Philips MC-I200/22, MC-I200/21M User Manual [sv]

Page 1
AM
FM
A
B
C
D
Komma igång
INTERNET
data port
RJ45
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AMFMMWLW
REC
NEWS
1 2 3
NAVIGATE PLAY FAVO RITES
CD
CONNECT
OPTIONS
CANCELRESUME
OK
ENTERBACK
AUX
TUNER
PC-LINK
OPEN/
CLOSE
VIEW
FAVORITES
iR
CONNECT
OPTIONS
OK/PLAY
softkeys
Navigation Jog
MC-i200
MC-i200
Komma igång
Allmän information
Anslutning till vägguttag
1 Kontrollera att spänningen som visas på typplattan stämmer överens med den lokala nätspänningen. Om den
inte gör det måste du kontakta din försäljare eller serviceorganisation.
2 När alla anslutningar har gjorts, ska strömsladden anslutas till AC MAINS~ och till vägguttaget.
Detta aktiverar strömtillförseln.
För att koppla bort anläggningen fullständigt från elnätet, ska du dra ur stickproppen ur vägguttaget.
Grundläggande anslutningar
Anslut :
1 Strömsladd A 2 FM-trådantenn B 3 AM-ramantenn C 4 SHögtalare D 5 Sätt i batterierna i fjärrkontrollen.
högtalare
(höger)
högtalare (vänster)
Du kan redan i detta stadium lyssna på musik från ljudkällorna TUNER (radio) och CD!
Krav på uppbyggnaden av hemnätverket
1 Anslut dator, gateway-router och bredbandsmodem (kabel/
DSL) enligt instruktionerna för routern.
2 Konfigurera din gateway-router enligt anvisningarna i
routerns manual och kontrollera att datorns Internet­anslutning är korrekt installerad och fungerar. Om du får problem med konfigurationen av Internet-anslutningen, ska du kontakta tillverkaren för din nätverksutrustning.
Gateway-
router
Modem
Anslut inte Streamium MC-i200 till gateway-routern innan
Internetanslutningen genom routern för den anslutna datorn fungerar.
VIKTIGT!
Ansluta Streamium MC-i200 till Internet via en gateway-router
3 När Internetanslutningen testats och fungerar, ska du ansluta
MC-i200 till gateway-routern med den medföljande kabeln.
4 Tryck CONNECT.
Beroende på din nätverkskonfiguration kan du behöva mata in nätverkskonfigurationsdata. Följ instruktionerna på anläggningens teckenfönster och använd navigationsratten, knappen OK/PLAY (É) och siffer-/ bokstavsknapparna på fjärrkontrollen för att mata in önskad anslutningsinformation.
Valknappar
Navigationsratt
Page 2
12NC : 3139 115 21691
fortsättning...
fortsättning...
När anslutningarna är fär diga går begränsade musiktjänster redan att använda. För att få full funktionalitet på din Str eamium MC-i200 måste du registrera anläggningen.
Streamium-registrering
1 För att registrera anläggningen ska du mata in din e-postadress med siffer-/bokstavsknapparna på
fjärrkontrollen enligt instr uktionerna som visas på teckenfönstret. Efter en liten stund får du ett e-postmeddelande med registreringsinformation.
2 För att göra klart registreringen ska du gå till länken som finns i e-postmeddelandet.
Spela musik från online-musiktjänster
1 Tryck CONNECT. 2 Bläddra genom musiktjänsterna med navigationsratten. 3 Tryck OK/PLAY (É) för att göra val och starta musiken.
Spela MP3-musikfiler från datorns hårddisk
1 Tryck PC-LINK. 2 Bläddra fram och välj dator, mappar och spår med navigationsratten. 3 Tryck OK/PLAY (É).
Observera: Innan du kan använda denna musikkälla måste du:
1) Sätta på din dator och ansluta den till nätverket.
2) Ladda ner datorprogrammet PC-LINK från http://My.Philips.com.
Spela en CD/MP3-CD i CD-spelaren
1 Tryck CD. 2 Tryck OPEN/CLOSE och sätt i en CD eller MP3-CD i skivsläden.
Stäng skivsläden genom att trycka OPEN/CLOSE igen.
3 Välj spår med navigationsratten. 4 Tryck OK/PLAY (É) för att starta uppspelningen.
Lyssna på FM/MW/LW -radiostationer
1 Med anläggningen i standby-läge, ska du trycka och hålla ner
knappen OK/PLAY (É) på anläggningen tills meddelandet
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER” (tryck PLAY för att
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
ställa in radiostationer) visas. Tryck OK/PLAY (É) igen för att ställa in alla tillgängliga radiostationer.
2 Använd navigationsratten för att bläddra igenom listan med
radiostationer.
3 Tryck OK/PLAY (É) för att välja radiostation.
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
ENTER
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
3
iR
1
CONNECT
OPTIONS
PC-LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
3
iR
1
••
OPTIONS AUX
OPEN/
POWER
ON/OFF
CLOSE
DISC 3
CONNECT
OK
OK
3
ENTERBACK
CANCELRESUME
4
CD
PC-LINK
TUNER
iR
OPEN/
1
CLOSE
2
VIEW
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
1, 3
ENTER
iR
För mer information, läs användarmanualen eller gå till: http://My.Philips.com
Page 3
Streamium Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
i200
i200
3139 115 21551
1
Page 4
1
STANDBY•ON
ECO POWER
MICRO HIFI SYSTEM
WOOX TREBLE BASS
SOUND JOG
¡
)
2
3
4
5
6
7
8
9
OPTIONS
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
CONNECT
PC-LINK
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
(
4
OK
ENTERBACK
*
5
&
CANCELRESUME
CD
TUNER
AUX
iR
^
% $
OPEN/ CLOSE
#
@
!
0
3
3
3139 115 21551
Page 5
Innehåll
Svenska
Allmän Information
Miljöinformation ................................................... 7
Medföljande tillbehör .......................................... 7
Säkerhetsinformation .......................................... 7
Om MP3 skivor .................................................... 7
Förberedelser
Bakre anslutningar............................................ 8–9
Ström Antennanslutning Högtalaranslutning
Hemnätverk........................................................... 9
Ansluta Streamium MC-i200 ............................. 9
Tilläggsanslutningar ............................................ 10
Analoga ljudanslutningar Anslutning Subwoofer Out
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen ................ 10
Knappar
Kontroller på systemet och
på fjärrkontrollen ........................................ 11–12
Grundläggande Funktioner
Plug & Play..................................................... 13–14
Sätta på minisystemet........................................ 14
Sätta minisystemet i standby läge ................... 14
Sätta minisystemet i Eco Power Standby-läge14
Energisparande automatisk standby............... 14
Dimläge................................................................. 14
Ljudvolymkontroll .............................................. 14
Ljudkontroller ..................................................... 15
wOOx Bass /Treble (Bas/Diskant) Incredible Surround
Skärmdisplayen.................................................... 16
Navigeringsvyn (Navigation view) Spelvyn (Play view) Skifta mellan Navigation view och Play view
Använda funktionstangenterna........................ 16
Skrolla ................................................................... 17
Internet Audio
Ansluta till PC (PC-LINK)................................ 18
Ansluta till online-musiktjänster ..................... 18
Inställningsalternativ ................................... 19–20
SET REGISTRATION (Registrering) SELECT USER(Välja Användare) NETWORK CONFIG (Nätverksinställningar) PROXY CONFIG (Proxy-inställningar) NETWORK INFO (nätverksinformation) PRODUCT INFO (produktinformation) DISABLE INTERNET (avaktivera Internetanslutningen) SOFTWARE UPGRADE (Uppgradera Programvara) RESTORE DEFAULTS (Återställ Standardvärdena)
Om “My.Philips.com”......................................... 20
Användning av CD/MP3-CD spelaren
Spelbara skivor.................................................... 21
Sätta i en skiva .................................................... 21
Grundfunktioner ................................................ 22
Välja önskat spår/passage ................................. 22
Repetera och blanda.......................................... 22
Repetera spelning Slumpmässig spelordning
Spela en MP3-CD........................................ 22–23
Markera favoritspår............................................ 23
Aktivera/inaktivera favoritlistan Spela en favoritlista Annullera ett favoritspår Radera alla favoritspår
Artist- och titeluppgifter .................................. 24
Begära information om ljud-CD on-line
Radiomottagning
Ställa i radiostationer ........................................ 25
Spara favoritradiostationer ....................... 25–26
Automatisk inställning av radiostationer Manuell inställning av radiostationer
Välja en favoritradiostation.............................. 26
Radera en favoritradiostation.......................... 26
Radera alla favoritradiostationerna................ 26
RDS ................................................................ 26–27
Ställa RDS klockan
Personifierade och interaktiva funktioner
Flera användare................................................... 28
Skapa ditt användarkonto (user account) Välja ett användarkonto
Favoriter............................................................... 28
Skapa favoritlista Öppna din favoritlista Gå tillbaka till den normala listan (lämna favoritlistan)
Skaffa extra information ................................... 28
Externa Ljudkällor
Ansluta en extern utrustning .......................... 29
Lyssna på en extern utrustning....................... 29
Klocka/Timer
Se klockan ............................................................ 30
Ställa klockan....................................................... 30
Timerinställning .................................................. 31
Kontrollera timerinställningen För att aktivera/avaktivera timern
Inställning av insomningstimer (Sleep)........... 32
Underhåll ........................................................ 32
Specifikationer ...................................... 33
Felsökning ...............................................34–35
6
3139 115 21751
Page 6
Allmän information
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats. Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan återvinnas och återanvändas om minisystemet plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Medföljande tillbehör
– 2 högtalare – Fjärrkontroll – Batterier (två av storlek AA) till fjärrkontroll – Ramantenn för AM radio – Trådantenn för FM radio – Nätsladd – Kategori 5 Ethernet-kabel
Säkerhetsinformation
Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren) är densamma som spänningen i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
Placera minisystemet på en plan, hård och
stabil yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Om MP3 skivor
Format som stöds
– MP3PRO, MP3 – ISO9660, Joliet, Multisession – De samplingsfrekvenser som stöds för MP3
skivor är : 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 (kHz)
– De bithastigheter (bit rates) som stöds för
MP3-skivor är: 32–256 (kbps) och variabel bithastighet
Göra egen MP3-CD
1 “Rippa” (kopiera digitalt) musiken från dina egna
Digital Audio CD skivor eller ladda ner MP3­musik (som är tillåten att ladda ner) från Internet.
