Philips MC-I200/21M User Manual [es]

AM
FM
A
B
C
D
INTERNET
data port
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AMFMMWLW
REC
NEWS
1 2 3
NAVIGATE PLAY FAVORITES
CD
CONNECT
OPTIONS
CANCELRESUME
OK
ENTERBACK
AUX
TUNER
PC-LINK
OPEN/
CLOSE
VIEW
FAVORITES
ECO POWER
iR
CONNECT
OPTIONS
OK/PLAY
softkeys
Navigation Jog
Cómo empezar
MC-i200
MC-i200
Cómo empezar
Información general
Esta guía de instalación rápida ofrece una descripción general y ayuda a empezar a utilizar el sistema rápidamente mediante pasos básicos. Para información detallada al respecto, lea el manual de instrucciones suministrado.
Corriente
1 Compruebe si el voltaje de la corriente mostrado en la placa de especificaciones del aparato corresponde al
2 Después de que todas las conexiones han sido realizadas, conecte el cable de alimentación a
AC MAINS~ y al tomacorriente de pared. Esto activa el suministro de CA.
Para desconectar el aparato completamente de la fuente alimentación, desenchúfelo del toma corriente de pared.
Configuración de audio básica
Conecte :
1 Cable de alimentación A 2 Antena de alambre de FM B 3 Antena de cuadro de AM C 4 Altavoces D 5 Inserte pilas en el control remoto.
Ahora ya puede escuchar música de las fuentes SINTONIZADOR
altavoz
(derecho)
(izquiedo)
y CD!
Requisitos previos para la configuración de la red casera
1 Conecte su PC, encaminador de portal y modem de banda
ancha (cable/DSL) de acuerdo con las instrucciones de configuración del encaminador.
2 Configure su encaminador de portal siguiendo la instrucciones
especificadas en el manual del encaminador y asegúrese de que la conexión de Internet del PC esté instalada correctamente y funcione. Si experimenta un problema con la configuración de la conexión a Internet, póngase en contacto con el fabricante del equipo de conexión a redes.
No conecte el Streamium MC-i200 al encaminador de portal antes de que la
conexión a Internet del PC conectado a través del encaminador esté
¡IMPORTANTE!
funcionando.
Conexión de Streamium MC-i200 a Internet a través de un encaminador de portal
3 Después de comprobar que la conexión a Internet funcione,
conecte el MC-i200 al encaminador de portal con el cable suministrado.
tecles programables
Encaminador de portal
jog de navegación
Modem
4 Pulse CONNECT.
Según la configuración de su red, quizás tenga que introducir datos de configuración de red. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla del sistema, utilizando el mando jog de navegación, el OK/PLAY (É) y el teclado numérico/ alfabético del control remoto para introducir la información de conexión solicitada.
altavoz
CD AUX
TUNER
PC-LINK
VIEW
CANCELRESUME
OK
ENTER
BACK
iR
OPTIONS
OK
CONNECT
2
1, 3
12NC : 3139 115 21701
continuación
continuación
...
...
Cuando la configuración ha terminado, ya hay disponibles servicios de música limitados. Para obtener la funcionalidad máxima de su Streamium MC-i200 registre su aparato.
Registro de Streamium
1 Para registrar el aparato, introduzca su dirección de e-mail utilizando el teclado numérico/alfabético del control
remoto siguiendo las instrucciones mostradas. Al cabo de un breve periodo recibirá un e-mail con sus detalles de confirmación de registro.
2 Para completar el registro, conecte al enlace mostrado en el e-mail.
Reproducción de música de servicios musicales en línea
1 Pulse CONNECT. 2 Examine los servicios de música utilizando el mando jog de navegación. 3 Pulse OK/PLAY (É) para seleccionar y reproducir opciones.
Reproducción de ficheros de música MP3 del disco duro del ordenador
1 Pulse PC-LINK. 2 Examine y seleccione PC, carpetas y pistas utilizando el mando jog de
navegación.
