Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite
ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
UPGRADEABLE
As new services and features are
continuously added to this product
through our online upgrades, the
documentation included may not be
up-to-date. Please refer to
My.Philips.com for the most recent
information.
MISES À NIVEAU
De nouveaux services et de nouvelles
fonctions sont ajoutés régulièrement à ce
produit par nos mises à niveau en ligne;
par conséquence, il se peut que la
documentation fournie ne soit pas mise à
jour. Reportez-vous à My.Philips.com pour
les informations les plus récentes.
ACTUALIZABLE
Como se añaden continuamente
nuevos servicios y funciones a este
producto a través de nuestras
actualizaciones en línea, es posible que
la documentación adjunta no esté al
día. Para obtener la información más
reciente, consulte My.Philips.com.
AUSBAUFÄHIG
Da neue Dienste und Leistungsmerkmale
durch unsere Online-Upgrades laufend zu
diesem Produkt hinzugefügt werden, ist
die beigefügte Dokumentation u.U. nicht
auf dem neuesten Stand. Aktuellste
Informationen finden Sie unter My.Philips.
MOGELIJKHEID TOT
UPGRADEN
Aangezien voortdurend nieuwe diensten
en functies toegevoegd worden aan dit
product via onze on-line-upgrades kan
het zijn dat de bijgesloten documentatie
niet up-to-date is. Zie My.Philips.com
voor de meest recente informatie.
POTENZIAMENTI
Siccome nuovi servizi e funzioni vengono
continuamente aggiunti a questo
prodotto mediante i nostri
potenziamenti online, l’acclusa
documentazione potrebbe non essere
aggiornata. Preghiamo far riferimento a
My.Philips per le più recenti informazioni.
2
Guida d’uso
Guida d’uso
rapido
rapido
MC-i250
12NC : 3139 115 22221
Questa guida d’uso offre rapido
una panoramica approssimata
ed assiste a cominciare
rapidamente partendo da passi
basilari. Si prega leggere il
manuale di istruzioni in
dotazione per le istruzioni
dettagliate.
Requisiti generali
Per i servizi online di musica (INTERNET):
–Accesso internet broadband su base di ethernet (cavo/DSL)
–Indirizzo email operativo
Per collegamento al PC Link:
–PC nella stessa rete dell’MC-i250 (l’indirizzo IP del PC
e l’apparecchio devono essere nella stessa sub rete).
–Il software PC Link installato (può essere scaricato da
“http://My.Philips.com”).
Prequisiti per il setup
1Impostazione basilare dell’apparecchio
A Il filo FM dell’antenna
B Il cerchio AM dell’antenna
C Altoparlanti
D Il cavo dell’alimentazione
E Inserire le batterie nel telecomando
A questo punto si può già ascoltare della musica dalla sorgente
TUNER e dal CD!
C
B
A
Registrazione
Per attivare le funzioni online dell’MC-i250, bisogna
registrare l’apparecchio dopo aver completato
i “Prerequisiti per il setup” e “Collegamento dello
Streamium MC-i250”.
1Digitare il proprio indirizzo email (utilizzando il telecomando)
sullo schermo e premere OK/PLAY (É).
2Dopo un breve istante si riceverà un email all’indirizzo digitato.
Creare un conto con “http://My.Philips.com” ed attivare I servizi
di musica seguendo ricevute nell’email.
2Collegamento della rete domestica
Collegare il PC, l’instradatore dell’ingresso controllato (senza fili)
ed il modem broadband (cavo/DSL) secondo le istruzioni
d’installazione dell’instradatore.
PC con adattatore
network senza fili
instradatore di
punto di accesso
senza fili
DSL o cavo
modem
porta dati
INTERNET
E
altoparlante
(destro)
D
FM
AM
altoparlante
(sinistro)
3Configurazione della rete (network)
domestica
Seguire le istruzioni descritte nel manuale dell’instradatore ed
assicurarsi che il collegamento del PC ad internet sia stato
installato correttamente e funzioni. Se si riscontrano dei problemi
col setup (impostazione) del collegamento internet, contattare il
fabbricante dell’apparecchiatura oppure il Provider del Servizio
Internet.
