Philips MCI298 User Manual [fi]

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa
www.philips.com/welcome
MCi298
FI Käyttöopas
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1013-MCi298 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que l e(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi298/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Micro Music System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conf orme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008 & EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56560
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certi ficat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, March 31, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Sisällysluettelo

1 Tärkeää 5
Turvallisuus 5 Ympäristöilmoitukset 6
Kierrätys 7
Tavaramerkki-ilmoitus 7
2 MCi298 8
Johdanto 8 Toimituksen sisältö 8 Esittely 9
Näkymä päältä ja edestä 9 Näkymä takaa 10 Kaukosäädin 11 Kosketusnäyttö 12 Aloitusnäyttö 13 Tekstin kirjoittaminen kaukosäätimellä 13
3 Valmistelut 15
Laitteen sijoittaminen 15 Kaukosäätimen paristojen asentaminen 15
4 Virran kytkeminen/katkaiseminen 16
Virtalähteen liittäminen 16 Virran kytkeminen/katkaiseminen 16
5 Ensiasennus 17
Kotiverkkoon liittäminen 17
Langaton yhteys: yhden kosketuksen WPS (Wi-Fi Protected Setup)
-asennus 18 Langaton yhteys: salausavaimen antaminen manuaalisesti 19 Kiinteä yhteys 20
6 Toistaminen Wi-Fi-kotiverkosta tai
kiinteästä kotiverkosta 22
Internet-radioasemien toistaminen 22
Internet-radioasemien virittäminen 22 Suosikkiasemien muokkaaminen 22 Internet-radion hallinta Internetissä 23 Radioasemien lisääminen manuaalisesti Internetissä 24
Suoratoisto UPnP-palvelimesta 26
Tietokoneet: musiikin jakamisen määrittäminen 27 Kirjasto tietokoneessa tai NAS-laitteessa 27 Suoratoisto tietokoneesta tai NAS-laitteesta 27
7 Toistaminen USB-
massamuistilaitteesta 29
USB-massamuistilaitteen liittäminen 29 Toistaminen USB-massamuistilaitteesta 29
8 CD-musiikkilevyjen toistaminen 30
Perustoiminnot 30
Kosketusnäytön käyttäminen 31
9 FM-radion toistaminen 32
FM-radioasemien virittäminen 32
Automaattitallennus 32 Manuaalinen viritys 32
Pikavalinta-asemien muokkaaminen 32 FM-radion kuunteleminen 32 RDS (Radio Data System) 33
Suomi
3
FI
10 Toisto ulkoisesta laitteesta 34
Ulkoisten äänentoistolaitteiden liittäminen 34 Toisto ulkoisesta laitteesta 34
11 Asetukset 35
Ääniasetukset 35
Dynamic Bass Boost -bassotehostus 35 Taajuuskorjain 35 Ulkoisen äänilähteen äänenvoimakkuuden asettaminen 35 Incredible Surround -ääni 35
Näyttöasetukset 35
Kirkkaus 35
Kellon asetukset 36
Herätys 36 Päivämäärä ja kellonaika 36
Verkkoasetukset 37
Verkon asennus 37 Sijainti ja aikavyöhyke 38 Kieli 38 Laitetiedot 38 Tarkista ohjelmistopäivitykset 38 Tehdasasetusten palauttaminen 38
12 Rekisteröi MCi298
Philips-palvelussa 39
Edut 39 MCi298-laitteen rekisteröiminen 39
Rekisteröiminen sivustossa 39
Rekisteröiminen laitteessa 39 MCi298-laitteen rekisteröinnin poistaminen 40 Rekisteröintitietojen tarkistaminen 40
13 Huolto 41
Puhdistus 41
14 Tekniset tiedot 42
15 Vianmääritys 45
4 FI