2 Spela in (“bränn”) musiken på en CDR(W)-skiva
med din hem PC. Se till att inte använda en inspelningshastighet som är snabbare än vad som anges på CDR(W) skivan och kör inga andra program på din PC medan inspelningen pågår.
Ljudkvalitet
Observera att MP3-CD skivor helst bör innehålla endast MP3 spår (.mp3).
För att få en bra MP3-kvalitet rekommenderas en bithastighet på 128 kbps eller högre.
Svenska
3139 115 21751
7
Page 7
Förberedelser
Svenska
Ramantenn för AM-radio
Trådantenn för FM-radio
Högtalare
LINE OUT
(höger)
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING! – För bästa prestanda ska endast originalströmsladden användas. – Medan strömmen är på får aldrig några anslutningar göras eller ändras.
R L
R
SUB WOOFER OUT
SPEAKERS 6
DIGITAL OUT
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
CDR IN
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_ R +
C
_ L +
MAINS
110V­127V
220V­240V
NOT FOR ALL COUNTRIES
AC
~
VOLTAGE
SELECTOR
Högtalare
(vänster)
Nätsladd
A
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för AM radio och trådantennen för FM radio till respektive uttag. Justera antennens placering för att få bästa mottagning.
AM-antenn
Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
För att undvika överhettning av minisystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt minisystem automatiskt gå över i standby läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt minisystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla versione).
8
3139 115 21751
FM-antenn
Anslut en utomhusantenn
för FM radio till uttaget FM ANTENNA för bättre FM stereomottagning.
Page 8
Förberedelser
INTERNET
data port
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS; höger högtalare till "R" och vänster högtalare till "L", färgad (markerad) sladd till "+" och svart (omarkerad) sladd till "-".
1
2
Snäpp fast den avskalade delen av högtalarsladden
enligt bilden.
Observera: – För att undvika magnetiska störningar, placera inte de främre högtalarna för nära PC skärmen/TV. – För bästa ljud ska de medföljande högtalarna användas. – Anslut inte mer än en högtalare till något par av +/- högtalaruttagen. – Anslut inte högtalare med en impedans som är lägre än för de medföljande högtalarna. Se avsnittet "SPECIFIKATIONER" i denna bruksanvisning.
Hemnätverk
Gateway­router
DSL eller kabel modem
INTERNET
data port
1 Anslut dator, gateway-router och
bredbandsmodem (kabel/DSL) enligt instruktionerna för routern.
2 Konfigurera din gateway-router enligt
anvisningarna i routerns manual och kontrollera att datorns Internet-anslutning är korrekt installerad och fungerar. Om du får problem med konfigurationen av Internet-anslutningen, ska du kontakta tillverkaren för din nätverksutrustning.
Ansluta Streamium MC-i200
1 När Internet-anslutning har
kontrollerats och fungerar, ska du ansluta MC-i200 till gateway-routern med den medföljande kabeln.
VIKTIGT! Anslut inte Streamium MC-i200 till gateway-routern innan den anslutna datorn fungerar.
Gateway­router
DSL eller kabel modem
2 Tryck CONNECT. Du kommer nu att guidas
genom installationen av Streamium MC-i200. Beroende på din nätverkskonfiguration kan du behöva mata in nätverkskonfigurationsdata. Följ instruktionerna på anläggningens teckenfönster och använd navigationsratten, knappen OK/PLAY (2) och siffer-/bokstavsknapparna på fjärrkontrollen för att mata in önskad anslutningsinformation.
Observera: – Du kommer att ombes mata in din e-postadress. Efter en stund får du en e-postbekräftelse med registreringsinformation. Följ länken i e-postmeddelandet till http://My.Philips.com, där du kan göra personliga inställningar och ladda ner datorprogrammet PC-Link. – För att senare ändra anslutningsinställningarna, ska du trycka CONNECT oc h OPTIONS följt av valknappen (!) på anläggningen för att välja ”SET”.
Svenska
9
3139 115 21751
Page 9
Förberedelser
Svenska
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till denna följer inte med. Se instruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare information.
Analoga ljudanslutningar AUX/CDR IN (R/ L)
Använd en cinch-kabel för att ansluta dessa ingångar till de analoga ljudutgångarna på den externa utrustningen (TV, videobandspelare, Laser Disc spelare eller DVD spelare).
LINE OUT (R/L)
Använd en cinch-kabel för att ansluta dessa utgångar till de analoga ljudingångarna på valfri analog ljudutrustning (exempelvis förstärkare/ receiver eller bandspelare).
Observera: – Anslut inte utrustning till både LINE OUT och AUX/CDR IN uttagen samtidigt. I annat fall uppstår oljud och fel kan inträffa. – Om du ansluter utrustning med monoutgång (en enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster uttag på AUX/CDR IN. Alternativt kan du använda en "enkel till dubbel" cinch-kabel (fortfarande med monoljud).
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (typ R06 eller AA) i fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt symbolerna "+" och "-" inuti batterifacket.
UPPMÄRKSAMMA! – Ta bort batterierna om de är förbrukade eller inte ska användas under lång tid. – Använd inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier tillsammans. – Batterier innehåller miljöfarliga kemiska ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
Anslutning Subwoofer Out Anslut subwoofern till uttaget SUBWOOFER
OUT. Subwoofern återger bara låga
basljudeffekter (exempelvis explosioner eller muller av rymdskepp).
10
3139 115 21751
Page 10
Knappar (huvudsystemets illustration på sida 3)
Kontroller på systemet och på fjärrkontrollen
1 STANDBY ON / ECO POWER
– slå på systemet eller koppla om till läge standby. – håll in knappen för att koppla om till standbyläge
Eco Power.
2 Display screen
– visar systemets aktuella status.
3 VIEW
– koppla om till navigering (navigation) eller
spelvisning (play view).
4 @ ! (funktionstangenter)
– för att välja bland de tillgängliga alternativen på
skärmens bottenrad.
–(! ) välja RDS information.
5 BACK S / ENTER T
för CD, CONNECT, PC-LINK (play view)…hoppa till början på det aktuella,
föregående eller nästa spår.
................................. håll intr yckt för sökning bakåt /
framåt. för Tuner (play view)…ställa in en lägre eller högre
radiofrekvens.
för Clock............skifta mellan tim- ochminutfälten.
6 Å (RESUME)
– avbryta eller återuppta avspelning.
7 OPTIONS
– modifiera käll (source)/serviceparametrar.
8 CONNECT
– ansluta till en Internet audio service.
9 PC-LINK
– för åtkomst av MP3 filer lagrade i en PC i ett
hemmanätverk.
0 n
– för anslutning till hörlurar.
! Skivfack (Disc tray) @ OPEN/CLOSE
– öppna eller stäng skivfacket.
# CD
– gå över till CD-läget.
$ TUNER
– gå över till tunerläge eller välja våglängdsband
(FM, MW eller LW).
% AUX
– välja ingång för annan utrustning.
^ Ç(CANCEL)
för CD................stoppa spelningen.
för Tuner.............stoppa programmering
för Clock ............avsluta klockinställningen eller
för Plug & Play…avsluta läge plug & play.
22
&
2 (OK)
22
– starta spelning. – bekräfta valet. – initiera och starta läge plug & play.
* Navigation jog (3
för CD, CONNECT, PC-LINK…skrolla genom
för Tuner ............. välja en favoritradiostation.
för Clock ............ ställa in timmar och minuter.
annullera timern.
/
4)
listan.
( FAVORITES ( )
för CD, PC-LINK, CONNECT ... skifta till
för Tuner ............. håll intryckt för att
(UN)MARK ( )
– välja och lägga till ett element i en favoritlista. – radera ett element i en favoritlista. – håll den intryckt för radering av alla favoriter.
favoritlistan för det valda läget.
autoprogrammera radiostationer.
) SOUND JOG (VOLUME +/-)
– öka eller minska ljudvolymen. – (bara på systemet) öka eller minska volymen för
de låga eller höga tonerna för BASS (bas) eller TREBLE (diskant), beroende på vilken som valts.
