Philips MCI298 User Manual [no]

MCi298
Registrer produktet og få støtte på
www.philips.com/welcome
NO Brukerhåndbok
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1013-MCi298 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que l e(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi298/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Micro Music System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conf orme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008
EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008 & EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56560
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certi ficat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, March 31, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3
Norsk
NO
6 Spill av fra det Wi-Fi-baserte/kabelbaserte
hjemmenettverket 22
Spill av Internett-radiostasjoner 22
Still inn Internett-radiostasjoner 22
Rediger favorittstasjoner 22
Administrer Internett-radio over
nettet 23
Legg til stasjoner på nettet manuelt 24
Stream fra en UPnP-server 26
På datamaskiner: Kongurer
musikkdeling 27
Bibliotek på datamaskinen eller NAS 2 7
Streame fra datamaskinen eller NAS 2 7
7 Spille av fra en USB-
masselagringsenhet 29
Koble til en USB-masselagringsenhet 29
Spille av fra USB-masselagringsenheten 29
8 Spille av musikk-CD-er 30
Grunnleggende funksjoner 30
Bruke berøringsskjermen 30
9 Spill av FM-radio 32
Still inn FM-radiostasjoner 32
Automatisk lagring 32
Manuell innstilling 32
Rediger forhåndsinnstilte stasjoner 32
Høre på FM-radio 32
RDS (Radio Data System) 33
10 Spill av fra en ekstern lydenhet 34
Koble til eksterne lydenheter 34
Spill av fra en ekstern lydenhet 34

Innholdsfortegnelse

1 Viktig 5
Sikkerhet 5
Miljømerker 6
Resirkulering 7
Merknad om varemerke 7
2 Din MCi298 8
Innledning 8
Innholdet i esken 8
Oversikt 9
Sett ovenfra og forfra 9
Sett bakfra 10
Fjernkontroll 11
Berøringsskjerm 12
Startskjerm 13
Skrive inn tekst med fjernkontrollen 13
3 Klargjøring 15
Plassering av enheten 15
Sett inn batterier i fjernkontrollen 15
4 Slå på/av 16
Koble til strøm 16
Slå på/av 16
5 Førstekongurering 17
Koble til hjemmenettverket 17
Trådløs tilkobling: Wi-Fi Protected
Setup (WPS) ved hjelp av én knapp 18
Trådløs tilkobling: Skriv inn
krypteringsnøkkelen manuelt 19
Kabelbasert tilkobling 20
4 NO
11 Innstillinger 35
Lydinnstillinger 35
dynamisk bassforsterkning
(Dynamic Bass Boost) 35
Equaliser 35
Angi volumet fra den eksterne
lydenheten 35
Incredible Surround 35
Skjerminnstillinger 35
Lysstyrke 35
Klokkeinnstillinger 36
Alarm 36
Dato og klokkeslett 36
Nettverksinnstillinger 37
Kongurer nettverket 37
Sted og tidssone 37
Språk 38
Enhetsinformasjon 38
Søk etter programvareoppgraderinger 38
Gjenopprette fabrikkinnstillinger 38
12 Registrer MCi298 hos Philips 39
Fordeler 39
Registrer MCi298 39
Registrere på hjemmesiden 39
Registrer via enheten 39
Avregistrer MCi298 40
Kontroller registreringsinformasjonen 40
13 Vedlikehold 41
Rengjøring 41
14 Teknisk informasjon 42
15 Feilsøking 45
5
i Bruk dette produktet bare innendørs.
Ikke utsett produktet for dryppende/
sprutende vann, regn eller høy
luftfuktighet.
j Ikke utsett dette produktet for direkte
sollys,åpenammeellervarme.
k Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer,
varmeventiler, ovner eller annet
elektrisk utstyr (inkludert forsterkere).
l Ikke plasser annet elektrisk utstyr på
produktet.
m Ikke plasser noen som helst farekilder
på produktet (for eksempel væskefylte
gjenstander, brennende stearinlys).
n Dette produktet kan inneholde
batterier. Se instruksjonene om
sikkerhet for og deponering av batterier
i denne brukerhåndboken.
o Dette produktet kan inneholde bly
og kvikksølv. Avhending av disse
materialene kan være regulert på grunn
av miljøhensyn. Se instruksjonene om
avhending i denne brukerhåndboken.
Forsiktig
Dersom du ikke følger disse instruksjonene,
kan det resultere i farlig strålingseksponering
eller annen farlig bruk.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på dette apparatet.
Smør aldri noen av delene i dette apparatet.
Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk
ut styr.
Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys,
åpen amme eller varme.
Se aldri rett på laserstrålen inne i apparatet.
Sørg for at du alltid har enkel tilgang til
strømledningen, spselet eller adapteren, slik
at du kan koble apparatet fra strømmen.
Når strømuttaket eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må
frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.