IMPORTANTE!
Non collegare lo Streamium MC-i250 alla rete domestica prima che il collegamento del PC collegato attraverso
l’instradatore sia in funzione.
Visitare il nostro sito web “http://My.Philips.com” per assistenza online.
Collegamento dello Streamium MC-i250
õ Per operazione senza fili (Wi-Fi, 802,11b):
instradatore di punto
di accesso senza fili
DSL o cavo
PC con adattatore
network senza fili
modem
porta dati
presa di corrente
INTERNET
1Nel caso non ci sia un cavo di collegamento della rete
nell’apparecchio la prima volta che viene impostato, verrà chiesto se si
vuole utilizzare il funzionamento cablato (Ethernet) oppure senza fili
(WiFi). Scegliere senza fili. Per successivi collegamenti, l’apparecchio si
avvierà nell’ultima modalità di funzionamento utilizzata.
Questa impostazione può essere cambiata in qualsiasi momento in
futuro dal menu ‘SET OPTIONS’ sotto il titolo ‘SELECT NETWORK’.
2Il sistema chiederà di scegliere tra modalità di funzionamento
‘Infrastrutture’ o ‘Ad-hoc’. Se si desidera utilizzare un punto di
accesso senza fili (si raccomanda la modalità infrastrutture),
selezionare opportunamente. Se si seleziona “NO”, l’MC-i250 proverà
a stabilire un diretto collegamento ad un adattatore di rete senza fili
(modalità ad-hoc).
3Il sistema chiederà che venga digitata il nome della rete (ESSID).
Digitare questo nome in caratteri sensibili al contesto, utilizzando il
telecomando.
4Il sistema chiederà di selezionare il numero del canale della rete.
Se si utilizza un punto di accesso (modalità infrastruttura), scegliere il
canale utilizzato oppure digitare “0” per rilevamento automatico.
Questo procedimento impiega un po’ di tempo. Se non si utilizza un
punto di accesso senza fili (modalità ad-hoc), utilizzare i pulsanti
morbidi per selezionare il canale utilizzato.
5Si può scegliere di usare la cifratura WEP. Se si seleziona ‘YES’ (sì),
il sistema chiederà di digitare fino a quattro codici di cifratura.
Il primo codice viene utilizzato come codice di uscita. Il codice di
uscita può essere definito in qualsiasi momento più tardi nel menu
‘SET OPTIONS’ sotto il titolo ‘ENCRYPT CONFIG’.
Note:
– Si possono utilizzare cifrature ASCII o HEX, ba tutte devono
essere della stessa lunghezza.
– Una volta stabilito il collegamento senza fili, potrebbe essere
necessario configurare le impostazioni (si prega consultare
impostazioni del funzionamento del network cablato).
õ Per funzionamento cablato (Ethernet):
controllato
DSL o cavo
RJ45
Dopo che si è verificato che il collegamento internet di un PC
funziona, collegare l’MC-i250 all’instradatore dell’ingresso controllato
utilizzando il cavo fornito in dotazione premere INTERNET.
Le impostazioni della rete dello Streamium MC-i250 vengono
impostate per default a ‘DHCP’ (indirizzo IP dinamico) e
‘NO PROXY’. Quando l’instradatore viene configurato come un
server DHCP e l’ISP non utilizza una proxy, l’apparecchio dovrebbe
stabilire automaticamente un collegamento a internet.
Per indirizzamento IP statico, digitare la seguente
informazione:
Appena si digita il proprio indirizzo email sullo schermo,
l’apparecchio stabilisce con successo un collegamento con internet.