¡ BASS / TREBLE
– välja ljudegenskapen BASS eller TREBLE.
BASS / TREBLE +/- (på fjärrkontrollen)
– öka eller minska bas- eller diskantnivån.
wOOx
– välja nästa wOOx nivå eller stänga av
ljudeffekten wOOx.
Svenska
11
3139 115 21751
Page 11
# 9
$
ª
§
^
‹ ¤ ⁄ º
¡
7
8
6
*
&
)
£
*
(
%
1
Knappar
Svenska
£ ¡ /
för CD, CONNECT, PC-LINK (play view)…hoppa till början på aktuellt,
för Tuner (play view)…välja en favoritradiostation.
för Clock ............ skifta mellan tim och minutfälten.
à / á
för CD (play view)…söka bakåt/framåt.
för Tuner ............. ställa in en lägre eller högre
– används som valknappar, för att välja bland de
tillgängliga alternativen på skärmens bottenrad.
USER
– välja en aktiv användare (user).
§ INFO!
– begära on-line-information om aktuellt element
via e-post (om sådana finns).
CLK/TIMER
– visa eller ställa in klocka/timern.
TIMER ON/OFF
– aktivera eller inaktivera timerfunktionen.
ª SHUFFLE
– spela alla spår/favoriter i slumpmässig ordning.
º REPEAT
– spela spår/skiva/favoriter upprepat.
INCR. SURR.
– aktivera eller inaktivera surroundljudet.
¤ SLEEP
– aktivera, inaktivera eller ställa in
väckningsfunktionen (sleep timer).
DIM
– välja olika ljusstyrka för skärmen: DIM 1, DIM 2,
DIM 3 eller DIM OFF.
MUTE
– avbryta eller återuppta ljudåtergivningen.
DIGITS 0 – 9
(nummer som består av mer än 2 siffror måste knappas in inom 2 sekunder.)
för CD, CONNECT, PC-LINK ... välja ett spår. för OPTIONS… redigera text/siffror.
för Tuner ............. välja en favoritradiostation.
12
3139 115 21751
föregående eller nästa spår.
radiofrekvens.
Observera för fjärrkontrollen: – Välj först den ljudkälla du vill styra genom att trycka på en av fjärrkontrollens knappar för val av ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER [radio]). – Välj därefter önskad funktion (exempelvis É, í, ë ).
Page 12
Grundläggande Funktioner
MICRO HIFI SYSTEM
STANDBY•O N
ECO POWER
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
OPTIONS AUX
CONNECT
PC-LINK
OK
CD
VIKTIGT! Innan du använder minisystemet ska förberedelserna vara färdiga.
Plug & Play
Plug & Play låter dig lagra alla tillgängliga RDS stationer och radiostationer automatiskt.
Förstagångsinställning/ aktivering
1 När du sätter på minisystemet visas
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
"
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER".
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
2 Tryck
22
2 för att börja installeringen.
22
INSTALLING TUNERINSTALLING TUNER
➜ "
INSTALLING TUNER" visas, följt av
INSTALLING TUNERINSTALLING TUNER
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
"
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...".
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
Anläggningen lagrar automatiskt de radiostationer som har tillräcklig signalstyrka. Först lagras alla RDS stationer, följt av FM, MV och LV banden. Svaga RDS stationer kan lagras senare bland de inställda stationerna. När alla tillgängliga radiostationer är lagrade, eller när minnet för 40 inställda radiostationer är fyllt, börjar den sista inställda radiostationen (eller den första tillgängliga RDS stationen) spelas.
WOOX TREBLE BASS
NEWS
ENTERBACK
CANCELRESUME
TUNER
SOUND JOG
FAVORITES
REC
1 2 3
iR
3 Om den första inställda stationen är en RDS
station, fortsätter anläggningen med att ställa RDS klockan.
INSTALLINSTALL
➜ "
INSTALL" visas, följt av "
INSTALLINSTALL
SEARCH RDS TIMESEARCH RDS TIME
"
SEARCH RDS TIME".
SEARCH RDS TIMESEARCH RDS TIME
När RDS-tiden är läst visas "
FOUNDFOUND
FOUND" och aktuell tid lagras.
FOUNDFOUND
TIMETIME
TIME" och sedan
TIMETIME
RDS TIMERDS TIME
RDS TIME
RDS TIMERDS TIME
Om RDS stationen inte sänder RDS tid inom 90 sekunder avslutas programmet automatiskt och teckenfönstret visar “
NO RDS TIMENO RDS TIME
NO RDS TIME”.
NO RDS TIMENO RDS TIME
Om den första inställda stationen inte är en
RDS station; Programmet avslutas automatiskt.
För att återinstallera Plug & Play
1 Tryck i standby É och håll knappen nere tills
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
"
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER" visas.
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
2 Tryck
Tryck Ç.
22
2 igen för att påbörja installationen.
22
Alla tidigare sparade radiostationer byts ut.
För att avsluta utan att lagra Plug & Play
Om du inte slutför "Plug & Play" - installationen, startas funktionen igen nästa gång du sätter på strömmen.
Svenska
13
3139 115 21751
Page 13
DIM mode
1 2 3 OFF
LED
av på av på
Grundläggande Funktioner
Svenska
Observera: – När strömmen sätts på kan skivsläden öppnas och stängas för att initialisera minisystemet. – Om ingen stereofrekvens hittas under Plug & Play visas "
PLEASE CHECK ANTENNAPLEASE CHECK ANTENNA
PLEASE CHECK ANTENNA
PLEASE CHECK ANTENNAPLEASE CHECK ANTENNA
Sätta på minisystemet
I standby
Tryck STANDBY ON för att sätta på senast
valda ljudkälla.
Tryck på PC-LINK, CONNECT, CD,
TUNER eller AUX för att välja önskad källa.
I Eco Power Standby läge
Tryck STANDBY ON för att sätta på senast
valda ljudkälla.
● Tryck PC-LINK, CD, TUNER, CONNECT
eller AUX på fjärrkontrollen.
Sätta minisystemet i standby läge
Tryck STANDBY ON (eller B på
fjärrkontrollen). Klockan visas på teckenfönstret då minisystemet är i standby läge.
Sätta minisystemet i Eco Power Standby-läge (< 0,5 watt)
Håll in STANDBY ON (eller B på
fjärrkontrollen) i mer än tre sekunder.
ECO POWER MODEECO POWER MODE
➜ "
ECO POWER MODE" visas varpå
ECO POWER MODEECO POWER MODE
teckenfönstret blir svart. Den lågförbrukande lysdioden tänds.
Dimläge
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
".
Tryck DIM på fjärrkontrollen upprepade gånger
för att välja teckenfönsterläge DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (av). DIM och valt lägesnummer visas på teckenfönstret, utom i läget DIM OFF (av).
Ljudvolymkontroll
Justera SOUND JOG (eller tryck VOLUME
+/- på fjärrkontrollen) för att öka eller minska ljudnivån.
-XX dB-XX dB
➜ "
-XX dB" " visas. "
-XX dB-XX dB
För att lyssna genom hörlurar
Anslut hörlurskontakten till uttaget n
minisystemets framsida. Högtalarna blir tysta.
För att stänga av ljudvolymen tillfälligt
Tryck MUTE på fjärrkontrollen.Uppspelningen for tsätter utan ljud och "
ONON
ON" visas.
ONON
För att återställa ljudvolymen, tryck MUTE igen eller öka ljudvolymen.
XXXX
XX" är ljudvolymens nivå.
XXXX
MUTEMUTE
MUTE
MUTEMUTE
Energisparande automatisk standby
Som en energisparande funktion går minisystemet automatiskt över till standby läge om du inte trycker på några knappar inom 30 minuter efter det att en skiva har slutat spela.
14
3139 115 21751
Page 14
Grundläggande Funktioner
Ljudkontroller
För att få bästa ljud kan du bara välja endera BASS/TREBLE eller wOOx samtidigt.
wOOx
Det finns tre wOOx-inställningar som förstärker basåtergivningen.
Tryck upprepat på wOOx för att välja nästa
wOOx-nivå, eller stänga av wOOx-effekten: wOOx 3, wOOx 2, wOOx 1 eller wOOx OFF. WO OX och motsvarande wOOx-nivå visas på displayen, förutom läget wOOx OFF.
Observera: – När wOOx funktionen stängs av återgår minisystemet automatiskt till senaste BASS/ TREBLE läge (bas/diskant). – Vissa skivor eller kassettband kan vara inspelade med hög modulering, vilket orsakar störningar vid hög ljudvolym. Stäng av wOOx eller minska ljudvolymen om detta inträffar.
Bass/Treble (Bas/ Diskant)
Funktionerna BASS (bas - låg ton) och TREBLE (diskant - hög ton) låter dig bestämma ljudbehandlingens inställningar.
● Tryck BASS +/- eller TREBLE +/- på
fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja nästa BASS eller TREBLE-nivå.
ELLER
1 Tryck BASS eller TREBLE på minisystemet för
att välja BASS eller TREBLE ljudfunktion..
2 Justera SOUND JOG på minisystemet för att
välja önskad BASS- eller TREBLE-nivå.
