Denna snabbguide ger en grov översikt och hjälper dig att snabbt komma igång med de första stegen. Läs den
medföljande instruktionsmanualen för detaljerad information.
Anslutning till vägguttag
1 Kontrollera att spänningen som visas på typplattan stämmer överens med den lokala nätspänningen. Om den
inte gör det måste du kontakta din försäljare eller serviceorganisation.
2 När alla anslutningar har gjorts, ska strömsladden anslutas till AC MAINS~ och till vägguttaget.
Detta aktiverar strömtillförseln.
För att koppla bort anläggningen fullständigt från elnätet, ska du dra ur stickproppen ur
vägguttaget.
Grundläggande anslutningar
Anslut :
1Strömsladd A
2FM-trådantenn B
3AM-ramantenn C
4SHögtalare D
5Sätt i batterierna i fjärrkontrollen.
högtalare
(höger)
högtalare
(vänster)
Du kan redan i detta stadium lyssna på musik från ljudkällorna
TUNER (radio) och CD!
Krav på uppbyggnaden av hemnätverket
1 Anslut dator, gateway-router och bredbandsmodem (kabel/
DSL) enligt instruktionerna för routern.
2 Konfigurera din gateway-router enligt anvisningarna i
routerns manual och kontrollera att datorns Internetanslutning är korrekt installerad och fungerar. Om du får
problem med konfigurationen av Internet-anslutningen, ska
du kontakta tillverkaren för din nätverksutrustning.
Gateway-
router
Modem
Anslut inte Streamium MC-i200 till gateway-routern innan
Internetanslutningen genom routern för den anslutna datorn fungerar.
VIKTIGT!
Ansluta Streamium MC-i200 till Internet via en
gateway-router
3 När Internetanslutningen testats och fungerar, ska du ansluta
MC-i200 till gateway-routern med den medföljande kabeln.
4 Tryck CONNECT.
Beroende på din nätverkskonfiguration kan du behöva mata in
nätverkskonfigurationsdata. Följ instruktionerna på anläggningens teckenfönster
och använd navigationsratten, knappen OK/PLAY (É) och siffer-/
bokstavsknapparna på fjärrkontrollen för att mata in önskad
anslutningsinformation.
Valknappar
Navigationsratt
Page 2
12NC : 3139 115 21691
fortsättning...
fortsättning...
När anslutningarna är fär diga går begränsade musiktjänster redan att använda.
För att få full funktionalitet på din Str eamium MC-i200 måste du registrera anläggningen.
Streamium-registrering
1 För att registrera anläggningen ska du mata in din e-postadress med siffer-/bokstavsknapparna på
fjärrkontrollen enligt instr uktionerna som visas på teckenfönstret. Efter en liten stund får du ett
e-postmeddelande med registreringsinformation.
2 För att göra klart registreringen ska du gå till länken som finns i e-postmeddelandet.
Spela musik från online-musiktjänster
1 Tryck CONNECT.
2 Bläddra genom musiktjänsterna med navigationsratten.
3 Tryck OK/PLAY (É) för att göra val och starta musiken.
Spela MP3-musikfiler från datorns hårddisk
1 Tryck PC-LINK.
2 Bläddra fram och välj dator, mappar och spår med navigationsratten.
3 Tryck OK/PLAY (É).
Observera: Innan du kan använda denna musikkälla måste du:
1) Sätta på din dator och ansluta den till nätverket.
2) Ladda ner datorprogrammet PC-LINK från http://My.Philips.com.
Spela en CD/MP3-CD i CD-spelaren
1 Tryck CD.
2 Tryck OPEN/CLOSE och sätt i en CD eller MP3-CD i skivsläden.
Stäng skivsläden genom att trycka OPEN/CLOSE igen.
3 Välj spår med navigationsratten.
4 Tryck OK/PLAY (É) för att starta uppspelningen.
Lyssna på FM/MW/LW -radiostationer
1 Med anläggningen i standby-läge, ska du trycka och hålla ner
knappen OK/PLAY (É) på anläggningen tills meddelandet
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
“
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER” (tryck PLAY för att
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
ställa in radiostationer) visas. Tryck OK/PLAY (É) igen för att ställa in
alla tillgängliga radiostationer.
2 Använd navigationsratten för att bläddra igenom listan med
radiostationer.
3 Tryck OK/PLAY (É) för att välja radiostation.
••
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
ENTER
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
iR
1
••
CONNECT
OPTIONS
PC-LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
iR
1
••
OPTIONSAUX
OPEN/
POWER
ON/OFF
CLOSE
DISC 3
CONNECT
OK
OK
3
ENTERBACK
CANCELRESUME
4
CD
PC-LINK
TUNER
iR
OPEN/
1
CLOSE
2
•
VIEW
•
•
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
1, 3
ENTER
•
iR
För mer information, läs användarmanualen eller gå till: http://My.Philips.com
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela
i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (skydd) och etylenplast
(påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan
återvinnas och återanvändas om minisystemet
plockas isär av ett specialiserat företag.
Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering
av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Medföljande tillbehör
– 2 högtalare
– Fjärrkontroll
– Batterier (två av storlek AA) till fjärrkontroll
– Ramantenn för AM radio
– Trådantenn för FM radio
– Nätsladd
– Kategori 5 Ethernet-kabel
Säkerhetsinformation
● Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta
(eller spänningsindikeraren bredvid
spänningsväljaren) är densamma som spänningen
i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
● Placera minisystemet på en plan, hård och
stabil yta.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning
i minisystemet. Se till att det finns åtminstone
10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från
uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD enheten
i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström.
För att koppla bort minisystemet helt
från elnätet ska kontakten dras ur
vägguttaget.
Om MP3 skivor
Format som stöds
– MP3PRO, MP3
– ISO9660, Joliet, Multisession
– De samplingsfrekvenser som stöds för MP3
skivor är : 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 (kHz)
– De bithastigheter (bit rates) som stöds för
MP3-skivor är: 32–256 (kbps) och variabel
bithastighet
Göra egen MP3-CD
1 “Rippa” (kopiera digitalt) musiken från dina egna
Digital Audio CD skivor eller ladda ner MP3musik (som är tillåten att ladda ner) från Internet.
2 Spela in (“bränn”) musiken på en CDR(W)-skiva
med din hem PC. Se till att inte använda en
inspelningshastighet som är snabbare än vad som
anges på CDR(W) skivan och kör inga andra
program på din PC medan inspelningen pågår.
Ljudkvalitet
Observera att MP3-CD skivor helst bör
innehålla endast MP3 spår (.mp3).
För att få en bra MP3-kvalitet
rekommenderas en bithastighet på 128
kbps eller högre.
Svenska
3139 115 21751
7
Page 7
Förberedelser
Svenska
Ramantenn för
AM-radio
Trådantenn för FM-radio
Högtalare
LINE OUT
(höger)
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets
baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda
innan kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING!
– För bästa prestanda ska endast
originalströmsladden användas.
– Medan strömmen är på får aldrig
några anslutningar göras eller ändras.
RL
R
SUB
WOOFER OUT
SPEAKERS 6Ω
DIGITAL
OUT
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
CDR IN
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_
R
+
C
_
L
+
MAINS
110V127V
220V240V
NOT FOR ALL
COUNTRIES
AC
~
VOLTAGE
SELECTOR
Högtalare
(vänster)
Nätsladd
A
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för AM
radio och trådantennen för FM radio till
respektive uttag. Justera antennens placering för
att få bästa mottagning.
AM-antenn
● Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
För att undvika överhettning av
minisystemet har en säkerhetskrets byggts
in. Därför kan ditt minisystem automatiskt
gå över i standby läge under extrema
förhållanden. Om detta inträffar, låt
minisystemet svalna innan du använder det
igen (ej tillgängligt för alla versione).
8
3139 115 21751
FM-antenn
● Anslut en utomhusantenn
för FM radio till uttaget FM
ANTENNA för bättre FM
stereomottagning.
Page 8
Förberedelser
INTERNET
data
port
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS;
höger högtalare till "R" och vänster högtalare till
"L", färgad (markerad) sladd till "+" och svart
(omarkerad) sladd till "-".
1
2
● Snäpp fast den avskalade delen av högtalarsladden
enligt bilden.
Observera:
– För att undvika magnetiska störningar, placera
inte de främre högtalarna för nära PC skärmen/TV.
– För bästa ljud ska de medföljande högtalarna
användas.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/- högtalaruttagen.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna.
Se avsnittet "SPECIFIKATIONER" i denna
bruksanvisning.
Hemnätverk
Gatewayrouter
DSL eller
kabel modem
INTERNET
data
port
1 Anslut dator, gateway-router och
bredbandsmodem (kabel/DSL) enligt
instruktionerna för routern.
2 Konfigurera din gateway-router enligt
anvisningarna i routerns manual och kontrollera
att datorns Internet-anslutning är korrekt
installerad och fungerar. Om du får problem med
konfigurationen av Internet-anslutningen, ska du
kontakta tillverkaren för din nätverksutrustning.