Per attivare le funzioni online dell’MC-i250, è necessario
compilare la registrazione (vedere la prima pagina).
modem
porta dati
presa di corrente
INTERNET
Riproduzione di musica dai servizi musicali online
1Premere INTERNET.
2Navigare per tutti i servizi musicali
col relativo jog.
3Premere OK/PLAY (É) per
selezionare ed iniziare le scelte.
Riproduzione di file di musica MP3 dal disco rigido
del computer
1Premere PC LINK.
2Navigare col relativo jog e
selezionare i PC, le cartelle ed
i brani.
3Premere OK/PLAY (É).
Nota: Prima di poter usare questa sorgente di musica,
1) Bisogna accendere il PC e collegarlo alla rete.
2) Bisogna scaricare l’applicazione di PC, PC LINK da
“http://My.Philips.com”.
Visitare il nostro sito web “http://My.Philips.com” per assistenza online.
••
INTERNET
OPTIONS
PC LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
1
Riproduzione del CD MP3/CD nell’unità di CD
1Premere CD.
2Premere OPEN/CLOSE ed
inserire un CD oppure un CD
MP3 nella piastra. Chiudere la
piastra premendo di nuovo
OPEN/CLOSE.
3Selezionare jog navigazione brano.
4Premere OK/PLAY (É) per iniziare
la riproduzione.
Riproduzione di stazioni radio FM/MW/LW
1Nella modalità standby, premere
iR
e tenere premuto OK/PLAY (É)
sul sistema fino a quando si visualizza
PRESS PLAY TO INSTALLPRESS PLAY TO INSTALL
“
PRESS PLAY TO INSTALL
PRESS PLAY TO INSTALLPRESS PLAY TO INSTALL
TUNERTUNER
TUNER”.
TUNERTUNER
Premere OK/PLAY (É) per
installare tutte le stazioni radio
disponibili.
•
VIEW
•
•
INTERNET
OPTIONS
BACK
PC LINK
OK
OK
2
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
1, 3
ENTER
•
iR
2Utilizzare il jog di navigazione per scorrere la lista di stazioni radio.
3Premere OK/PLAY (É) per selezionare la stazione radio.
1
STANDBY•ON
ECO POWER
MICRO HIFI SYSTEM
WOOX TREBLE BASS
SOUND JOG
™
¡
)
2
3
4
5
6
7
8
9
•
•
•
OPTIONS
NAVIGATEPLAYFAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPEATSHUFFLEDIM 123AM FMMW LW
VIEW
INTERNET
PC LINK
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
(
4
•
OK
ENTERBACK
*
5
&
CANCELRESUME
CD
TUNER
AUX
iR
^
%
$
OPEN/
CLOSE
#
@
!
0
3
3
Important notes for users in
the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a
fuse is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured
with the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make cer tain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-i250
Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes
for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in
hazardous radiation exposure or
other unsafe operation.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 39
Español -------------------------------------- 72
Deutsch ------------------------------------- 105
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands -------------------------------- 138
Italiano -------------------------------------- 171
Nederlands
Italiano
5
Indice
Informazioni generali
Informazioni sul sistema MC-i250 ................ 173
Cenni su MP3 .................................................... 173
Collegamento al PC (PC LINK).................... 186
Collegamento ai servizi musicali online ......186
Set options................................................ 187–188
SELECT USER (Selezione utente)
SELECT NETWORK (Selezione del network)
NETWORK CONFIG (Configurazione della rete)
WIRELESS CONFIG (Configurazione senza fili)
ENCRYPTION CONFIG (Configurazione
della cifratura)
PROXY CONFIG (Configurazione proxy)
WIRELESS INFO (Informazione per collegamento
senza fili)
NETWORK INFO (Informazioni sulla rete)
PRODUCT INFO (Informazioni sul prodotto)
ONLINE UPGRADE (Potenziamento in linea)
