Ce guide de référence rapide donne une vue d’ensemble générale et aide à démarrer rapidement les étapes de base.
Veuillez lire le mode d’emploi pour avoir des informations plus détaillées.
Alimentation
1 Assurez-vous que la tension d’alimentation indiquée sur la plaquette signalétique correspond à la tension secteur
locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur ou l’organisation de service après-vente.
2 Lorsque toutes les connexions sont effectuées, branchez le cordon secteur à la prise AC MAINS~ et à
la prise murale. Ce faisant, l’alimentation secteur est un fait.
Pour débrancher complètement le système de l’alimentation secteur, retirez la fiche
d’alimentation de la prise murale.
Installation audio de base
Connectez :
1Le cordon secteur A
2L’antenne filaire FM B
3L’antenne cadre AM C
4Les enceintes D
5Installez les piles dans la télécommande.
Maintenant, vous pourrez déjà écouter la musique du syntoniseur
enceinte
(droite)
enceinte
(gauche)
et du lecteur CD!
Préalables pour l’installation du réseau local
1 Connectez votre PC, routeur passerelle et modem large
bande (câble/DSL) en suivant les instructions d’installation
du routeur.
2 Configurez votre routeur passerelle en suivant les instruc-
tions qui se trouvent dans le mode d’emploi de votre
routeur et assurez-vous que la connexion à l’Internet est
installée correctement et qu’elle fonctionne. Si vous avez des
problèmes avec l’installation de la connexion à l’Internet,
contactez le fabricant de votre équipement de réseau.
Routeur
passerelle
Modem
Ne connectez pas le Streamium MC-i200 au routeur passerelle avant que
la connexion à l’Internet du PC connecté via le routeur fonctionne.
IMPORTANT!
Connexion du Streamium MC-i200 à l’Internet
via un routeur passerelle
3 Lorsque la connexion à l’Internet fonctionne avec certitude,
connectez le MC-i200 au routeur passerelle à l’aide du câble
fourni.
4 Appuyez sur CONNECT.
En fonction de votre configuration de réseau, il sera peut-être nécessaire
d’indiquer les données de configuration de réseau. Veuillez suivre les instructions
sur l’écran de votre système, en utilisant la molette de navigation, la touche
OK /PLAY (É) et le clavier numérique et alphabétique de la télécommande
pour indiquer l’information de connexion demandée.
touches sensitives
molette de navigation
CDAUX
TUNER
PC-LINK
VIEW
CANCELRESUME
OK
ENTER
BACK
iR
•
•
•
•
OPTIONS
OK
CONNECT
2
1, 3
12NC : 3139 115 21701
suite...
suite...
À la fin de l’installation, un nombre limité de services musicaux est déjà disponible.
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Streamium MC-i200, veuillez
enregistrer votre appareil.
Enregistrement du Streamium
1 Pour enregistrer, indiquez votre adresse E-mail en utilisant le clavier numérique et alphabétique de la
télécommande, en suivant les instructions affichées. Votre confirmation d’enregistrement vous sera très vite
envoyée par E-mail, avec tous les détails nécessaires.
2 Pour compléter l’enregistrement, suivez le lien qui se trouve dans votre E-mail.
Lecture de musique à partir de services musicaux en ligne
1 Appuyez sur CONNECT.
2 Naviguez dans les services musicaux à l’aide de la molette de navigation.
3 Appuyez sur OK/PLAY (É) pour faire et démarrer votre choix.
Lecture des fichiers de musique MP3 à partir du disque
dur de l’ordinateur
1 Appuyez sur PC-LINK.
2 Naviguez et sélectionnez les PC, les dossiers et les pistes à l’aide de la
molette de navigation.
3 Appuyez sur OK/PLAY (É).
Remarque: Afin de pouvoir utiliser cette source de musique,
1) allumez le PC et connectez-le au réseau.
2) téléchargez et installez l’application de PC PC-LINK du site http://My.Philips.com.