Ansluta Streamium MC-i200
1 När Internet-anslutning har
kontrollerats och fungerar, ska
du ansluta MC-i200 till
gateway-routern med den
medföljande kabeln.
VIKTIGT!
Anslut inte Streamium MC-i200 till
gateway-routern innan den anslutna
datorn fungerar.
Gatewayrouter
DSL eller
kabel modem
2 Tryck CONNECT. Du kommer nu att guidas
genom installationen av Streamium MC-i200.
Beroende på din nätverkskonfiguration kan du
behöva mata in nätverkskonfigurationsdata. Följ
instruktionerna på anläggningens teckenfönster
och använd navigationsratten, knappen
OK/PLAY (2) och siffer-/bokstavsknapparna
på fjärrkontrollen för att mata in önskad
anslutningsinformation.
Observera:
– Du kommer att ombes mata in din e-postadress.
Efter en stund får du en e-postbekräftelse med
registreringsinformation. Följ länken i
e-postmeddelandet till http://My.Philips.com, där du
kan göra personliga inställningar och ladda ner
datorprogrammet PC-Link.
– För att senare ändra anslutningsinställningarna,
ska du trycka CONNECT oc h OPTIONS följt av
valknappen (!) på anläggningen för att välja
”SET”.
Svenska
9
3139 115 21751
Page 9
Förberedelser
Svenska
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till
denna följer inte med. Se instruktionerna för den
anslutna utrustningen för närmare information.
Analoga ljudanslutningar
AUX/CDR IN (R/ L)
Använd en cinch-kabel för att ansluta dessa
ingångar till de analoga ljudutgångarna på den
externa utrustningen (TV, videobandspelare,
Laser Disc spelare eller DVD spelare).
LINE OUT (R/L)
Använd en cinch-kabel för att ansluta dessa
utgångar till de analoga ljudingångarna på valfri
analog ljudutrustning (exempelvis förstärkare/
receiver eller bandspelare).
Observera:
– Anslut inte utrustning till både LINE OUT och
AUX/CDR IN uttagen samtidigt. I annat fall
uppstår oljud och fel kan inträffa.
– Om du ansluter utrustning med monoutgång
(en enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster
uttag på AUX/CDR IN. Alternativt kan du använda
en "enkel till dubbel" cinch-kabel (fortfarande med
monoljud).
Sätta i batterierna
i fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (typ R06 eller AA)
i fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt
symbolerna "+" och "-" inuti batterifacket.
UPPMÄRKSAMMA!
– Ta bort batterierna om de är
förbrukade eller inte ska användas under
lång tid.
– Använd inte gamla och nya batterier
eller olika slags batterier tillsammans.
– Batterier innehåller miljöfarliga
kemiska ämnen och bör kasseras på rätt
sätt.
Anslutning Subwoofer Out
Anslut subwoofern till uttaget SUBWOOFER
OUT. Subwoofern återger bara låga
basljudeffekter (exempelvis explosioner eller
muller av rymdskepp).
10
3139 115 21751
Page 10
Knappar (huvudsystemets illustration på sida 3)
Kontroller på systemet och på
fjärrkontrollen
1 STANDBY ON / ECO POWER
– slå på systemet eller koppla om till läge standby.
– håll in knappen för att koppla om till standbyläge
Eco Power.
2 Display screen
– visar systemets aktuella status.
3 VIEW
– koppla om till navigering (navigation) eller
spelvisning (play view).
4 @ ! (funktionstangenter)
– för att välja bland de tillgängliga alternativen på
skärmens bottenrad.
–(! ) välja RDS information.
5 BACK S / ENTER T
för CD, CONNECT, PC-LINK
(play view)…hoppa till början på det aktuella,
föregående eller nästa spår.
................................. håll intr yckt för sökning bakåt /
framåt.
för Tuner
(play view)…ställa in en lägre eller högre
radiofrekvens.
för Clock............skifta mellan tim- ochminutfälten.
6 Å (RESUME)
– avbryta eller återuppta avspelning.
7 OPTIONS
– modifiera käll (source)/serviceparametrar.
8 CONNECT
– ansluta till en Internet audio service.
9 PC-LINK
– för åtkomst av MP3 filer lagrade i en PC i ett
hemmanätverk.
0 n
– för anslutning till hörlurar.
! Skivfack (Disc tray)
@ OPEN/CLOSE
– öppna eller stäng skivfacket.
# CD
– gå över till CD-läget.
$ TUNER
– gå över till tunerläge eller välja våglängdsband
(FM, MW eller LW).
% AUX
– välja ingång för annan utrustning.
^ Ç(CANCEL)
för CD................stoppa spelningen.
för Tuner.............stoppa programmering
för Clock ............avsluta klockinställningen eller
för Plug & Play…avsluta läge plug & play.
22
&
2 (OK)
22
– starta spelning.
– bekräfta valet.
– initiera och starta läge plug & play.
* Navigation jog (3
för CD, CONNECT, PC-LINK…skrolla genom
för Tuner ............. välja en favoritradiostation.
för Clock ............ ställa in timmar och minuter.
annullera timern.
/
4)
listan.
( FAVORITES ( )
för CD, PC-LINK, CONNECT ... skifta till
för Tuner ............. håll intryckt för att
(UN)MARK ( )
– välja och lägga till ett element i en favoritlista.
– radera ett element i en favoritlista.
– håll den intryckt för radering av alla favoriter.
favoritlistan för det valda läget.
autoprogrammera radiostationer.
) SOUND JOG (VOLUME +/-)
– öka eller minska ljudvolymen.
– (bara på systemet) öka eller minska volymen för
de låga eller höga tonerna för BASS (bas) eller
TREBLE (diskant), beroende på vilken som valts.
¡ BASS / TREBLE
– välja ljudegenskapen BASS eller TREBLE.
BASS / TREBLE +/- (på fjärrkontrollen)
– öka eller minska bas- eller diskantnivån.
™ wOOx
– välja nästa wOOx nivå eller stänga av
ljudeffekten wOOx.
Svenska
11
3139 115 21751
Page 11
#
9
$
ª
™
•
≥
§
∞
^
‹
¤
⁄
º
¡
7
›
8
6
*
&
)
≤
£
*
(
fi
%
1
Knappar
Svenska
£ ¡ / ™
för CD, CONNECT, PC-LINK
(play view)…hoppa till början på aktuellt,
för Tuner
(play view)…välja en favoritradiostation.
för Clock ............ skifta mellan tim och minutfälten.
≤ à / á
för CD (play view)…söka bakåt/framåt.
för Tuner ............. ställa in en lägre eller högre
– används som valknappar, för att välja bland de
tillgängliga alternativen på skärmens bottenrad.
∞ USER
– välja en aktiv användare (user).
§ INFO!
– begära on-line-information om aktuellt element
via e-post (om sådana finns).
≥ CLK/TIMER
– visa eller ställa in klocka/timern.
• TIMER ON/OFF
– aktivera eller inaktivera timerfunktionen.
ª SHUFFLE
– spela alla spår/favoriter i slumpmässig ordning.
º REPEAT
– spela spår/skiva/favoriter upprepat.
⁄ INCR. SURR.
– aktivera eller inaktivera surroundljudet.
¤ SLEEP
– aktivera, inaktivera eller ställa in
väckningsfunktionen (sleep timer).
‹ DIM
– välja olika ljusstyrka för skärmen: DIM 1, DIM 2,
DIM 3 eller DIM OFF.
› MUTE
– avbryta eller återuppta ljudåtergivningen.
fi DIGITS 0 – 9
(nummer som består av mer än 2 siffror måste
knappas in inom 2 sekunder.)
för CD, CONNECT, PC-LINK ... välja ett spår.
för OPTIONS… redigera text/siffror.
för Tuner ............. välja en favoritradiostation.
12
3139 115 21751
föregående eller nästa spår.
radiofrekvens.
Observera för fjärrkontrollen:
– Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att trycka på en av fjärrkontrollens
knappar för val av ljudkälla (exempelvis
CD eller TUNER [radio]).
– Välj därefter önskad funktion
(exempelvis É, í, ë ).
Page 12
Grundläggande Funktioner
MICRO HIFI SYSTEM
STANDBY•O N
ECO POWER
NAVIGATEPLAYFAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPEATSHUFFLEDIM 123AM FMMW LW
•
VIEW
•
•
OPTIONSAUX
CONNECT
PC-LINK
OK
CD
VIKTIGT!
Innan du använder minisystemet ska
förberedelserna vara färdiga.
Plug & Play
Plug & Play låter dig lagra alla tillgängliga RDS
stationer och radiostationer automatiskt.
Förstagångsinställning/ aktivering
1 När du sätter på minisystemet visas
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
"
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER".
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
2 Tryck
22
2 för att börja installeringen.