RESET SETTINGS (Ripristina impostazioni)
Cenni su “My.Philips.com”.............................. 188
Operazioni CD/ CD MP3
Disco per la riproduzione .............................. 189
Caricamento dei dischi ...................................189
Funzionamento di base ...................................190
Selezione di un brano/passaggio desiderato190
Ripetizione e Riproduzione casuale ............. 190
Ripetizione della riproduzione
Riproduzione casuale
Riproduzione di un CD MP3 ................ 190–191
Marcatura di brani preferiti............................ 191
Attivazione della lista delle preferenze
Disattivazione della lista delle preferenze
Riproduzione di una lista di preferenze
Annullamento di un brano preferito
Cancellazione di tutti i brani preferiti
Informazione sull’artista e sul titolo ............ 192
Richiesta online di informazioni del CD audio
Ricezione radio
Sintonizzazione sulle stazioni radio.............. 193
Lo Streamium MC-i250 audio internet è un
sistema audio a banda larga. È conforme alla
normativa IEEE802,11B, nota con la
denominazione WiFi™. WiFi™ è lo standard
leader dell’industria degli apparecchi senza filo a
bande larghe e produce, secondo l’ambiente,
ampiezze d’onda fino a 11 Mbps per una distanza
di 100 metri.
L’MC-i250 consente di avvantaggiarsi dei
grandissimi benefici del divertimento broadband
locazioni della casa che non hanno un
collegamento di rete senza fili. L’MC-i250 dispone
di indirizzo MAC ed ha bisogno del proprio
indirizzo IP per funzionare correttamente.
Requisiti generali :
per i servizi online di musica
– Accesso internet broadband su base di
ethernet (cavo/DSL).
– Indirizzo email operativo.
Note:
– Si prega consultare il Provider del Servizio
Internet circa la possibilità di installare multipli
dispositivi al collegamento internet.
per collegamento al PC
– PC nella stessa rete dell’MC-i250 (l’indirizzo
IP del PC e l’apparecchio devono essere nella
stessa sub rete).
– Il software PC Link installato (può essere
scaricato da “http://My.Philips.com”).
Cenni su MP3
Formati supportati
– MP3PRO, MP3.
– ISO9660, Joliet, Multisession.
– Le frequenze di campionamento supportate
sono 32–256 (kbps) e velocità di
trasferimento variabile.
Come creare il proprio CD MP3
1 Registrare la musica dai propri CD audio oppure
scaricare da internet musica MP3 permessa.
2 Registrare (“scrivere”) la musica su disco
CD-R(W) con il proprio PC. Assicurarsi di usare
una velocità di registrazione non superiore a
quella indicata sul CD-R(W) ed evitare di gestire
altri programmi contemporaneamente sul PC
durante il processo di registrazione.
Qualità del suono
Prendere nota che le compilazioni MP3-CD
devono al meglio contenere solamente brani
MP3 (.mp3). Per realizzare un MP3 di
buona qualità si raccomanda una velocità
di bit di 128 kbps o più.
Utili suggerimenti per aiutare ad
ottenere le migliori prestazioni senza fili
– La migliore posizione per mettere il punto di
accesso dell’apparecchio è il più vicino possibile
al centro dell’area che si vuole coprire.
– Posizionare l’antenna del punto di accesso
dell’apparecchio verticalmente.
– Tenere l’antenna distante da grandi oggetti
metallici per evitare interferenze.
– Evitare di posizionare l’MC-i250 direttamente
sotto il punto di accesso senza fili.
– Consultare l’indicazione della potenza del
segnale (da “Informazione per collegamento
senza fili”) per trovare la migliore posizione per
l’MC-1250.
Italiano
173
Informazioni generali
Italiano
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sulle interferenze radio della Comunità
Europea.
Informazioni ambientali
Non sono stati utilizzati imballaggi superflui.
