User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
MCD988
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 2.13 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 430 mm
magasság ............................................................. 225 mm
mélység................................................................ 141 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Kimeneti teljesítmény ............................... 400 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
digital interface that allows pure HD digital video
transmission without the loss of image quality.
The integrated control bus allows system control
between the TV set and connected devices like a
digital set top box.
DVS (Dolby Virtual Speaker) technology creates
a highly compelling 5.1-channel listening
experience from as few as two speakers, making
it an ideal entertainment solution for locations
where space for multiple speaker setup is limited.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
STOP
4
STOP
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Regionální kódy ............................................................. 220
Základní přehrávání .................................................... 220
Použití Disc Menu (menu disku).......................... 221
Základní ovladače přehrávání................................ 221
Přerušení přehrávání
Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu
Obnova přehrávání z posledního zastaveného bodu
Přiblížit
Opakování
Opakování A-B
Programování
Rychlé vyhledávání v rámci záznamu/ kapitoly
Vyhledávání v čase a vyhledávání dle čísla kapitoly/
stopy
Zobrazení informací během přehrávání
Zvláštní funkce disku .................................................. 223
Přehrávání titulu
Změna Audio Language
Změna kanálu audio
Titulky
Informujte se o místním tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
203
Úvod a všeobecné informace
Česky
Charakteristika
Váš DVD mikrosystém s 2.1-kanálovým plně
digitálním zesilovačem vytváří stejnou
dynamickou kvalitu zvuku, jakou najdete u plně
vybavených systémů domácího kina, a obsahuje
některé z nejlepších funkcí technologie domácího
kina.
Mezi další funkce patří:
Vestavěný digitální dekodér Dolby Digital
podporující nastavení zvuku DSC.
Konektory pro další zařízení
Dovolují k mikrosystému DVD připojit další
audio nebo audiovizuální zařízení.
Noční režim
Dovoluje komprimovat dynamický rozsah, čímž
se sníží rozdíl hlasitosti mezi různými zvuky v
režimu Dolby Digital.
Rodičovský zámek (Úroveň přístupnosti)
Umožňuje vám nastavit úroveň přístupnosti,
takže vaše děti nemohou sledovat DVD, které
má úroveň vyšší, než jste nastavili.
Časový spínač pro automatické vypnutí/
zapnutí
Umožňuje, aby se systém automaticky vypnul
nebo zapnul v určený čas.
Dodávané příslušenství
– dálkový ovladač se dvěma bateriemi velikosti
AAA
– FM drátová anténa
– Kabel DIN k připojení subwooferu a hlavní
jednotky
– A/V kabel (R/W/Y)
–2 reproduktory včetně 2 potřebných kabelů
– tento návod a Stručný návod k použití
– Adaptér SCART
–Svorky a šrouby pro montáž na stěnu
Je-li některá součást poškozená nebo chybí,
spojte se se svým prodejcem nebo s firmou
Philips.
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální
množství obalových materiálů. Snažili jsme se, aby
se obal dal snadno rozdělit na tyto tři materiály:
kartón (krabice), polystyrénová pěna (výplň) a
polyetylénová fólie (sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které
specializovaná firma může po jejich rozebrání
recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné
vyhlášky, které se týkají likvidace obalových
materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební
elektroniky.
Progressive Scan
Zajistí vysoce kvalitní obraz bez blikání, obzvláště
vhodné pro sledování filmů. Po obnovení obrazu
lze vertikální rozlišení zdvojit na 525 řádků.
Užitečné rady:
–Abyste si mohli plně vychutnat funkci
Progressive Scan, je také zapotřebí televizor s touto
funkcí.
204
Instalace
● Umístěte přehrávač na rovný, pevný a stabilní
povrch.
● Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přehrávače ponechán volný prostor alespoň 10
cm pro dostatečné větrání.
● Nevystavujte přehrávač vysokým teplotám nebo
vysoké vlhkosti.
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a
tam, kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd..
Údržba
● Dojde-li ke znečištění disku, vyčistěte jej
vhodným hadříkem. Disk utírejte přímými tahy
od středu směrem ven.
● Nevystavujte přehrávač, baterie
ani disky vlhkosti, dešti, písku
nebo nadměrnému teplu (z
vytápění nebo přímého
slunečního záření). Přihrádka na
disk musí být neustále zavřená,
aby se optika přístroje
neznečistila prachem.
● Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen,
ředidlo, komerčně dostupné čisticí prostředky
nebo antistatické spreje určené pro barevné
disky.