22
INSTALLING TUNERINSTALLING TUNER
➜ "
INSTALLING TUNER" visas, följt av
INSTALLING TUNERINSTALLING TUNER
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
"
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...".
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
➜ Anläggningen lagrar automatiskt de
radiostationer som har tillräcklig signalstyrka.
Först lagras alla RDS stationer, följt av FM, MV
och LV banden. Svaga RDS stationer kan lagras
senare bland de inställda stationerna.
➜ När alla tillgängliga radiostationer är lagrade,
eller när minnet för 40 inställda radiostationer är
fyllt, börjar den sista inställda radiostationen
(eller den första tillgängliga RDS stationen) spelas.
WOOX TREBLE BASS
NEWS
ENTERBACK
CANCELRESUME
TUNER
SOUND JOG
FAVORITES
REC
1 2 3
•
iR
3 Om den första inställda stationen är en RDS
station, fortsätter anläggningen med att ställa
RDS klockan.
INSTALLINSTALL
➜ "
INSTALL" visas, följt av "
INSTALLINSTALL
SEARCH RDS TIMESEARCH RDS TIME
"
SEARCH RDS TIME".
SEARCH RDS TIMESEARCH RDS TIME
➜ När RDS-tiden är läst visas "
FOUNDFOUND
FOUND" och aktuell tid lagras.
FOUNDFOUND
TIMETIME
TIME" och sedan
TIMETIME
RDS TIMERDS TIME
RDS TIME
RDS TIMERDS TIME
➜ Om RDS stationen inte sänder RDS tid inom
90 sekunder avslutas programmet automatiskt
och teckenfönstret visar “
NO RDS TIMENO RDS TIME
NO RDS TIME”.
NO RDS TIMENO RDS TIME
● Om den första inställda stationen inte är en
RDS station;
➜ Programmet avslutas automatiskt.
För att återinstallera Plug & Play
1 Tryck i standby É och håll knappen nere tills
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
"
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER" visas.
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
2 Tryck
● Tryck Ç.
22
2 igen för att påbörja installationen.
22
➜ Alla tidigare sparade radiostationer byts ut.
För att avsluta utan att lagra Plug & Play
➜ Om du inte slutför "Plug & Play" - installationen,
startas funktionen igen nästa gång du sätter på
strömmen.
Svenska
13
3139 115 21751
Page 13
DIM
mode
1
2
3
OFF
LED
av
på
av
på
Grundläggande Funktioner
Svenska
Observera:
– När strömmen sätts på kan skivsläden öppnas
och stängas för att initialisera minisystemet.
– Om ingen stereofrekvens hittas under Plug &
Play visas "
PLEASE CHECK ANTENNAPLEASE CHECK ANTENNA
PLEASE CHECK ANTENNA
PLEASE CHECK ANTENNAPLEASE CHECK ANTENNA
Sätta på minisystemet
I standby
● Tryck STANDBY ON för att sätta på senast
valda ljudkälla.
● Tryck på PC-LINK, CONNECT, CD,
TUNER eller AUX för att välja önskad källa.
I Eco Power Standby läge
● Tryck STANDBY ON för att sätta på senast
valda ljudkälla.
● Tryck PC-LINK, CD, TUNER, CONNECT
eller AUX på fjärrkontrollen.
Sätta minisystemet i standby läge
● Tryck STANDBY ON (eller B på
fjärrkontrollen).
➜ Klockan visas på teckenfönstret då
minisystemet är i standby läge.
Sätta minisystemet i Eco Power
Standby-läge (< 0,5 watt)
● Håll in STANDBY ON (eller B på
fjärrkontrollen) i mer än tre sekunder.
ECO POWER MODEECO POWER MODE
➜ "
ECO POWER MODE" visas varpå
ECO POWER MODEECO POWER MODE
teckenfönstret blir svart.
➜ Den lågförbrukande lysdioden tänds.
Dimläge
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
".
● Tryck DIM på fjärrkontrollen upprepade gånger
för att välja teckenfönsterläge DIM 1, DIM 2,
DIM 3 eller DIM OFF (av).
➜ DIM och valt lägesnummer visas på
teckenfönstret, utom i läget DIM OFF (av).
Ljudvolymkontroll
Justera SOUND JOG (eller tryck VOLUME
+/- på fjärrkontrollen) för att öka eller
minska ljudnivån.
-XX dB-XX dB
➜ "
-XX dB" " visas. "
-XX dB-XX dB
För att lyssna genom hörlurar
● Anslut hörlurskontakten till uttaget n på
minisystemets framsida.
➜ Högtalarna blir tysta.
För att stänga av ljudvolymen tillfälligt
● Tryck MUTE på fjärrkontrollen.
➜ Uppspelningen for tsätter utan ljud och "
ONON
ON" visas.
ONON
● För att återställa ljudvolymen, tryck MUTE igen
eller öka ljudvolymen.
XXXX
XX" är ljudvolymens nivå.
XXXX
MUTEMUTE
MUTE
MUTEMUTE
Energisparande automatisk
standby
Som en energisparande funktion går
minisystemet automatiskt över till standby läge
om du inte trycker på några knappar inom
30 minuter efter det att en skiva har slutat spela.
14
3139 115 21751
Page 14
Grundläggande Funktioner
Ljudkontroller
För att få bästa ljud kan du bara välja
endera BASS/TREBLE eller wOOx
samtidigt.
wOOx
Det finns tre wOOx-inställningar som förstärker
basåtergivningen.
● Tryck upprepat på wOOx för att välja nästa
wOOx-nivå, eller stänga av wOOx-effekten:
wOOx 3, wOOx 2, wOOx 1 eller wOOx OFF.
➜ WO OX och motsvarande wOOx-nivå visas på
displayen, förutom läget wOOx OFF.
Observera:
– När wOOx funktionen stängs av återgår
minisystemet automatiskt till senaste BASS/
TREBLE läge (bas/diskant).
– Vissa skivor eller kassettband kan vara
inspelade med hög modulering, vilket orsakar
störningar vid hög ljudvolym. Stäng av wOOx eller
minska ljudvolymen om detta inträffar.
Bass/Treble (Bas/ Diskant)
Funktionerna BASS (bas - låg ton) och TREBLE
(diskant - hög ton) låter dig bestämma
ljudbehandlingens inställningar.
● Tryck BASS+/- eller TREBLE+/- på
fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja
nästa BASS eller TREBLE-nivå.
ELLER
1 Tryck BASS eller TREBLE på minisystemet för
att välja BASS eller TREBLE ljudfunktion..
2 Justera SOUND JOG på minisystemet för att
välja önskad BASS- eller TREBLE-nivå.
BASS LEVEL XXBASS LEVEL XX
➜ "
BASS LEVEL XX" eller "
BASS LEVEL XXBASS LEVEL XX
XXXX
visas. "
XX" är nivån enligt följande :
XXXX
MINMIN
-2-2
MIN ™
-2 …™
MINMIN
-2-2
Observera:
– Volymknappen kan användas för att justera
BASS/TREBLE nivån direkt efter du har valt
BASS/TREBLE ljudfunktion. Om volymknappen
inte används inom 5 sekunder återgår den till sin
normala funktion som kontroll av ljudvolym.’
– BASS/TREBLE läget avslutas automatiskt om
wOOx funktionen väljs.
Incredible Surround
Incredible Surround förstorar det vir tuella
avståndet mellan fronthögtalarna vilket medför
en otroligt bred, omslutande stereoeffekt.
● Tryck INCR. SURR. på fjärrkontrollen.
upprepade gånger.
➜ Om funktionen är aktiverad visas INCR. SURR. .
➜ Vid avstängning visas “
TREBLE LEVEL XXTREBLE LEVEL XX
TREBLE LEVEL XX"
TREBLE LEVEL XXTREBLE LEVEL XX
00
+2+2
0… ™
00
MAX…MAX…
+2 ™
MAX…
+2+2
MAX…MAX…
INCR. SURR. OFFINCR. SURR. OFF
INCR. SURR. OFF”.
INCR. SURR. OFFINCR. SURR. OFF
Svenska
TREBLE BASS
=
=
1
SOUND JOG
2
15
3139 115 21751
Page 15
Grundläggande Funktioner
Svenska
Skärmdisplayen
Systemet har två huvuddisplayer – NAVIGATION
(navigering) och PLAY (spelning).
Navigeringsvyn (Navigation view)
Med hjälp av denna kan du navigera genom
innehållet i den för tillfället valda källan/servicen
(source/service).
I vissa fall kan det finnas mer än en
navigeringsnivå. Till exempel kan ett val av ett
element i den befintliga listan generera en
underlista till det valda elementet.
>>
“
>” – indikerar en underlista för nivå 2
>>
>>
“...
>” – indikerar varje nivå lägre än nivå 2
>>
COOL CHARTS
ALTERNATIVE
BLUES
Skifta mellan Navigation view och
Play view
● Tryck på VIEW på systemet.