3 Pulse OK/PLAY (É).
Nota: Antes de que pueda organizar esta fuente de música,
1) debe encender su PC y conectarlo a la red.
2) tiene que descargar e instalar la aplicación de PC PC-LINK de http:// My.Philips.com.
Reproducción de un CD/MP3-CD en la unidad de CD
1 Pulse CD. 2 Pulse OPEN/ CLOSE e inserte un CD o MP3-CD en la bandeja.
Cierre la bandeja pulsando OPEN/CLOSE de nuevo.
3 Seleccione una pista utilizando el mando jog de navegación. 4 Pulse OK/PLAY (É) para iniciar la reproducción.
Reproducción de emisoras FM/MW
1 En modo de espera, pulse y mantenga apretado OK/PLAY (É) en
el sistema hasta que aparezca “
TUNERTUNER
TUNER”. Pulse OK/PLAY (É) de nuevo para instalar todas las emisoras
TUNERTUNER
disponibles.
PRESS PLAY TO INSTALLPRESS PLAY TO INSTALL
PRESS PLAY TO INSTALL
PRESS PLAY TO INSTALLPRESS PLAY TO INSTALL
2 Utilice el mando jog de navegación para desplazarse por la lista de
emisoras.
3 Pulse OK/PLAY (É) para seleccionar la emisora.
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
ENTER
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
3
iR
1
CONNECT
OPTIONS
PC-LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CD AUX
TUNER
3
iR
1
••
OPTIONS AUX
OPEN/
POWER
ON/OFF
CLOSE
DISC 3
CONNECT
OK
OK
3
ENTERBACK
CANCELRESUME
4
CD
PC-LINK
TUNER
iR
OPEN/
1
CLOSE
2
Para obtener mas información, lea el manual del usuario o vaya a: http://My.Philips.com
Streamium Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
i200
i200
3139 115 21561
1
1
STANDBY• ON
ECO POWER
MICRO HIFI SYSTEM
WOOX TREBLE BASS
SOUND JOG
™ ¡
)
2
3
4
5
6
7
8
9
OPTIONS
NAVIGATE PLAY FAVORITES
SLEEPINCR. SURR. ALLREPEATSHUFFLEDIM 123 AM FMMW LW
VIEW
CONNECT
PC-LINK
FAVORITES
REC
NEWS
1 2 3
(
4
OK
ENTERBACK
*
5
&
CANCELRESUME
CD
TUNER
AUX
iR
^
% $
OPEN/ CLOSE
#
@
!
0
3
3
3139 115 21561
Contenido
Español
Información general
Información medioambiental ........................... 65
Accesorios suministrados ................................ 65
Información sobre seguridad........................... 65
Acerca del disco MP3........................................ 65
Preparativos
Conexiones posteriores............................ 66–67
Alimentación Conexión de antenas Conexión de los altavoces
Red casera ........................................................... 67
Conexión de Streamium MC-i200 ................. 67
Conexiones opcionales..................................... 68
Conexiones de audio analógico Conexión Subwoofer Out (salida de subwoofer)
Colocación de pilas en el control remoto ...68
Controles
Controles en el sistema y el control
remoto........................................................... 69–70
Funciones básicas
Plug & Play (sistema de enchufar y utilizar)71–72
Para activar el sistema....................................... 72
Para conmutar el sistema al
modo de espera.................................................. 72
Para conmutar el sistema al modo de
espera de bajo consumo de corriente ..........72
Modo de espera automático para
ahorro de energía .............................................. 72
Modo de iluminación baja ................................ 72
Control de volumen.......................................... 72
Control de sonido ............................................. 73
wOOx Bass/Treble - bajos/agudos Incredible Surround – sonido circundante
Pantalla.................................................................. 74
Visualización de navegación Visualización de reproducción Basculación entre las visualizaciones de navegación y reproducción
Utilización de las teclas programables........... 74
Desplazamiento por listas ................................ 75
Audio de Internet
Conexión a su PC (PC-LINK - Conexión de PC)76 Conexión a servicios de música en línea 76–77
Opciones establecidas................................ 77–78
SET REGISTRATION (Registro de configuración) SELECT USER (Selección del usuario) NETWORK CONFIG (Configuración de red) PROXY CONFIG (Configuración proxy) NETWORK INFO (Información sobre la red) PRODUCT INFO (Información sobre producto) DISABLE INTERNET (Desactivar Internet) SOFTWARE UPGRADE (Actualización de software) RESTORE DEFAULTS (Restaurar ajustes)