1 Viktig

Sikkerhet

Informasjon for Europa:
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende
funksjonen. Denne må leses nøye for å unn
drifts- og vedlikeholdsproblemer.
Lyn-symbolet indikerer at uisolerte komponenter
i produktet kan føre til elektrisk støt.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt må du ikke utsette produktet for regn
eller fuktighet, og du må ikke plassere
gjenstander fylt med væske, for eksempel
vaser, på produktet.
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk produktet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør
installeringen i henhold til
instruksjonene fra produsenten.
h Ikke fjern dekselet på dette produktet.
Norsk
NO
6
Du bør lytte i begrensede perioder om
gangen med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen
tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan
høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke
utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan
være farlige.

Miljømerker

Dette produktet er i samsvar med kravene for
radioforstyrrelser i EU.
Dette produktet samsvarer med kravene i
direktivet 1999/5/EF.
Symbol for klasse II-utstyr:
Dette symbolet indikerer at produktet har et
dobbelt isoleringssystem.
Apparatet inneholder denne etiketten:
Merknad
Informasjonen på typeplaten nner du på bak-
eller undersiden av produktet.
Fare for overoppheting! Dette apparatet må
ikke installeres i et trangt rom. La det være
minst 10 cm med luft på alle sider av apparatet.
Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker
ventilasjonsåpningene på apparatet.
Hørselsvern
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt
volum, kan du ødelegge hørselen. Dette
produktet kan avgi lyder på desibelskalaen som
kan forårsake hørselstap for en vanlig person,
selv ved eksponering i mindre enn ett minutt.
De høyeste desibelnivåene er beregnet på
dem som allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du
bli komfor tabel med høyere og høyere
lydvolumer. Lyd som virker normal etter en
lengre periode med lytting, kan faktisk være
høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet
på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg,
og behold det lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel
og klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes
som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å
ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes
når du bruker hodetelefonene.
NO
7
Batteriavhendingsinformasjon:
Produktet inneholder batterier som omfattes
av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan
deponeres i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om
avfallsdeponering av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du deponerer gamle
produkter riktig, bidrar du til å forhindre
negative konsekvenser for helse og miljø.

Merknad om varemerke

Windows Media- og Windows-logoen er
enten registrerte varemerker eller varemerker
for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Uautorisert kopiering eller kopiering
av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, kringkastinger og
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse
av opphavsretten, noe som er en straffbar
handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike
formål.
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av
produsenten, kan frata brukeren autorisasjon
til å bruke produktet.

Resirkulering

Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk
med kryss over, betyr det at produktet dekkes
av EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med
annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale bestemmelser om avfallsdeponering av
elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du
til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
Fare for lekkasje: Bruk bare den angitte
batteritypen. Ikke bruk nye og brukte batterier
sammen. Ikke bruk forskjellige typer batterier
sammen. Kontroller at polariteten er riktig. Ta
batteriene ut av produkter som ikke er i bruk
over lengre perioder. Oppbevar batteriene på
et tør t sted.
Fare for skade: Bruk hansker når du håndterer
batterier som lekker. Hold batteriene unna
barn og dyr.
Fare for eksplosjon: Ikke kortslutt batteriene.
Ikke utsett batteriene for sterk varme. Ikke
kast batteriene i peisen. Ikke ta batteriene fra
hverandre eller ødelegg dem. Ikke lad opp
batterier som ikke er oppladbare.
Norsk
NO
8

Innholdet i esken

Kontroller og identiser innholdet i pakken:
Hovedenhet
fjernkontroll med batterier
Vekselstrømadapter
Programvarepakke på CD-ROM
Hurtigveiledning
Monteringssett/
monteringsinstruksjoner

2 Din MCi298

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet på www.
philips.com/welcome.