Lecture d’un CD/ CD MP3 dans le tiroir de CD
1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur OPEN/ CLOSE et insérez un CD ou un CD MP3 dans le
tiroir. Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur OPEN/ CLOSE.
3 Sélectionnez une piste à l’aide de la molette de navigation.
4 Appuyez sur OK/PLAY (É) pour démarrer la lecture.
Lecture des stations radio FM/MW
1 En mode de veille, maintenez enfoncé OK /PLAY (É) sur le système
jusqu’à ce que “
Appuyez à nouveau sur OK/ PLAY (É) pour installer les stations radio
disponibles.
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
PRESS PLAY TO INSTALL TUNER” s’affiche.
PRESS PLAY TO INSTALL TUNERPRESS PLAY TO INSTALL TUNER
2 Utilisez la molette de navigation pour faire défiler la liste des stations radio.
3 Appuyez sur OK/PLAY (É) pour sélectionner la station radio.
••
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
ENTER
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
iR
1
••
CONNECT
OPTIONS
PC-LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
iR
1
••
OPTIONSAUX
OPEN/
POWER
ON/OFF
CLOSE
DISC 3
CONNECT
OK
OK
3
ENTERBACK
CANCELRESUME
4
CD
PC-LINK
TUNER
iR
OPEN/
1
CLOSE
2
Pour plus d’informations, lisez le mode d’emploi ou allez à la page : http://My.Philips.com
SET REGISTRATION (Enregistrement de l’appareil)
SELECT USER (Sélection de l’utilisateur)
NETWORK CONFIG (Configuration de réseau)
PROXY CONFIG (Configuration Proxy)
NETWORK INFO (Information de réseau)
PRODUCT INFO (Information du produit)
DISABLE INTERNET (Désactivation d’Internet)
SOFTWARE UPGRADE (Mises à jour logicielles)
RESTORE DEFAULTS (Réinitialisation desparamètres)
Qu’est-ce que “My.Philips.com” ........................... 49
Utilisation du lecteur de CD/CD MP3
Disques acceptés pour la lecture......................... 50
Chargement des disques........................................ 50
Utilisation de base ................................................... 51
Sélection d’une piste ou d’un passage................. 51
Lecture à répétition et en désordre ................... 51
Lecture à répétition
Lecture en ordre aléatoire
Lecture d’un CD MP3 ......................................51–52
Ajouter une piste aux favoris................................ 52
Activation et désactivation de la liste des favoris
Lecture d’une liste de favoris
Suppression d’une piste de la liste des favoris
Suppression de toutes les pistes de la liste des favoris
Informations sur l’artiste et sur le titre.............. 53
Requête d’informations de CD audio sur le Web
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio........................... 54
IMPORTANT!
REMARQUEZ QUE LE SÉLECTEUR DE
TENSION SITUÉ À L’ARRIÉRE DE CET
ÉQUIPEMENT EST PRÉRÉGLÉ SUR 220V
DÉPART USINE. POUR LES PAYS
FONCTIONNANT SUR 110V-127V, VEILLEZ
Français
RÉGLER SUR 110V-127V AVANT DE
METTRE L’ÉQUIPEMENT EN R OUTE.
Environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été
supprimés. Nous avons fait notre possible pour
faciliter le tri des matériaux d’emballage en trois
catégories: carton (emballage extérieur), mousse
de polystyrène (calage) et polyéthylène (sachets,
film protecteur en mousse).
Votre appareil est constitué de matériaux
susceptibles d’être recyclés et réutilisés s’il est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer
la réglementation locale en vigueur sur la manière de
vous débarrasser des matériaux d’emballage, des
piles usagées et de vos anciens appareils.
Accessoires fournis
– 2 haut-parleurs
– Télécommande
– Piles (2 piles de type AA) pour la
télécommande
– Antenne cadre pour modulation d’amplitude (AM)
– Antenne filaire pour modulation de
● Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension
d’alimentation figurant que la plaquette signalétique
(ou la tension indiquée à côté du sélecteur de
tension) correspond à celle du secteur. Dans la
négative, consultez votre revendeur.
● Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et
stable.
● L’appareil doit être installé à un emplacement
suffisamment ventilé pour écarter tout risque
d’échauffement interne. Laissez un espace d’au
moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier,
et de 5 cm de chaque côté.
● L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à
la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur,
dont notamment des appareils de chauffage ou
un ensoleillement direct.
● S’il est amené directement d’un environnement
froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une
pièce très humide, une condensation peut se
produire sur la lentille du lecteur à l’intérieur du
système. Le cas échéant, le lecteur de CD ne
fonctionnera pas normalement. Laissez-le en
marche pendant une heure environ, sans disque,
avant que la lecture puisse s’effectuer normalement.
● Lorsque l’appareil est en mode de veille
(STANDBY), il continue à consommer de
l’électricité. Pour le déconnecter totalement
de l’alimentation secteur, débrancher la fiche
secteur de la prise murale.
audionumériques ou téléchargez de la musique
MP3 légale sur Internet.
2 Enregistrez (“gravez”) la musique sur le disque
CD-R(W) à l’aide de votre ordinateur individuel.
Veillez à utilisez une vitesse d’enregistrement qui
ne dépasse pas celle indiquée sur le CD-R(W) et
évitez de faire tourner simultanément d’autres
programmes pendant l’enregistrement.
Qualité sonore
A noter qu’il est préférable que vos disques de
compilation en MP3 ne contiennent que des
plages MP3 (.mp3). Afin d’obtenir une bonne
qualité en MP3, un débit de 128 kbit/s ou
plus est recommandé.
36
3139 115 21561
antenne
AM loop
cadre AM
antenna
FM wire antenna
antenne filaire FM
Préparatifs
enceinte
speaker
(droite)
(right)
DIGITAL
OUT
LINE OUT
RL
R
SUB
WOOFER OUT
SPEAKERS 6Ω
Connexions arrière
La plaquette signalétique est apposée à
l’arrière de l’appareil.
A Connexion au secteur
Avant de brancher le cordon secteur dans la
prise murale, vérifiez ce qui suit:
– Si votre système est équipé d’un sélecteur de
tension, ce sélecteur VOLTAGE SELECTOR doit
être réglé sur la tension du secteur local.
– Tous les autres branchements doivent être
effectués.
AVERTISSEMENT!
– Pour une performance optimale,
utilisez uniquement le câble de puissance
original.
– Ne faites ni ne changez jamais les
connexions avec la puissance mise en
circuit.
Pour éviter une surchauffe du système, un
circuit de sécurité a été intégré. A cet effet,
votre système peut commuter
automatiquement en mode de veille en cas
de conditions extrêmes. Si cela arrive,
laissez refroidir le système avant de le
réutiliser (non disponible pour toutes les versions).
enceinte
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
CDR IN
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_
R
+
C
_
L
+
MAINS
110V127V
220V240V
NOT FOR ALL
COUNTRIES
AC
~
VOLTAGE
SELECTOR
speaker
(gauche)
(left)
AC power cord
cordon secteur
Français
A
B Connexions d’antenne
Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne
filaire FM aux bornes correspondantes.
Positionnez les antennes de manière à obtenir
une réception optimale.
Antenne AM
● Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur,
d’un magnétoscope ou de toute source de
rayonnement.
Antenne FM
● Pour améliorer la
réception FM stéréo,
connectez une antenne
FM extérieure à la prise
d’antenne FM ANTENNA.
3139 115 21561
37
Préparatifs
INTERNET
RJ45
C Connexion des enceintes
Enceintes avant
Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS,
enceinte de gauche aux prises "L" et enceinte de
droite aux prises "R". Raccordez le fil de couleur
Français
(repéré) au "+" et le fil noir (non repéré) au
"-".