● Je-li přehrávač náhle přenesen ze studeného
místa do tepla, mohou se zamlžit jeho čočky, což
znemožní přehrávat disky. Nechejte přehrávač v
teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Úvod a všeobecné informace
Česky
205
Připojení
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
FM drátová
anténa
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
TV IN
Síťový kabel
Česky
Reproduktor
(pravý)
Subwooferu
POZOR!
–Typový štítek je umístěn na zadní
straně systému.
– Než zasunete síťový kabel do zásuvky
přesvědčte se, zda jsou všechny ostatní
přípoje v pořádku.
–Je-li přístroj pod napětím, nerealizujte
žádné nové přípoje a nemodifikujte
přípoje už realizované.
– Chcete-li připojit kabel k příslušnému
konektoru na zadním panelu, přesvědčte
se, že jste jej provlékli skrz čtvercový
otvor ve stojanu.
– Zapněte jej prosím po dokončení
všech připojení a vychutnejte si
2.1kanálový zvukový výstup.
Step 1: Připojení subwooferu
Reproduktor
(levý)
Síťový kabel
Krok 2: Umístění reproduktorů
● Umístěte přední levý a pravý reproduktor do
stejné vzdálenosti od televizoru a v úhlu asi 45
stupňů od místa poslechu.
● Pomocí přibaleného systémového kabelu
připojte subwoofer k hlavní jednotce
206
Užitečné rady:
– Pro prevenci magnetické interference
neumisťujte přední reproduktory příliš blízko
vašeho televizoru.
– Umožněte adekvátní odvětrání v okolí DVD
systému.
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Připojení
Krok 3: Připojení reproduktorů
● Pomocí šroubů umístěte reproduktory na
příslušná místa
● Systémový kabel k připojení subwooferu a hlavní
jednotky Pomocí přibaleného systémového
kabelu připojte subwoofer k hlavní jednotce
Připojte pravý a levý reproduktor do konektorů
SPEAKERS (4Ω) v zadní části subwooferu
pomocí dodaných kabelů reproduktoru. Pravý
reproduktor k označení „R“ a levý reproduktor
k „L“. Kabel reproduktoru zcela zasuňte do
terminálu.
Užitečné rady:
– Dbejte na to, aby byly kabely reproduktorů zapojeny
správně. Při nesprávném zapojení hrozí nebezpečí zkratu
a poškození přístroje.
–K dosažení optimálního zvukového výkonu
použijte dodané reproduktory.
–K žádné dvojici reproduktorových vývodů +/
- nesmí být připojeno více reproduktorů.
– Nepřipojujte reproduktory s impedancí nižší,
než mají dodávané reproduktory. Podívejte se
prosím do oddílu TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky.
–Pomocí šroubů umístěte reproduktory na
příslušná místa
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB (není
součástí balení) do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet (není
součástí balení).
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB (není součástí balení).
Krok 5: Připojení televizoru
POZOR!
– Existují různé způsoby, jak připojit
přístroj k televizoru. Vyberte si a
realizujte pouze jedno z nejlepších
připojení v závislosti na vlastnostech
vašeho televizoru.
–Zapojte DVD systém přímo do
televizoru.
– Díky spojení SCART budete moci
využít jak funkce audio tak video na DVD
přehrávači.
Používání konektoru SCART
Česky
Krok 4: Připojení USB zařízení
nebo paměťové karty
● Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Před připojením zařízení USB odsuňte dolů
ochranný kryt.
WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky
na přístroji.
● Připojte audio a video konektory dodaného
AV kabelu k odpovídajícím konektorům adaptéru
SCART a poté připojte adaptér ke konektoru
SCART u televizoru.
Užitečné rady:
– Ujistěte se, zda je ukazatel "TV" na kabelu
SCART zapojen do televizoru a ukazatel "DVD" na
kabelu SCART zapojen do přehrávače DVD.
207
Připojení
Používání konektoru AV OUT
1 Připojte konec dodaného A/V kabelu s jen
jedním konektorem do konektoru AV OUT
DVD systému.
2 U zbývajícího konce připojte konektor video
výstupu (žlutý) do konektoru video vstupu (nebo
Česky
označení jako A/V In (A/V Vstup), CVBS,
Composite (Kompozitní) nebo Baseband
(Základní pásmo)) na TV. Abyste slyšeli zvuk
tohoto DVD systému přes Vaši TV, připojte audio
konektory (bílý/červený) do konektoru audio
vstupu na TV.
Použití konektorů jack komponent videa
(Y Pb Pr)
POZOR!
– Dosažení kvality videa Progressive
Scan je možné pouze za použití Y Pb Pr a
je nutné mít k dispozici televizor s funkcí
Progressive Scan.