1 Tärkeää

Turvallisuus

Euroopan tiedot:
Turvasymbolit
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö­ja huolto-ongelmat voidaan välttää. Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun. Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa laitteen päälle.
a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
h Älä irrota laitteen koteloa.
i Käytä tuotetta ainoastaan sisällä. Älä
altista laitetta tippuvalle/roiskuvalle vedelle, sateelle tai kosteudelle.
j Älä säilytä laitetta suorassa
auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
k Älä asenna lähelle lämmönlähteitä,
kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
l Älä aseta laitteen päälle muita
sähkölaitteita.
m Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
n Laitteen mukana toimitetaan ehkä
paristot. Tutustu tämän käyttöoppaan sisältämiin paristojen turvallisuus- ja hävittämisohjeisiin.
o Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja
elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tutustu tämän käyttöoppaan sisältämiin hävittämisohjeisiin.
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Suomi
5
FI
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle. Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai
liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä. Älä katso laitteen sisällä olevaan
lasersäteeseen. Varmista, että virtajohto tai pistoke on
sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen vir talähteestä. Kun järjestelmän virta katkaistaan laitteen
katkaisimesta tai irrottamalla pistoke, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Huomautus
Voit estää tämän asettamalla äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennen kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.
Turvallisen äänenvoimakkuuden asettaminen:
Aseta äänenvoimakkuuden säädin • alimmalle tasolle. Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, • kunnes kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella, • “turvallisellakin” äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi • taukoja.
Tyyppikilpi on tuotteen tausta- tai alapinnassa.
Ylikuumenemisen vaara! Älä koskaan sijoita laitetta ahtaaseen tilaan. Jätä DVD-soittimen ympärille aina vähintään 10 cm vapaata tilaa ilman kiertämistä varten. Varmista, että esimerkiksi verhot eivät peitä laitteen ilmastointiaukkoja.
Kuunteluturvallisuudesta
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla • äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita. Suuret äänenvoimakkuudet on tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt.. Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan • mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuus saattaa olla liian voimakas ja kuulolle vahingollinen.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
Kuuntele kohtuullisella • äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja. Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi • totuttua nykyiseen ääneen. Älä lisää äänenvoimakkuutta niin suureksi, • ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu. Lopeta tai keskeytä kuunteleminen • vaarallisissa tilanteissa. Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvolla tai polkupyörällä tai käyttäessäsi skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.

Ympäristöilmoitukset

Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
6
FI
Tämä tuote noudattaa direktiivin 1999/5/EC vaatimuksia.
Laiteluokan II symboli:
Tämä symboli osoittaa, että tuotteessa on kaksinkertainen eristysjärjestelmä.
Tässä laitteessa on tarra:
Muutokset
Muutokset, joita valmistaja ei ole valtuuttanut, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tätä tuotetta.

Kierrätys

Tietoja paristojen käytöstä:
Varoitus
Vuotovaara: käytä vain määritetyn tyyppisiä paristoja. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin. Älä käytä samanaikaisesti erimerkkisiä paristoja. Varmista, että pariston navat ovat oikein päin. Poistas paristot tuotteesta, joka on pitkään pois käytöstä. Säilytä paristot kuivassa paikassa. Vahingonvaara: käsittele vuotavia paristoja
käsineet kädessä. Pidä paristot poissa lasten ja eläinten ulottuvilta Räjähdysvaara: Älä aiheuta paristoille
oikosulkua. Älä altista paristoja liialliselle kuumuudelle. Älä heitä paristoja tuleen. Älä vahingoita tai pura paristoja. Älä lataa paristoja.
Paristojen hävittäminen:
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Suomi
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.

Tavaramerkki-ilmoitus

Windows Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
FI
7

2 MCi298

Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philipsin käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.

Johdanto

MCi298
Muodosta yhteys aiemmin • määritettyyn kiinteään kotiverkkoon, jossa voi olla tietokoneita ja UPnP­laitteita. Liitä laitteeseen aiemmin määritetyt • kodin äänentoistojärjestelmät ja kannettavat mediasoittimet Liitä laitteeseen USB-• massamuistilaite.
Tällaisten liitäntöjen avulla voit
toistaa radioasemia internetin kautta• toistaa tietokoneeseen/UPnP-• laitteeseen tallennettua musiikkia toistaa USB-massamuistilaitteeseen • tallennettua musiikkia MCi298­laitteen kaiuttimien kautta toistaa CD-levyjä• toistaa äänijärjestelmän / kannettavan • mediasoittimen musiikkia MCi298­laitteen kautta.

