Philips MCI298 User Manual [no]

Registrer produktet og få støtte på
www.philips.com/welcome
MCi298
NO Brukerhåndbok
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1013-MCi298 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que l e(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi298/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Micro Music System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conf orme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008 & EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56560
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certi ficat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, March 31, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Innholdsfortegnelse

1 Viktig 5
Sikkerhet 5 Miljømerker 6
Resirkulering 7
Merknad om varemerke 7
2 Din MCi298 8
Innledning 8 Innholdet i esken 8 Oversikt 9
Sett ovenfra og forfra 9 Sett bakfra 10 Fjernkontroll 11 Berøringsskjerm 12 Startskjerm 13 Skrive inn tekst med fjernkontrollen 13
3 Klargjøring 15
Plassering av enheten 15 Sett inn batterier i fjernkontrollen 15
4 Slå på/av 16
Koble til strøm 16 Slå på/av 16
5 Førstekongurering 17
Koble til hjemmenettverket 17
Trådløs tilkobling: Wi-Fi Protected Setup (WPS) ved hjelp av én knapp 18 Trådløs tilkobling: Skriv inn krypteringsnøkkelen manuelt 19 Kabelbasert tilkobling 20
6 Spill av fra det Wi-Fi-baserte/kabelbaserte
hjemmenettverket 22
Spill av Internett-radiostasjoner 22
Still inn Internett-radiostasjoner 22 Rediger favorittstasjoner 22 Administrer Internett-radio over nettet 23 Legg til stasjoner på nettet manuelt 24
Stream fra en UPnP-server 26
På datamaskiner: Kongurer
musikkdeling 27 Bibliotek på datamaskinen eller NAS 2 7 Streame fra datamaskinen eller NAS 2 7
7 Spille av fra en USB-
masselagringsenhet 29
Koble til en USB-masselagringsenhet 29 Spille av fra USB-masselagringsenheten 29
8 Spille av musikk-CD-er 30
Grunnleggende funksjoner 30
Bruke berøringsskjermen 30
9 Spill av FM-radio 32
Still inn FM-radiostasjoner 32
Automatisk lagring 32 Manuell innstilling 32
Rediger forhåndsinnstilte stasjoner 32 Høre på FM-radio 32 RDS (Radio Data System) 33
10 Spill av fra en ekstern lydenhet 34
Koble til eksterne lydenheter 34 Spill av fra en ekstern lydenhet 34
Norsk
NO
3
11 Innstillinger 35
Lydinnstillinger 35
dynamisk bassforsterkning (Dynamic Bass Boost) 35 Equaliser 35 Angi volumet fra den eksterne lydenheten 35 Incredible Surround 35
Skjerminnstillinger 35
Lysstyrke 35
Klokkeinnstillinger 36
Alarm 36 Dato og klokkeslett 36
Nettverksinnstillinger 37
Kongurer nettverket 37 Sted og tidssone 37 Språk 38 Enhetsinformasjon 38 Søk etter programvareoppgraderinger 38 Gjenopprette fabrikkinnstillinger 38
12 Registrer MCi298 hos Philips 39
Fordeler 39 Registrer MCi298 39
Registrere på hjemmesiden 39
Registrer via enheten 39 Avregistrer MCi298 40 Kontroller registreringsinformasjonen 40
13 Vedlikehold 41
Rengjøring 41
14 Teknisk informasjon 42
15 Feilsøking 45
4 NO

1 Viktig

Sikkerhet

Informasjon for Europa: Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer.
Lyn-symbolet indikerer at uisolerte komponenter i produktet kan føre til elektrisk støt.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette produktet for regn eller fuktighet, og du må ikke plassere gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, på produktet.
a Les disse instruksjonene. b Ta vare på disse instruksjonene. c Følg instruksjonene i alle advarslene. d Følg alle instruksjonene. e Ikke bruk produktet i nærheten av vann. f Rengjør bare med en myk klut. g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke fjern dekselet på dette produktet.
i Bruk dette produktet bare innendørs.
Ikke utsett produktet for dryppende/ sprutende vann, regn eller høy luftfuktighet.
j Ikke utsett dette produktet for direkte
sollys,åpenammeellervarme.
k Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller annet elektrisk utstyr (inkludert forsterkere).
l Ikke plasser annet elektrisk utstyr på
produktet.
m Ikke plasser noen som helst farekilder
på produktet (for eksempel væskefylte gjenstander, brennende stearinlys).
n Dette produktet kan inneholde
batterier. Se instruksjonene om sikkerhet for og deponering av batterier i denne brukerhåndboken.
o Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse materialene kan være regulert på grunn av miljøhensyn. Se instruksjonene om avhending i denne brukerhåndboken.
Forsiktig
Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det resultere i farlig strålingseksponering eller annen farlig bruk.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på dette apparatet. Smør aldri noen av delene i dette apparatet. Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk
ut styr.
Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys,
åpen amme eller varme.
Se aldri rett på laserstrålen inne i apparatet. Sørg for at du alltid har enkel tilgang til
strømledningen, støpselet eller adapteren, slik at du kan koble apparatet fra strømmen.
Når strømuttaket eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Norsk
NO
5
Merknad
Informasjonen på typeplaten nner du på bak-
eller undersiden av produktet.
Fare for overoppheting! Dette apparatet må ikke installeres i et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av apparatet. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene på apparatet.
Hørselsvern
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum, kan du ødelegge hørselen. Dette produktet kan avgi lyder på desibelskalaen som kan forårsake hørselstap for en vanlig person, selv ved eksponering i mindre enn ett minutt. De høyeste desibelnivåene er beregnet på dem som allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du bli komfor tabel med høyere og høyere lydvolumer. Lyd som virker normal etter en lengre periode med lytting, kan faktisk være høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg, og behold det lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til hørselstap også innenfor nivåer som regnes som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene.

