Este guia de instalação rápida apresenta uma perspectiva breve e ajuda a iniciar rapidamente os passos básicos. Leia o
manual de instruções fornecido para informações mais pormenorizadas.
Energia Eléctrica
1 Verifique se a tensão eléctrica indicada na placa de tipo corresponde à tensão eléctrica da rede local de
fornecimento. Caso contrário, consulte o representante ou centro de assistência.
2 Depois de concluir todas as ligações, ligue o cabo de alimentação a AC MAINS~ e a uma tomada de
parede. Assim, a energia eléctrica é activada.
Para desligar completamente a aparelhagem da electricidade, retire o cabo eléctrico da
respectiva tomada.
Configuração áudio básica
Ligar :
1Cabo eléctrico A
2Antena de fio FM B
3Antena de quadro AM C
4Colunas D
5Introduzir pilhas no controlo remoto.
Altifalante
(direito)
Altifalante
(esquerdo)
Agora, é possível ouvir música das fontes SINTONIZADOR
e CD!
Pré-requisitos para configuração de rede
doméstica
1 Ligue o PC, gateway router modem de banda larga (cabo/
DSL), segundo as instruções de configuração do router.
2 Configure o gateway router de acordo com as instruções
apresentadas no manual do router e certifique-se de que a
ligação à Internet do PC está instalada e a funcionar. Se tiver
problemas com a configuração da ligação à Internet, contacte
o fabricante do equipamento de rede.
Gateway
router
Modem
Não ligue o Streamium MC-i200 ao gateway router antes de o PC ligado
IMPORTANTE!
estar a funcionar.
Ligar Streamium MC-i200 à Internet via um
gateway router
3 Depois de a ligação à Internet estar a funcionar
convenientemente, ligue o MC-i200 ao gateway router com
o cabo fornecido.
4 Prima CONNECT.
Dependendo da configuração da rede, poderá ter de introduzir os dados de
configuração de rede. Siga as instruções no monitor do sistema, utilizando o
Navigation Jog, OK/PLAY (É) e o teclado numérico/alfabético no controlo
remoto para introduzir as informações de ligação necessárias.
teclas de função
12NC : 3139 115 21691
continuação ...
continuação ...
Depois de concluída a configuração, ficam disponíveis serviços de música limitados.
Para obter a funcionalidade total do Streamium MC-i200, deverá registar o aparelho.
Registo do Streamium
1 Para fazer o registo, introduza o seu endereço electrónico com o teclado numérico/alfabético no controlo
remoto, seguindo as instruções apresentadas. Em breve, receberá uma mensagem electrónica com os detalhes
de confirmação do seu registo.
2 Para concluir o registo, siga a ligação apresentada na mensagem electrónica.
Ler música a partir de serviços de música on-line
1 Prima CONNECT.
2 Navegue pelos serviços de música com o Navigation Jog.
3 Prima OK/PLAY (É) para seleccionar e iniciar escolhas.
Ler ficheiros de música MP3 a partir do disco rígido do
computador
1 Prima PC-LINK.
2 Navegue e seleccione PCs, pastas e faixas com o Navigation Jog.
3 Prima OK/PLAY (É).
Nota: Antes de poder utilizar esta fonte de música, terá de descarregar a aplicação
PC-LINK a partir de http://My.Philips.com.
Ler um CD/MP3-CD na unidade de CDs
1 Prima CD.
2 Prima OPEN/CLOSE e introduza um CD ou MP3-CD no tabuleiro.
Feche a gaveta, premindo novamente OPEN/CLOSE.
3 Seleccione faixas com o Navigation Jog.
4 Prima OK/PLAY (É) para iniciar a leitura.
Ler estações de rádio FM/MW/LW
1 No modo espera, prima e mantenha premido OK/PLAY (É) no
aparelho até aparecer a mensagem “
INSTALL TUNERINSTALL TUNER
INSTALL TUNER” (prima Play para instalar o sintonizador). Prima
INSTALL TUNERINSTALL TUNER
OK/PLAY (É) para instalar todas as estações de rádio disponíveis.
PRESS PLAY TOPRESS PLAY TO
PRESS PLAY TO
PRESS PLAY TOPRESS PLAY TO
2 Utilize o jog de navegação para seleccionar a estações de rádio
favoritas.