1 Použití kabelů komponenty videa (červený/
modrý/zelený - není součástí) pro připojení
konektorů jack COMPONENT (Pr/Cr Pb/Cb Y) DVD systému k příslušným vstupním
konektorům jack (jinak označeny jako Y Pb/Cb
Pr/Cr nebo YUV) na televizoru.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro
připojení konektorů jack AUX IN k příslušným
AUDIO OUT konektorům jack na televizoru.
3 Jestliže používáte televizor s funkcí Progressive
Scan (televizor musí indikovat Progressive Scan
nebo ProScan funkci), postup pro zapnutí funkce
vyhledejte v uživatelském manuálu televizoru. Pro
funkci Progressive Scan DVD přehrávače viz
“Getting Started-Setting up Progressive Scan
feature”.
208
Užitečné rady:
– Jestliže váš televizor nepodporuje funkci
Progressive Scan, pak nebudete schopni vidět
obraz.
– Stiskem tlačítka SYSTEM na dálkovém ovládání
ukončíte systémovou nabídku a poté stiskem
tlačítek DISC1 (nebo DISC2) a 1 ukončíte funkci
progressive scan
Připojení
Používání přídavného modulátoru
POZOR!
–Je-li pro připojení použit konektor SVideo, je třeba odpovídajícím způsobem
nastavit volbu VIDEO OUT přístroje.
1 Pomocí kabelu S-Video (není součástí balení)
připojte konektor S-VIDEO systému do
vstupního konektoru S-Video (nebo označeného
jako Y/C nebo S-VHS) na televizoru.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro
připojení konektorů jack AUX IN k příslušným
AUDIO OUT konektorům jack na televizoru.
Krok 6: Připojení antén FM
Připojte dodanou anténu FM ke konektoru jack
FM (75 Ω). Roztáhněte anténu FM a její konec
připevněte na stěnu.
Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší,
zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM
ANTENNA.
Užitečné rady:
– Nasměrujte antény tak, abyste dosáhli
optimálního příjmu.
– Antény umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vysokofrekvenční
energie, které mohou způsobovat nežádoucí rušení.
Česky
209
Connections
Česky
Krok 7: Připojení napájecího
kabelu
Poté, co je vše správně zapojeno, zapojte
napájecí kabel do sítě.
Na zadní straně subwooferu se nachází
oddělený přepínač napáj
Nikdy neprovádějte nebo neměňte spojení při
zapnutém napájení.
Volitelné: Připojení dalších
zařízení
POZOR!
– Některé DVD jsou chráněny proti
kopírování. Disk nelze pomocí
videomagnetofonu nebo digitálního
záznamového zařízení nahrát.
– Při připojování dbejte na to, aby se
barva kabelů shodovala s barvou zdířek.
– Vždy si přečtěte úplné informace o
zapojení a používání v uživatelské
příručce jiného zařízení.
Sledování a poslech záznamu z jiného
zařízení A
● Připojte zdířky AUX IN přístroje ke zdířkám
AUDIO OUT jiného audiovizuálního zařízení (jako
je televizor, videomagnetofon, přehrávač CD nebo
kazetový magnetofon).
Před zahájením provozu stiskněte SOURCE na
předním panelu pro volbu AUX nebo stiskněte
AUX na dálkovém ovládání pro aktivaci
Použití videomagnetofonu pro nahrávání
z DVD B
● Připojte zdířky VIDEO přístroje ke zdířkám
VIDEO IN a zdířky LINE OUT R/L jke zdířkám
AUDIO IN na videomagnetofonu. Umožníte tím
analogový stereofonní (dva kanály, pravý a levý)
záznam.
Nahrávání (digitální) C
● Připojte zdířku COAXIAL nebo OPTICAL
přístroje ke zdířce DIGITAL IN na digitálním
záznamovém zařízení.
Před spuštěním nastavte DIGITAL OUTPUT
podle provedeného audio propojení.
Připojení k televizi pomocí konektoru
HDMI D
Rozhraní HDMI připojuje neovlivňovaný a
nekomprimovaný digitální přenos v nejvyšší a
nejvýraznější kvalitě obrazu a zvuku.
Nabízí možnosti připojení plug-and-play
používající pouze jeden kabel pro výstup audia i
videa.
210
● Pomocí kabelu HDMI (není součásti dodávky)
připojte konektor HDMI na přehrávači DVD do
konektoru HDMI IN na zařízení kompatibilním
s rozhraním HDMI (například TV projektor,
adaptér).
➜ Komunikace a inicializace přehrávače DVD a
vstupního zařízení může nějakou dobu trvat.
➜ Přehrávání začne automaticky.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.