Använda funktionstangenterna
Varje källa/ service (source/service) har olika
sorteringslägen.
Till exempel så är sorteringslägena vid spelning
av en MP3CD-skiva: ALBUM, PLAYLIST, ARTIST
och TRACK (det kan hända att bara vissa av
lägena är tillgängliga, beroende på skivan).
Symbolerna “( “ eller “)“ längst ner i högra eller
vänstra hörnet på skärmen indikerar att det finns
mer information att visa.
SOUND JOG
MICRO HIFI SYSTEM
STANDBY•ON
ECO POWER
•
••
•
••
WOOX TREBLE BASS
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPE ATSHUFFLEDIM 123 AMFMMWLW
•
VIEW
•
•
OK
BACK
CANCELRESUME
CD
OPTIONSAUX
PC-LINK
CONNECT
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
•
ENTER
TUNER
iR
OPEN/
CLOSE
•
••
•
••
Spelvyn (Play view)
När OK (É) trycks in för ett utvalt element
i navigeringsvyn, så skiftar utrustningen till Play
view och börjar spela det valda alternativet.
Displayinnehållet i Play view varierar beroende
på vilken källa/service (source / service) det gäller.
Du kan skifta tillbaka till navigeringsvyn medan
musiken spelas och göra nästa val.
16
3139 115 21751
För att välja bland de tillgängliga
alternativen på skärmens bottenrad.
● l Använd den vänstra funktionstangenten ( @ )
eller den högra funktionstangenten (! ) på ditt
system ( à / á på fjärrkontrollen).
Page 16
Skrolla
Alla listor i navigeringsvyn är sorterade i alfabetisk
eller numerisk ordning.
Skrolla genom en lista
● Vrid navigeringsskivan (navigation jog) medurs
för att skrolla nedåt eller moturs för att skrolla
uppåt. Det finns två skrollhastigheter :
1låg och, 2snabb.
OK
Grundläggande Funktioner
Svenska
s
1
c
r
o
l
l
u
p
scroll up = Skrolla uppåt
scroll down = Skrolla nedåt
2
n
1
w
o
d
2
l
l
o
r
c
s
1 Låter dig hoppa framåt/bakåt till ett element
i listan.
2 låter dig hoppa framåt/bakåt flera poster på
listan.
17
3139 115 21751
Page 17
Internet Audio
MY RADIO
STREAMIUM RADIO
Svenska
Ansluta till PC (PC-LINK)
Med hjälp av denna funktion kan du överföra
(“streama”) den MP3-musik du önskar från
PC :n via PC :s hemmanätverk. Det går bara att
spela innehållet i PC : n, inga modifieringar är
tillåtna. Detta tillämpningsprogram kan laddas
ner från “http://My.Philips.com”.
1 Tryck på PC-LINK.
SS
➜ Texten “
➜ Om ingen PC hittas inom 30 sekunder, visas
felmeddelandet “
dina nätverksinställningar.
➜ Om fler än en PC hittas, visas namnen på
servrarna. Välj önskad server genom att trycka
på
➜ Om bara en PC hittas, skiftar systemet till
sorteringsläget (sort mode) i navigeringsvyn.
CANNING FOR PC’SCANNING FOR PC’S
S
CANNING FOR PC’S” visas.
SS
CANNING FOR PC’SCANNING FOR PC’S
NO PC’S FOUNDNO PC’S FOUND
NO PC’S FOUND”. Kontrollera
NO PC’S FOUNDNO PC’S FOUND
22
2.
22
2 Tryck på en funktionstangent (! eller @) för att
välja något av följande alternativ i navigeringsvyn :
ARTIST, ALBUM, GENRE, PLAYLIST eller
TRACK (spår).
➜ Om läget favoriter (favourites) är aktiverat, så
visas bara favoriterna i den aktuella listan.
3 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) tills det önskade alternativet
markerats.
● Markera eller avmarkera i favoritlistan genom att
trycka på (UN)MARK ( ).
4 Tryck på OK (É) för att bekräfta valet och
starta spelning.
● För att spela från favoritlistan, tryck först på
FAVORITES ( ) och sedan på
Observera:
– PC Link favoriter är inte användarspecifika.
Samma PC Link-server kommer alltid att ha
samma favoriter.
22
2 .
22
Ansluta till online-musiktjänster
Funktionen CONNECT är inte en källa/service
i sig själv. Den fungerar tillsammans med de
övriga on-linetjänsterna, som t.ex. Internet
radiostationer, för att få åtkomst till musik.
De olika tjänsterna tillhandahåller olika typer av
Internet audiostationer, som kan kategoriseras av
GENRE, REGION, LANGUAGE, PERSONAL,
STATION, etc.
1 Tryck på CONNECT.
➜ En lista med on linetjänster visas.
➜ Om uppkopplingen misslyckas, visas texten
DID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAINDID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAIN
“
DID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAIN
DID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAINDID NOT CONNECT. PLEASE TRY AGAIN
LATERLATER
LATER”.
LATERLATER
2 Använd navigationsratten (eller tryck 3 / 4 på
fjärrkontrollen) för att välja leverantör av
musiktjänster och tryck sedan OK (É) ellerENTER (T) för att öppna tjänsten.➜ Systemet kommer att star ta uppkoppling mot
tjänsten texten “
➜ När anslutningen är upprättad visar
anläggningen en lista med tillgängliga Internetmusiktjänster eller underkategorier.
LOADING...LOADING...
LOADING...” visas.
LOADING...LOADING...
3 För att öppna en underkategori, ska du trycka
OK (É) eller ENTER (T). För att börja
spela en viss musiktjänst, ska du trycka OK (É).
För att gå tillbaka till en högre nivå eller lämna en
musiktjänst, ska du gå till navigationsvyn genom
att trycka VIEW eller använda navigationsratten
och trycka BACK (S).➜ Om det finns sorteringslägen för
musiktjänster visas de på teckenfönstrets
bottenrad. Du kan ändra sorteringsläge genom
att trycka på valknapparna (@) eller (!).
Observera:
– Bara Station kan markeras som favorit.
– Varje användare kan ha sina egna favoriter.
18
3139 115 21751
Page 18
Internet Audio
Inställningsalternativ
För varje källa/service finns en meny med olika
alternativ, förutom för TUNER och AUX.
De tillgängliga menyerna beskrivs närmare i de
olika käll/serviceavsnitten i denna bruksanvisning.
1 Tryck på CONNECT följt av OPTIONS.
2 Tryck på funktionstangenten ( ! ) på systemet
SETSET
och välj “
SET”.
SETSET
➜ Nedan en lista med några möjliga alternativ :
– SET REGISTRATION (registrering)
– SELECT USER (välj användare)
– NETWORK CONFIG (nätverksinställningar)
– PROXY CONFIG (proxy-inställningar)
– NETWORK INFO (nätverksinformation)
– PRODUCT INFO (produktinformation)
– DISABLE INTERNET (avaktivera
Internetanslutningen)
– SOFTWARE UPGRADE
(uppgradera programvara)
– RESTORE DEFAULTS (återställ
standardinställningarna)
Observera:
– Denna lista med valmöjligheter kan utökas eller
ändras om nya tjänster kommer till.
3 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) för att välja önskade
inställningsalternativ, och tryck sedan på OK (2)
för att bekräfta valet.
SET REGISTRATION (Registrering)
Registreringsfunktionen Set Registration är
nödvändig för att kunna använda olika
systemfunktioner.
1 Använd siffer/bokstavstangenterna på
fjärrkontrollen till att skriva in din e-postadress.
Radera ett tecken
● ryck på S för att flytta markören bakåt.
Lämna registreringsläget utan att spara
● Tryck på Ç.
2 Tryck på OK ( 2 ) för att bekräfta valet.
➜ Detaljuppgifter om din registrering kommer
att skickas till dig med e-post.
Observera:
– Registrering är bara möjlig för
ursprungsanvändaren.
SELECT USER (Välja Användare)
Användarmenyn (user menu) visar alla
tillgängliga konton så att det ska gå lätt att
välja. Välj ett användarkonto för att få tillgång
till de användarspecifika favoriterna inom en
källa/service.
Svenska
19
3139 115 21751
Page 19
Internet Audio
Svenska
NETWORK CONFIG (Nätverksinställningar)
Beroende på vilken typ av Internet-anslutning du
har, måste du välja “DHCP” eller “STATIC” för att
ditt system ska kunna koppla upp sig mot
Internet. Kontakta din Internet-leverantör för att
få rätt IP mod.
För användare vars anläggningar är satta till
statiskt läge (”STATIC”), måste följande extra
inmatningsfält fyllas i :
– SET IP
– SET NETMASK
– SET GATEWAY
– SET DNS 1
– SET DNS 2
Kontakta din Internet-leverantör och mata sedan
in de nödvändiga anslutningsinställningarna för
dessa alternativ.
Observera:
– Det är bara nödvändigt att byta
nätverkskonfiguration om din anläggning inte
fungerar med den förhandsinställda konf igurationen.
