
Trådløs forbindelse: One-touch WPS (Wi-Fi Protected Setup) 19 Trådløs forbindelse: Indtast krypteringsnøglen manuelt 20 Kablet forbindelse: 21
8 Afspil musik-CD’er 31
Grundlæggende betjening 31
Brug touch screen-skærmen 31
9 Afspil FM-radio 33
Find FM-radiostationer 33
Automatisk lagring 33 Manuel indstilling 33
Rediger forudindstillede stationer 33 Lyt til FM-radio 34 RDS (Radio Data System) 34
10 Afspil fra en ekstern lydenhed 35
Tilslut eksterne lydenheder 35 Afspil fra en ekstern lydenhed 35
DA
3
11 Indstillinger 36
Lydindstillinger 36
DBB (Dynamic Bass Boost) 36 Equalizer 36 Indstil lydstyrken fra den eksterne lydenhed 36 Incredible Surround 36
Displayindstillinger 36
Lysstyrke 36
Indstilling af ur 37
Alarm 37 Dato og klokkeslæt 37
Netværksindstillinger 38
Netværksopsætning 38 Sted og tidszone 38 Sprog 39 Enhedsoplysninger 39 Søg efter softwareopgraderinger 39 Gendan fabriksindstillingerne 39
12 Registrer MCi298 hos Philips 40
Fordele 40 Registrer MCi298 40
Registrering på webstedet 40
Registrering af enheden 40 Afmeld MCi298 41 Kontroller registreringsoplysningerne 41
13 Vedligeholdelse 42
Rengøring 42
14 Tekniske data 43
15 Fejlnding 46
4 DA

1 Vigtigt

Sikkerhed

Oplysninger for Europa:
Lær disse sikkerhedssymboler at kende
Udråbstegnet gør opmærksom på funktioner, der kræver omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer. Symbolet med lynet indikerer uisolerede komponenter inde i produktet, der kan forårsage elektrisk stød. Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må produktet ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på apparatet.
a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner. e Benyt ikke dette produkt i nærheden af
vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud. g Ventilationsåbninger må ikke blokeres.
Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Kabinettet bør aldrig tages af dette
produkt.
i Benyt kun dette produkt indendørs.
Udsæt ikke produktet for dryp/sprøjt, regn eller høj luftfugtighed.
j Udsæt ikke produktet for direkte sollys,
åben ild eller varmekilder.
k Installer ikke produktet i nærheden
af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre elektriske apparater (inkl. forstærkere).
l Placer ikke andet elektrisk udstyr på
produktet.
m Placer aldrig farlige genstande på
produktet (f.eks. væskeholdige genstande og brændende stearinlys).
n Der følger muligvis batterier med dette
produkt. Se instruktioner om sikkerhed og bortskaffelse for batterier i denne brugermanual.
o Dette produkt kan indeholde bly
og kviksølv. Bortskaffelse af disse materialer kan være reguleret i henhold til miljømæssige bestemmelser. Se instruktioner om bortskaffelse i denne brugermanual.
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for farlig bestråling og andre risici.
Dansk
DA
5
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr. Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben
ild eller varmekilder. Se aldrig på laserstrålen inde i dette apparat.
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til apparatet. Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at
afbryde enheden, skal disse kunne betjenes.
Bemærk
Oplysninger om identikationspladen ndes på
bagsiden eller undersiden af produktet.
Fare for overophedning! Installer aldrig dette
apparat et aukket sted. Sørg altid for, at
der er en afstand på mindst ti cm rundt om dette apparat til ventilation. Sørg for, at gardiner og andre ting ikke spærrer for ventilationsåbningerne på dette apparat.
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har til formål at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse.
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og undlade at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
Indstil lydstyrken til et lavt niveau. Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt uden forvrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage hørenedsættelse. Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum. Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet. Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig. Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer. Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc. Det kan skabe en farlig
traksituation, og mange steder er det
ulovligt.
6
DA