3 Prima OK/PLAY (É) para confirmar.
••
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
ENTER
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
iR
1
••
CONNECT
OPTIONS
PC-LINK
OK
OK
2
ENTERBACK
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
3
iR
1
••
OPTIONSAUX
OPEN/
POWER
ON/OFF
CLOSE
DISC 3
CONNECT
OK
OK
3
ENTERBACK
CANCELRESUME
4
CD
PC-LINK
TUNER
iR
OPEN/
1
CLOSE
2
•
VIEW
•
•
CONNECT
OPTIONS
BACK
PC-LINK
OK
OK
2
CANCELRESUME
CDAUX
TUNER
1, 3
ENTER
•
iR
Para mais informações, vá para: http://My.Philips.com
SET REGISTRATION (Registo do parelho)
SELECT USER (Seleccionar utilizador)
NETWORK CONFIG (Configuração da rede)
PROXY CONFIG (Configuração do proxy)
NETWORK INFO (Informações sobre a rede)
PRODUCT INFO (Informações produtos)
DISABLE INTERNET (Desactivar Internet)
SOFTWARE UPGRADE (Actualização de
software)
RESTORE DEFAULTS (Repor predefinições)
Acerca de “My.Philips.com” ...........................110
Funcionamento do CD/CD-MP3
Discos para leitura ........................................... 111
Colocar o Disco ............................................... 111
Este produto satisfaz os requisitos relativos
a interferências radioeléctricas da União
Europeia.
Informações Ambientais
Todo o material de embalagem desnecessário foi
omitido. Tentámos fazer com que a embalagem
fosse facilmente dividida em três materiais: cartão
(caixa), esferovite (amortecedor) e polietileno
(sacos, folha de espuma de protecção).
A aparelhagem é constituída por materiais
recicláveis e reutilizáveis se for desmontada por
uma empresa especializada. Os regulamentos
locais relativos ao descarte de materiais de
embalagem, baterias usadas e equipamento
antigo devem ser cumpridos..
Acessórios fornecidos
– 2 caixas de altifalante
– Controlo remoto
– Baterias (duas do tamanho AA) para o
controlo remoto
– Antena de quadro AM
– Antena de cabo FM
– Cabo eléctrico
– Cabo Ethernet Classe 5
Informações sobre segurança
● Antes de utilizar a aparelhagem, verifique se a
tensão de funcionamento indicada na placa de
tipo (ou a tensão indicada ao lado do selector de
tensão) coincide com a tensão da rede eléctrica
local. Caso contrário, consulte o representante da
marca.
● Coloque a aparelhagem numa superfície plana,
rígida e estável.
● Coloque a aparelhagem num local com
ventilação correcta para impedir a acumulação
de calor no seu interior. Deixe no mínimo um
espaço de 10 cm atrás e por cima da
aparelhagem e 5 cm nos lados.
● Não exponha a aparelhagem, baterias ou discos a
humidade excessiva, chuva, areia ou calor
provocado por aquecedores ou a luz solar
directa.
● Se a aparelhagem for transferida directamente
de um local frio para um local quente ou for
colocada num compartimento muito húmido, é
possível a formação de condensação na lente da
unidade de leitura de discos no interior da
aparelhagem. Se isso acontecer, o leitor de CDs
não terá um funcionamento normal. Deixe a
aparelhagem ligada durante cerca de uma hora
sem nenhum disco introduzido para ser possível
uma leitura normal.
● Se a aparelhagem for comutada para o
modo Espera, continua a haver consumo
de energia. Para desligar completamente
a aparelhagem, retire o cabo eléctrico da
respectiva tomada.
Sobre o MP3 disco
Formatos suportados
– MP3PRO, MP3
– ISO9660, Joliet, Multisession
– As frequências de amostragem suportada
para os discos MP3 são : 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 (kHz)
– As taxas de bit suportadas para os discos
MP3 são: 32-256 (kbps) e taxa de bit variável
Produzir o seu próprio MP3-CD
1 Retire a música dos seus CDs áudio digitais ou
descarregue legalmente música MP3 a partir da
Internet.