BASS LEVEL XXBASS LEVEL XX
➜ "
BASS LEVEL XX" eller "
BASS LEVEL XXBASS LEVEL XX
XXXX
visas. "
XX" är nivån enligt följande :
XXXX
MINMIN
-2-2
MIN
-2
MINMIN
-2-2
Observera: – Volymknappen kan användas för att justera BASS/TREBLE nivån direkt efter du har valt BASS/TREBLE ljudfunktion. Om volymknappen inte används inom 5 sekunder återgår den till sin normala funktion som kontroll av ljudvolym.’ – BASS/TREBLE läget avslutas automatiskt om wOOx funktionen väljs.
Incredible Surround
Incredible Surround förstorar det vir tuella avståndet mellan fronthögtalarna vilket medför en otroligt bred, omslutande stereoeffekt.
Tryck INCR. SURR. på fjärrkontrollen. upprepade gånger.
Om funktionen är aktiverad visas INCR. SURR. . ➜ Vid avstängning visas
TREBLE LEVEL XXTREBLE LEVEL XX
TREBLE LEVEL XX"
TREBLE LEVEL XXTREBLE LEVEL XX
00
+2+2
0
00
MAX…MAX…
+2
MAX…
+2+2
MAX…MAX…
INCR. SURR. OFFINCR. SURR. OFF
INCR. SURR. OFF”.
INCR. SURR. OFFINCR. SURR. OFF
Svenska
TREBLE BASS
=
=
1
SOUND JOG
2
15
3139 115 21751
Page 15
Grundläggande Funktioner
Svenska
Skärmdisplayen
Systemet har två huvuddisplayer – NAVIGATION (navigering) och PLAY (spelning).
Navigeringsvyn (Navigation view) Med hjälp av denna kan du navigera genom
innehållet i den för tillfället valda källan/servicen (source/service).
I vissa fall kan det finnas mer än en navigeringsnivå. Till exempel kan ett val av ett element i den befintliga listan generera en underlista till det valda elementet.
>>
>” – indikerar en underlista för nivå 2
>>
>>
“...
>” – indikerar varje nivå lägre än nivå 2
>>
COOL CHARTS
ALTERNATIVE BLUES
Skifta mellan Navigation view och Play view
Tryck på VIEW på systemet.
Använda funktionstangenterna
Varje källa/ service (source/service) har olika sorteringslägen. Till exempel så är sorteringslägena vid spelning av en MP3CD-skiva: ALBUM, PLAYLIST, ARTIST och TRACK (det kan hända att bara vissa av lägena är tillgängliga, beroende på skivan).
Symbolerna “( “ eller “)“ längst ner i högra eller vänstra hörnet på skärmen indikerar att det finns mer information att visa.
SOUND JOG
MICRO HIFI SYSTEM
STANDBYON
ECO POWER
WOOX TREBLE BASS
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPE ATSHUFFLEDIM 123 AMFMMWLW
VIEW
OK
BACK
CANCELRESUME
CD
OPTIONS AUX
PC-LINK
CONNECT
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
ENTER
TUNER
iR
OPEN/ CLOSE
Spelvyn (Play view) När OK (É) trycks in för ett utvalt element
i navigeringsvyn, så skiftar utrustningen till Play view och börjar spela det valda alternativet. Displayinnehållet i Play view varierar beroende på vilken källa/service (source / service) det gäller. Du kan skifta tillbaka till navigeringsvyn medan musiken spelas och göra nästa val.
16
3139 115 21751
För att välja bland de tillgängliga alternativen på skärmens bottenrad.
l Använd den vänstra funktionstangenten ( @ ) eller den högra funktionstangenten (! ) på ditt system ( à / á på fjärrkontrollen).
Page 16
Skrolla
Alla listor i navigeringsvyn är sorterade i alfabetisk eller numerisk ordning.
Skrolla genom en lista
Vrid navigeringsskivan (navigation jog) medurs
för att skrolla nedåt eller moturs för att skrolla uppåt. Det finns två skrollhastigheter : 1låg och, 2snabb.
OK
Grundläggande Funktioner
Svenska
s
1
c
r
o
l
l
u
p
scroll up = Skrolla uppåt scroll down = Skrolla nedåt
2
n
1
w
o
d
2
l
l
o
r
c
s
1 Låter dig hoppa framåt/bakåt till ett element
i listan.
2 låter dig hoppa framåt/bakåt flera poster på
listan.
17
3139 115 21751
Page 17
Internet Audio
MY RADIO STREAMIUM RADIO
Svenska
Ansluta till PC (PC-LINK)
Med hjälp av denna funktion kan du överföra (“streama”) den MP3-musik du önskar från PC :n via PC :s hemmanätverk. Det går bara att spela innehållet i PC : n, inga modifieringar är tillåtna. Detta tillämpningsprogram kan laddas ner från “http://My.Philips.com”.
1 Tryck på PC-LINK.
SS
Texten “Om ingen PC hittas inom 30 sekunder, visas
felmeddelandet “ dina nätverksinställningar. Om fler än en PC hittas, visas namnen på servrarna. Välj önskad server genom att trycka på Om bara en PC hittas, skiftar systemet till sorteringsläget (sort mode) i navigeringsvyn.
CANNING FOR PC’SCANNING FOR PC’S
S
CANNING FOR PC’S” visas.
SS
CANNING FOR PC’SCANNING FOR PC’S
NO PC’S FOUNDNO PC’S FOUND
NO PC’S FOUND”. Kontrollera
NO PC’S FOUNDNO PC’S FOUND
22
2.
22
2 Tryck på en funktionstangent (! eller @) för att
välja något av följande alternativ i navigeringsvyn : ARTIST, ALBUM, GENRE, PLAYLIST eller TRACK (spår). Om läget favoriter (favourites) är aktiverat, så visas bara favoriterna i den aktuella listan.
3 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) tills det önskade alternativet markerats.
Markera eller avmarkera i favoritlistan genom att
trycka på (UN)MARK ( ).
4 Tryck på OK (É) för att bekräfta valet och
starta spelning.
För att spela från favoritlistan, tryck först på
FAVORITES ( ) och sedan på
Observera: – PC Link favoriter är inte användarspecifika. Samma PC Link-server kommer alltid att ha samma favoriter.
22
2 .
22
Ansluta till online-musiktjänster
Funktionen CONNECT är inte en källa/service i sig själv. Den fungerar tillsammans med de övriga on-linetjänsterna, som t.ex. Internet radiostationer, för att få åtkomst till musik. De olika tjänsterna tillhandahåller olika typer av Internet audiostationer, som kan kategoriseras av GENRE, REGION, LANGUAGE, PERSONAL, STATION, etc.
1 Tryck på CONNECT.
En lista med on linetjänster visas.
Om uppkopplingen misslyckas, visas texten
DID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAINDID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAIN
DID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAIN
DID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAINDID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAIN
LATERLATER
LATER”.
LATERLATER
2 Använd navigationsratten (eller tryck 3 / 4
fjärrkontrollen) för att välja leverantör av musiktjänster och tryck sedan OK (É) eller ENTER (T) för att öppna tjänsten. Systemet kommer att star ta uppkoppling mot tjänsten texten “ När anslutningen är upprättad visar anläggningen en lista med tillgängliga Internet­musiktjänster eller underkategorier.
LOADING...LOADING...
LOADING...” visas.
LOADING...LOADING...
3 För att öppna en underkategori, ska du trycka
OK (É) eller ENTER (T). För att börja
spela en viss musiktjänst, ska du trycka OK (É). För att gå tillbaka till en högre nivå eller lämna en musiktjänst, ska du gå till navigationsvyn genom att trycka VIEW eller använda navigationsratten och trycka BACK (S). Om det finns sorteringslägen för musiktjänster visas de på teckenfönstrets bottenrad. Du kan ändra sorteringsläge genom att trycka på valknapparna (@) eller (!).
Observera: – Bara Station kan markeras som favorit. – Varje användare kan ha sina egna favoriter.
18
3139 115 21751
Page 18
Internet Audio
Inställningsalternativ
För varje källa/service finns en meny med olika alternativ, förutom för TUNER och AUX. De tillgängliga menyerna beskrivs närmare i de olika käll/serviceavsnitten i denna bruksanvisning.
1 Tryck på CONNECT följt av OPTIONS. 2 Tryck på funktionstangenten ( ! ) på systemet
SETSET
och välj “
SET”.
SETSET
Nedan en lista med några möjliga alternativ :
– SET REGISTRATION (registrering) – SELECT USER (välj användare) – NETWORK CONFIG (nätverksinställningar) – PROXY CONFIG (proxy-inställningar) – NETWORK INFO (nätverksinformation) – PRODUCT INFO (produktinformation) – DISABLE INTERNET (avaktivera
Internetanslutningen)
– SOFTWARE UPGRADE
(uppgradera programvara)
– RESTORE DEFAULTS (återställ
standardinställningarna)
Observera: – Denna lista med valmöjligheter kan utökas eller ändras om nya tjänster kommer till.
3 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) för att välja önskade inställningsalternativ, och tryck sedan på OK (2) för att bekräfta valet.
SET REGISTRATION (Registrering)
Registreringsfunktionen Set Registration är nödvändig för att kunna använda olika systemfunktioner.
1 Använd siffer/bokstavstangenterna på
fjärrkontrollen till att skriva in din e-postadress.
Radera ett tecken
ryck på S för att flytta markören bakåt.
Lämna registreringsläget utan att spara
Tryck på Ç.