Miljømerker

Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
Dette produktet samsvarer med kravene i direktivet 1999/5/EF.
Symbol for klasse II-utstyr:
Dette symbolet indikerer at produktet har et dobbelt isoleringssystem.
Apparatet inneholder denne etiketten:
6
NO
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke produktet.

Resirkulering

Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF:
Batteriavhendingsinformasjon:
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Merknad om varemerke

Windows Media- og Windows-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Norsk
Produktet skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
Fare for lekkasje: Bruk bare den angitte batteritypen. Ikke bruk nye og brukte batterier sammen. Ikke bruk forskjellige typer batterier sammen. Kontroller at polariteten er riktig. Ta batteriene ut av produkter som ikke er i bruk over lengre perioder. Oppbevar batteriene på et tør t sted. Fare for skade: Bruk hansker når du håndterer
batterier som lekker. Hold batteriene unna barn og dyr. Fare for eksplosjon: Ikke kortslutt batteriene.
Ikke utsett batteriene for sterk varme. Ikke kast batteriene i peisen. Ikke ta batteriene fra hverandre eller ødelegg dem. Ikke lad opp batterier som ikke er oppladbare.
Uautorisert kopiering eller kopiering av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, kringkastinger og
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse av opphavsretten, noe som er en straffbar handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål.
NO
7

2 Din MCi298

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet på www. philips.com/welcome.

Innledning

MCi298 kan:
kobles til det eksisterende hjemmenettverket, som kan bestå av datamaskiner og UPnP-enheter
kobles til det eksisterende lyd- hjemmeanlegget og de bærbare mediespillerne
kobles til en USB-lagringsenhet
Med slike tilkoblinger kan du:
spille av Internett-radiostasjoner over Internett
spille av musikk som er lagret på en datamaskin/UPnP-server
spille av musikk som er lagret på en USB-masselagringsenhet gjennom høyttalerne på MCi298
spille av musikk-CD-er spille av musikk fra et lydanlegg / en
bærbar mediespiller via høyttalerne på MCi298.
DVD-spilleren i MCi298 støtter disse plate-/
lformatene:

Innholdet i esken

Kontroller og identiser innholdet i pakken:
Hovedenhet fjernkontroll med batterier Vekselstrømadapter Programvarepakke på CD-ROM Hurtigveiledning Monteringssett/
monteringsinstruksjoner
8
NO

Oversikt

f
d
c
g
h
i
b a
e

Sett ovenfra og forfra

1.
2.
3.
4. LCD-skjerm med
5. Høyttalere
6. Wi-Fi-antenne
Trykk for å slå på anlegget. Når du skal slå av anlegget,
trykker du for å skifte til aktiv standby eller trykker på og holder knappen nede for å skifte til Øko-standby.
Avslutt Demo-modus.
Demp / fjern demping av lyden.
VOLUME
Hev/senk volumet.
berøringsskjerm
7. Ta ut platen.
8. Platespor
9. USB-port for USB-
masselagringsenheten
NO
Norsk
9

Sett bakfra

b
d
e
c
a
1. DC IN
for strømledning
2. MP3-LINK
3,5 mm lydinngangskontakt for en bærbar mediespiller for å spille via høyttalerne på MCi298
3. 3,5 mm hodetelefonkontakt
4. DEMO kun til bruk av forhandlere
5. ETHERNET for Ethernet-kabelen som kobler
MCi298 til hjemmenettverket, hvis du vil ha en kablet tilkobling til hjemmenettverket
6. FM ANTENNA til den medfølgende FM-antennen
10
NO