Acerca de “My.Philips.com” ............................. 78
Operaciones de CD/MP3-CD
Discos para reproducción................................ 79
Colocación de los discos.................................. 79
Operaciones básicas .......................................... 80
Selección de una lista/pasaje deseado .......... 80
Repetición y reproducción en
orden aleatorio................................................... 80
Repetición de la reproducción Reproducción en orden aleatorio
Reproducción de un MP3-CD.................. 80–81
Marcado de pistas favoritas.............................. 81
Activación/desactivación de la lista de favoritos Reproducción de una lista de favoritos Cancelación de una pista favorita Borrado de todas las pistas favoritas
Información sobre artista y título................... 82
Solicitud de metadatos de CD de audio en línea
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 83
Almacenamiento de emisoras favoritas . 83–84
Programación automático de emisoras preestablecidas Programación manual de emisoras preestablecidas
Selección de una emisora favorita.................. 84
Borrado de una emisora favorita.................... 84
Borrado de todas las emisoras favoritas....... 84
Cambio de la rejilla de sintonización............. 84
Funciones personalizadas e interactivas
Usuarios múltiples.............................................. 85
Creación de su cuenta de usuario Selección de una cuenta de usuario
Favoritos............................................................... 85
Creación de su lista de favoritos Acceso a su lista de favoritos Regreso a la lista normal (salir de lista de favoritos)
Obtención de información extra.................... 85
Fuentes externas
Conexión de un dispositivo externo............. 86
Escucha de una fuente externa ....................... 86
Mantenimiento ........................................... 86
Reloj/Temporizador
Visualización del reloj........................................ 87
Ajuste del reloj ................................................... 87
Ajuste de temporizador ................................... 88
Comprobación del temporizador Activación/desactivación del temporizador
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 89
Especificaciones ......................................... 90
Resolución de problemas............. 91–92
64
3139 115 21561
Información general
IMPORTANTE! EL SELECTOR DE VOLTAJE SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110V-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO.
Información medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (separador) y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).
Su sistema está compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compañía especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.
Accesorios suministrados
– 2 altavoces – Control remoto – Pilas (dos de tamaño AA) para control remoto – Antena de cuadro de AM – Antena de cable de FM – Cable de alimentación de CA – Cable de Ethernet categoría 5
Información sobre seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que
la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Si el sistema se traslada directamente de un lugar frío
a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Acerca del disco MP3
Formatos compatibles
– MP3PRO, MP3 – ISO9660, Joliet, Multisession – Las frecuencias de muestreo compatibles
para discos MP3 son: 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Las velocidades en bits aceptadas por el disco
MP3 son: 32-256 (kbps) y velocidades en bits variables
Cómo crear su propio MP3-CD
1 Grabe la música a partir de sus CDs de audio
digital o descargue música de MP3 legal de Internet.
2 Grabe la música en un disco CD-R(W)
utilizando su PC. Asegúrese de utilizar una velocidad de grabación no superior a la indicada en el CD-R(W) y no ejecute otros programas simultáneamente en su PC durante el proceso de grabación.
Calidad de sonido
Tome nota de que es mejor que las compilaciones de MP3-CD solamente contengan pistas MP3 (.mp3). Para conseguir una
buena calidad de MP3, se recomienda una velocidad en bits de 128 kbps o superior.