Toimituksen sisältö

Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite• Kaukosäädin ja paristot• Verkkolaite• Ohjelmistopaketti CD-levyllä• Pika-aloitusopas• Kiinnityspakkaus/kiinnitysohjeet•
MCi298-laitteen CD-soitin tukee näitä levy-/ tiedostoformaatteja:
8
FI

Esittely

f
d
c
g
h
i
b a
e

Näkymä päältä ja edestä

1. Avaa laite painamalla painiketta. Sammuta laite aktiiviseen
2.
3.
4. LCD-kosketusnäyttö
5. Kaiuttimet
6. Wi-Fi-antenni
7.
valmiustilaan painamalla tai siirrä laite Eco-valmiustilaan painamalla pitkään.
Sulje esittelytila.
Äänen mykistäminen / mykistyksen poistaminen.
VOLUME
Äänenvoimakkuuden lisääminen/ vähentäminen.
Levyn poistaminen.
8. Levyaukko
9. USB-portti USB-
massamuistilaitteelle
Suomi
9
FI

Näkymä takaa

b
d
e
c
a
1. DC IN virtajohdolle
2. MP3-LINK 3,5 mm:n äänituloliitäntä
kannettavalle mediasoittimelle, joilla ääntä toistetaan MCi298­laitteen kaiuttimien kautta
3. 3,5 mm:n kuulokeliitin
4. DEMO vain jälleenmyyjien käyttöön
5. ETHERNET Ethernet-kaapelille, jolla MCi298
liitetään kotiverkkoon, jos haluat muodostaa kiinteän yhteyden kotiverkkoon
6. FM ANTENNA mukana toimitetulle FM-antennille
10
FI

Kaukosäädin

a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
1. Käynnistä laite painamalla
painiketta Sammuta laite aktiiviseen valmiustilaan painamalla tai siirrä laite Eco-valmiustilaan painamalla pitkään.
Sulje esittelytila.
2. Levykelkan avaaminen tai
sulkeminen.
3. FAVORITE [Internet Radio]-tilassa:
Lisää valittu asema suosikkiasemien luetteloon. [FM radio]-tilassa: Paina toistonäytöstä, kun haluat lisätä nykyisen aseman [Presets]­luetteloon.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Aakkosnumeeriset
/ / ( )/ ( )
Navigointipainikkeet Selaa valikoita painamalla.
/
DISC-tilassa: Valitse albumi (MP3-/WMA-CD­levy t).
( )/ ( )
Toistonäytön hakupainikkeet [Media Library]/[USB]/DISC
-tilassa: Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla painiketta. [FM radio]-tilassa: Etsi seuraava asema pitämällä painiketta alhaalla. Voit hienosäätää valintaa painamalla painiketta toistuvasti.
OK
Valinnan vahvistaminen.
HOME: Palaa aloitusnäyttöön (päävalikkoon).
Levyn toistamisen aloittaminen, keskeyttäminen ja jatkaminen.
Toiston keskeyttäminen.
DISC-tilassa: poista ohjelma.
VOL
Äänenvoimakkuuden säätäminen
painikkeet
Suomi
11
FI
Kitty Higgins Clear Day
Kitty Higgins Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Tekstinsyöttö
10. CLEAR Poista edellinen määritys
painamalla painiketta. Poista kaikki määritykset painamalla painiketta pitkään.
a/A
Vaihda isojen ja pienten kirjainten välillä painamalla painiketta. Aloita aseman nimen muokkaaminen painamalla pikavalintaluetteloa FM RADIO­tilassa.
11. SOUND Ääniasetusten valitseminen.
12. REPE AT Uusintatoistoasetusten
selaaminen.
SHUFFLE
Satunnaistoiston ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä.
13. Äänen mykistäminen /
mykistyksen poistaminen.
14.
BACK: Palaa edelliseen näyttöön.