2 Tryck på OK ( 2 ) för att bekräfta valet.
Detaljuppgifter om din registrering kommer att skickas till dig med e-post.
Observera: – Registrering är bara möjlig för ursprungsanvändaren.
SELECT USER (Välja Användare)
Användarmenyn (user menu) visar alla tillgängliga konton så att det ska gå lätt att välja. Välj ett användarkonto för att få tillgång till de användarspecifika favoriterna inom en källa/service.
Svenska
19
3139 115 21751
Page 19
Internet Audio
Svenska
NETWORK CONFIG (Nätverksinställningar)
Beroende på vilken typ av Internet-anslutning du har, måste du välja “DHCP” eller “STATIC” för att ditt system ska kunna koppla upp sig mot Internet. Kontakta din Internet-leverantör för att få rätt IP mod.
För användare vars anläggningar är satta till statiskt läge (”STATIC”), måste följande extra inmatningsfält fyllas i : – SET IP – SET NETMASK – SET GATEWAY – SET DNS 1 – SET DNS 2
Kontakta din Internet-leverantör och mata sedan in de nödvändiga anslutningsinställningarna för dessa alternativ.
Observera: – Det är bara nödvändigt att byta nätverkskonfiguration om din anläggning inte fungerar med den förhandsinställda konf igurationen.
PROXY CONFIG (Proxy-inställningar)
Hör efter med din tjänsteleverantör för att få rätt proxynamn och proxyport.
NETWORK INFO (Nätverksinformation)
Denna funktion meddelar detaljerna i din nätverksanslutning.
PRODUCT INFO (Produktinformation)
För att kontrollera aktuell information om anläggningen.
DISABLE INTERNET (Avaktivera Internetanslutningen)
Om denna funktion väljs avaktiveras Internetanslutningen.
SOFTWARE UPGRADE (Uppgradera Programvara)
Med hjälp av denna funktion kan du kontrollera om det finns nya uppdateringar till programvaran. Om du redan har registrerat dig som användare, så kommer “My.Philips.com” automatiskt att meddela dig om alla nya uppdateringar via e-post.
RESTORE DEFAULTS (Återställ Standardvärdena)
Om denna funktion väljs återgår anläggningen till standardinställningarna.
VARNING! Om standardinställningarna återställs så raderas all information som är lagrad i inställningarna. Du förblir dock fortfarande registrerad hos My.Philips.com.
Observera: – För att avbryta Internetanslutningen när ljudkällan ändras till CD eller AUX, ska du trycka OPTIONS och välja denna funktion.
Om “My.Philips.com”
My.Philips.com” tillhandahåller ett personligt on-lineverktyg som kan hantera dina val av underhållning. Det är en speciell service för ägare till Philips’ premium Internet-anslutna produkter. Så snart du har registrerat dig med My.Philips.com, kan du : – skapa och ställa in dina musikval. – uppdatera till senaste musikutgåvor eller favoritartister. – hålla dig up-to-date med utvecklingen inom teknik och programvara. – kontakta leverantörerna av musikservice. – få tillgång till information om artister och musikspår genom att trycka på knappen INFO!.
20
3139 115 21751
Page 20
Användning av CD/MP3-CD spelaren
P O
W
E R
O
N /
O
F F
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
OK
ENTERBACK
CANCELRESUME
OPTIONS AUX
CONNECT
PC-LINK
CD
TUNER
VIKTIGT! – Detta minisystem är konstruerat för vanliga skivor. Använd därför inga av de tillbehör som finns på marknaden, som skivstabiliseringsringar eller skivbehandlingsblad. – Lägg inte i mer än en skiva i varje skivfack.
Spelbara skivor
Med detta system kan du spela följande skivtyper : – Alla förinspelade CD-skivor – Alla avslutade audio CDR och audio CDRW
skivor
– CD-skivor med MP3- och/eller MP3PRO-filer
(filer som slutar med .mp3)
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
iR
OPEN/ CLOSE
Sätta i en skiva
1 Tryck OPEN/CLOSE
för att öppna skivsläden.
2 Önskat skivfack
kommer ut.
3 Tryck på OPEN/CLOSE
en gång till för att stänga skivfacket. Systemet känner av vilken typ av skiva som läggs in, texten “ Systemet for tsätter sedan med att hämta in metadata-information för skivan.
Observera: – För att säkerställa god prestanda, vänta tills skivsläden läser skivan/skivorna fullständigt innan du går vidare. – För MP3-CD kan den första avläsningstiden överstiga 10 sekunder på grund av det stora antalet låtar som är sammanställda på en skiva.
CDCD
CD” eller “
CDCD
MP3 CDMP3 CD
MP3 CD” visas.
MP3 CDMP3 CD
Svenska
21
3139 115 21751
Page 21
Användning av CD/MP3-CD spelaren
Svenska
Grundfunktioner
Spela en skiva
Tryck på 2 .
Avbryta avspelning
Tryck på Å.Den aktuella spår tiden blinkar.
För att återuppta spelningen, tryck en gång till
Å .
Stoppa spelningen
Tryck på Ç.
Välja önskat spår/passage
Välja önskat spår – Under pågående spelning
Tryck upprepat på S eller T (eller på ¡ / på fjärrkontrollen) tills önskat spår visas.
– i stoppläget
Använd navigeringsskivan (eller tryck p 3 / 4 på fjärrkontrollen) tills önskat spår markerats.
Tryck på É för att starta spelningen.
Söka efter en speciell passage under spelning
Håll in S eller T (eller à / á fjärrkontrollen) tills den önskade passagen har lokaliserats. Under sökningen kommer ljudvolymen att sänkas.
Hoppa till början på aktuellt spår under spelning
Tryck en gång på S ( ¡ ).
Repetera och blanda
Du kan välja och ändra de olika spelsätten före spelning eller under pågående spelning.
Repetera spelning
1 Tryck upprepat på REPEAT på fjärrkontrollen
och välj något av följande :
REPEAT TRACK – repetera det aktuella spåret.REPEAT ALL – repetera hela skivan.
2 För att återgå till normal spelning, tryck på
REPEAT tills texten "
Slumpmässig spelordning
REPEAT OFFREPEAT OFF
REPEAT OFF" visas.
REPEAT OFFREPEAT OFF
1 Tryck på SHUFFLE på fjärrkontrollen.
SHUFFLE visas och texten " (blandar) visas på displayen. Alla spåren eller favoritspåren (om favoritläget är aktivt) kommer att spelas i slumpmässig ordning.
SHUFFLINGSHUFFLING
SHUFFLING"
SHUFFLINGSHUFFLING
2 Återgå till normal spelning genom att trycka en
gång till på SHUFFLE.
SHUFFLE försvinner.
Spela en MP3-CD
1 Lägg in en MP3-CD.
ANALYZING DISANALYZING DIS
➜ "
ANALYZING DIS
ANALYZING DISANALYZING DIS
CC
C " visas.
CC
2 Tryck på funktionstangenten (! eller @) och välj
något at följande alternativen i navigeringsvyn : ALBUM (mappnamn på skivan), PLAYLIST eller TRACK.
3 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) tills det önskade alternativet markerats.
4 Tryck på É för att starta spelning.
Ett tryck på REPEAT eller SHUFFLE
kommer att upprepa eller blanda det senast valda alternativet. REPEAT – upprepa det aktuella albumet/ spellistan (playlist)/artisten / spåret. REPEAT ALL – upprepa alla album/spellistor/ artister / spår. SHUFFLE – blanda alla album/spellistor/ artister / spår.
22
3139 115 21751
Page 22
Användning av CD/MP3-CD spelaren
displayskärmen
1
3
5
1 Det valda elementet visas (namn på album,
spellista, artist eller MP3-CD)
2 Spårnamn. 3 Använd speltid. 4 Artistnamnet visas. Om 1 visar artistnamnet,
så visas albumnamnet här.
5 Nästa spårnamn.
Markera favoritspår
Med hjälp av denna funktion kan du spara dina favoritspår för att enkelt kunna spela dem nästa gång du lägger in CD/MP3CD-skivan. Den kan lagra maximalt 50 spår för en normal CD, och 128 spår för en MP3-CD. Olika användare kan spara olika favoriter för samma CD/MP3CD genom att använda sina individuella användaridentiteter (user ID).
Du kan även spara och hantera dina CD/MP3­CD-favoriter i My.Philips.com (för mer information, se “My.Philips.com”).
Aktivera favoritlistan
Tryck på FAVORITES ( ).
2
4
inaktivera favoritlistan
Tryck på CD.
Spela en favoritlista
Tryck först på FAVORITES ( ) och sedan
22
2.
22
Annullera ett favoritspår
Tryck på (UN)MARK ( ) på det markerade
spåret.
Radera alla favoritspår
1 Håll in (UN)MARK ( ) i mer än tre
sekunder.
Texten ”
FAVORITES?FAVORITES?
FAVORITES?” (vill du radera CD-favoriter) visas,
FAVORITES?FAVORITES?
åtföljd av alternativen “
DO YOU WANT TO DELETE CDDO YOU WANT TO DELETE CD
DO YOU WANT TO DELETE CD
DO YOU WANT TO DELETE CDDO YOU WANT TO DELETE CD
YESYES
YES” och “
YESYES
2 Tryck på funktionstangenten (@ ) på systemet för
YESYES
att välja “
YES”.