1
● Pincez la section dénudée du fil d’enceinte
comme illustré.
Remarques:
– Pour éviter les interférences, ne placez pas les
enceintes avant à proximité du moniteur du PC ou
du téléviseur.
– Pour obtenir une qualité sonore optimale, il est
recommandé d’utiliser les enceintes fournies.
– Ne connectez pas plus d’une enceinte à l’une ou
l’autre paire de prises de haut-parleur +/-.
– Ne connectez pas des hauts-parleurs dont
l’impédance est inférieure à celle des enceintes
fournies. Consultez à cet effet la section
SPECIFICATIONS du présent manuel.
Réseau local
Routeur
passerelle
DSL ou
câble modem
1 Connectez votre PC, routeur passerelle et
modem large bande (câble/ DSL) en suivant les
instructions d’installation du routeur.
2 Configurez votre routeur passerelle en suivant les
instructions qui se trouvent dans le mode d’emploi
de votre routeur et assurez-vous que la connexion
à l’Internet est installée correctement et qu’elle
fonctionne. Si vous avez des problèmes avec
l’installation de la connexion à l’Internet, contactez
le fabricant de votre équipement de réseau.
Connexion du Streamium
MC-i200
1 Lorsque la connexion à
l’Internet fonctionne avec
certitude, connectez le
MC-i200 au routier
passerelle en utilisant le
câble fourni.
IMPORTANT!
2
Ne connectez pas le Streamium MC-i200
au routeur passerelle avant que le PC
connecté fonctionne.
Routeur
passerelle
DSL ou
câble modem
2 Appuyez sur CONNECT. Vous serez
maintenant guidé à travers la procédure
d’installation du Streamium MC-i200. En fonction
de votre configuration de réseau, il sera peutêtre nécessaire d’indiquer les données de
configuration de réseau. Veuillez suivre les
instructions sur l’écran de votre système, en
utilisant la molette de navigation, la touche
OK/PLAY ( 2) et le clavier numérique et
alphabétique de la télécommande pour indiquer
l’information de connexion demandée.
Remarques:
INTERNET
data
port
– L’appareil vous demande d’indiquer votre
adresse E-mail. Après peu vous recevrez une
confirmation par E-mail avec vos données
d’enregistrement. Suivez le lien qui se trouve dans
votre E-mail pour aller à http://My.Philips.com, où
vous pourrez personnaliser vos paramètres et
télécharger l’application de PC PC-Link.
– Pour modifier plus tard les paramètres de
connexion, appuyez sur CONNECT et OPTIONS
puis sur la touche tactile (! ) du système pour
sélectionner les options “SET” .
38
3139 115 21561
Préparatifs
Connexions facultatives
Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas
fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi des appareils connectés.
Connexions audio analogique
AUX/ CDR IN (R/L)
Utilisez un cordon Cinch pour connecter ces
bornes aux bornes de sortie audio analogique
d’un appareil externe (téléviseur, magnétoscope,
lecteur de disques laser et lecteur de DVD),
pour écouter cette source.
LINE OUT (R/L)
Utilisez un cordon Cinch pour connecter ces
bornes aux entrées audio analogiques de tout
appareil audio analogique (amplificateur/
récepteur-tuner ou enregistreur à cassettes, par
exemple), pour la lecture ou l’enregistrement
sur les appareils supplémentaires connectés.
Remarques:
– Ne branchez aucun appareil simultanément aux
bornes LINE OUT et AUX/CDR IN, ce qui pourrait
engendrer du bruit et des dysfonctionnements.
– Si vous connectez un équipement avec une
sortie mono (une sortie audio simple), connectez-le
au terminal AUX/CDR IN gauche. Comme
alternative, vous pouvez utiliser un câble cinch
"simple à double" (le son restera mono).
Installation des piles dans la
télécommande
Installez deux piles (type R06 ou AA) dans la
télécommande en respectant la polarité indiquée
par les symboles "+" et "-" dans le logement.
