Philips MC-I250 User Manual [es]

Wireless Broadband Internet Audio System
MC-
MC-
i250
i250
For more information on Streamium, go to:
http://My.Philips.com
1
DK
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
UPGRADEABLE
As new services and features are continuously added to this product through our online upgrades, the documentation included may not be up-to-date. Please refer to My.Philips.com for the most recent information.
MISES À NIVEAU
De nouveaux services et de nouvelles fonctions sont ajoutés régulièrement à ce produit par nos mises à niveau en ligne; par conséquence, il se peut que la documentation fournie ne soit pas mise à jour. Reportez-vous à My.Philips.com pour les informations les plus récentes.
ACTUALIZABLE
Como se añaden continuamente nuevos servicios y funciones a este producto a través de nuestras actualizaciones en línea, es posible que la documentación adjunta no esté al día. Para obtener la información más reciente, consulte My.Philips.com.
AUSBAUFÄHIG
Da neue Dienste und Leistungsmerkmale durch unsere Online-Upgrades laufend zu diesem Produkt hinzugefügt werden, ist die beigefügte Dokumentation u.U. nicht auf dem neuesten Stand. Aktuellste Informationen finden Sie unter My.Philips.
MOGELIJKHEID TOT UPGRADEN
Aangezien voortdurend nieuwe diensten en functies toegevoegd worden aan dit product via onze on-line-upgrades kan het zijn dat de bijgesloten documentatie niet up-to-date is. Zie My.Philips.com voor de meest recente informatie.
POTENZIAMENTI
Siccome nuovi servizi e funzioni vengono continuamente aggiunti a questo prodotto mediante i nostri potenziamenti online, l’acclusa documentazione potrebbe non essere aggiornata. Preghiamo far riferimento a My.Philips per le più recenti informazioni.
2
Guía de
Guía de
utilización
utilización
MC-i250
12NC : 3139 115 22221
rápida
rápida
Requisitos generales:
Para servicios de música en línea (INTERNET):
Acceso a Internet de banda ancha basado en Ethernet
(cable/DSL)
Dirección de email de trabajo
Para PC Link:
PC dentro de la misma red que el MC-i250 (las direcciones IP del
PC deben estar en la misma subred)
Software PC Link instalado (puede descargarse de
“http://My.Philips.com”)
Esta guía de utilización rápida ofrece una descripción general y ayuda a empezar a utilizar el
sistema rápidamente mediante pasos básicos. Para información
detallada al respecto, lea el
manual de instrucciones
suministrado.
Registro
Para activar las funciones en línea del MC-i250, debe registrar su aparato después de cumplimentar los “Prerrequisitos de configuración” y “Conexión del Streamium MC-i250”.
1 Introduzca su dirección de email (utilizando el control remoto)
del aparato y pulse OK/PLAY (É).
2 Después de unos momentos, recibirá un email en la dirección
introducida. Cree su cuenta con “http://My.Philips.com” y active los servicios de música siguiendo instrucciones recibidas en ese email.
Prerrequisitos de configuración
1 Configuración de audio básica
A Antena de alambre de FM B Antena de cuadro de AM C Altavoces D Cable de alimentación E Inserte pilas en el control remoto.
Ahora ya puede escuchar música de las fuentes SINTONIZADOR y CD!
A
D
B
E
FM
altavoz
(dereco)
AM
C
altavoz
(izquierdo)
2 Conexión de red casera
Conecte su PC, encaminador de pasarela (inalámbrico) y módem de banda ancha (cable/DSL) de acuerdo con las instrucciones de configuración del encaminador.
PC con adaptador de red inalámbrica
encaminador de punto de acceso inalámbrico
Modem (cable/DSL)
puerto de datos
3 Configure su red casera
Siga las instrucciones especificadas en el manual de su encaminador y asegúrese de que la conexión de Internet de su PC esté instalada correctamente y que funcione. Si tiene algún problema con la configuración de la conexión de Internet, póngase en contacto con los fabricantes de su equipo de conexión mediante redes o con su Proveedor de Servicios Internet.
INTERNET
¡IMPORTANTE!
No conecte el Streamium MC-i250 a la red casera antes de la conexión de Internet de un PC conectado aunque
el encaminador esté funcionando.
Visite nuestro sitio web “http://My.Philips.com” para obtener ayuda en línea.
Conexión del Streamium MC-i250
õ Para funcionamiento inalámbrico (Wi-Fi,
802,11b):
encaminador de
PC con adaptador de red inalámbrica
punto de acceso inalámbrico
Modem (cable/DSL)
puerto de datos
tomacorriente
INTERNET
1 Si no hay cable de conexión mediante redes enchufado en el
aparato en la primera configuración, el sistema le preguntará si quiere utilizar funcionamiento cableado (Ethernet) o inalámbrico (WiFi). Seleccione inalámbrico. En cualquier conexión posterior, el aparato empezará a funcionar en el modo de funcionamiento utilizado por última vez. Ese ajuste puede cambiarse en cualquier momento en el menú ‘SET OPTIONS’ bajo ‘SELECT NETWORK’.