2 Grave (“queime”) a música num disco CDR(W)
com o PC doméstico. Cer tifique-se de que
utiliza uma velocidade de gravação que não
ultrapasse a indicada no CDR(W) e evite
executar simultaneamente outros programas no
PC durante o processo de gravação.
Qualidade do Som
Tenha em atenção que as compilações de
MP3-CD só deverão conter faixas MP3 (.mp3).
Para alcançar uma boa qualidade MP3,
recomenda-se uma taxa de bits de 128
kbps ou superior.
Português
3139 115 21751
97
Preparativos
Antena de
quadro AM
(direita)
Português
Ligações na Retaguarda
A placa de tipo encontra-se na retaguarda
da aparelhagem.
A Energia Eléctrica
Antes de ligar o cabo eléctrico à respectiva
tomada, certifique-se de que procedeu a todas
as outras ligações.
ADVERTÊNCIA!
– Para obter o melhor desempenho
possível, utilize sempre o cabo eléctrico
original.
– Nunca faça nem altere ligações com a
aparelhagem ligada.
Para evitar o sobreaquecimento da
aparelhagem, foi incorporado um circuito
de segurança. Assim, em condições
extremas, é possível que a aparelhagem
comute automaticamente para o modo
Espera. Nesse caso, deixe a aparelhagem
arrefecer antes de voltar a utilizá-la (nãodisponível em todas as versões).
Coluna
Antena de cabo FM
DIGITAL
OUT
LINE OUT
RL
R
SUB
WOOFER OUT
SPEAKERS 6Ω
IN OUT
DIGITAL
B
L
AUX/
CDR IN
AM ANTENNA
FM ANTENNA
_
R
+
C
_
L
+
AC
Coluna
MAINS
~
VOLTAGE
SELECTOR
110V127V
220V240V
NOT FOR ALL
COUNTRIES
B Ligação das Antenas
Ligue a antena de quadro AM e a antena FM aos
respectivos terminais. Regule a posição da antena
para obter uma boa recepção.
Antena AM
● Posicione a antena tão longe quanto possível de
um televisor, videogravador ou qualquer outra
fonte de radiações.
Antena FM
● Para uma melhor
recepção estereofónica
FM, ligue uma antena FM
exterior ao terminal FM
ANTENNA.
(esquerda)
Cabo eléctrico
A
98
3139 115 21751
Preparativos
INTERNET
RJ45
C Ligação das Colunas
Colunas Frontais
Ligue os cabos das colunas aos terminais
SPEAKERS, a da direita a "R" e a da esquerda a
"L", o fio colorido (marcado) a "+"
e o preto (não marcado) a "-".
1
2
● Prenda a parte descascada do fio conforme
ilustrado.
Notas:
– Para evitar que interferências magnéticas, não
coloque as colunas frontais muito perto do monitor
do PC/Televisor.
– Para obter o melhor desempenho sonoro, utilize
as colunas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma coluna a qualquer
par de terminais de colunas+/-.
– Não ligue colunas com uma impedância inferior
à das colunas fornecidas. Consulte a secção
ESPECIFICAÇÕES do presente manual.
Rede Doméstica
Ligar o Streamium MC-i200
1 Depois de a ligação à
Internet estar a funcionar
convenientemente, ligue o
MC-i200 ao gateway router
com o cabo fornecido.
IMPORTANTE!
Não ligue o Streamium MC-i200 ao
gateway router antes de o PC ligado
estar a funcionar.
Gateway
router
DSL ou
modem cabo
2 Prima CONNECT. Agora, será guiado pelo
processo de instalação do Streamium MC-i200.
Dependendo da configuração da rede, poderá
ter de introduzir os dados de configuração de
rede. Siga as instruções no monitor do sistema,
utilizando o Navigation Jog, OK/PLAY (2) e o
teclado numérico/alfabético no controlo remoto
para introduzir as informações de ligação
necessárias.
Português
Gateway
router
DSL ou
modem cabo
INTERNET
data
port
1 Ligue o PC, gateway router modem de banda
larga (cabo/DSL), segundo as instruções de
configuração do router.