Miljømeddelelser

Genanvendelse

Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Dette produkt overholder kravene i direktivet 1999/5/EC.
Klasse II-udstyrssymbol:
Dette symbol angiver, at dette produkt er dobbeltisoleret.
Dette apparat omfatter denne etiket:
Ændringer
Ændringer, der ikke er godkendt af producenten, kan medføre, at brugerens ret til at benytte produktet bortfalder.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/ EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Oplysninger om brug af batterierne:
Advarsel
Risiko for utæthed: Brug kun den angivne type batterier. Bland ikke nye og brugte batterier. Bland ikke batterier af forskellige mærker. Anvend den korrekte polaritet. Tag batterierne ud af produkter, der ikke er i brug i længere perioder. Opbevar batterierne på et tør t sted. Risiko for personskade: Bær handsker ved
håndtering af utætte batterier. Opbevar batterierne et sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i dem. Risiko for eksplosion: Undgå at kor tslutte
batterierne. Udsæt ikke enheden for stærk varme. Kast ikke batterierne ind i åben ild. Undgå at beskadige eller skille batterierne ad. Undgå at genoplade batterier, der ikke er genopladelige.
Dansk
DA
7
Oplysninger om bortskaffelse af batterier:
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.

Varemærker

Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande.
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer,
ler, udsendelser og lydindspilninger, kan være
i strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål.
8
DA

2 Din MCi298

Hvad er der i kassen

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Indledning

MCi298 kan
Sluttes til et eksisterende hjemmenetværk, som kan bestå af computere og UPnP-enheder; Tilslut de eksisterende hjemmelydsystemer og bærbare medieafspillere; Tilslut en USB-lagerenhed.
Med sådanne tilslutninger kan du
Afspille internetradiostationer over internettet; Afspille musik, der er lagret på en computer/UPnP-enhed; Afspille musik, der er gemt på en USB-lagerenhed, via højttalerne på MCi298; Afspille musik-CD’er; Afspille musik fra et lydsystem eller en bærbar medieafspiller gennem højttalerne på MCi298.
Kontroller og identicer indholdet af pakken:
Hovedenhed Fjernbetjening med batterier AC/DC-lysnetadapter Softwaresuite på CD-ROM Lynvejledning Monteringssæt/ monteringsinstruktioner
Dansk
CD-afspilleren på MCi298 understøtter
følgendedisk-/lformater:
DA
9
Oversigt
f
d
c
g
h
i
b a
e

Top- og frontvisning

1. Tryk for at tænde for apparatet.
2.
3.
4. LCD-display med touch screen
5. Højttalere
6. Wi-Fi-antenne
10
Apparatet slukkes ved at trykke for at skifte til aktiv standby. Du kan også trykke på knappen og holde den inde for at skifte til Eco-standby.
Forlad Demo-tilstand.
Slå lyd fra/til.
VOLUME
Skru op/ned for lydstyrken.
DA
7. Skub disken ud.
8. Diskskuffen
9. USB-port til USB-lagerenhed

Set bagfra

b
d
e
c
a
1. DC IN
til netledning
2. MP3-LINK
3,5 mm stik til lydindgang til en bærbar medieafspiller til afspilning gennem højttalerne på MCi298
3. 3,5 mm hovedtelefonstik
4. DEMO kun til brug for forhandlere
5. ETHERNET til Ethernet-kablet, der tilslutter
MCi298 til hjemmenetværket, hvis du ønsker en kabelbaseret forbindelse til dit hjemmenetværk
6. FM ANTENNA til den medfølgende FM-antenne
Dansk
DA
11

Fjernbetjening

a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
1. Tryk for at tænde for enheden.
Apparatet slukkes ved at trykke for at skifte til aktiv standby. Du kan også trykke på knappen og holde den inde for at skifte til
2.
Eco-standby. Forlad Demo-tilstand.
Åbn eller luk diskskuffen.
3. FAVORITE I tilstanden [Internet Radio]:
Føjer den aktuelle station til listen over foretrukne stationer I tilstanden [FM radio]: På afspilningsskærmbilledet skal du trykke for at tilføje den aktuelle station til [Presets].
4.
5.
6.
7.
8.
/ / ( )/ ( )
Navigationsknapper Tryk for navigere i menuerne.
/
I tilstanden DISC: Vælg et album (for MP3-/WMA­CD’er).
( )/ ( )
Søgeknapper på afspilningsskærmbilledet I tilstanden [Media Library]/[USB]/DISC: Tryk for at springe til det forrige/ næste spor. I tilstanden [FM radio]: Tryk og hold nede for at søge efter den næste tilgængelige station; Tryk gentagne gange for at
nindstille.
OK
Bekræft valg.
HOME: Gå tilbage til startskærmbilledet (hovedmenu).
Start, sæt på pause, eller genoptag afspilning.
Stop afspilningen. I tilstanden DISC: Slet et program.
VOL
Forøg/reducer lydstyrken
12
DA
Kitty Higgins Clear Day
Kitty Higgins Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
9. Alfanumerisk knapper
Til indtastning af tekst
10. CLEAR Tryk for at slette den tidligere
indtastning. Tryk på knappen, og hold den inde for at slette alle indtastninger.
a/A
Tryk for at skifte mellem store og små bogstaver. I tilstanden FM RADIO skal du trykke på en forudindstillet station for at begynde redigeringen af stationens navn.
11. SOUND Vælg lydindstillinger.
12. REPE AT Skift mellem indstillingerne til
gentagelse af afspilning.
SHUFFLE
Aktiver/deaktiver afspilning i vilkårlig rækkefølge.
13. Slå lyd fra/til.
14. BACK: Gå tilbage til forrige
skærmbillede.