YESYES
Observera: – När FAVOURITES är på, kan inga fler spår markeras.
NONO
NO”.
NONO
Svenska
1 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) för att skrolla genom spåren.
2 ryck på (UN)MARK ( ) för att lägga in
i favoritlistan.
Ikonen “ ” visas bredvid det valda spåret.
Upprepa detta steg för att välja ytterligare spår
till din favoritlista. Nästa spår som väljs dyker upp i slutet av listan. Om du försöker lägga in fler än 50 (CD)/ 128 (MP3-CD) spår, så visas texten ”
FAVORITES CAN BE ADDEDFAVORITES CAN BE ADDED
FAVORITES CAN BE ADDED” (inga fler
FAVORITES CAN BE ADDEDFAVORITES CAN BE ADDED
favoriter kan läggas in).
NO MORENO MORE
NO MORE
NO MORENO MORE
23
3139 115 21751
Page 23
Användning av CD/MP3-CD spelaren
Svenska
Artist- och titeluppgifter
Anläggningen kan visa artist- och titelinformation som CD-titel, artistens namn, musikgenre, spårtitlar, etc.
CD
Spåren på skivan visas i nummerordning när det inte finns någon CD-information. Om information om artistnamn och titel hittas, visas istället låttitlarna.
med artist- och titelinformation
navigeringsvy spelvy
utan artist- och titelinformation
navigeringsvy spelvy
Begära information om ljud-CD on-line
1 I CD-läget, tryck på OPTIONS.
En lista med alternativ visas på skärmen.
GET CD INFO
RESET CD INFO NEXT CD INFO
Om mer information finns tillgänglig visar skärmen ”
Tryck OPTIONS och använd navigationsratten
för att välja ” information) och tryck OK (2) för att bekräfta och få fram den alternativa CD-informationen.
För att återgå till standardinställningen för CD-information (nummerordning)
Tryck OPTIONS och använd navigationsratten
för att välja ” information). Spåren kommer att visas i nummerordning (till exempel, TRACK 1, TRACK 2, ...).
MP3-CD
Om du vill byta ut filnamn och mappnamn på ditt teckenfönster mot artist-, album- och spårnamn, ska du trycka OPTIONS. Använd navigationsratten (eller tryck 3 /4 på fjärrkontrollen) för att välja ”
INFOINFO
INFO” (lagra ID3-taggar) och tryck OK (2) för
INFOINFO
att bekräfta. För att starta läsningen av denna information ska du använda valknappen för att välja ” minuter, men den behöver bara göras en enda gång för varje MP3-CD. Du kommer nu åt extra sorteringslägen, som artistnamn, albumnamn eller titelinformation genom att trycka på valknapparna (@) eller (!).
MULTIPLE MATCHESMULTIPLE MATCHES
MULTIPLE MATCHES” (flera träffar).
MULTIPLE MATCHESMULTIPLE MATCHES
NEXT CD INFONEXT CD INFO
NEXT CD INFO” (nästa CD-
NEXT CD INFONEXT CD INFO
RESET CD INFORESET CD INFO
RESET CD INFO” (återställa CD-
RESET CD INFORESET CD INFO
READ MP3CDREAD MP3CD
READ MP3CD
READ MP3CDREAD MP3CD
YESYES
YES” (ja). Proceduren kan ta upp till flera
YESYES
2 Använd först navigeringsskivan (eller tr yck på
3 / 4 på fjärrkontrollen) och välj “
INFOINFO
INFO”, bekräfta sedan valet genom att trycka på
INFOINFO
OK (2 ).
Den hämtade informationen visas istället för standardspårnumren på skärmen.
24
3139 115 21751
GET CDGET CD
GET CD
GET CDGET CD
Page 24
Radiomottagning
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
OPTIONS AUX
CONNECT
PC-LINK
OK
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD
TUNER
Ställa i radiostationer
1 Tryck TUNER för att välja TUNER-läge
(radioläge).
TUNERTUNER
➜ "
TUNER" visas. Några sekunder senare visas
TUNERTUNER
aktuell radiofrekvens. Om en FM station tas emot i stereo, visas på teckenfönstret.
2 Tryck TUNER igen för att välja önskat
våglängdsband : FM, MV (MW) eller LV (LW).
3 Tryck och håll ner S eller T (eller tryck på
à / á på fjärrkontrollen) tills frekvensindikeringen börjar ändras, släpp sedan knappen. Teckenfönstret visar "
SEARCHING...SEARCHING...
SEARCHING..." tills en
SEARCHING...SEARCHING...
radiostation med tillräcklig signalstyrka hittas.
4 Upprepa steg 3 om så behövs tills du kommer
till stationen du vill ha.
För att ställa in en svag station, tryck helt kort upprepade gånger på S eller T (à / á) bästa möjliga mottagning har hittats.
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
iR
Spara favoritradiostationer
Du kan lagra upp till 40 favoritradiostationer i minnet. Favoriter är alltid på i Tuner-läge.
Automatisk inställning av radiostationer
Plug & Play-inställning (se "Grundläggande
funktioner - Plug & Play").
ELLER
1 Tryck TUNER för att välja TUNER läge
(radioläge).
2 Håll in FAVORITES tills texten ”
PROGRAM FAVORITE STATIONSPROGRAM FAVORITE STATIONS
PROGRAM FAVORITE STATIONS
PROGRAM FAVORITE STATIONSPROGRAM FAVORITE STATIONS
??
?
??
AUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTO
(vill du autoprogrammera dina favoritradiostationer?) visas, åtföljd av alternativen “
YESYES
YES” och “
YESYES
NONO
NO”.
NONO
3 Tryck på funktionstangenten (@ ) på systemet för
YESYES
att välja “
YES”.
YESYES
Texten “ (autoprogrammering pågår) visas. Anläggningen lagrar automatiskt de radiostationer som har tillräcklig signalstyrka. Först lagras alla RDS stationer, följt av FM, MV och LV banden. Svaga RDS stationer kan lagras senare bland de inställda stationerna. När alla tillgängliga radiostationer är lagrade, eller när minnet för 40 inställda radiostationer är fyllt, börjar den sista inställda radiostationen (eller den första tillgängliga RDS stationen) spelas.
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
Svenska
25
3139 115 21751
Page 25
Radiomottagning
Svenska
För att stoppa lagring av automatiskt
inställda radiostationer
Tryck Ç.
Manuell inställning av radiostationer
1 Ställ in önskad radiostation (se avsnittet
"Ställa i radiostationer".)
2 Tryck på (UN)MARK ( ).
Den aktuella stationen kommer att sparas i nästa lediga förvalsnummer.
Repetera steg 1-2 för att lagra andra inställda radiostationer.
Observera: – Om en radiostation har sparats i ett av förvalsnumren, så kommer den inte att sparas igen under ett annat nummer. – Favoritfunktionen för denna källa är inte användarberoende. Samma favoritlista kommer att gälla för alla användare. – Om du försöker spara fler än 40 radiostationer, så visas texten "
BE ADDEDBE ADDED
BE ADDED
BE ADDEDBE ADDED
NO MORE FAVORITES CANNO MORE FAVORITES CAN
NO MORE FAVORITES CAN
NO MORE FAVORITES CANNO MORE FAVORITES CAN
" (inga fler favoriter kan läggas in).
Välja en favoritradiostation
1 Använd navigeringsskivan (eller tryck 3 / 4
fjärrkontrollen) för att välja önskad förinställd radiostation från favoritlistan.
2 Tryck på OK (
Det förinställda numret, radiofrekvensen och våglängden visas.
ELLER
Tryck på ¡ / på fjärrkontrollen.
22
2) för att bekräfta valet.
22
Radera en favoritradiostation
1 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) för att välja en förinställd radiostation från favoritlistan.
2 Tryck på (UN)MARK ( ).
Ikonen försvinner .De förinställda numren på alla andra
förinställda radiostationer i våglängdsbandet med ett högre nummer minskas med ett (1).
Radera alla favoritradiostationerna
1 I tuner-läget, håll in (UN)MARK ( ) i mer än
3 sekunder.
2 Tryck på funktionstangenten (@ ) på systemet för
YESYES
att välja “
YES”.
YESYES
RDS
RDS (Radio Data System) är en sändningstjänst som låter FM stationer skicka extra information tillsammans med den vanliga FM radiosignalen. Denna extra information kan innehålla:
Stationsnamn: Radiostationens namn visas. Programtyp: Följande programtyper finns och
kan tas emot av din radio: nyheter (news), affärsliv (affairs), information (info), sport, utbildning (educate), drama, kultur (culture), vetenskap (science), blandat (varied), pop (pop m), rock (rock m), lyssnarvänlig musik (M.O.R - middle of the road), lätt musik (light m), klassiska verk (classics), annan musik (other m) och ingen programtyp (no type). Radiotext (RT): Textmeddelanden visas på teckenfönstret.
26
3139 115 21751
Ta emot en RDS-radiostation
Ställ in en radiostation på FM bandet. Om radiostationen sänder RDS signal visas
RDS logotypen och radiostationens namn på teckenfönstret.
Page 26
Ställa RDS klockan
Vissa RDS radiostationer sänder varje minut en klocksignal i realtid. Det går att ställa klockan genom att använda denna tidssignal, som sänds tillsammans med RDS signalen.