2 El sistema le pedirá que escoja entre los modos de
funcionamiento ‘Infraestructura’ o ‘Ad-hoc’. Si quiere utilizar un punto de acceso inalámbrico (se recomienda el modo de infraestructura), realice la selección correspondiente. Si selecciona “NO”, el MC-i250 intentará establecer una conexión directa a un adaptador de red inalámbrica (modo ad-hoc).
3 El sistema le pedirá que introduzca el nombre de la red (ESSID).
Introduzca este nombre con letra mayúscula y minúscula según corresponda, utilizando el control remoto.
4 El sistema le pedirá que seleccione el número de canal de red.
Si utiliza un punto de acceso (modo de infraestructura), seleccione el canal usado o escriba “0” para detección automática. Este proceso tardará unos minutos. Si no utiliza un punto de acceso inalámbrico (modo ad-hoc), utilice las teclas blandas para seleccionar el canal usado.
5 Puede escoger utilizar encriptación WEP. Si escoge ‘YES’ (sí), se le
pedirá que introduzca hasta cuatro claves de encriptación. La primera clave se utilizará como la clave de salida. La clave de salida puede definirse en cualquier momento posterior en el menú ‘SET OPTIONS’ bajo ‘ENCRYPT CONFIG’.
Notas: – Puede utilizar claves de encriptación ASCII o HEX, pero todas
deben tener la misma longitud.
– Cuando se ha establecido la conexión inalámbrica, quizás
todavía tenga que configurar los ajustes de red (véanse los ajustes de red de funcionamiento cableado).
õ Para funcionamiento cableado (Ethernet):
Encaminador de portal
Modem
RJ45
Después de que se ha demostrado que la conexión a Internet de un PC de la red casera funciona, conecte el MC-i250 al encaminador de pasarela con el cable suministrado. Pulse INTERNET.
Los ajustes de redes del Streamium MC-i250 están puestos por defecto a ‘DHCP’ (direccionamiento IP) y ‘NO PROXY’. Cuando su encaminador está configurado como un servidor DHCP y su proveedor de servicios Internet no utiliza un proxy, el aparato debería establecer automáticamente una conexión con Internet.
Para encaminamiento IP estático, introduzca la información siguiente :
IP address _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _ default gateway _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _ subnet mask _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _ DNS 1 _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _ DNS 2 _ _ _._ _ _._ _ _._ _ _
Ejemplo: para introducir la dirección IP 164.23.5.114, utilice el control remoto en:
164.023.005.114
Si su ISP utiliza un servidor proxy, deberá introducir el nombre y el puerto del proxy.
Nombre de proxy ___________________ Puerto de proxy ___________________
Cuando se le solicite que introduzca su dirección de email en la pantalla, esto significa que su aparato ha establecido con éxito una conexión a Internet. Para activar las funciones en línea
del MC-i250, tiene que completar el registro. (véase la primera página).
(cable/DSL)
puerto de datos
tomacorriente
INTERNET
Reproducción de música de servicios musicales en línea
1 Pulse INTERNET. 2 Examine los servicios de música
utilizando el mando jog de navegación.
3 Pulse OK/PLAY (É).
Reproducción de ficheros de música MP3 del disco duro del ordenador
1 Pulse PC LINK. 2 Examine y seleccione PC, carpetas
y pistas utilizando el mando jog de navegación.
3 Pulse OK/PLAY (É).
Nota: Antes de que pueda organizar esta fuente de música,
1) debe encender su PC y conectarlo a la red.
2) tiene que descargar e instalar la aplicación de PC PC LINK de “http://My.Philips.com”.
Visit our website http://My.Philips.com” for
Visite nuestro sitio web http://My.Philips.com para obtener ayuda en línea.
online help.
INTERNET
OPTIONS
PC LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
3
1
Reproducción de un CD/MP3-CD en la unidad de CD
1 Pulse CD. 2 Pulse OPEN/CLOSE e inserte
un CD o MP3-CD en la bandeja. Cierre la bandeja pulsando
OPEN/CLOSE de nuevo.
3 Seleccione una pista utilizando el
mando jog de navegación.
4 Pulse OK/PLAY (É) para iniciar
la reproducción.
Reproducción de emisoras FM/MW/LW
1 En mode de espera, pulse y
mantenga apretado OK/PLAY (É) en el sistema hasta que
iR
INSTALL TUNERINSTALL TUNER
INSTALL TUNER” is displayed.