Touch screen

MCi298 er udstyret med en touch screen.
Dansk
Tryk på skærmen for at vise funktionsknapperne, hvis det er nødvendigt; Tryk på knapperne for at vælge de tilsvarende funktioner; Tryk på en indstilling for at vælge den.
DA
13

Startskærmbillede

MCi298 kan du åbne star tskærmbilledet, når den indledende opsætning er fuldført.
På startskærmbilledet skal du skal du trykke på ikonerne. Tryk på det tilsvarende ikon for at vælge.
/ for at navigere gennem
Eller tryk på / /OK på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede kilde.
Sådan går du tilbage til forrige skærmbillede
Tryk på
Sådan går du tilbage til startskærmbilledet
Tryk på
BACK.
HOME.
Vælg musikkilden, eller åbnmenuen[Settings]
14
DA

Tekstindtastning på fjernbetjeningen

Du kan indtaste tekst og symboler ved at trykke på de pågældende alfanumeriske taster på fjernbetjeningen.
Du kan indtaste bogstaver/tal/ symboler svarende til den pågældende alfanumeriske tast ved kortvarige, gentagne tryk på tasten.
Symboler indtastes ved at trykke gentagne gange på Tryk på Tryk på små bogstaver. Tryk på Hvis du vil slette alle indtastninger, skal du trykke på
for at indtaste et mellemrum. for at skifte mellem store og
for at slette det forrige tegn.
og holde den inde.
.
Tip
De bogstaver, en alfanumerisk tast refererer til, kan være forskellige for andre sprog end engelsk.
Dansk
DA
15

3 Klargøring

Isæt batterierne i fjernbetjeningen

Placering af enheden

Du kan montere MCi298 på en væg, eller placere MCi298 på en overade
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild. Risiko for forkor tet batterilevetid! Bland aldrig
batterier af forskellige mærker eller typer. Risiko for produktskade! Hvis fjernbetjeningen
ikke skal bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.
a Åbn batterirummet. b Isæt batterier af typen 2 AAA R03 med
korrekt polaritet (+/-) som vist.
c Luk batterirummet.
I det separate ark med vejledning til vægmontering kan du se, hvordan du monterer enheden på væggen.
16
DA

4 Tænd/sluk

Slut produktet til stikkontakten

Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt bag på eller på undersiden af produktet.
Slut MCi298 til stikkontakten.
Bemærk
Oplysninger om identikationspladen ndes på
bagsiden eller undersiden af produktet.

Tænd/sluk

Tryk på for at tænde for enheden.
1 2 Sådan slukkes enheden:
Tryk på standby. Du kan også trykke på knappen
(energibesparelsestilstand).
for at skifte til aktiv
for at skifte til Eco-standby
Aktiv standby
I tilstanden aktiv standby forbliver visse af de primære funktioner i MCi298 i den normale strømforbrugstilstand, f.eks. Wi-Fi­forbindelsen og visning af uret. På den måde kan MCi298 hurtigt gå i driftsstatus, når du tænder MCi298 fra aktiv standby. I aktiv standby:
Strømindikatoren lyser rødt. Klokkeslættet vises, hvis du har indstillet uret.
Enheden vil stadig være forbundet til Wi-Fi-/ kabelnetværket.
Automatisk aktiv standby
Hvis der ikke nder aktivitet sted MCi298 i 10 minutter, kan MCi298 automatisk skifte til aktiv standby.
Eco standby
Eco-standby er en energibesparelsestilstand. I Eco-standby skifter alle primære funktioner til en strømbesparende tilstand eller slukkes, f.eks. mikroprocessor, Wi-Fi-forbindelse og display.
\
Dansk
DA
17
Loading...
+ 37 hidden pages