1 Tryck två gånger på CLK/TIMER.
00:0000:00
➜ "
00:00" ller aktuell tid börjar blinka.
00:0000:00
2 Tryck på funktionstangenten ( ! ) på systemet.
SEARCHING FOR RDS TIME...SEARCHING FOR RDS TIME...
➜ "
SEARCHING FOR RDS TIME..." visas.
SEARCHING FOR RDS TIME...SEARCHING FOR RDS TIME...
När RDS tiden är läst visas "
FOUNDFOUND
FOUND". Aktuell tid visas under 2 sekunder och
FOUNDFOUND
lagras automatiskt. Om RDS stationen inte sänder RDS tid inom 90 sekunder visas "
Observera: – Vissa RDS stationer sänder varje minut en klocksignal. Om den sända tiden är korrekt eller inte beror på den sändande RDS stationen.
NO RDS TIMENO RDS TIME
NO RDS TIME".
NO RDS TIMENO RDS TIME
RDS TIMERDS TIME
RDS TIME
RDS TIMERDS TIME
Radiomottagning
Svenska
27
3139 115 21751
Page 27
Personifierade och interaktiva funktioner
Svenska
Flera användare
Detta system tillåter personliga inställningar för flera användare. Dina personliga inställningar är knutna till ett användarkonto (user account). Denna funktion är bara tillgänglig för PC-LINK, CONNECT och CD.
Skapa ditt användarkonto (user account)
1 Mata in din e-postadress i inställningsmenyn
”SET REGISTRATION”. Inom en liten stund får du ett e-postmeddelande med den information du behöver för att bekräfta registreringen.
2 Fälj anvisningarna och fyll i registreringsuppgifterna.
Dina kontouppgifter kommer att e-postas till dig inom kort.
Välja ett användarkonto
1 Tryck på USER på fjärrkontrollen.
De tillgängliga användarkontona visas.
2 Använd navigeringsskivan (”navigation jog”)
(eller tryck på 3 / 4 på fjärrkontrollen) för att välja, och bekräfta sedan genom att trycka på
OK (É).
Favoriter
I alla lägen kan du enkelt hantera dina favoritspår och -stationer genom att använda knapparna
FAVORITES ( ) och (UN)MARK ( ).
Skapa favoritlista
I läget CD/PC-LINK/CONNECT, ska du trycka (UN)MARK ( ) för att lägga till/ta bort spår eller stationer till/från dina favoritlistor. I läget TUNER (radio), ska du trycka (UN)MARK ( ) för att spara eller radera radiostationer och håll ner (UN)MARK ( ) för att automatiskt ställa in radiostationer.
Öppna din favoritlista
För att spela från favoritlistan, ska du trycka FAVORITES ( ), välja ett spår eller en station och därefter trycka OK (É).
Gå tillbaka till den normala listan (lämna favoritlistan)
Tryck på knappen för aktuell ljudkälla (CD, PC­LINK eller CONNECT). Exempelvis kommer du om du är i listan för CD-favoriter och trycker på CD-knappen att stänga favoritlistan och återgå till den normala listan.
Skaffa extra information
Om du trycker på knappen INFO! skickas extra information om det som spelas till din e­postadress. Funktionen INFO! fungerar för alla olika ljudkällor utom TUNER (radio) och AUX.
28
3139 115 21751
Page 28
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AMFMMW LW
VIEW
OPTIONS AUX
CONNECT
PC-LINK
OK
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD
TUNER
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
Med hjälp av denna källa kan du ansluta extern ljudutrustning och återge ljudet genom systemets inbyggda högtalare.
Ansluta en extern utrustning
Anslut audio out-kontakterna på den externa
utrustningen till AUX/CDR IN kontakterna på ditt system.
Lyssna på en extern utrustning
1 Tryck på AUX för att välja “
till en TV, VCR eller Laser Disc player (laserskivspelare).
ELLER
Tryck på AUX igen för att välja “
vid anslutning till en CD eller DVD spelare.
AUXAUX
AUX” vid anslutning
AUXAUX
CDR/DVDCDR/DVD
CDR/DVD
CDR/DVDCDR/DVD
2 Spela av den externa utrustningen.
När läge CDR / DVD har valts, kommer all
audioutrustning som är ansluten till LINE OUT kontakterna på detta microsystem att tystas. Du kommer inte att kunna spela in eller lyssna på ljudet från utrustning som är ansluten till LINE OUT utgången.
ndens
Observera: – Vi rekommenderar att du inte samtidigt lyssnar på och spelar in från samma källa. – Alla funktionerna för ljudkontroll (INCR. SURR., BASS/TREBLE, till exempel) är tillgängliga för val.
iR
– För detaljanvisningar, se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen.
Svenska
29
3139 115 21751
Page 29
Klocka/Timer
Svenska
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
OPTIONS AUX
CONNECT
PC-LINK
OK
CD
VIKTIGT! I läget Eco Power Standby går det inte att använda klockan eller timerfunktionen.
Se klockan
Klockan visas i standby läge (om den är inställd).
För att se klockan i annat läge (exempelvis CD eller TUNER [radio])
Tryck CLK/TIMER på fjärrkontrollen.Klockan visas under några sekunder.Om klockan inte har blivit inställd visas
--:----:--
"
--:--".
--:----:--
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
ENTERBACK
CANCELRESUME
TUNER
iR
3 Tryck på S eller T (eller ¡ /
fjärrkontrollen) för att växla mellan tim och minutinställning. Tim eller minutsiffrorna blinkar.
4 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3
/
4
på fjärrkontrollen) för att ställa in timmarna och minuterna.
5 Tryck CLK/TIMER igen för att lagra
inställningen. Klockan börjar gå.
För att avsluta utan att lagra inställningen
Tryck Ç.
Ställa klockan
Klockan ställs in för 24-timmarsvisning, t ex
12:00 AM12:00 AM
"
12:00 AM" eller "
12:00 AM12:00 AM
00:0000:00
00:00".
00:0000:00
1 I läget standby eller visa klockan, tryck en gång
CLK/TIMER. I något annat käll-läge, tryck två gångerCLK/TIMER.
12:00 AM12:00 AM
➜ "
12:00 AM" eller "
12:00 AM12:00 AM
00:0000:00
00:00" blinkar.
00:0000:00
2 Tryck på vänstra funktionstangenten ( @ ) för att
välja 12 eller 24 timmarsvisning för klockan.
30
3139 115 21751
Observera: – Inställningen av klockan försvinner när elkontakten dras ur vägguttaget eller om ett strömavbrott inträffar. – Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder under inställningen av klockan, lämnas läget för klockinställning automatiskt. – För att ställa klockan automatiskt genom tidsinformation i RDS-signalen, se avsnittet "Radiomottagning -Ställa RDS-klockan".
Page 30
Klocka/Timer
Timerinställning
Minisystemet kan gå över till CD eller TUNER (radio) automatiskt vid en inställd tid och därigenom fungera som ett alarm för att väcka dig.
VIKTIGT! – Se till att klockan har korrekt tid innan du ställer in timern. – Timern är alltid aktiverad efter att den har blivit inställd. – Timern startar inte om en inspelning pågår. – Ljudvolymen för timern ökar gradvis från miniminivå till den senast inställda ljudvolymen. – 30 minuter efter att timern “vaknat” från stand-by, återgår den till stand-by om ingen knapp trycks in.
1 Tryck och håll ner CLK/TIMER på
fjärrkontrollen under mer än två sekunder.
12:00 AM12:00 AM
➜ "
12:00 AM" eller "
12:00 AM12:00 AM
timerinställningen börjar blinka.
börjar blinka.Den valda ljudkällan markeras medan andra
tillgängliga ljudkällor blinkar.
00:0000:00
00:00" eller den senaste
00:0000:00
2 Tryck CD, TUNER, CONNECT eller
PC-LINK för att välja önskad ljudkälla.
Vid CD-läge spelar timern upp det första spåret på skivan eller i favoritlistan. Om skivsläden är tom går anläggningen över till läget Tuner (radio). Vid läget Tuner (radio) spelar timern den senast inställda radiostationen. Vid lägena CONNECT och PC-LINK spelar timern den senast streamade musiken. Om anslutningen misslyckas går anläggningen över till läget Tuner (radio).
3 Tryck på S eller T (eller ¡ /
fjärrkontrollen) för att växla mellan tim och minutinställning. Tim eller minutsiffrorna blinkar.
4 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3
på fjärrkontrollen) för att ställa in timmarna och minuterna.
/
4
5 Tryck CLK/TIMER för att lagra starttiden.
TIMERTIMER
➜ "
TIMER" visas och följs av den inställda tiden
TIMERTIMER
XX:XXXX:XX
"
XX:XX" och vald ljudkälla.
XX:XXXX:XX
stannar kvar på teckenfönstret.
Vid inställd tid börjar den valda ljudkällan att spela.
För att avsluta utan att lagra inställningen
Tryck Ç.
Observera: – 0Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder under inställningen av timern lämnas timerinställningsläget automatiskt.
Kontrollera timerinställningen
Tryck en gångCLK/TIMER
fjärrkontrollen. Om timern har aktiverats, så visas timerinställningarna.