INSTALL TUNERINSTALL TUNER
Pulse OK/PLAY (É) de nuevo para instalar todas las emisoras disponibles.
aparezca “
PRESS PLAY TOPRESS PLAY TO
PRESS PLAY TO
PRESS PLAY TOPRESS PLAY TO
VIEW
INTERNET
OPTIONS
BACK
PC LINK
OK
OK
2
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
1, 3
ENTER
iR
2 Utilice el mando jog de navegación para desplazarse por la lista de
emisoras.
3 Pulse OK/PLAY (É) para seleccionar la emisor a.
1
STANDBY•ON
ECO POWER
MICRO HIFI SYSTEM
WOOX TREBLE BASS
SOUND JOG
™ ¡
)
2
3
4
5
6
7
8
9
OPTIONS
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
INTERNET
PC LINK
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
(
4
OK
ENTERBACK
*
5
&
CANCELRESUME
CD
TUNER
AUX
iR
^
% $
OPEN/ CLOSE
#
@
!
0
3
3
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make cer tain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-i250 Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 39
Español -------------------------------------- 72
Deutsch ------------------------------------- 105
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands -------------------------------- 138
Italiano -------------------------------------- 171
Nederlands
Italiano
5
Contenido
Español
Información general
Acerca del MC-i250........................................... 74
Acerca del disco MP3........................................ 74
Información medioambiental ........................... 75
Accesorios suministrados ................................ 75
Información sobre seguridad........................... 75
Preparativos
Conexiones posteriores............................ 76–77
Alimentación Conexión de antenas Conexión de los altavoces
Conexiones opcionales..................................... 77
Conexiones de audio analógico Conexión Subwoofer Out (salida de subwoofer)
Colocación de pilas en el control remoto ... 77 Prerequisitos para la configuración de red
casera .................................................................... 78
Conexión del Streamium MC-i250
a su red casera............................................. 78–79
Para funcionamiento inalámbrico (WiFi, 802,11b) Para funcionamiento cableado (Ethernet)
Registro ................................................................ 79
Controles
Controles en el sistema y el
control remoto............................................ 80–81
Funciones básicas
Plug & Play..................................................... 82–83
Para activar el sistema....................................... 83
Para conmutar el sistema al modo de espera83 Para conmutar el sistema al modo de espera de bajo consumo de corriente (< 0,5 Watt)…83 Modo de espera automático para ahorro
de energía............................................................. 83
Modo de iluminación baja ................................ 83
Control de volumen.......................................... 84
Control de sonido ............................................. 84
wOOx Bass/Treble – bajos/agudos Incredible Surround – sonido circundante
Pantalla.................................................................. 85
Visualización de navegación Visualización de reproducción Basculación entre las visualizaciones de navegación y reproducción
Utilización de las teclas programables........... 85
Desplazamiento por listas ................................ 86
Audio de Internet
Conexión a su PC (PC LINK – Conexión
de PC)................................................................... 87
Conexión a servicios de música en línea...... 87
Opciones establecidas................................ 87–88
SELECT USER (Selección del usuario) SELECT NETWORK (Selección de red) NETWORK CONFIG (Configuración de red) WIRELESS CONFIG (Configuración inalámbrica) ENCRYPTION CONFIG (Configuración de encriptación) PROXY CONFIG (Configuración proxy) WIRELESS INFO (Información sobre conexión inalámbrica) NETWORK INFO (Información sobre la red) PRODUCT INFO (Información sobre producto) ONLINE UPGRADE (Actualización en línea) RESET SETTINGS (Restaurar ajustes)
Acerca de “My.Philips.com” ............................. 89
Operaciones de CD/MP3-CD
Discos para reproducción................................ 90
Colocación de los discos.................................. 90
Operaciones básicas .......................................... 91
Selección de una lista/pasaje deseado .......... 91
Repetición y reproducción en orden
aleatorio ............................................................... 91
Repetición de la reproducción Reproducción en orden aleatorio
Reproducción de un MP3-CD.................. 91–92
Marcado de pistas favoritas.............................. 92
Activación de la lista de favoritos Desactivación de la lista de favoritos Reproducción de una lista de favoritos Cancelación de una pista favorita Borrado de todas las pistas favoritas
Información sobre artista y título................... 93
Solicitud de metadatos de CD de audio en línea
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 94
Almacenamiento de emisoras favoritas . 94–95
Programación automático de emisoras preestablecidas Programación manual de emisoras preestablecidas
Selección de una emisora favorita ................... 95
Borrado de una emisora favorita.................... 95
Borrado de todas las emisoras favoritas....... 95
RDS ....................................................................... 96
Ajuste del reloj RDS
72
Funciones personalizadas e interactivas
Usuarios múltiples.............................................. 97
Creación de su cuenta de usuario Selección de una cuenta de usuario
Favoritos............................................................... 97
Creación de su lista de favoritos Acceso a su lista de favoritos Regreso a la lista normal (salir de lista de favoritos)
Obtención de información extra.................... 97
Fuentes externas
Conexión de un dispositivo externo............. 98
Escucha de una fuente externa ....................... 98
Contenido
Reloj/Temporizador
Visualización del reloj........................................ 99
Ajuste del reloj ................................................... 99
Ajuste de temporizador ................................. 100
Comprobación del temporizador Activación/desactivación del temporizador
Ajuste de temporizador de dormitado ....... 101
Mantenimiento..................................... 101
Especificaciones ...................................102
Resolución de problemas103104
Español
73
Información general
Español
Acerca del MC-i250
El Philips Streamium MC-i250 es un sistema de audio de internet de banda ancha. Cumple con IEEE802,11B, que bajo el nombre WiFi™. WiFi™ es el estándar líder de la industria inalámbrica para conexión mediante redes de banda ancha y proporciona, según el entorno, ancho de banda de hasta 11 Mbps a distancias de hasta 100 metros.