Si è cercato di facilitare la separazione
dell’imballaggio in tre materiali: cartone (scatola),
polistirene espanso (antiurto) e polietilene
(sacchetti, fogli protettivi espansi).
L’apparecchio è costituito da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati se smontati
da un’azienda specializzata. Attenersi alle
normative vigenti relative allo smaltimento dei
materiali di imballaggio, delle batterie scariche
e delle apparecchiature vecchie.
Accessori forniti
– 2 casse per altoparlanti
– Telecomando
– Batterie (due batterie AA) per il telecomando
– Antenna a telaio AM
– Antenna filare FM
– Cavo di alimentazione in c.a.
– Cavo Ethernet categoria 5
Informazioni di sicurezza
● Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
verificare che la tensione di esercizio indicata
sulla targhetta di identificazione (o l’indicazione di
tensione a fianco del selettore) dell’impianto sia
identica alla tensione dell’alimentazione locale. In
caso contrario, rivolgersi al rivenditore.
● Posizionare l’apparecchio su una superficie piana,
resistente e stabile.
● Posizionare l’apparecchio in un luogo
adeguatamente ventilato, onde impedire che si
surriscaldi internamente. Lasciare una distanza di
almeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore e
dalla parte superiore dell’unità e 5 cm
(2 pollici) da ogni lato.
● Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi a
eccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di calore
di impianti di riscaldamento o alla luce diretta del
sole.
● In caso di trasporto diretto dell’apparecchio da
un locale freddo a uno caldo, o di
posizionamento in un ambiente molto umido,
è possibile che sulla lente dell’unità disco interna
all’apparecchio si generi condensa dovuta
all’umidità. In tal caso, il lettore CD non funziona
normalmente. Lasciarlo acceso per circa un’ora
senza dischi inseriti, finché non è possibile
procedere a una normale riproduzione.
● Se l’apparecchio si trova in modalità
Standby, consuma tuttavia una certa
quantità di energia. Per scollegare
completamente l’apparecchio
dall’alimentazione, rimuovere la spina di
rete in c.a. dalla presa a parete.
174
Antenna a
AM loop
telaio AM
antenna
Antenna filare FM
FM wire antenna
Operazioni preliminari
speaker
Altoparlante
(right)
(destro)
DIGITAL
OUT
LINE OUT
RL
R
CDR IN
SUB
WOOFER OUT
SPEAKERS 6Ω
Collegamenti posteriori
La targhetta di identificazione si trova sul
retro dell’apparecchio.
A Accensione
Prima di collegare il cavo di alimentazione in c.a.
alla presa a parete, assicurarsi di aver eseguito
tutti gli altri collegamenti.
AVVERTENZA!
– Per prestazioni ottimali, utilizzare
esclusivamente il cavo di alimentazione
originale.
– Non eseguire o modificare mai
collegamenti mentre l’apparecchio
è acceso.
Per evitare il surriscaldamento
dell’apparecchio, è stato incorporato un
circuito di sicurezza. E’ quindi possibile che
in condizioni estreme venga selezionata
automaticamente la modalità Standby.
Se ciò accade, lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di riutilizzarlo (nondisponibile per tutte le versioni).
Altoparlante
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_
R
+
C
_
L
+
110V-
127V
220V-
240V
NOT FOR ALL
COUNTRIES
MAINS
AC
~
VOLTAGE
SELECTOR
speaker
(left)
(sinistro)
AC power cord
alimentazione in c.a
Cavp do
A
B Collegamento delle antenne
Collegare l’antenna a telaio AM e l’antenna FM
fornite ai rispettivi connettori e regolarne la
posizione per una ricezione ottimale.
Antenna AM
● Posizionare l’antenna il più lontano possibile dal
televisore, dal videoregistratore o da altre
sorgenti di radiazioni.
Antenna FM
● Per migliorare la ricezione
stereo FM, collegare
un’antenna FM esterna al
connettore FM
ANTENNA.
Italiano
175
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.