För att aktivera/ avaktivera timern
Tryck upprepat på TIMER ON/OFF på
fjärrkontrollen. Om timern är aktiverad, så visas de senaste inställningarna under några sekunder. Om timern är inaktiverad, så visas texten
TIMER OFFTIMER OFF
TIMER OFF”.
TIMER OFFTIMER OFF
Svenska
31
3139 115 21751
Page 31
Klocka/Timer
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMWLW
REC
NEWS
1 2 3
NAVIGATE PLAY FAVORITES
STANDBYON ECO POWER
CD
CONNECT
OPTIONS
STOPPAUSE
OK
ENTERBACK
AUX
TUNER
PC-LINK
OPEN/ CLOSE
VIEW
FAVORITES
WOOXTREBLE BASS
SOUND JOG
Svenska
Inställning av insomningstimer (Sleep)
Insomningstimern gör att minisystemet går i standby läge automatiskt vid en inställd tid.
1 Tryck SLEEP på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja en tidslängd. Valmöjligheterna är följande (tid i minuter) :
1515
3030
4545
6060
15
30
1515
3030
OFFOFF
1515
OFF
15
OFFOFF
1515
XX MINUTESXX MINUTES
➜ "
XX MINUTES" eller "
XX MINUTESXX MINUTES
45
4545
9090
60
90
6060
9090
OFFOFF
OFF" visas. "
OFFOFF
i minuter.
2 Sluta trycka på knappen SLEEP när önskad
tidslängd kommer upp. SLEEP visas på teckenfönstret, utom i läget
OFFOFF
"
OFF" (avstängd).
OFFOFF
Insomningstimern är nu inställd. Innan minisystemet går över i standby-läge visas en nedräkning på 10 sekunder.
10 SECONDS10 SECONDS
"
10 SECONDS" "
10 SECONDS10 SECONDS
1 SECOND1 SECOND
™ "
1 SECOND" "
1 SECOND1 SECOND
9 SECONDS9 SECONDS
9 SECONDS"
9 SECONDS9 SECONDS
SLEEPSLEEP
SLEEP"
SLEEPSLEEP
120120
120
120120
XXXX
XX" är tiden
XXXX
......
...
......
För att kontrollera den kvarvarande tiden när insomningstimern har aktiverats
Tryck SLEEP en gång.
För att ändra den inställda insomningstimern
Tryck SLEEP igen medan den kvarvarande
tiden visas. Displayen visar alternativen för nästa timerinställning.
För att avaktivera insomningstimern (SLEEP)
Tryck SLEEP upprepade gånger tills "
OFFOFF
OFF" visas,
OFFOFF
eller tryck på knappen STANDBY ON.
Underhåll
Rengör en CD genom att torka den rakt ut från mitten till kanten med en mjuk, luddfri duk. Rengöringsmedel kan skada skivan! Skriv bara på den tryckta sidan på en CDR eller CDRW, och bara med en penna med mjuk filtspets.
Rengör minisystemet med en mjuk, lätt fuktad, luddfri trasa. Använd inga rengöringsmedel, då dessa kan orsaka frätskador.
32
3139 115 21751
Utsätt inte minisystemet, batterier eller CD-skivor för fukt, regn, sand eller kraftig värme (alstrad av värmeutrustning eller direkt solljus). Ha alltid facket stängt för att undvika damm på linsen.
Page 32
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE
Uteffekt .................................................. 2 x 100 W MPO
Signalbrusförhållande ....................... 70 dBA (IEC)
Frekvensåtergivning ...........50 – 16000 Hz, ± 3 dB
Ingångskänslighet
AUX In/ CDR / DVD In ....................... 500 mV/ 1V
Utgång
Högtalare ................................................................. 6
Hörlurar .............................................. 32 – 1000
Subwoofer Out .............. 1,3 V ±2dB, > 22000
Line Out ......................500 mV ±2dB, > 22000
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
ANSLUTA/PC-LINK / MP3-CD
Ingång
RJ45 jack ..........................................................IEEE 802,3
MP3-specifikationer
Frekvensområde (256 kbps)..... 63 – 14000 Hz
Signal-brus-förhållande ............................. 67 dBA
Kanalseparation ..............................≥ 40 dB (1 kHz)
Total harmonisk distorsion (256 kbps) < 0,05%
Bit rate ..................................................... 32 – 256 kbps
Samplingsfrekvenser ......................................................
................................ 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
CD SPELARE
Maximalt antal spår i favoritlista ................ CD – 50
.......................................................................MP3-CD – 128
Frekvensåtergivning ............................ 20 – 20000 Hz
Signalbrusförhållande .................................... 76 dBA
Kanalseparation .................................. ≥ 79 dB (1 kHz)
Total harmonisk distorsion ......... < 0,02% (1 kHz)
2 x 50 W RMS
TUNER (radio)
(1)
Våglängdsområde för FM ............. 87,5 – 108 MHz
Våglängdsområde för MV ............. 531 – 1602 kHz
Våglängdsområde för LV.................. 153 – 279 kHz
Antal inställda radiostationer .................................... 40
Antenn
FM ........................................................................75 tråd
AM ..................................................................... ramantenn
HÖGTALARE Främre, vänster/höger
System..............................3-vägs; basreflexsystem med
top firing wOOx
Impedans ........................................................................... 6
wOOx ....... 1 x 6,5" toppavfyrande wOOx driver
Woofer (bashögtalare) ...........1 x 6,5" fullfrekvens
Tweeter (diskanthögtalare)...... 1 x 2,5" Ferrofluid
Polydome Tweeter ................................................... 1 x 1"
Dimensioner (b x h x d) 180 x 244 x 227 (mm)
Vikt .................................................................... 3 kg vardera
ALLMÄNT
Material/yta ....................................... Polystyren/Metall
Spänning ...................................... 220 – 230 V / 50 Hz
Energiförbrukning
Aktiv ........................................................................... 80 W
Standby ................................................................. < 15 W
Eco Power Standby....................................... < 0,5 W
Dimensioner (b x h x d)175 x 244 x 366 (mm)
Vikt (utan högtalare) .............................................. 5,0 kg
Svenska
Specifikationer och yttre utseende kan ändras utan meddelande.
3139 115 21751
33
Page 33
Felsökning
Svenska
VARNING Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din försäljare eller ditt servicecenter.
Problem Åtgärd
Användning av CD/MP3-CD spelaren
NO CD AVAILABLE! PLEASENO CD AVAILABLE! PLEASE
NO CD AVAILABLE! PLEASE – Sätt i en skiva.
NO CD AVAILABLE! PLEASENO CD AVAILABLE! PLEASE
INSERT CDINSERT CD
INSERT CD visas. – Kontrollera om skivan är isatt med uppsidan
INSERT CDINSERT CD
UNRECOGNIZED DISC FORMATUNRECOGNIZED DISC FORMAT
UNRECOGNIZED DISC FORMAT – Kontrollera om skivan är repad eller smutsig.
UNRECOGNIZED DISC FORMATUNRECOGNIZED DISC FORMAT
visas. – Byt ut eller rengör skivan, se avsnittet "Underhåll".
ANSLUTNING TILL INTERNET
Anläggningen ansluter inte till Internet. – Tryck CONNECT igen.
Får inget ljud från anläggningen trots – Kontrollera dina nätverksinställningar i att anslutningen till Internet fungerar anläggningen. från datorn.
Vid vissa musiktjänster får – Försök att ändra inställningen av Audio Buffer musiken ”hicka”. bland inställningarna.
nedåt.
– Vänta tills den kondenserade fukten på linsen har
försvunnit.
– Byt ut eller rengör skivan (se avsnittet "Underhåll").
– Se till att du har konfigurerat ditt hemnätverk
korrekt (försök ansluta till Internet från en dator på samma nätverk).
RADIOMOTTAGNING
Radiomottagningen är dålig. – Om signalen är för svag, justera antennen eller
34
3139 115 21751
anslut en extern antenn för bättre mottagning.
– Öka avståndet mellan minisystemet och din TV
eller video.
Page 34
Felsökning
ALLMÄNT
Anläggningen reagerar inte när – Dra ur stickproppen ur vägguttaget under en knappar trycks ner. minut. Sätt sedan i stickproppen och sätt på
anläggningen igen.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet. – Justera ljudvolymen.
– Dra ur hörlurskontakten. – Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna. – Kontrollera om den skalade högtalarsladden är
fastklämd.
– Kontrollera att MP3-CD:n spelades in inom bit-
hastighetsområdet 32-256 kbps med samplingsfrekvensen 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz.
Vänster och höger ljud är spegelvänt. – Kontrollera högtalarnas anslutning och placering. Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. – Välj ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER
[radio]) innan du trycker på funktionsknappar (É,í,ë).
– Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
– Sätt i batterierna med polariteterna
(tecknen +/– ) enligt anvisningen. – Byt ut batterierna. – Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-
mottagare.
Timern fungerar inte. – Ställ klockan enligt korrekt tid.
– Tryck TIMER ON/OFF för att aktivera timern.
Vissa knappar med ljusfunktion lyser inte. – Tryck DIM för att välja visningsläge DIM OFF. Inställningen av klocka/ timer är – Antingen har elkontakten dragits ur vägguttaget,
raderad. eller så har det varit ett strömavbrott. Ställ om
klockan/timern.
Svenska
35
3139 115 21751
Loading...