Philips MCI298 BROCHURE [sv]

Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
MCi298
SV Användarhandbok
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1013-MCi298 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que l e(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi298/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Micro Music System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conf orme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions perti nentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008 & EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56560
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certi ficat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, March 31, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Innehållsförteckning

1 Viktigt! 5
Säkerhet 5 Miljöinformation 6
Återvinning 7
Varumärkesinformation 7
2 Din MCi298 8
Introduktion 8 Förpackningens innehåll 8 Översikt 9
Ovan- och framsida 9 Bakifrån 10 Fjärrkontroll 11 Pekskärm 12 Hemskärmen 13 Textinmatning på fjärrkontrollen 13
3 Innan du börjar 15
Placera enheten 15 Sätta i batterier i fjärrkontrollen 15
4 Slå på/av 16
Ansluta till elnätet 16 Slå på/av 16
5 Förstagångsinstallation 17
Ansluta till hemnätverk 17
Trådlös anslutning: WPS (Wi­Fi Protected Setup) med en knapptryckning 18 Trådlös anslutning: Ange krypteringsnyckeln manuellt 19 Trådbunden anslutning: 20
6 Spela upp från trådlösa/trådanslutna
hemnätverk 22
Spela upp internetradiokanaler 22
Ställa in internetradiokanaler 22 Redigera favoritkanaler 22 Hantera internetradio online 23 Lägga till kanaler manuellt online 24
Strömma från en UPnP-server 26
På datorer: Kongurera musikdelning 27 Bibliotek på datorn eller NAS-enheten 27 Strömma från datorn eller NAS-enheten 27
7 Spela upp från en
USB-lagringsenhet 29
Ansluta en USB-lagringsenhet 29 Spela upp från en USB-lagringsenhet 29
8 Spela upp musik på CD-skivor 30
Grundläggande funktioner 30
Använda pekskärmen 30
9 Spela upp FM-radio 32
Ställa in FM-radiokanaler 32
Automatisk lagring 32 Manuell kanalinställning 32
Redigera snabbvalskanaler 32 Lyssna på FM-radio 32 RDS (Radio Data System) 33
10 Spela upp från en extern
ljudenhet 34
Ansluta externa ljudenheter 34 Spela upp från en extern ljudenhet 34
Svenska
SV
3
11 Inställningar 35
Ljudinställningar 35
Dynamic Bass Boost 35 Equalizer 35 Ange volymen från den externa ljudenheten 35 Incredible Surround 35
Skärminställningar 35
Ljusstyrka 35
Klockinställningar 36
Larm 36 Datum och tid 36
Nätverksinställningar 37
Ställa in nätverket 37 Plats och tidszon 37 Språk 38 Enhetsinformation 38 Söka efter programuppgraderingar 38 Återställa fabriksinställningarna 38
12 Registrera MCi298 hos Philips 39
Fördelar 39 Registrera MCi298 39
Registrera på webbplatsen 39
Registrera på enheten 39 Avregistrera MCi298 40 Kontrollera registreringsuppgifter 40
13 Underhåll 41
Rengöring 41
14 Teknisk information 42
15 Felsökning 45
4 SV

1 Viktigt!

Säkerhet

Information för Europa: Lär dig de här säkerhetssymbolerna
Utropstecknet betyder att det nns funktioner
som du bör läsa mer om i den handbok som medföljer, för att undvika problem vid användning och underhåll.
Blix tsymbolen anger att det nns oisolerade
komponenter i produkten som kan ge en elektrisk stöt.
För att minska risken för brand och elektriska stötar bör du inte utsätta apparaten för regn eller fukt och du bör inte heller placera kärl med vatten, exempelvis blomvaser, ovanpå produkten.
a Läs de här instruktionerna. b Behåll de här instruktionerna. c Läs och ta till dig varningstexten. d Följ samtliga instruktioner. e Använd inte produkten i närheten av
vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Ta inte bort produktens hölje. i Använd endast produkten inomhus.
Utsätt inte produkten för droppande/ stänkande vatten, regn eller hög fuktighet.
j Skydda produkten mot direkt solljus,
öppna lågor och värme.
k Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan elektrisk utrustning (inklusive förstärkare).
l Placera inte någon annan elektrisk
utrustning på produkten.
m Placera inga farliga föremål på enheten
(t.ex. föremål som innehåller vätska, eller levande ljus).
n Produkten kan inkludera batterier.
Se säkerhetsinstruktionerna och instruktionerna för kassering av batterier i den här användarhandboken.
o Den här produkten kan innehålla bly och
kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara reglerad av hänsyn till miljön. Se instruktionerna för kassering i den här användarhandboken.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller annan osäker användning.
Svenska
SV
5
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten. Smörj aldrig någon del av apparaten. Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan
elektrisk utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
Titta aldrig rakt in i laserstrålen i apparaten. Se till att nätsladden, kontakten och adaptern
alltid är enkelt tillgängliga så att du kan koppla bort apparaten från eluttaget.
Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Kommentar
Typplattan sitter på bak- eller undersidan av produkten.
Risk för överhettning! Installera inte apparaten i ett trångt utrymme Lämna alltid ett utrymme på minst 10 cm runt apparaten för ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker apparatens ventilationshål.
Skydda hörseln
innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och klar t, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt “säkra” nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
Lyssna med måttlig volym:
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din “komfor tnivå” anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter “normalt” i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå
6
SV

