Philips MCD988 User Manual [cz]

DVD Micro Theatre
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCD988
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes működéshez ........................................... 2xAAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 2.13 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 430 mm
magasság ............................................................. 225 mm
mélység................................................................ 141 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................... 400 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that allows pure HD digital video transmission without the loss of image quality. The integrated control bus allows system control between the TV set and connected devices like a digital set top box.
DVS (Dolby Virtual Speaker) technology creates a highly compelling 5.1-channel listening experience from as few as two speakers, making it an ideal entertainment solution for locations where space for multiple speaker setup is limited.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
STOP
4
STOP
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Português ------------------------------------------ 46
E ------------------------------------------- 85
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 124
Polski ---------------------------------------------- 163
Česky ---------------------------------------------- 202
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 242
Magyar -------------------------------------------- 281
Magyar
5
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
6
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Obsah
Česky
Úvod a všeobecné informace
Charakteristika ............................................................... 204
Dodávané příslušenství ............................................. 204
Ochrana životního prostředí ................................. 204
Instalace ................................................................. 204~205
Údržba ................................................................................ 205
Připojení
Krok 1: Připojení subwooferu .............................. 206
Krok 2: Umístění reproduktorů .......................... 206
Krok 3: Připojení reproduktorů........................... 207
Krok 4: Připojení USB zařízení nebo paměťové
karty ..................................................................................... 207
Krok 5: Připojení televizoru ................................... 207
Používání konektoru SCART ........................................ 207
Používání konektoru AV OUT ..................................... 207
Použití konektorů jack komponent videa (Y Pb Pr)
....................................................................................................... 207
Používání přídavného modulátoru ............................. 208
Krok 6: Připojení antén FM ..................................... 209
Krok 7: Připojení napájecího kabelu ................... 210
Volitelné: Připojení dalších zařízení ..................... 210
Přehled funkcí
Ovládací tlačítka přístroje ........................................ 212
Dálkový ovladač .................................................. 213-214
Příprava k použití
Krok 1: Vložení baterií do dálkového ovladače215
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání
Krok 2: Nastavení televizoru .................................. 215
Nastavení funkce Progressive Scan Manuální vypnutí režimu Progressive Scan
Krok 3: Nastavení jazyka........................................... 217
Nastavení OSD Nastavení jazyka menu Audio (zvuku), Subtitle (titulků) a Disc Menu
Ovládání disku
Přehrávatelné disky ..................................................... 220
Regionální kódy ............................................................. 220
Základní přehrávání .................................................... 220
Použití Disc Menu (menu disku).......................... 221
Základní ovladače přehrávání................................ 221
Přerušení přehrávání Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu Obnova přehrávání z posledního zastaveného bodu Přiblížit Opakování Opakování A-B Programování Rychlé vyhledávání v rámci záznamu/ kapitoly Vyhledávání v čase a vyhledávání dle čísla kapitoly/ stopy Zobrazení informací během přehrávání
Zvláštní funkce disku .................................................. 223
Přehrávání titulu Změna Audio Language Změna kanálu audio Titulky
Přehrávání MP3/WMA/obrazových disků ...... 223
Přehrávání MP3/WMA ............................................. 223
Běžné používání Volba přehrávání
Přehrávání obrazových disků ................................. 224
Běžné používání Volba přehrávání
Speciální funkce JPEG ................................................ 224
Funkce náhledu (JPEG) Prohlížení (JPEG) Playback s vícenásobnými úhly zobrazení (JPEG)
Přehrávání DivX disků ............................................... 225
Základní funkce
Vypnutí/zapnutí systému .......................................... 218
Přepnutí do režimu Eco Power ............................ 218
Automatickž re|im pro úsporu energie ........... 218
Nastavení síly a charakteru zvuku ....................... 218
Ovládání zvuku .............................................................. 218
DBB ............................................................................................. 218
DSC (Digital Sound Control) ....................................... 218
LOUDNESS ............................................................................ 218
MOVING SPEAKERS ........................................................ 219
Nastavení jasu displeje .............................................. 219
Demonstrační funkce ................................................ 219
202
Operace nabídky DVD
Basic Operations .......................................................... 226
GENERAL SETUP PAGE ........................................ 226
TV DISPLAY OSD LANGUAGE SCREEN SAVER DIVX CODE
AUDIO SETUP PAGE .............................................. 227
ANALOG AUDIO SETUP ............................................ 227
DIGITAL AUDIO SETUP ................................................ 227
Dolby Digital Setup ............................................................ 228
3D ................................................................................................ 228
HDCD ....................................................................................... 228
NIGHT MODE ..................................................................... 228
VIDEO SETUP PAGE................................................ 228
COMPONENT TV MODE QUALITY NASTAVENÍ HDMI
PREFERENCE PAGE .................................................. 230
PARENTAL DEFAULT
PASSWORD SETUP PAGE .................................. 231
PASSWORD MODE PASSWORD
Další funkce
Příjem rozhlasu .............................................................. 233
Ladění rozhlasových stanic Nastavení předvoleb rozhlasových stanic Poslech přednastavené rozhlasové stanice
RDS...................................................................................... 233
Nastavení hodin podle systému RDS............... 233
Nastavení hodin ............................................................ 234
Časový spínač zapnutí/vypnutí .............................. 234
Nastavení časovače vypnutí Nastavení zapnutí časového spínače.