Español
3139 115 21561
65
Preparativos
antena de
AM loop
cuadro de AM
antenna
antena de cable de FM
FM wire antenna
Español
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
A Alimentación
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que: – si su sistema está equipado con un selector de tensión, ponga VOLTAGE SELECTOR a la tensión de la línea eléctrica local. – todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA! – Para obtener un rendimiento óptimo, utilice solamente el cable de alimentación original. – Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
altavoz
speaker
(derecho)
(right)
DIGITAL OUT
LINE OUT
R L
R
CDR IN
SUB WOOFER OUT
SPEAKERS 6
altavoz
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_ R +
C
_ L +
MAINS
110V­127V 220V­240V
NOT FOR ALL
COUNTRIES
AC
~
VOLTAGE
SELECTOR
cable de alimentación de CA
speaker
(izquierdo)
(left)
AC power cord
A
B Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de AM
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM
Para obtener mejor
recepción estéreo de FM, conecte una antena de FM externa al terminal FM ANTENNA.
66
3139 115 21561
Preparativos
INTERNET
RJ45
C Conexión de los altavoces
Altavoces delanteros
Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz derecho a "R" y el altavoz izquierdo a "L". El alambre de color (marcado) a "+" y el negro (no marcado) a "-".
1
2
Enganche la par te rayada del cable del altavoz de
la forma mostrada.
Notas: – Para evitar interferencias magnéticas, no posicione los altavoces delanteros demasiado cerca del monitor del PC/ televisor. – Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, se recomienda utilizar los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a un par de terminales de altavoces +/-. – No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.
Red casera
Encaminador de portal
Modem (cable/DSL)
INTERNET
data port
1 Conecte su PC, encaminador de portal y
modem de banda ancha (cable/DSL) de acuerdo con las instrucciones de configuración del encaminado.
2 Configure su encaminador de portal siguiendo
las instrucciones especificadas en el manual de su encaminador y asegúrese de que la conexión a Internet del PC esté instalada correctamente y que funcione. Si tiene problemas con la configuración de la conexión de Internet, contacte con el fabricante de su equipo de conexión a redes.
Conexión de Streamium MC-i200
1 Después de que la conexión
de Internet demuestre funcionar, conecte el MC-i200 al encaminador de portal con el cable suministrado.
¡IMPORTANTE! No conecte el Streamium MC-i200 al encaminador de portal antes de que el PC conectado funcione.
Encaminador de portal
Modem (cable/DSL)
2 Pulse CONNECT. Ahora será guiado por el
proceso de instalación del Streamium MC-i200. Según la configuración de su red, quizás tenga que introducir datos de configuración de red. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla del sistema, utilizando el mando jog de navegación, el OK/PLAY ( 2) y el teclado numérico/ alfabético del control remoto para introducir la información de conexión solicitada.
Notas: – El sistema le solicitará que introduzca su dirección de correo electrónico. Dentro de un corto periodo recibirá por E-mail una confirmación en la que se mostrarán sus detalles de registro. Conecte con el enlace mostrado en el E-mail, http:// My.Philips.com, donde puede personalizar sus ajustes y descargar la aplicación PC-Link PC. – Para la modificación posterior de los ajustes de conexión, pulse CONNECT y OPTIONS seguidos de la tecla programable (!) del sistema para seleccionar las opciones “SET”.
Español
67
3139 115 21561
Preparativos
Español
Conexiones opcionales
No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado.
Conexiones de audio analógico AUX/CDR IN (R/L)
Utilice un cable de cincha para conectar estas terminales a los terminales de salida de audio analógico de un equipo externo (TV, VCR, reproductor de disco láser o reproductor de DVD), para escuchar utilizando esta fuente.
LINE OUT (R/L)
Utilice un cable de cincha para conectar estos terminales a las entradas de audio analógico de cualquier equipo de audio analógico (amplificador/ receptor o grabador de cinta, por ejemplo); para reproducir o grabar con los aparatos adicionales conectados.
Notas: – No conecte un equipo a los terminales LINE OUT y AUX/CDR IN simultáneamente. De lo contrario, se genera ruido y el funcionamiento puede ser incorrecto. – Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al terminal izquierdo AUX/CDR IN. De forma alternativa, puede utilizar un cable de cincha de "sencillo a doble" (todavía sonido mono).