Kosketusnäyttö

MCi298-laitteessa on kosketusnäyttö.
Voit tarvittaessa hakea • toimintopainikkeet napauttamalla näyttöä. Valitse toiminto napauttamalla sen • painiketta. Valitse vaihtoehto napauttamalla sitä. •
12
FI

Aloitusnäyttö

MCi298-laite siirtyy aloitusnäyttöön
ensimmäisen asennuksen valmistuttua.
Selaa kuvakkeita napauttamalla • aloitusnäytössä kuvake napauttamalla.
/ -painiketta. Valitse
Tai valitse lähde painamalla kaukosäätimen •
/ /OK-painiketta.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina •
Palaaminen aloitusnäyttöön
Paina •
BACK.
HOME.
Suomi
Musiikkilähteen valitseminen tai[Settings]­valikon avaaminen

Tekstin kirjoittaminen kaukosäätimellä

Voit syöttää tekstiä ja symboleja kaukosäätimen aakkosnumeerisilla painikkeilla.
Jos haluat syöttää saman • aakkosnumeerisen painikkeen kohdalla olevia kirjaimia/numeroita/symboleita, paina painiketta lyhyesti ja toistuvasti.
FI
13
Voit kirjoittaa symboleja painamalla • painiketta Voit syöttää välilyönnin painamalla • Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten • välillä painamalla painiketta Voit poistaa edellisen merkin painamalla •
. Voit poistaa kaikki määritykset
painamalla
toistuvasti.
-painiketta pitkään.
Vihje
Muiden kuin englanninkielisten aakkosnumeeristen painikkeiden valinnat saattavat vaihdella kielikohtaisesti.
.
.
14
FI

3 Valmistelut

Laitteen sijoittaminen

Voit kiinnittää MCi298-laitteen seinään ja asettaa MCi298 tasolle.

Kaukosäätimen paristojen asentaminen

Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista paristoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paristoja polttamalla. Akkuparistojen käyttöiän lyhenemisen vaara!
Älä käy tä samanaikaisesti erimerkkisiä tai
-tyyppisiä akkuparistoja. Tuotteen vahingoittumisen vaara! Kun
kaukosäädintä ei käy tetä pitkään aikaan, poista paristot.
a Avaa paristolokero. b Aseta 2 AAA R03 -paristoa kuvan
mukaisesti oikein päin (+/-).
c Sulje paristolokero.
Suomi
Lisätietoja seinäkiinnityksestä on erillisessä opasarkissa.
15
FI
4 Virran
kytkeminen/ katkaiseminen

Virtalähteen liittäminen

Vakava varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että vir talähteen jännite vastaa tuotteen takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
Aktiivinen valmiustila
Aktiivisessa valmiustilassa jotkin MCi298­laitteen päätoiminnot pysyvät normaalissa virrankulutustilassa. Tällaisia toimintoja ovat esimerkiksi Wi-Fi-yhteys ja kellonajan näyttö. Näin MCi298 voit siirtyä nopeasti käyttötilaan, kun kytket MCi298-laitteen virran aktiivisesta valmiustilasta. Aktiivisessa valmiustilassa
Virran merkkivalo palaa punaisena.• Kellonaika on näkyvissä, jos se on • asetettu.
Laite on myös edelleen kytketty Wi-Fi­verkkoon tai kiinteään verkkoon.
Liitä • MCi298 virtalähteeseen.
Huomautus
Tyyppikilpi on tuotteen tausta- tai alapinnassa.

Virran kytkeminen/ katkaiseminen

Käynnistä laite painamalla -painiketta.
1 2 Virran katkaiseminen laitteesta
Siirry aktiiviseen valmiustilaan •
-painikkeella. Painamalla • voit myös siirtää laitteen Eco­valmiustilaan (energiansäästötila).
16
FI
-painiketta pitkään
Automaattinen aktiivinen valmiustila
Jos MCi298-laitteessa ei tehdä mitään 10 minuuttiin, MCi298 voi siirtyä aktiiviseen valmiustilaan automaattisesti.
Eco-valmiustila
Eco-valmiustila on energiansäästötila. Eco­valmiustilassa kaikki päätoiminnot, kuten mikroprosessori, Wi-Fi-yhteys ja näyttö, siirretään virransäästötilaan tai poistetaan kokonaan käytöstä.
Loading...
+ 36 hidden pages