Miljöinformation

Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar.
Den här produkten överensstämmer med kraven för direktivet 1999/5/EG.
Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad med dubbelt isoleringssystem.
Den här apparaten har följande etikett:
Ändringar
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda den här enheten.

Återvinning

Information om batterianvändning:
Var försiktig
Risk för läckage: Använd endast den angivna batteritypen. Blanda inte nya och använda batterier. Blanda inte batterier av olika märken. Kontrollera att polerna hamnar åt rätt håll. Ta bort batterier ur produkter som inte används under en längre tid. För vara batterier på en torr plats. Risk för personskada: Använd handskar när du
hanterar läckande batterier. Förvara batterier utom räckhåll för barn och husdjur. Risk för explosion: Kor tslut inte batterier.
Utsätt inte batterier för stark hetta. Släng inte batterier i eld. Skada inte och ta inte isär batterier. Ladda inte ej laddningsbara batterier.
Information om kassering av batteri:
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Svenska
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
nns på produk ten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.

Varumärkesinformation

Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/ eller andra länder.
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
ler, sändningar och ljudinspelningar, kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbar t. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
SV
7

2 Din MCi298

Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att registrera din produkt på www. philips.com/welcome.

Introduktion

MCi298 kan anslutas till följande:
ditt bentliga hemnätverk, som kan
bestå av datorer och UPnP-enheter
bentliga hemljudsystem och bärbara
mediespelare en USB-lagringsenhet.
Med de här anslutningarna kan du göra följande:
spela upp internetradiokanaler över internet
spela upp musik som nns lagrad på
en dator eller UPnP-enhet spela upp musik lagrad i en USB-
lagringsenhet genom högtalarna på MCi298;
spela upp musik på CD-skivor Spela upp musik från ett ljudsystem/
en bärbar mediespelare genom högtalarna på MCi298.
CD-spelaren i MCi298 fungerar med följande
skiv-/lformat:

Förpackningens innehåll

Kontrollera och identiera innehållet i
förpackningen:
Huvudenhet Fjärrkontroll med batterier Nätadapter Programvarupaket på CD-ROM-
skiva Snabbstartsguide Monteringssats/
monteringsanvisningar
8
SV

Översikt

f
d
c
g
h
i
b a
e

Ovan- och framsida

1.
2.
3.
Slå på enheten genom att trycka på den här knappen.
Stäng av enheten genom att växla till aktiv standby genom att trycka på knappen, alternativt växla till Eco-standby genom att trycka på knappen och hålla den intryckt.
Avsluta demoläget.
Stäng av/slå på ljudet.
VOLUME
Höj/sänk volymen.
4. LCD med pekskärm
5. Högtalare
6. Wi-Fi-antenn
7.
8. Skivfack
9.
Mata ut skivan.
USB-port för USB­lagringsenheten
SV
Svenska
9

Bakifrån

b
d
e
c
a
1. DC IN
för nätsladd
2. MP3-LINK
3,5 mm ljudingång för uppspelning från bärbar mediespelare genom högtalarna på MCi298
3. 3,5 mm hörlursuttag
4. DEMO endast för användning av
återförsäljare
5. ETHERNET för den Ethernet-kabel
som ansluter MCi298 till hemnätverket, om du vill ha en trådanslutning till hemnätverket
6. FM ANTENNA för den medföljande FM-
antennen
10
SV