2 Configure o gateway router de acordo com as
instruções apresentadas no manual do router e
certifique-se de que a ligação à Internet do PC
está instalada e a funcionar. Se tiver problemas
com a configuração da ligação à Internet,
contacte o fabricante do equipamento de rede.
Notas:
– O sistema pede-lhe que introduza o seu
endereço electrónico. Em breve, receberá uma
confirmação electrónica com os detalhes do seu
registo. Siga a ligação apresentada na mensagem
electrónica, para http://My.Philips.com, onde pode
personalizar as suas definições e descarregar a
aplicação PC-Link PC.
– Para alteração posterior das definições da
ligação, prima CONNECT e OPTIONS, seguidos da
tecla de função (! ) no aparelho para seleccionar
as opções “SET”.
99
3139 115 21751
Preparativos
Português
Ligações Opcionais
O equipamento opcional e os cabos de ligação
não são fornecidos. Consulte as instruções de
funcionamento do equipamento ligado para
obter mais informações.
Ligações áudio analógicas
AUX/ CDR IN (R/L)
Utilize um cabo "cinch" para ligar estes terminais
aos terminais de saída áudio analógicos de uma
aparelhagem exterior (televisor, videogravador,
leitor de Discos Laser ou leitor de DVDs).
LINE OUT (R/L)
Utilize um cabo "cinch" para ligar estes terminais
às entradas áudio analógicas de qualquer
aparelhagem áudio analógica (por exemplo,
televisor/receptor ou gravador de cassetes).
Notas:
– Não ligue ao mesmo tempo equipamento aos
terminais LINE OUT e AUX/CDR IN. Caso
contrário, será produzido um ruído e haverá
a probabilidade de avarias.
– Se ligar equipamento com uma saída mono
(um único terminal de saída áudio), ligue-o ao
terminal esquerdo AUX/CDR IN. Em alternativa,
é possível utilizar um cabo “simples para duplo”
(com som mono).
Introduzir baterias no Controlo
Remoto
Introduza duas baterias (Tipo R06 ou AA) no
controlo remoto com a polaridade correcta,
conforme indicado pelos símbolos + e - no
interior do respectivo compartimento.
ATENÇÃO!
– Retire as baterias se estiverem gastas
ou não forem utilizadas durante muito
tempo.
– Não utilize baterias novas e velhas
nem misture diversos tipos de baterias.
– As baterias contêm substâncias
químicas, por isso, o seu descarte deve
ser criterioso.
Ligação de Saída do Subwoofer
Ligue o subwoofer ao terminal SUBWOOFER
OUT. O subwoofer reproduz exclusivamente
o efeito sonoro de baixas frequências
(por exemplo, explosões ou o troar de naves
espaciais).
100
3139 115 21751
Controlos (ilustração da aparelhagem na pág. 3)
Controlos no sistema e controlo
remoto
1 STANDBY ON / ECO POWER
– para ligar o sistema ou comutá-lo para o modo
de espera.
– mantenha premido para comutar o sistema para
o modo de Espera Economia de Energia.
2 Display screen
– para visualizar o estado actual do sistema.
3 VIEW
– para comutar para navegação ou visualização da
leitura.
4 @ ! (teclas de função)
– para seleccionar as opções disponíveis na linha
de fundo do ecrã.
–(!) para seleccionar informações RDS.
5 BACK S / ENTER T
para CD, CONNECT, PC-LINK
(visualização da leitura)…para saltar para o início
da faixa actual, anterior ou
seguinte.
................................. mantenha premida para
pesquisar para trás/frente.
para o Sintonizador
(visualização da leitura)…para sintonizar uma
frequência radioeléctrica acima
ou abaixo.
para o Relógio ........... para mudar entre o campo
de horas e minutos.
6 Å (RESUME)
– para interromper ou retomar a leitura.
7 OPTIONS
– para alterar o parâmetro de fonte /serviço/
aparelho seleccionado.
8 CONNECT
– para ligar a um serviço áudio Internet.
9 PC-LINK
– para aceder a ficheiros MP3 armazenados no PC
da rede doméstica.
0 n
– para ligar os auriculares.
! Tabuleiro de Disco
@ OPEN/CLOSE
– para abrir ou fechar o tabuleiro de discos.
# CD
– para entrar no modo CD.