Externí zvukové zdroje
Propojení ne USB zařízení ...................................... 235
Použití USB velkokapacitního paměťového
zařízení.................................................................... 235~236
Technické údaje ........................................... 237
Obsah
Česky
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Odstraňování problémů ....... 238-240
Glosář .......................................................................... 241
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
203
Úvod a všeobecné informace
Česky
Charakteristika
Váš DVD mikrosystém s 2.1-kanálovým plně
digitálním zesilovačem vytváří stejnou dynamickou kvalitu zvuku, jakou najdete u plně vybavených systémů domácího kina, a obsahuje některé z nejlepších funkcí technologie domácího kina.
Mezi další funkce patří:
Vestavěný digitální dekodér Dolby Digital
podporující nastavení zvuku DSC.
Konektory pro další zařízení
Dovolují k mikrosystému DVD připojit další audio nebo audiovizuální zařízení.
Noční režim
Dovoluje komprimovat dynamický rozsah, čímž se sníží rozdíl hlasitosti mezi různými zvuky v režimu Dolby Digital.
Rodičovský zámek (Úroveň přístupnosti)
Umožňuje vám nastavit úroveň přístupnosti, takže vaše děti nemohou sledovat DVD, které má úroveň vyšší, než jste nastavili.
Časový spínač pro automatické vypnutí/ zapnutí
Umožňuje, aby se systém automaticky vypnul
nebo zapnul v určený čas.
Dodávané příslušenství
– dálkový ovladač se dvěma bateriemi velikosti
AAA – FM drátová anténa – Kabel DIN k připojení subwooferu a hlavní
jednotky – A/V kabel (R/W/Y) –2 reproduktory včetně 2 potřebných kabelů – tento návod a Stručný návod k použití – Adaptér SCART –Svorky a šrouby pro montáž na stěnu
Je-li některá součást poškozená nebo chybí, spojte se se svým prodejcem nebo s firmou Philips.
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální množství obalových materiálů. Snažili jsme se, aby se obal dal snadno rozdělit na tyto tři materiály: kartón (krabice), polystyrénová pěna (výplň) a polyetylénová fólie (sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které specializovaná firma může po jejich rozebrání recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné vyhlášky, které se týkají likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební elektroniky.
Progressive Scan
Zajistí vysoce kvalitní obraz bez blikání, obzvláště
vhodné pro sledování filmů. Po obnovení obrazu lze vertikální rozlišení zdvojit na 525 řádků.
Užitečné rady: –Abyste si mohli plně vychutnat funkci Progressive Scan, je také zapotřebí televizor s touto funkcí.
204
Instalace
Umístěte přehrávač na rovný, pevný a stabilní
povrch.
Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přehrávače ponechán volný prostor alespoň 10 cm pro dostatečné větrání.
Nevystavujte přehrávač vysokým teplotám nebo
vysoké vlhkosti.
Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a
tam, kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd..
Údržba
Dojde-li ke znečištění disku, vyčistěte jej
vhodným hadříkem. Disk utírejte přímými tahy od středu směrem ven.
Nevystavujte přehrávač, baterie
ani disky vlhkosti, dešti, písku nebo nadměrnému teplu (z vytápění nebo přímého slunečního záření). Přihrádka na disk musí být neustále zavřená, aby se optika přístroje neznečistila prachem.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen,
ředidlo, komerčně dostupné čisticí prostředky nebo antistatické spreje určené pro barevné disky.