PROXY CONFIG (Proxy-inställningar)
Hör efter med din tjänsteleverantör för att få
rätt proxynamn och proxyport.
NETWORK INFO (Nätverksinformation)
Denna funktion meddelar detaljerna i din
nätverksanslutning.
PRODUCT INFO (Produktinformation)
För att kontrollera aktuell information om
anläggningen.
DISABLE INTERNET (Avaktivera
Internetanslutningen)
Om denna funktion väljs avaktiveras
Internetanslutningen.
SOFTWARE UPGRADE (Uppgradera
Programvara)
Med hjälp av denna funktion kan du kontrollera
om det finns nya uppdateringar till programvaran.
Om du redan har registrerat dig som användare,
så kommer “My.Philips.com” automatiskt att
meddela dig om alla nya uppdateringar via e-post.
RESTORE DEFAULTS (Återställ
Standardvärdena)
Om denna funktion väljs återgår anläggningen till
standardinställningarna.
VARNING!
Om standardinställningarna återställs så
raderas all information som är lagrad i
inställningarna. Du förblir dock
fortfarande registrerad hos
My.Philips.com.
Observera:
– För att avbryta Internetanslutningen när
ljudkällan ändras till CD eller AUX, ska du trycka
OPTIONS och välja denna funktion.
Om “My.Philips.com”
“My.Philips.com” tillhandahåller ett personligt
on-lineverktyg som kan hantera dina val av
underhållning. Det är en speciell service för ägare
till Philips’ premium Internet-anslutna produkter.
Så snart du har registrerat dig med
My.Philips.com, kan du :
– skapa och ställa in dina musikval.
– uppdatera till senaste musikutgåvor eller
favoritartister.
– hålla dig up-to-date med utvecklingen inom
teknik och programvara.
– kontakta leverantörerna av musikservice.
– få tillgång till information om artister och
musikspår genom att trycka på knappen INFO!.
20
3139 115 21751
Page 20
Användning av CD/MP3-CD spelaren
PO
W
ER
O
N/
O
F
F
NAVIGATEPLAYFAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPEATSHUFFLEDIM 123AM FMMW LW
•
VIEW
•
•
OK
ENTERBACK
CANCELRESUME
OPTIONSAUX
CONNECT
PC-LINK
CD
TUNER
VIKTIGT!
– Detta minisystem är konstruerat för
vanliga skivor. Använd därför inga av de
tillbehör som finns på marknaden, som
skivstabiliseringsringar eller
skivbehandlingsblad.
– Lägg inte i mer än en skiva i varje
skivfack.
Spelbara skivor
Med detta system kan du spela följande skivtyper :
– Alla förinspelade CD-skivor
– Alla avslutade audio CDR och audio CDRW
skivor
– CD-skivor med MP3- och/eller MP3PRO-filer
(filer som slutar med .mp3)
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
•
iR
OPEN/
CLOSE
Sätta i en skiva
1 Tryck OPEN/CLOSE
för att öppna skivsläden.
2 Önskat skivfack
kommer ut.
3 Tryck på OPEN/CLOSE
en gång till för att stänga
skivfacket.
➜ Systemet känner av vilken typ av skiva som
läggs in, texten “
➜ Systemet for tsätter sedan med att hämta in
metadata-information för skivan.
Observera:
– För att säkerställa god prestanda, vänta tills
skivsläden läser skivan/skivorna fullständigt innan
du går vidare.
– För MP3-CD kan den första avläsningstiden
överstiga 10 sekunder på grund av det stora
antalet låtar som är sammanställda på en skiva.
CDCD
CD” eller “
CDCD
MP3 CDMP3 CD
MP3 CD” visas.
MP3 CDMP3 CD
Svenska
21
3139 115 21751
Page 21
Användning av CD/MP3-CD spelaren
Svenska
Grundfunktioner
Spela en skiva
● Tryck på 2 .
Avbryta avspelning
● Tryck på Å.
➜ Den aktuella spår tiden blinkar.
● För att återuppta spelningen, tryck en gång till
på Å .
Stoppa spelningen
● Tryck på Ç.
Välja önskat spår/passage
Välja önskat spår
– Under pågående spelning
● Tryck upprepat på S eller T (eller på
¡ / ™ på fjärrkontrollen) tills önskat spår visas.
– i stoppläget
● Använd navigeringsskivan (eller tryck p 3 / 4 på
fjärrkontrollen) tills önskat spår markerats.
● Tryck på É för att starta spelningen.
Söka efter en speciell passage under
spelning
● Håll in S eller T (eller à / á på
fjärrkontrollen) tills den önskade passagen har
lokaliserats.
➜ Under sökningen kommer ljudvolymen att
sänkas.
Hoppa till början på aktuellt spår under
spelning
● Tryck en gång på S ( ¡ ).
Repetera och blanda
Du kan välja och ändra de olika spelsätten före
spelning eller under pågående spelning.
Repetera spelning
1 Tryck upprepat på REPEAT på fjärrkontrollen
och välj något av följande :
➜ REPEATTRACK– repetera det aktuella spåret.
➜ REPEATALL– repetera hela skivan.
2 För att återgå till normal spelning, tryck på
REPEAT tills texten "
Slumpmässig spelordning
REPEAT OFFREPEAT OFF
REPEAT OFF" visas.
REPEAT OFFREPEAT OFF
1 Tryck på SHUFFLE på fjärrkontrollen.
➜ SHUFFLE visas och texten "
(blandar) visas på displayen.
➜ Alla spåren eller favoritspåren (om favoritläget
är aktivt) kommer att spelas i slumpmässig
ordning.
SHUFFLINGSHUFFLING
SHUFFLING"
SHUFFLINGSHUFFLING
2 Återgå till normal spelning genom att trycka en
gång till på SHUFFLE.
➜ SHUFFLE försvinner.
Spela en MP3-CD
1 Lägg in en MP3-CD.
ANALYZING DISANALYZING DIS
➜ "
ANALYZING DIS
ANALYZING DISANALYZING DIS
CC
C " visas.
CC
2 Tryck på funktionstangenten (! eller @) och välj
något at följande alternativen i navigeringsvyn :
ALBUM (mappnamn på skivan), PLAYLIST eller
TRACK.
3 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) tills det önskade alternativet
markerats.
4 Tryck på É för att starta spelning.
● Ett tryck på REPEAT eller SHUFFLE
kommer att upprepa eller blanda det senast
valda alternativet.
➜ REPEAT – upprepa det aktuella albumet/
spellistan (playlist)/artisten / spåret.
➜ REPEATALL – upprepa alla album/spellistor/
artister / spår.
➜ SHUFFLE – blanda alla album/spellistor/
artister / spår.
22
3139 115 21751
Page 22
Användning av CD/MP3-CD spelaren
displayskärmen
1
3
5
1 Det valda elementet visas (namn på album,
spellista, artist eller MP3-CD)
2 Spårnamn.
3 Använd speltid.
4 Artistnamnet visas. Om 1 visar artistnamnet,
så visas albumnamnet här.
5 Nästa spårnamn.
Markera favoritspår
Med hjälp av denna funktion kan du spara dina
favoritspår för att enkelt kunna spela dem nästa
gång du lägger in CD/MP3CD-skivan. Den kan
lagra maximalt 50 spår för en normal CD, och
128 spår för en MP3-CD. Olika användare kan
spara olika favoriter för samma CD/MP3CD
genom att använda sina individuella
användaridentiteter (user ID).
Du kan även spara och hantera dina CD/MP3CD-favoriter i My.Philips.com (för mer
information, se “My.Philips.com”).
Aktivera favoritlistan
● Tryck på FAVORITES ( ).
2
4
inaktivera favoritlistan
● Tryck på CD.
Spela en favoritlista
● Tryck först på FAVORITES ( ) och sedan
22
på
2.
22
Annullera ett favoritspår
● Tryck på (UN)MARK ( ) på det markerade
spåret.
Radera alla favoritspår
1 Håll in (UN)MARK ( ) i mer än tre
sekunder.
➜ Texten ”
FAVORITES?FAVORITES?
FAVORITES?” (vill du radera CD-favoriter) visas,
FAVORITES?FAVORITES?
åtföljd av alternativen “
DO YOU WANT TO DELETE CDDO YOU WANT TO DELETE CD
DO YOU WANT TO DELETE CD
DO YOU WANT TO DELETE CDDO YOU WANT TO DELETE CD
YESYES
YES” och “
YESYES
2 Tryck på funktionstangenten (@ ) på systemet för
YESYES
att välja “
YES”.
YESYES
Observera:
– När FAVOURITES är på, kan inga fler spår
markeras.
NONO
NO”.
NONO
Svenska
1 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) för att skrolla genom spåren.
2 ryck på (UN)MARK ( ) för att lägga in
i favoritlistan.
➜ Ikonen “ ” visas bredvid det valda spåret.