$ TUNER
– para entrar no modo de sintonizador ou
seleccionar uma banda (FM, MW ou LW).
% AUX
– para seleccionar a entrada para um aparelho
adicional.
^ Ç (CANCEL)
para CDs ........... para interromper a leitura.
para o Sintonizador…para parar a programação.
para o Relógio…para sair do acerto da hora ou
para o Relógio…para sair do modo “plug & play”.
22
&
2 (OK)
22
– para iniciar a leitura.
– para confirmar a selecção.
– para iniciar o modo “plug & play”.
* Navigation jog (3
para CD, CONNECT, PC-LINK ... para percorrer
para o Sintonizador ….para seleccionar uma
para o Relógio…para acer tar as horas e minutos.
cancelar o temporizador.
/
4)
a lista.
estação rádio favorita.
( FAVORITES ( )
para CD, PC-LINK, CONNECT…para comutar
para o Sintonizador…mantenha premida para
(UN)MARK ( )
– para seleccionar e acrescentar um item a uma
lista de favoritos.
– para eliminar um item de uma lista de favoritos.
– mantenha premida para eliminar a lista completa
de favoritos.
a lista de favoritas do modo
seleccionado.
programar automaticamente
para estações de rádio.
) SOUND JOG (VOLUME +/-)
– para aumentar ou diminuir o volume.
– (só no sistema) para aumentar ou diminuir as
baixas ou as altas frequências das respectivas
funcionalidades seleccionadas.
¡ BASS / TREBLE
– para seleccionar BAIXAS FREQUÊNCIAS ou
ALTAS FREQUÊNCIAS.
BASS / TREBLE +/- (no controlo remoto)
– para aumentar ou diminuir o nível de baixas
frequências ou altas frequências.
Português
101
3139 115 21751
Controlos
English
™ wOOx
– para seleccionar o nível wOOx seguinte ou
desligar o efeito sonoro wOOx.
£ ¡ / ™
para CD, CONNECT, PC-LINK
(visualização da leitura) ... para saltar para o início
para o Sintonizador
(visualização da leitura)…para seleccionar uma
para o Relógio…para mudar entre o campo de
≤ à / á
para CDs (visualização da leitura)…para
para o Sintonizador…para sintonizar uma
– utilizado como teclas de função, para seleccionar
as opções disponíveis na linha de fundo do ecrã..
∞ USER
– para seleccionar um utilizador activo.
§ INFO!
– para pedir informações on-line sobre o item
seleccionado no presente através de e-mail (se
disponível).
≥ CLK/TIMER
– para visualizar ou definir o relógio/temporizador.
• TIMER ON/OFF
– para activar ou desactivar a função do temporizador.
ª SHUFFLE
– para ler todas as faixas/favoritas por ordem
aleatória.
º REPEAT
– para ler repetidamente todas as faixas/favoritas.
⁄ INCR. SURR.
– para activar ou desactivar o efeito de som
“surround”.
¤ SLEEP
– para activar, desactivar ou definir a função de
desligar automático.
‹ DIM
– para seleccionar níveis de brilho diferentes no
ecrã do visor: DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF.
da faixa actual, anterior ou
seguinte.
estação rádio favorita.
horas e minutos.
pesquisar para trás/frente.
frequência radioeléctrica inferior
ou superior.
$
#
9
(
*
£
≤
^
∞
§
≥
•
™
ª
1
%
fi
)
&
*
6
8
›
7
‹
¤
⁄
º
¡
› MUTE
– para interromper ou retomar a reprodução
sonora.
fi DIGITS 0 – 9
(os números com mais de dois algarismos devem
ser digitados no espaço de 2 segundos)
para CD, CONNECT, PC-LINK... para seleccionar
para OPÇÕES ... para edição de texto/ números.
para o Sintonizador …para seleccionar uma
Notas relativas ao controlo remoto:
– Em primeiro lugar, seleccione a fonte que
pretende controlar, premindo uma das
teclas de selecção de fonte existentes no
controlador remoto (por exemplo, CD ou
TUNER).
– Depois, seleccione a função pretendida
(por exemplo, É,
uma faixa.
estação rádio favorita.
í
,
ë
).
102
3139 115 21551
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.