Français
ATTENTION!
– Enlevez les piles si elles sont usées ou
si la télécommande doit rester inutilisée
pendant une période de temps
prolongée.
– Ne mélangez pas des piles usagées,
neuves ou de marques différentes.
– Les piles renferment des substances
chimiques et doivent donc être éliminées
dans les règles.
Connexion de la sortie de caisson de
basses
Branchez le caisson de basses aux prises
SUBWOOFER OUT. Ce caisson restitue
uniquement les effets sonores à basse fréquence
(explosions, ronronnement de vaisseaux spatiaux
et autres).
39
3139 115 21561
Commandes (illustration principale de l’équipement à la page 3)
Commandes sur la chaîne et sur
la télécommande
1 STANDBY ON / ECO POWER
– pour allumer l’appareil ou de le mettre en mode
veille (Standby).
– maintenez cette touche enfoncée pour mettre
Français
l’appareil en mode économie d’énergie (Eco
Power).
2 Écran
– pour afficher l’état actuel de l’appareil.
3 VIEW
– pour changer de mode d’affichage : navigation ou
lecture.
4 @ ! (touches sensitives)
– pour sélectionner une des possibilités disponibles
de la ligne en bas de l’écran.
5 BACK S / ENTER T
pour CD, CONNECT, PC-LINK
(d’affichage lecture)…pour passer au début de la
................................. maintenez cette touche
pour Tuner (d’affichage lecture)…pour changer
pour Clock ........pour passer des heures aux
piste actuelle, précédente ou
suivante.
enfoncée pour une recherche
vers l’avant ou l’arrière.
de fréquence radio.
minutes.
6 Å (RESUME)
– pour interrompre ou reprendre la lecture.
7 OPTIONS
– pour modifier le paramètre source/service.
8 CONNECT
– pour établir une connexion à un service audio
Internet.
9 PC-LINK
– pour accéder aux fichiers MP3 du PC, via le
réseau.
0 n
– pour connecter un casque.
! Tiroir du disque
@ OPEN/CLOSE
– pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
# CD
– pour passer en mode CD.
$ TUNER
– pour passer en mode tuner ou choisir la plage
de fréquences (FM ou MW).
% AUX
– pour sélectionner l’entrée utilisée pour un autre
appareil.
^ Ç (CANCEL)
pour CD ............. pour arrêter la lecture.
pour Tuner ......... pour arrêter la programmation.
pour Clock ........pour terminer le réglage de
pour Plug & Play....pour sor tir du mode Plug & Play.
22
&
2 (OK)
22
– pour démarrer la lecture.
– pour confirmer la sélection.
– pour entrer en mode Plug & Play.
* Molette de navigation (3
pour CD, CONNECT, PC-LINK…pour faire
pour Tuner ......... pour sélectionner une station
pour Clock ........pour régler les heures et les
l’horloge ou annuler la minuterie.
/
4)
défiler la liste.
radio.
minutes.
( FAVORITES ( )
pour CD, PC-LINK, CONNECT…pour activer la
pour Tuner ......... maintenir enfoncé pour la
(UN)MARK ( )
– pour sélectionner un élément et l’ajouter à une
liste de favoris.
– pour supprimer un élément d’une liste de favoris.
– maintenir enfoncé pour supprimer tous les favoris.
liste des favoris du mode
sélectionné.
programmation auto des stations
radio.
) SOUND JOG (VOLUME +/-)
– pour modifier le volume.
– (sur l’appareil uniquement) pour augmenter ou
diminuer le niveau des basses ou des aiguës selon
la fonction sélectionnée (BASS ou TREBLE).
¡ BASS / TREBLE
– pour sélectionner la fonctionnalité BASS (basses)
ou TREBLE (aiguës).
BASS / TREBLE +/- (sur la télécommande)
– pour augmenter ou diminuer le niveau des
basses ou des aiguës.
40
3139 115 21561
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.