● Upprepa detta steg för att välja ytterligare spår
till din favoritlista.
➜ Nästa spår som väljs dyker upp i slutet av
listan.
➜ Om du försöker lägga in fler än 50 (CD)/
128 (MP3-CD) spår, så visas texten ”
FAVORITES CAN BE ADDEDFAVORITES CAN BE ADDED
FAVORITES CAN BE ADDED” (inga fler
FAVORITES CAN BE ADDEDFAVORITES CAN BE ADDED
favoriter kan läggas in).
NO MORENO MORE
NO MORE
NO MORENO MORE
23
3139 115 21751
Page 23
Användning av CD/MP3-CD spelaren
Svenska
Artist- och titeluppgifter
Anläggningen kan visa artist- och titelinformation
som CD-titel, artistens namn, musikgenre,
spårtitlar, etc.
CD
Spåren på skivan visas i nummerordning när det
inte finns någon CD-information. Om
information om artistnamn och titel hittas, visas
istället låttitlarna.
med artist- och titelinformation
navigeringsvyspelvy
utan artist- och titelinformation
navigeringsvyspelvy
Begära information om ljud-CD on-line
1 I CD-läget, tryck på OPTIONS.
➜ En lista med alternativ visas på skärmen.
GET CD INFO
RESET CD INFO
NEXT CD INFO
Om mer information finns tillgänglig visar
skärmen ”
● Tryck OPTIONS och använd navigationsratten
för att välja ”
information) och tryck OK (2) för att bekräfta
och få fram den alternativa CD-informationen.
För att återgå till standardinställningen
för CD-information (nummerordning)
● Tryck OPTIONS och använd navigationsratten
för att välja ”
information).
➜ Spåren kommer att visas i nummerordning
(till exempel, TRACK 1, TRACK 2, ...).
MP3-CD
Om du vill byta ut filnamn och mappnamn på
ditt teckenfönster mot artist-, album- och
spårnamn, ska du trycka OPTIONS. Använd
navigationsratten (eller tryck 3 /4 på
fjärrkontrollen) för att välja ”
INFOINFO
INFO” (lagra ID3-taggar) och tryck OK (2) för
INFOINFO
att bekräfta. För att starta läsningen av denna
information ska du använda valknappen för att
välja ”
minuter, men den behöver bara göras en enda
gång för varje MP3-CD. Du kommer nu åt extra
sorteringslägen, som artistnamn, albumnamn eller
titelinformation genom att trycka på
valknapparna (@) eller (!).
MULTIPLE MATCHESMULTIPLE MATCHES
MULTIPLE MATCHES” (flera träffar).
MULTIPLE MATCHESMULTIPLE MATCHES
NEXT CD INFONEXT CD INFO
NEXT CD INFO” (nästa CD-
NEXT CD INFONEXT CD INFO
RESET CD INFORESET CD INFO
RESET CD INFO” (återställa CD-
RESET CD INFORESET CD INFO
READ MP3CDREAD MP3CD
READ MP3CD
READ MP3CDREAD MP3CD
YESYES
YES” (ja). Proceduren kan ta upp till flera
YESYES
2 Använd först navigeringsskivan (eller tr yck på
3 / 4 på fjärrkontrollen) och välj “
INFOINFO
INFO”, bekräfta sedan valet genom att trycka på
INFOINFO
OK (2 ).
➜ Den hämtade informationen visas istället för
standardspårnumren på skärmen.
24
3139 115 21751
GET CDGET CD
GET CD
GET CDGET CD
Page 24
Radiomottagning
NAVIGATEPLAYFAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPEATSHUFFLEDIM 123AM FMMW LW
•
VIEW
•
•
OPTIONSAUX
CONNECT
PC-LINK
OK
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD
TUNER
Ställa i radiostationer
1 Tryck TUNER för att välja TUNER-läge
(radioläge).
TUNERTUNER
➜ "
TUNER" visas. Några sekunder senare visas
TUNERTUNER
aktuell radiofrekvens.
➜ Om en FM station tas emot i stereo, visas
på teckenfönstret.
2 Tryck TUNER igen för att välja önskat
våglängdsband : FM, MV (MW) eller LV (LW).
3 Tryck och håll ner S eller T (eller tryck på
à / á på fjärrkontrollen) tills
frekvensindikeringen börjar ändras, släpp sedan
knappen.
➜ Teckenfönstret visar "
SEARCHING...SEARCHING...
SEARCHING..." tills en
SEARCHING...SEARCHING...
radiostation med tillräcklig signalstyrka hittas.
4 Upprepa steg 3 om så behövs tills du kommer
till stationen du vill ha.
● För att ställa in en svag station, tryck helt kort
upprepade gånger på S eller T (à / á)
bästa möjliga mottagning har hittats.
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
•
iR
Spara favoritradiostationer
Du kan lagra upp till 40 favoritradiostationer
i minnet. Favoriter är alltid på i Tuner-läge.
Automatisk inställning av radiostationer
● Plug & Play-inställning (se "Grundläggande
funktioner - Plug & Play").
ELLER
1 Tryck TUNER för att välja TUNER läge
(radioläge).
2 Håll in FAVORITES tills texten ”
PROGRAM FAVORITE STATIONSPROGRAM FAVORITE STATIONS
PROGRAM FAVORITE STATIONS
PROGRAM FAVORITE STATIONSPROGRAM FAVORITE STATIONS
??
?”
??
AUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTO
(vill du autoprogrammera dina
favoritradiostationer?) visas, åtföljd av
alternativen “
YESYES
YES” och “
YESYES
NONO
NO”.
NONO
3 Tryck på funktionstangenten (@ ) på systemet för
YESYES
att välja “
YES”.
YESYES
➜ Texten “
(autoprogrammering pågår) visas.
➜ Anläggningen lagrar automatiskt de
radiostationer som har tillräcklig signalstyrka.
Först lagras alla RDS stationer, följt av FM, MV
och LV banden. Svaga RDS stationer kan lagras
senare bland de inställda stationerna.
➜ När alla tillgängliga radiostationer är lagrade,
eller när minnet för 40 inställda radiostationer är
fyllt, börjar den sista inställda radiostationen
(eller den första tillgängliga RDS stationen) spelas.
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...”
AUTO PROGRAM IN PROGRESS...AUTO PROGRAM IN PROGRESS...
Svenska
25
3139 115 21751
Page 25
Radiomottagning
Svenska
För att stoppa lagring av automatiskt
inställda radiostationer
● Tryck Ç.
Manuell inställning av radiostationer
1 Ställ in önskad radiostation (se avsnittet
"Ställa i radiostationer".)
2 Tryck på (UN)MARK ( ).
➜ Den aktuella stationen kommer att sparas
i nästa lediga förvalsnummer.
● Repetera steg 1-2 för att lagra andra inställda
radiostationer.
Observera:
– Om en radiostation har sparats i ett av
förvalsnumren, så kommer den inte att sparas
igen under ett annat nummer.
– Favoritfunktionen för denna källa är inte
användarberoende. Samma favoritlista kommer
att gälla för alla användare.
– Om du försöker spara fler än 40 radiostationer,
så visas texten "
BE ADDEDBE ADDED
BE ADDED
BE ADDEDBE ADDED
NO MORE FAVORITES CANNO MORE FAVORITES CAN
NO MORE FAVORITES CAN
NO MORE FAVORITES CANNO MORE FAVORITES CAN
" (inga fler favoriter kan läggas in).
Välja en favoritradiostation
1 Använd navigeringsskivan (eller tryck 3 / 4 på
fjärrkontrollen) för att välja önskad förinställd
radiostation från favoritlistan.
2 Tryck på OK (
➜ Det förinställda numret, radiofrekvensen och
våglängden visas.
ELLER
● Tryck på ¡ / ™ på fjärrkontrollen.
22
2) för att bekräfta valet.
22
Radera en favoritradiostation
1 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3 / 4
på fjärrkontrollen) för att välja en förinställd
radiostation från favoritlistan.
2 Tryck på (UN)MARK ( ).
➜ Ikonen försvinner .
➜ De förinställda numren på alla andra
förinställda radiostationer i våglängdsbandet med
ett högre nummer minskas med ett (1).
Radera alla
favoritradiostationerna
1 I tuner-läget, håll in (UN)MARK ( ) i mer än
3 sekunder.
2 Tryck på funktionstangenten (@ ) på systemet för
YESYES
att välja “
YES”.
YESYES
RDS
RDS (Radio Data System) är en sändningstjänst
som låter FM stationer skicka extra information
tillsammans med den vanliga FM radiosignalen.
Denna extra information kan innehålla:
Stationsnamn: Radiostationens namn visas.
Programtyp: Följande programtyper finns och
kan tas emot av din radio: nyheter (news),
affärsliv (affairs), information (info), sport,
utbildning (educate), drama, kultur (culture),
vetenskap (science), blandat (varied), pop
(pop m), rock (rock m), lyssnarvänlig musik
(M.O.R - middle of the road), lätt musik (light m),
klassiska verk (classics), annan musik (other m)
och ingen programtyp (no type).