El MC-i250 le permite disfrutar de las grandes ventajas de recibir entretenimiento de banda ancha en lugares de su casa en los que no tiene una conexión cableada a la red. El MC-i250 tiene su propia dirección MAC y necesita su propia dirección IP para funcionar correctamente.
Requisitos generales :
para servicios de música en línea
– Acceso a Internet de banda ancha basado en
Ethernet (cable/DSL).
– Dirección de email de trabajo.
Nota: – Consulte a su Proveedor de Servicios Internet respecto a la viabilidad de conectar dispositivos múltiples a su conexión de Internet.
para PC Link
– PC dentro de la misma red que el MC-i250
(las direcciones IP del PC deben estar en la misma subred).
– Software PC Link instalado (puede
descargarse de “http://My.Philips.com”).
Acerca del disco MP3
Formatos compatibles
– MP3PRO, MP3 – ISO9660, Joliet, Multisession – Las frecuencias de muestreo compatibles
para discos MP3 son: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Las velocidades en bits aceptadas por el disco
MP3 son: 32-256 (kbps) y velocidades en bits variables
Cómo crear su propio MP3-CD
1 Grabe la música a par tir de sus CDs de audio
digital o descargue música de MP3 legal de Internet.
2 Grabe la música en un disco CD-R(W)
utilizando su PC. Asegúrese de utilizar una velocidad de grabación no superior a la indicada en el CD-R(W) y no ejecute otros programas simultáneamente en su PC durante el proceso de grabación.
Calidad de sonido
Tome nota de que es mejor que las compilaciones de MP3-CD solamente contengan pistas MP3 (.mp3). Para conseguir una
buena calidad de MP3, se recomienda una velocidad en bits de 128 kbps o superior.
Consejos útiles para ayudarle a obtener el mejor rendimiento inalámbrico posible
– El mejor lugar donde colocar su punto de acceso inalámbrico es lo más cerca posible del centro del área que quiere cubrir. – Coloque en posición vertical la antena (o antenas) de su punto de acceso inalámbrico. – Mantenga la antena (o antenas) apartada de objetos metálicos grandes para evitar las interferencias. – Evite colocar el MC-i250 directamente debajo del punto de acceso inalámbrico. – Consulte la indicación de potencia de la barra de señales (‘Información sobre conexión inalámbrica’) para localizar la mejor posición para colocar el MC-i250.
74
Información general
Este producto cumple con las normas de radiointerferencias de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (separador) y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).
Su sistema está compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compañía especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.
Accesorios suministrados
– 2 altavoces – Control remoto – Pilas (dos de tamaño AA) para control
remoto
– Antena de cuadro de AM – Antena de cable de FM – Cable de alimentación de CA – Cable de Ethernet categoría 5
Información sobre seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Español
75
Preparativos
antena de cuadro de
AM loop
AM
antenna
antena de
FM wire antenna
cable de FM
Español
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
A Alimentación
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA! – Para obtener un rendimiento óptimo, utilice solamente el cable de alimentación original. – Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
altavoz
speaker
(derecho)
(right)
DIGITAL OUT
LINE OUT
R L
R
CDR IN
SUB WOOFER OUT
SPEAKERS 6
altavoz
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_ R +
C
_ L +
MAINS
110V-
127V 220V-
240V
NOT FOR ALL
COUNTRIES
AC
~
VOLTAGE SELECTOR
speaker
(izquierdo)
(left)
AC power cord
alimentación de CA
cable de
A
B Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de AM
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM
Para obtener mejor
recepción estéreo de FM, conecte una antena de FM externa al terminal FM ANTENNA.
76
Loading...
+ 28 hidden pages