Innledning

MCi298 kan:
kobles til det eksisterende
hjemmenettverket, som kan bestå av
datamaskiner og UPnP-enheter
kobles til det eksisterende lyd-
hjemmeanlegget og de bærbare
mediespillerne
kobles til en USB-lagringsenhet
Med slike tilkoblinger kan du:
spille av Internett-radiostasjoner over
Internett
spille av musikk som er lagret på en
datamaskin/UPnP-server
spille av musikk som er lagret på en
USB-masselagringsenhet gjennom
høyttalerne på MCi298
spille av musikk-CD-er
spille av musikk fra et lydanlegg / en
bærbar mediespiller via høyttalerne
MCi298.
DVD-spilleren i MCi298 støtter disse plate-/
lformatene:
NO
9
7.
Ta ut platen.
8. Platespor
9.
USB-port for USB-
masselagringsenheten

Oversikt

Sett ovenfra og forfra

f
d
c
g
h
i
b
a
e
Norsk
NO
1.
Trykk for å slå på anlegget.
Når du skal slå av anlegget,
trykker du for å skifte til aktiv
standby eller trykker på og
holder knappen nede for å skifte
til Øko-standby.
Avslutt Demo-modus.
2.
Demp / fjern demping av lyden.
3.
VOLUME
Hev/senk volumet.
4. LCD-skjerm med
berøringsskjerm
5. Høyttalere
6. Wi-Fi-antenne
10

Sett bakfra

1. DC IN
for strømledning
2. MP3-LINK
3,5 mm lydinngangskontakt
for en bærbar mediespiller for å
spille via høyttalerne på MCi298
3.
3,5 mm hodetelefonkontakt
4. DEMO
kun til bruk av forhandlere
5. ETHERNET
for Ethernet-kabelen som kobler
MCi298 til hjemmenettverket,
hvis du vil ha en kablet tilkobling
til hjemmenettverket
6. FM ANTENNA
til den medfølgende FM-antennen
b
d
e
c
a
NO
11
1.
Trykk for å slå på enheten.
Når du skal slå av anlegget,
trykker du for å skifte til aktiv
standby eller trykker på og holder
knappen nede for å skifte til Øko-
standby.
Avslutt Demo-modus.
2.
Åpne eller lukk plateskuffen.
3. FAVORITE
I [Internet Radio]-modus:
Legg til gjeldende stasjon i listen
over favorittstasjoner.
I [FM radio]-modus:
På avspillingsskjermen trykker du
for å legge gjeldende stasjon til
[Presets].
4.
/ / ( )/ ( )
Navigasjonsknapp
Trykk på for å navigere deg
gjennom menyene.
/
I DISC-modus:
Velg et album (for MP3/WMA-
CDer).
( )/ ( )
Søkeknapper på
avspillingsskjermen.
I [Media Library]/[USB]/DISC-
modus:
Trykk for å hoppe til forrige/neste
spor.
I [FM radio]-modus:
Trykk og hold nede for å begynne
å søke etter neste tilgjengelige
stasjon
Trykk ere ganger for
ninnstilling.
OK
Bekreft valget.
5.
HOME: Gå tilbake til
hovedskjermen (hovedmenyen).

Fjernkontroll

a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
Norsk
NO
12

Berøringsskjerm

MCi298 har en berøringsskjerm.
Trykk ved behov på skjermen for å
vise funksjonsknappene.
Trykk på en knapp for å velge
tilsvarende funksjon.
Trykk på et alternativ for å velge
Kitty Higgins
Clear Day
Kitty Higgins
Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
6.
Start/stopp/gjenoppta avspilling.
7.
Stopp avspilling.
I DISC-modus: Slett et program.
8.
VOL
Hev/senk avspillingsvolumet.
9. Alfanumeriske
knapper
For å skrive inn tekst
10. CLEAR
Trykk for å slette den forrige
oppføringen.
Trykk og hold nede for å slette
alle oppføringer.
a/A
Trykk for skifte mellom små og
store bokstaver.
I FM RADIO-modus trykker du
på listen over forhåndsinnstilte
radiostasjoner for å begynne å
redigere stasjonsnavnet.
11. SOUND
Velg lydinnstillinger.
12. REPE AT
Gå gjennom alternativene for
repetisjonsavspilling.
SHUFFLE
Aktiver/deaktiver avspilling i
vilkårlig rekkefølge.
13.
Demp / fjern demping av lyden.
14.
BACK Gå tilbake til forrige
skjerm.
NO
13
På startskjermen trykker du på / for å
navigere deg gjennom ikonene. Trykk på
det aktuelle ikonet for å velge.
Eller trykk på / /OK på fjernkontrollen
for å velge ønsket kilde.
Slik går du tilbake til forrige skjermbilde
Trykk på
BACK.
Slik går du tilbake til startskjermen
Trykk på
HOME.