Colocación de pilas en el control remoto
Coloque dos pilas (tipo R06 o AA) en el control remoto observando la polaridad, indicada por los símbolos "+" y "-" en el interior del compartimento.
¡PRECAUCIÓN! – Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el control remoto durante un período prolongado de tiempo. – No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de tipos diferentes. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo tanto deben desecharse correctamente.
Conexión Subwoofer Out (salida de subwoofer)
Conecte el subwoofer al terminal SUBWOOFER OUT. El subwoofer reproduce solamente el efecto de sonidos muy bajos (por ejemplo, explosiones, el estruendo causado por naves espaciales).
68
3139 115 21561
Controles (ilustración principal del sistema en la página 3)
Controles en el sistema y el control remoto
1 STANDBY ON / ECO POWER
– para activar el sistema o ponerlo en modo de
espera.
– mantenerlo apretado para poner el sistema al
modo de espera de bajo consumo de corriente.
2 Pantalla
– para ver el estado actual del sistema.
3 VIEW
– para pasar al modo de visualización de
navegación o reproducción.
4 @ ! (teclas programables)
– para seleccionar entre las opciones disponibles
en la línea inferior de la pantalla.
5 BACK S / ENTER T
para CD, CONNECT, PC-LINK (visualización de reproducción)…para saltar al
principio de la pista actual, anterior o siguiente.
................................. mantenerlo apretado para
realizar una búsqueda hacia
atrás/delante. para Tuner (visualización de reproducción)…para sintonizar
una frecuencia de radio más baja
o más alta.
para Clock .........para cambiar entre los campos
de horas y de minutos.
6 Å (RESUME)
– para interrumpir o reanudar la reproducción.
7 OPTIONS
– para modificar el parámetro de fuente/servicio.
8 CONNECT
– para conectar a un servicio de audio de Internet.
9 PC-LINK
– para acceder a ficheros MP3 almacenados en el
PC de la red local.
0 n
– para conectar los auriculares.
! Bandeja de disco @ OPEN/CLOSE
– para abrir o cerrar la bandeja de discos.
# CD
– para entrar en el modo de CD.
$ TUNER
– para entrar en el modo de sintonizador o
seleccionar la banda de onda (FM o MW).
% AUX
– para seleccionar la entrada para un aparato
adicional.
^ Ç (CANCEL)
para CD ............. para parar la reproducción.
para Tuner.......... para parar la programación.
para Clock .........para salir del ajuste de reloj o
para Plug & Play…para salir del modo Plug &
22
&
2 (OK)
22
– para iniciar la reproducción. – para confirmar la selección. – para iniciar el modo Plug & Play.
* Mando jog de navegación (3
para CD, CONNECT, PC-LINK…para pasar a la
para Tuner.......... para seleccionar una emisora
para Clock .........para ajustar la hora y los minutos.
cancelar el temporizador.
Play.
/
4)
lista de favoritos del modo seleccionado.
favorita.
( FAVORITES ( )
para CD, CONNECT, PC-LINK…para pasar a la
para Tuner.......... mantenerlo apretado para
(UN)MARK ( )
– para seleccionar y añadir un elemento a una lista
de favoritos. – para borrar un elemento de una lista de favoritos. – mantenerlo apretado para borrar todos los
favoritos.
lista de favoritos del modo seleccionado.
programar emisoras automáticamente.
) SOUND JOG (VOLUME +/-)
– para aumentar o reducir el volumen. – (en el sistema solamente) para aumentar o
reducir el nivel de tono bajo o alto para la
función de sonido BASS (graves) o TREBLE
(agudos) seleccionada.
¡ BASS / TREBLE
– para seleccionar la función de sonido BASS
(graves) o TREBLE (agudos).
BASS / TREBLE +/- (en el control remoto)
– para aumentar o reducir el nivel de bajos o agudos.
Español
3139 115 21561
69
Loading...
+ 23 hidden pages