Je-li přehrávač náhle přenesen ze studeného
místa do tepla, mohou se zamlžit jeho čočky, což znemožní přehrávat disky. Nechejte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Úvod a všeobecné informace
Česky
205
Připojení
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
FM drátová anténa
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN AUDIO IN
VIDEO IN
TV IN
ťový kabel
Česky
Reproduktor
(pravý)
Subwooferu
POZOR! –Typový štítek je umístěn na zadní straně systému. – Než zasunete síťový kabel do zásuvky přesvědčte se, zda jsou všechny ostatní přípoje v pořádku. –Je-li přístroj pod napětím, nerealizujte žádné nové přípoje a nemodifikujte přípoje už realizované. – Chcete-li připojit kabel k příslušnému konektoru na zadním panelu, přesvědčte se, že jste jej provlékli skrz čtvercový otvor ve stojanu. – Zapněte jej prosím po dokončení všech připojení a vychutnejte si
2.1kanálový zvukový výstup.
Step 1: Připojení subwooferu
Reproduktor
(levý)
ťový kabel
Krok 2: Umístění reproduktorů
Umístěte přední levý a pravý reproduktor do
stejné vzdálenosti od televizoru a v úhlu asi 45 stupňů od místa poslechu.
Pomocí přibaleného systémového kabelu
připojte subwoofer k hlavní jednotce
206
Užitečné rady: – Pro prevenci magnetické interference neumisťujte přední reproduktory příliš blízko vašeho televizoru. – Umožněte adekvátní odvětrání v okolí DVD systému.
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Připojení
Krok 3: Připojení reproduktorů
Pomocí šroubů umístěte reproduktory na
příslušná místa
Systémový kabel k připojení subwooferu a hlavní
jednotky Pomocí přibaleného systémového kabelu připojte subwoofer k hlavní jednotce Připojte pravý a levý reproduktor do konektorů SPEAKERS (4) v zadní části subwooferu pomocí dodaných kabelů reproduktoru. Pravý reproduktor k označení „R“ a levý reproduktor k „L“. Kabel reproduktoru zcela zasuňte do terminálu.
Užitečné rady: – Dbejte na to, aby byly kabely reproduktorů zapojeny správně. Při nesprávném zapojení hrozí nebezpečí zkratu a poškození přístroje. –K dosažení optimálního zvukového výkonu použijte dodané reproduktory. –K žádné dvojici reproduktorových vývodů +/
- nesmí být připojeno více reproduktorů. – Nepřipojujte reproduktory s impedancí nižší, než mají dodávané reproduktory. Podívejte se prosím do oddílu TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky. –Pomocí šroubů umístěte reproduktory na příslušná místa
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB (není
součástí balení) do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet (není
součástí balení).
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB (není součástí balení).
Krok 5: Připojení televizoru
POZOR! – Existují různé způsoby, jak připojit přístroj k televizoru. Vyberte si a realizujte pouze jedno z nejlepších připojení v závislosti na vlastnostech vašeho televizoru. –Zapojte DVD systém přímo do televizoru. – Díky spojení SCART budete moci využít jak funkce audio tak video na DVD přehrávači.
Používání konektoru SCART
Česky
Krok 4: Připojení USB zařízení nebo paměťové karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby, uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory Hi-Fi systému.
Před připojením zařízení USB odsuňte dolů
ochranný kryt. WesternZapojte konektor USB zařízení USB do zdířky
na přístroji.
Připojte audio a video konektory dodaného
AV kabelu k odpovídajícím konektorům adaptéru SCART a poté připojte adaptér ke konektoru SCART u televizoru.
Užitečné rady: – Ujistěte se, zda je ukazatel "TV" na kabelu SCART zapojen do televizoru a ukazatel "DVD" na kabelu SCART zapojen do přehrávače DVD.
207
Připojení
Používání konektoru AV OUT
1 Připojte konec dodaného A/V kabelu s jen
jedním konektorem do konektoru AV OUT DVD systému.
2 U zbývajícího konce připojte konektor video
výstupu (žlutý) do konektoru video vstupu (nebo
Česky
označení jako A/V In (A/V Vstup), CVBS, Composite (Kompozitní) nebo Baseband (Základní pásmo)) na TV. Abyste slyšeli zvuk tohoto DVD systému přes Vaši TV, připojte audio konektory (bílý/červený) do konektoru audio vstupu na TV.
Použití konektorů jack komponent videa (Y Pb Pr)
POZOR! – Dosažení kvality videa Progressive Scan je možné pouze za použití Y Pb Pr a je nutné mít k dispozici televizor s funkcí Progressive Scan.