Radiotext (RT): Textmeddelanden visas på
teckenfönstret.
26
3139 115 21751
Ta emot en RDS-radiostation
● Ställ in en radiostation på FM bandet.
➜ Om radiostationen sänder RDS signal visas
RDS logotypen och radiostationens namn på
teckenfönstret.
Page 26
Ställa RDS klockan
Vissa RDS radiostationer sänder varje minut en
klocksignal i realtid. Det går att ställa klockan
genom att använda denna tidssignal, som sänds
tillsammans med RDS signalen.
1 Tryck två gånger på CLK/TIMER.
00:0000:00
➜ "
00:00" ller aktuell tid börjar blinka.
00:0000:00
2 Tryck på funktionstangenten ( ! ) på systemet.
SEARCHING FOR RDS TIME...SEARCHING FOR RDS TIME...
➜ "
SEARCHING FOR RDS TIME..." visas.
SEARCHING FOR RDS TIME...SEARCHING FOR RDS TIME...
➜ När RDS tiden är läst visas "
FOUNDFOUND
FOUND". Aktuell tid visas under 2 sekunder och
FOUNDFOUND
lagras automatiskt.
➜ Om RDS stationen inte sänder RDS tid inom
90 sekunder visas "
Observera:
– Vissa RDS stationer sänder varje minut en
klocksignal. Om den sända tiden är korrekt eller
inte beror på den sändande RDS stationen.
NO RDS TIMENO RDS TIME
NO RDS TIME".
NO RDS TIMENO RDS TIME
RDS TIMERDS TIME
RDS TIME
RDS TIMERDS TIME
Radiomottagning
Svenska
27
3139 115 21751
Page 27
Personifierade och interaktiva funktioner
Svenska
Flera användare
Detta system tillåter personliga inställningar för
flera användare. Dina personliga inställningar är
knutna till ett användarkonto (user account).
Denna funktion är bara tillgänglig för PC-LINK,
CONNECT och CD.
Skapa ditt användarkonto (user account)
1 Mata in din e-postadress i inställningsmenyn
”SET REGISTRATION”. Inom en liten stund får
du ett e-postmeddelande med den information
du behöver för att bekräfta registreringen.
2 Fälj anvisningarna och fyll i registreringsuppgifterna.
Dina kontouppgifter kommer att e-postas till dig
inom kort.
Välja ett användarkonto
1 Tryck på USER på fjärrkontrollen.
➜ De tillgängliga användarkontona visas.
2 Använd navigeringsskivan (”navigation jog”)
(eller tryck på 3 / 4 på fjärrkontrollen) för att
välja, och bekräfta sedan genom att trycka på
OK (É).
Favoriter
I alla lägen kan du enkelt hantera dina favoritspår
och -stationer genom att använda knapparna
FAVORITES ( ) och (UN)MARK ( ).
Skapa favoritlista
I läget CD/PC-LINK/CONNECT, ska du trycka
(UN)MARK ( ) för att lägga till/ta bort spår
eller stationer till/från dina favoritlistor. I läget
TUNER (radio), ska du trycka (UN)MARK ( )
för att spara eller radera radiostationer och håll
ner (UN)MARK ( ) för att automatiskt ställa
in radiostationer.
Öppna din favoritlista
För att spela från favoritlistan, ska du trycka
FAVORITES ( ), välja ett spår eller en station
och därefter trycka OK (É).
Gå tillbaka till den normala listan (lämna
favoritlistan)
Tryck på knappen för aktuell ljudkälla (CD, PCLINK eller CONNECT). Exempelvis kommer du
om du är i listan för CD-favoriter och trycker på
CD-knappen att stänga favoritlistan och återgå
till den normala listan.
Skaffa extra information
Om du trycker på knappen INFO! skickas extra
information om det som spelas till din epostadress. Funktionen INFO! fungerar för alla
olika ljudkällor utom TUNER (radio) och AUX.
28
3139 115 21751
Page 28
NAVIGATEPLAYFAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPEATSHUFFLEDIM 123AMFMMW LW
•
VIEW
•
•
OPTIONSAUX
CONNECT
PC-LINK
OK
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD
TUNER
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
Med hjälp av denna källa kan du ansluta extern
ljudutrustning och återge ljudet genom
systemets inbyggda högtalare.
Ansluta en extern utrustning
● Anslut audio out-kontakterna på den externa
utrustningen till AUX/CDR IN kontakterna på
ditt system.
Lyssna på en extern utrustning
1 Tryck på AUX för att välja “
till en TV, VCR eller Laser Disc player
(laserskivspelare).
ELLER
● Tryck på AUX igen för att välja “
vid anslutning till en CD eller DVD spelare.
AUXAUX
AUX” vid anslutning
AUXAUX
CDR/DVDCDR/DVD
CDR/DVD”
CDR/DVDCDR/DVD
2 Spela av den externa utrustningen.
● När läge CDR / DVD har valts, kommer all
audioutrustning som är ansluten till LINE OUT
kontakterna på detta microsystem att tystas.
Du kommer inte att kunna spela in eller lyssna
på ljudet från utrustning som är ansluten till LINE
OUT utgången.
ndens
Observera:
– Vi rekommenderar att du inte samtidigt lyssnar
på och spelar in från samma källa.
– Alla funktionerna för ljudkontroll (INCR. SURR.,
BASS/TREBLE, till exempel) är tillgängliga för val.
•
iR
– För detaljanvisningar, se bruksanvisningen för
den anslutna utrustningen.
Svenska
29
3139 115 21751
Page 29
Klocka/Timer
Svenska
NAVIGATEPLAYFAVORITES
SLEEPINCR. SURR.ALLREPEATSHUFFLEDIM 123AM FMMW LW
•
VIEW
•
•
OPTIONSAUX
CONNECT
PC-LINK
OK
CD
VIKTIGT!
I läget Eco Power Standby går det inte
att använda klockan eller
timerfunktionen.
Se klockan
Klockan visas i standby läge (om den är inställd).
För att se klockan i annat läge
(exempelvis CD eller TUNER [radio])
● Tryck CLK/TIMER på fjärrkontrollen.
➜ Klockan visas under några sekunder.
➜ Om klockan inte har blivit inställd visas
--:----:--
"
--:--".
--:----:--
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
•
ENTERBACK
CANCELRESUME
TUNER
iR
3 Tryck på S eller T (eller ¡ / ™ på
fjärrkontrollen) för att växla mellan tim och
minutinställning.
➜ Tim eller minutsiffrorna blinkar.
4 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3
/
4
på fjärrkontrollen) för att ställa in timmarna och
minuterna.
5 Tryck CLK/TIMER igen för att lagra
inställningen.
➜ Klockan börjar gå.
För att avsluta utan att lagra inställningen
● Tryck Ç.
Ställa klockan
Klockan ställs in för 24-timmarsvisning, t ex
12:00 AM12:00 AM
"
12:00 AM" eller "
12:00 AM12:00 AM
00:0000:00
00:00".
00:0000:00
1 I läget standby eller visa klockan, tryck en gång
på CLK/TIMER. I något annat käll-läge, tryck
två gånger på CLK/TIMER.
12:00 AM12:00 AM
➜ "
12:00 AM" eller "
12:00 AM12:00 AM
00:0000:00
00:00" blinkar.
00:0000:00
2 Tryck på vänstra funktionstangenten ( @ ) för att
välja 12 eller 24 timmarsvisning för klockan.
30
3139 115 21751
Observera:
– Inställningen av klockan försvinner när
elkontakten dras ur vägguttaget eller om ett
strömavbrott inträffar.
– Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder
under inställningen av klockan, lämnas läget för
klockinställning automatiskt.
– För att ställa klockan automatiskt genom
tidsinformation i RDS-signalen, se avsnittet
"Radiomottagning -Ställa RDS-klockan".
Page 30
Klocka/Timer
Timerinställning
Minisystemet kan gå över till CD eller TUNER
(radio) automatiskt vid en inställd tid och
därigenom fungera som ett alarm för att väcka dig.
VIKTIGT!
– Se till att klockan har korrekt tid innan
du ställer in timern.
– Timern är alltid aktiverad efter att den
har blivit inställd.
– Timern startar inte om en inspelning
pågår.
– Ljudvolymen för timern ökar gradvis
från miniminivå till den senast inställda
ljudvolymen.
– 30 minuter efter att timern “vaknat”
från stand-by, återgår den till stand-by
om ingen knapp trycks in.
1 Tryck och håll ner CLK/TIMER på
fjärrkontrollen under mer än två sekunder.
12:00 AM12:00 AM
➜ "
12:00 AM" eller "
12:00 AM12:00 AM
timerinställningen börjar blinka.
➜ börjar blinka.
➜ Den valda ljudkällan markeras medan andra
tillgängliga ljudkällor blinkar.