Fjernkontroll

a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
1. Trykk for å slå på enheten.
Når du skal slå av anlegget, trykker du for å skifte til aktiv standby eller trykker på og holder knappen nede for å skifte til Øko­standby.
Avslutt Demo-modus.
2. Åpne eller lukk plateskuffen.
3. FAVORITE I [Internet Radio]-modus:
Legg til gjeldende stasjon i listen over favorittstasjoner. I [FM radio]-modus: På avspillingsskjermen trykker du for å legge gjeldende stasjon til [Presets].
4.
5.
/ / ( )/ ( )
Navigasjonsknapp Trykk på for å navigere deg gjennom menyene.
/
I DISC-modus: Velg et album (for MP3/WMA­CDer).
( )/ ( )
Søkeknapper på avspillingsskjermen. I [Media Library]/[USB]/DISC­modus: Trykk for å hoppe til forrige/neste spor. I [FM radio]-modus: Trykk og hold nede for å begynne å søke etter neste tilgjengelige stasjon
Trykk ere ganger for ninnstilling.
OK
Bekreft valget.
HOME: Gå tilbake til hovedskjermen (hovedmenyen).
Norsk
NO
11
Kitty Higgins Clear Day
Kitty Higgins Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
6. Start/stopp/gjenoppta avspilling.
7. Stopp avspilling.
I DISC-modus: Slett et program.
8.
9. Alfanumeriske
10. CLEAR
11. SOUND
12. REPE AT
13.
14.
VOL
Hev/senk avspillingsvolumet.
knapper
For å skrive inn tekst
Trykk for å slette den forrige oppføringen. Trykk og hold nede for å slette alle oppføringer.
a/A
Trykk for skifte mellom små og store bokstaver. I FM RADIO-modus trykker du på listen over forhåndsinnstilte radiostasjoner for å begynne å redigere stasjonsnavnet.
Velg lydinnstillinger.
Gå gjennom alternativene for repetisjonsavspilling.
SHUFFLE
Aktiver/deaktiver avspilling i vilkårlig rekkefølge.
Demp / fjern demping av lyden.
BACK Gå tilbake til forrige skjerm.

Berøringsskjerm

MCi298 har en berøringsskjerm.
Trykk ved behov på skjermen for å vise funksjonsknappene.
Trykk på en knapp for å velge tilsvarende funksjon.
Trykk på et alternativ for å velge
12
NO

Startskjerm

På startskjermen trykker du på / for å navigere deg gjennom ikonene. Trykk på det aktuelle ikonet for å velge.
Eller trykk på / /OK på fjernkontrollen for å velge ønsket kilde.
Slik går du tilbake til forrige skjermbilde
Trykk på
Slik går du tilbake til startskjermen
Trykk på
BACK.
HOME.
Norsk
MCi298 kommer du til star tskjermen etter
at den første kongureringen er fullfør t.
Slik velger du en musikkilde eller åpner[Settings]-menyen

Skrive inn tekst med fjernkontrollen

Når du skal skrive inn tekst og symboler, trykker du på de aktuelle alfanumeriske knappene på fjernkontrollen.
Når du skal skrive inn bokstavene/tallene/ symbolene som tilsvarer den samme alfanumeriske knappen, trykker du raskt og gjentatte ganger på knappen.
NO
13
Når du skal skrive inn symboler, trykker du på gjentatte ganger.
Når du skal sette inn et mellomrom, trykker du på
Når du skal skifte mellom små og store bokstaver, trykker du på
Når du skal slette det tegnet, trykker du
. Når du skal slette alle innskrevne
på tegn, trykker du på og holder nede .
.
Tips
Det kan variere hvilke bokstaver en alfanumerisk knapp er tilordnet, på andre språk enn engelsk.
.
14
NO

3 Klargjøring

Plassering av enheten

Du kan montere MCi298 på en vegg, eller sette MCi298 på et underlag.

Sett inn batterier i fjernkontrollen

Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for varme, sollys eller ammer. Brenn aldr i
batteriene. Fare for reduser t batterilevetid. Ikke bland
forskjellige typer batterier eller batterier av ulike merker. Fare for produktskade. Når f jernkontrollen
ikke brukes over lengre perioder, må du ta ut batteriene.
a Åpne batterirommet. b Sett inn 2 AAA R03-batterier med riktig
polaritet (+/-) som angitt.
c Lukk batterirommet.
Norsk
Hvis du vil montere enheten på en vegg, må du se arket med veggmonteringsinstruksjoner som følger med.
NO
15

4 Slå på/av

Koble til strøm

Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller under produktet.
Aktiv standby
Når enheten er i aktiv standby, vil enkelte viktige funksjoner på MCi298 forbli i vanlig strømforbruksmodus, f.eks. Wi-Fi-tilkobling og klokkevisning. Dermed kan MCi298 raskt skifte til aktiv modus når du skifter fra aktiv standby for MCi298 til å slå på enheten.
I aktiv standby:
Strømindikatoren lyser rødt. Klokkeslettet vises hvis du har stilt
klokken.
Koble MCi298 til strømforsyningen.
Merknad
Informasjonen på typeplaten nner du på bak-
eller undersiden av produktet.

Slå på/av

Trykk på for å slå på enheten.
1 2 Slik slår du av enheten:
Trykk på standby.
Eller trykk på og hold nede
for å skifte til Øko-standby
(strømsparingsmodus).
for å skifte til aktiv
Enheten er fremdeles tilkoblet det Wi-Fi­baserte/kabelbaserte nettverket.
Automatisk aktiv standby
Dersom det ikke er noen aktivitet på MCi298 i 10 minutter, kan MCi298 automatisk skifte til aktiv standby.
Øko-standby
Øko-standby er en strømsparingsmodus. I Øko-standby går alle hovedfunksjonene over i en lite strømkrevende tilstand eller deaktiveres, f.eks. mikroprosessoren, Wi-Fi­tilkoblingen og skjermen.
16
NO
Loading...
+ 36 hidden pages