1 Použití kabelů komponenty videa (červený/
modrý/zelený - není součástí) pro připojení konektorů jack COMPONENT (Pr/Cr Pb/ Cb Y) DVD systému k příslušným vstupním konektorům jack (jinak označeny jako Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV) na televizoru.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro připojení konektorů jack AUX IN k příslušným AUDIO OUT konektorům jack na televizoru.
3 Jestliže používáte televizor s funkcí Progressive
Scan (televizor musí indikovat Progressive Scan nebo ProScan funkci), postup pro zapnutí funkce vyhledejte v uživatelském manuálu televizoru. Pro funkci Progressive Scan DVD přehrávače viz “Getting Started-Setting up Progressive Scan feature”.
208
Užitečné rady: – Jestliže váš televizor nepodporuje funkci Progressive Scan, pak nebudete schopni vidět obraz. – Stiskem tlačítka SYSTEM na dálkovém ovládání ukončíte systémovou nabídku a poté stiskem tlačítek DISC1 (nebo DISC2) a 1 ukončíte funkci progressive scan
Připojení
Používání přídavného modulátoru
POZOR! –Je-li pro připojení použit konektor S­Video, je třeba odpovídajícím způsobem nastavit volbu VIDEO OUT přístroje.
1 Pomocí kabelu S-Video (není součástí balení)
připojte konektor S-VIDEO systému do vstupního konektoru S-Video (nebo označeného jako Y/C nebo S-VHS) na televizoru.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro připojení konektorů jack AUX IN k příslušným AUDIO OUT konektorům jack na televizoru.
Krok 6: Připojení antén FM
Připojte dodanou anténu FM ke konektoru jack FM (75 ). Roztáhněte anténu FM a její konec připevněte na stěnu. Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší, zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM ANTENNA.
Užitečné rady: – Nasměrujte antény tak, abyste dosáhli optimálního příjmu. – Antény umístěte co nejdále od televizoru, videorekordéru nebo jiných zdrojů vysokofrekvenční energie, které mohou způsobovat nežádoucí rušení.
Česky
209
Connections
Česky
Krok 7: Připojení napájecího
kabelu
Poté, co je vše správně zapojeno, zapojte napájecí kabel do sítě. Na zadní straně subwooferu se nachází oddělený přepínač napáj
Nikdy neprovádějte nebo neměňte spojení při zapnutém napájení.
Volitelné: Připojení dalších zařízení
POZOR! – Některé DVD jsou chráněny proti kopírování. Disk nelze pomocí videomagnetofonu nebo digitálního záznamového zařízení nahrát. – Při připojování dbejte na to, aby se barva kabelů shodovala s barvou zdířek. – Vždy si přečtěte úplné informace o zapojení a používání v uživatelské příručce jiného zařízení.
Sledování a poslech záznamu z jiného zařízení A
Připojte zdířky AUX IN přístroje ke zdířkám
AUDIO OUT jiného audiovizuálního zařízení (jako je televizor, videomagnetofon, přehrávač CD nebo kazetový magnetofon). Před zahájením provozu stiskněte SOURCE na předním panelu pro volbu AUX nebo stiskněte AUX na dálkovém ovládání pro aktivaci
Použití videomagnetofonu pro nahrávání z DVD B
Připojte zdířky VIDEO přístroje ke zdířkám
VIDEO IN a zdířky LINE OUT R/L jke zdířkám AUDIO IN na videomagnetofonu. Umožníte tím analogový stereofonní (dva kanály, pravý a levý) záznam.
Nahrávání (digitální) C
Připojte zdířku COAXIAL nebo OPTICAL
přístroje ke zdířce DIGITAL IN na digitálním záznamovém zařízení.
Před spuštěním nastavte DIGITAL OUTPUT
podle provedeného audio propojení.
Připojení k televizi pomocí konektoru HDMI D
Rozhraní HDMI připojuje neovlivňovaný a nekomprimovaný digitální přenos v nejvyšší a nejvýraznější kvalitě obrazu a zvuku.
Nabízí možnosti připojení plug-and-play používající pouze jeden kabel pro výstup audia i videa.
210
Pomocí kabelu HDMI (není součásti dodávky)
připojte konektor HDMI na přehrávači DVD do konektoru HDMI IN na zařízení kompatibilním s rozhraním HDMI (například TV projektor, adaptér).
Komunikace a inicializace přehrávače DVD a
vstupního zařízení může nějakou dobu trvat.
Přehrávání začne automaticky.
Loading...
+ 32 hidden pages