Skrive inn tekst med fjernkontrollen

Når du skal skrive inn tekst og symboler,
trykker du på de aktuelle alfanumeriske
knappene på fjernkontrollen.
Når du skal skrive inn bokstavene/tallene/
symbolene som tilsvarer den samme
alfanumeriske knappen, trykker du raskt
og gjentatte ganger på knappen.

Startskjerm

MCi298 kommer du til star tskjermen etter
at den første kongureringen er fullfør t.
Slik velger du en musikkilde eller
åpner[Settings]-menyen
Norsk
NO
14
Tips
Det kan variere hvilke bokstaver en
alfanumerisk knapp er tilordnet, på andre
språk enn engelsk.
Når du skal skrive inn symboler, trykker
du på gjentatte ganger.
Når du skal sette inn et mellomrom,
trykker du på
.
Når du skal skifte mellom små og store
bokstaver, trykker du på
.
Når du skal slette det tegnet, trykker du
. Når du skal slette alle innskrevne
tegn, trykker du på og holder nede .
NO
15
Sett inn batterier i
fjernkontrollen
Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for
varme, sollys eller ammer. Brenn aldr i
batteriene.
Fare for reduser t batterilevetid. Ikke bland
forskjellige typer batterier eller batterier av
ulike merker.
Fare for produktskade. Når f jernkontrollen
ikke brukes over lengre perioder, må du ta ut
batteriene.
a Åpne batterirommet.
b Sett inn 2 AAA R03-batterier med riktig
polaritet (+/-) som angitt.
c Lukk batterirommet.

3 Klargjøring

Plassering av enheten

Du kan montere MCi298 på en vegg, eller sette
MCi298 på et underlag.
Hvis du vil montere enheten på en vegg, må du
se arket med veggmonteringsinstruksjoner som
følger med.
Norsk
NO
16
Aktiv standby
Når enheten er i aktiv standby, vil enkelte
viktige funksjoner på MCi298 forbli i vanlig
strømforbruksmodus, f.eks. Wi-Fi-tilkobling
og klokkevisning. Dermed kan MCi298 raskt
skifte til aktiv modus når du skifter fra aktiv
standby for MCi298 til å slå på enheten.
I aktiv standby:
Strømindikatoren lyser rødt.
Klokkeslettet vises hvis du har stilt
klokken.
Enheten er fremdeles tilkoblet det Wi-Fi-
baserte/kabelbaserte nettverket.
Automatisk aktiv standby
Dersom det ikke er noen aktivitet på MCi298
i 10 minutter, kan MCi298 automatisk skifte til
aktiv standby.
Øko-standby
Øko-standby er en strømsparingsmodus.
I Øko-standby går alle hovedfunksjonene
over i en lite strømkrevende tilstand eller
deaktiveres, f.eks. mikroprosessoren, Wi-Fi-
tilkoblingen og skjermen.

4 Slå på/av

Koble til strøm

Advarsel
Fare for produktskade. Kontroller at
nettspenningen er den samme som
spenningen som er angitt på baksiden eller
under produktet.
Koble MCi298 til strømforsyningen.
Merknad
Informasjonen på typeplaten nner du på bak-
eller undersiden av produktet.

Slå på/av

1
Trykk på for å slå på enheten.
2 Slik slår du av enheten:
Trykk på
for å skifte til aktiv
standby.
Eller trykk på og hold nede
for å skifte til Øko-standby
(strømsparingsmodus).
NO
Loading...
+ 36 hidden pages