Fjärrkontroll

a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
1. Tryck på den här knappen om du
vill slå på enheten. Stäng av enheten genom att växla till aktiv standby genom att trycka på knappen, alternativt växla till Eco-standby genom att trycka på knappen och hålla den intryckt.
Avsluta demoläget.
2. Öppna eller stäng skivfacket.
3. FAVORITE I [Internetradio]-läget:
Lägg till den aktuella kanalen i listan med favoritkanaler. I [FM-radio]-läget: Tryck på uppspelningsskärmen om du vill lägga till den aktuella kanalen i [Snabbval].
4.
/ / ( )/ ( )
Navigationsknappar Navigera i menyerna genom att trycka på de här knapparna.
/
I DISC-läget: Välj ett album (för MP3-/WMA­CD-skivor).
( )/ ( )
Sökknappar på uppspelningsskärmen I [Mediebibliotek]/[USB]/DISC­läget: Tryck på den här knappen om du vill hoppa till föregående/nästa spår. I [FM-radio]-läget: Håll ned den här knappen när du vill söka efter nästa tillgängliga radiokanal. Finjustera genom att trycka upprepade gånger.
OK
Bekräfta val.
Svenska
SV
11
Kitty Higgins Clear Day
Kitty Higgins Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
5.
6.
7.
8.
9. Alfanumeriska
10. CLEAR
11. SOUND
12. REPE AT
13.
14.
HOME: Återgå till hemskärmen (huvudmenyn).
Starta/pausa/återuppta uppspelningen.
Stoppa uppspelningen. I läget DISC: Radera ett program.
VOL
Höj/sänk volymen
knappar
För textinmatning
Ta bort föregående post genom att trycka på den här knappen. Ta bort alla poster genom att trycka ned och hålla den här knappen intryckt.
a/A
Tryck på den här knappen om du vill växla mellan gemener och versaler. Tryck på den här knappen i listan med snabbval från FM RADIO­läget om du vill börja redigera kanalens namn.
Välj ljudinställningar.
Bläddra bland alternativen för repeterad uppspelning.
SHUFFLE
Aktivera/avaktivera slumpvis uppspelning.
Stäng av/slå på ljudet.
BACK: Gå tillbaka till föregående skärm.

Pekskärm

MCi298 har pekskärm.
Om det behövs trycker du på skärmen så visas funktionsknapparna.
Tryck på knapparna för att välja funktionerna för dem.
Tryck på det alternativ som du vill välja.
12
SV

Hemskärmen

På hemskärmen trycker du på / och bläddrar igenom knapparna. Tryck på den ikon du vill välja.
Du kan också trycka på / /OK fjärrkontrollen för att välja källa.
Gå tillbaka till föregående skärm
Tryck på
Gå tillbaka till hemskärmen
Tryck på
BACK.
HOME.
Svenska
Hemskärmen i MCi298 visas när förstagångsinställningen har slutförts.
Välja en musikkälla eller öppnamenyn[Inställningar]

Textinmatning på fjärrkontrollen

Du kan mata in text och symboler genom att trycka på motsvarande alfanumerisk knapp på fjärrkontrollen.
Om du vill mata in bokstäver/siffror/ symboler som ligger på samma alfanumeriska knapp trycker du snabbt på knappen upprepade gånger.
SV
13
Mata in symboler genom att trycka på upprepade gånger.
Mata in blanksteg genom att trycka på
.
Växla mellan gemener och versaler genom att trycka på
Radera föregående tecken genom att trycka på att trycka på intryckt.
. Radera alla tecken genom
.
och hålla knappen
Tips
För andra språk än engelska kan de alfanumeriska knappar som motsvarar vissa bokstäver variera.
14
SV

3 Innan du börjar

Placera enheten

Du kan montera MCi298 på väggen eller placera enheten på en yta.

Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld. Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig
olika märken eller typer av batterier. Risk för produktskada! Ta ut batterierna ur
fjärrkontrollen om du inte tänker använda den på länge.
a Öppna batterifacket. b Sätt i 2 batterier av typen AAA R03
med polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
c Stäng batterifacket.
Svenska
Om du vill montera enheten på en vägg läser du det medföljande separata bladet med väggmonteringsinstruktioner.
SV
15

4 Slå på/av

Ansluta till elnätet

Varning
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller undersidan av produkten.
Anslut MCi298 till elnätet.
Kommentar
Typplattan sitter på bak- eller undersidan av produkten.
kan komma igång när du slår på enheten från läget aktiv standby.
I aktiv standby gäller följande:
Strömindikatorn lyser rött. Klocktiden visas om du har ställt klockan.
Dessutom är enheten fortfarande ansluten till det trådlösa eller trådanslutna nätverket.
Automatisk aktiv standby
Du kan ställa in MCi298 så att enheten växlar till aktiv standby automatiskt om ingen aktivitet sker på MCi298 under 10 minuter.
Eco-standby
Eco-standby är ett energisparläge. I Eco­standby växlas alla huvudfunktioner om till ett lågenergiläge eller slås av, t.ex. mikroprocessor, Wi-Fi-anslutning och skärm.

Slå på/av

Tryck på om du vill slå på enheten.
1 2 Så här stänger du av enheten:
Tryck på standby.
Alternativt tryck på knappen intryckt för att växla till Eco-standby (energisparläge).
Aktiv standby
I aktiv standby är några av huvudfunktionerna hos MCi298 kvar vid normal energiförbrukning, t.ex. Wi-Fi-anslutning och klockvisning. Det innebär att MCi298 snabbt
16
SV
för att växla till aktiv
och håll
Loading...
+ 36 hidden pages