00:0000:00
00:00" eller den senaste
00:0000:00
2 Tryck CD, TUNER, CONNECT eller
PC-LINK för att välja önskad ljudkälla.
➜ Vid CD-läge spelar timern upp det första
spåret på skivan eller i favoritlistan. Om
skivsläden är tom går anläggningen över till läget
Tuner (radio).
➜ Vid läget Tuner (radio) spelar timern den
senast inställda radiostationen.
➜ Vid lägena CONNECT och PC-LINK spelar
timern den senast streamade musiken. Om
anslutningen misslyckas går anläggningen över till
läget Tuner (radio).
3 Tryck på S eller T (eller ¡ / ™ på
fjärrkontrollen) för att växla mellan tim och
minutinställning.
➜ Tim eller minutsiffrorna blinkar.
4 Använd navigeringsskivan (eller tryck på 3
på fjärrkontrollen) för att ställa in timmarna och
minuterna.
/
4
5 Tryck CLK/TIMER för att lagra starttiden.
TIMERTIMER
➜ "
TIMER" visas och följs av den inställda tiden
TIMERTIMER
XX:XXXX:XX
"
XX:XX" och vald ljudkälla.
XX:XXXX:XX
➜ stannar kvar på teckenfönstret.
● Vid inställd tid börjar den valda ljudkällan att spela.
För att avsluta utan att lagra
inställningen
● Tryck Ç.
Observera:
– 0Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder
under inställningen av timern lämnas
timerinställningsläget automatiskt.
Kontrollera timerinställningen
● Tryck en gång på CLK/TIMER på
fjärrkontrollen.
➜ Om timern har aktiverats, så visas
timerinställningarna.
För att aktivera/ avaktivera timern
● Tryck upprepat på TIMER ON/OFF på
fjärrkontrollen.
➜ Om timern är aktiverad, så visas de senaste
inställningarna under några sekunder.
➜ Om timern är inaktiverad, så visas texten
TIMER OFFTIMER OFF
“
TIMER OFF”.
TIMER OFFTIMER OFF
Svenska
31
3139 115 21751
Page 31
Klocka/Timer
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMWLW
REC
NEWS
1 2 3
NAVIGATE PLAY FAVORITES
STANDBY•ONECO POWER
CD
CONNECT
OPTIONS
STOPPAUSE
OK
ENTERBACK
AUX
TUNER
PC-LINK
OPEN/
CLOSE
VIEW
FAVORITES
WOOXTREBLE BASS
SOUND JOG
Svenska
Inställning av insomningstimer
(Sleep)
Insomningstimern gör att minisystemet går
i standby läge automatiskt vid en inställd tid.
1 Tryck SLEEP på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja en tidslängd.
➜ Valmöjligheterna är följande (tid i minuter) :
1515
3030
4545
6060
15 ™
30 ™
1515
3030
OFFOFF
1515
OFF ™
15 …
OFFOFF
1515
XX MINUTESXX MINUTES
➜ "
XX MINUTES" eller "
XX MINUTESXX MINUTES
45 ™
4545
9090
60 ™
90 ™
6060
9090
OFFOFF
OFF" visas. "
OFFOFF
i minuter.
2 Sluta trycka på knappen SLEEP när önskad
tidslängd kommer upp.
➜ SLEEP visas på teckenfönstret, utom i läget
OFFOFF
"
OFF" (avstängd).
OFFOFF
➜ Insomningstimern är nu inställd. Innan
minisystemet går över i standby-läge visas en
nedräkning på 10 sekunder.
10 SECONDS10 SECONDS
"
10 SECONDS" ™ "
10 SECONDS10 SECONDS
1 SECOND1 SECOND
™ "
1 SECOND" ™ "
1 SECOND1 SECOND
9 SECONDS9 SECONDS
9 SECONDS"
9 SECONDS9 SECONDS
SLEEPSLEEP
SLEEP"
SLEEPSLEEP
120120
120 ™
120120
XXXX
XX" är tiden
XXXX
......
...
......
För att kontrollera den kvarvarande
tiden när insomningstimern har
aktiverats
● Tryck SLEEP en gång.
För att ändra den inställda
insomningstimern
● Tryck SLEEP igen medan den kvarvarande
tiden visas.
➜ Displayen visar alternativen för nästa
timerinställning.
För att avaktivera insomningstimern
(SLEEP)
● Tryck SLEEP upprepade gånger tills "
OFFOFF
OFF" visas,
OFFOFF
eller tryck på knappen STANDBY ON.
Underhåll
Rengör en CD genom att torka
den rakt ut från mitten till kanten
med en mjuk, luddfri duk.
Rengöringsmedel kan skada skivan!
Skriv bara på den tryckta sidan på
en CDR eller CDRW, och bara
med en penna med mjuk filtspets.
Rengör minisystemet med en
mjuk, lätt fuktad, luddfri trasa.
Använd inga rengöringsmedel,
då dessa kan orsaka
frätskador.
32
3139 115 21751
Utsätt inte minisystemet,
batterier eller CD-skivor för
fukt, regn, sand eller kraftig
värme (alstrad av
värmeutrustning eller direkt
solljus). Ha alltid facket stängt för att undvika
damm på linsen.
Page 32
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE
Uteffekt .................................................. 2 x 100 W MPO
Spänning ...................................... 220 – 230 V / 50 Hz
Energiförbrukning
Aktiv ........................................................................... 80 W
Standby ................................................................. < 15 W
Eco Power Standby....................................... < 0,5 W
Dimensioner (b x h x d)175 x 244 x 366 (mm)
Vikt (utan högtalare) .............................................. 5,0 kg
Svenska
Specifikationer och yttre utseende kan
ändras utan meddelande.
3139 115 21751
33
Page 33
Felsökning
Svenska
VARNING
Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin
ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till
reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din
försäljare eller ditt servicecenter.
ProblemÅtgärd
Användning av CD/MP3-CD spelaren
NO CD AVAILABLE! PLEASENO CD AVAILABLE! PLEASE
“
NO CD AVAILABLE! PLEASE– Sätt i en skiva.
NO CD AVAILABLE! PLEASENO CD AVAILABLE! PLEASE
INSERT CDINSERT CD
INSERT CD” visas.– Kontrollera om skivan är isatt med uppsidan
INSERT CDINSERT CD
UNRECOGNIZED DISC FORMATUNRECOGNIZED DISC FORMAT
“
UNRECOGNIZED DISC FORMAT”– Kontrollera om skivan är repad eller smutsig.
UNRECOGNIZED DISC FORMATUNRECOGNIZED DISC FORMAT
visas.– Byt ut eller rengör skivan, se avsnittet "Underhåll".
ANSLUTNING TILL INTERNET
Anläggningen ansluter inte till Internet.– Tryck CONNECT igen.
Får inget ljud från anläggningen trots– Kontrollera dina nätverksinställningar i
att anslutningen till Internet fungeraranläggningen.
från datorn.
Vid vissa musiktjänster får– Försök att ändra inställningen av Audio Buffer
musiken ”hicka”.bland inställningarna.
nedåt.
– Vänta tills den kondenserade fukten på linsen har
försvunnit.
– Byt ut eller rengör skivan (se avsnittet "Underhåll").
– Se till att du har konfigurerat ditt hemnätverk
korrekt (försök ansluta till Internet från en dator
på samma nätverk).
RADIOMOTTAGNING
Radiomottagningen är dålig.– Om signalen är för svag, justera antennen eller
34
3139 115 21751
anslut en extern antenn för bättre mottagning.
– Öka avståndet mellan minisystemet och din TV
eller video.
Page 34
Felsökning
ALLMÄNT
Anläggningen reagerar inte när– Dra ur stickproppen ur vägguttaget under en
knappar trycks ner.minut. Sätt sedan i stickproppen och sätt på
anläggningen igen.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet.– Justera ljudvolymen.
– Dra ur hörlurskontakten.
– Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna.
– Kontrollera om den skalade högtalarsladden är
fastklämd.
– Kontrollera att MP3-CD:n spelades in inom bit-
hastighetsområdet 32-256 kbps med
samplingsfrekvensen 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz.
Vänster och höger ljud är spegelvänt.– Kontrollera högtalarnas anslutning och placering.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.– Välj ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER
[radio]) innan du trycker på funktionsknappar
(É,í,ë).
– Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
– Sätt i batterierna med polariteterna
(tecknen +/– ) enligt anvisningen.
– Byt ut batterierna.
– Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-
mottagare.
Timern fungerar inte.– Ställ klockan enligt korrekt tid.
– Tryck TIMER ON/OFF för att aktivera timern.
Vissa knappar med ljusfunktion lyser inte.– Tryck DIM för att välja visningsläge DIM OFF.
Inställningen av klocka/ timer är– Antingen har elkontakten dragits ur vägguttaget,
raderad.eller så har det varit ett strömavbrott. Ställ om
klockan/timern.
Svenska
35
3139 115 21751
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.