Daugiau apie firmos 'Philips' gaminius galite suþinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:
htt
://www.philips.com
Naudojimosi instrukcijø knygelë
ÁSPËJIMAS
Kitoks nei ðioje instrukcijø knygelëje paminëtø procedûrø ar valdymo veiksmø
naudojimas gali sukelti pavojingà spinduliavimà arba kitoká pavojingà nutikimà.
KLASË 1
LAZERINIS
PRODUKTAS
ÞODYNËLIS
BENDRA INFORMACIJA
Erdvinis garsas (Surround):
realistinio trijø dimensijø garso laukø, kûrimui,
sustatant garsiakalbius aplink klausytojà.
Pavadinimas (Title):
filmo ar muzikos sekcija. Kiekviena dalis turi dalies
numerá, ágalinantá jus lengvai surasti norimà dalá.
VIDEO OUT lizdas:
galinëje dalyje, kuris siunèia DVD vaizdà á televizoriø.
HDMI:
High Definition Multimedia Interface –
Aukðtos Raiðkos Multimedijos Sàsaja. Tai sàsaja,
kurià sukurë HDMI Darbo Grupë, ir kuri á vienà
skaitmeninæ sàsajà apima ir daugia-kanalius garso ir
aukðtos raiðkos videosignalus. Ji skirta naudoti DVD
grotuvuose, skaitmeninëse televizijose ir kituose
audio-video prietaisuose.
ilgiausia DVD diske esanèio
geltonas lizdas, esantis árenginio
Sistema, skirta
HDMI (High Definition Multimedia Interface) – tai
skaitmeninë sàsaja, kuri palaiko grynà HD
skaitmeninës video transliacijà be vaizdo kokybës
trukdþiø. Integruota kontrolës funkcija leidþia
sistemai valdyti sàsajas tarp Televizoriaus ir
papildomai prijungtø árenginiø, tokiø kaip
skaitmeniniai grotuvai.
Ðis produktas turi apsaugos nuo kopijavimo
technologijà, kuri yra saugoma JAV patentø ir kitø
intelektualios nuosavybës teisiø. Ðios apsaugos nuo
kopijavimo technologijos naudojimas turi bûti
autorizuotas Macrovision ir yraskirtas namø ir kitam
ribotam þiûrëjimui, nebent bûtø kitaip leista
Macrovision. Reversinë inþinerija ar iðardymas yra
uþdrausti.
DivX, DivX Certified ir susijæ
prekiniai þenklai priklauso
DivXNetworks, Inc ir yra
naudojami pagal licenzijà.
Windows Media yra Microsoft korporacijos
prekinis þenklas.
Pagaminta su Dolby Laboratories licenzija.
'Dolby' ir dvigubos 'D' simbolis yra Dolby
Laboratories prekiniai þenklai.
42
3
KALBØ KODAIÞODYNËLIS
Analoginis:
Analoginis garsas skiriasi, o skaitmeninis garsas turi
tam tikras skaièiø reikðmes. Ðie lizdai siunèia garsà
per 2 kanalus, kairá ir deðiná.
Ploèio ir aukðèio santykis:
ir horizontalaus vaizdo iðmatavimø. Horizontalaus ir
vertikalaus iðmatavimø santykis áprastam
televizoriuje yra 4:3, o plaèiaekraniame 16:9.
Audio iðëjimo lizdai:
pusëje, kuriais siunèiami signalai á audio ir kitas
sistemas (TV, Stereoirt.t.).
Bitinis rodiklis:
tikrà muzikos kieká; matuojamas kilobitais per
sekundæ arba kbps. Arba greitis, kuriuo galima
áraðinëti. Kuo didesnis bitinis rodiklis, tuo didesnis
áraðymo greitisirtuogeresnë muzikoskokybë.Taèiau
duomenys su didesniais bitiniais rodikliais uþima
daugiau vietos diske.
Skyrius (Chapter):
sekcijos, maþesnës uþ antraðtæ, DVD diske. Antraðtë
susideda iðkeletoskyriø. Kiekvienasskyriusturi savo
numerá, leidþiantá Jums surasti norimà skyriø.
Komponentinës video iðëjimo jungtys:
mëlynas ir þalias jungtukai galinëje DVD grotuvo
pusëje. Sistema, kuri siunèia aukðtos kokybës video
signalus á televizoriø, kuris turi komponentines video
áëjimo jungtis (R/G/B, Y/Pb/Pr,ir t.t.)
Disko meniu:
vaizdà, garsà, subtitrus, þiûrëjimo kampà ir kita,
áraðytà á DVD.
Skaitmeninis (Digital):
skaièiais. Skaitmeninis garsas yra prieinamas kai jûs
naudojate DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL arba
OPTICAL lizdus. Ðie lizdai siunèia garsà pro kelis
kanalus, vietoj dviejø kaip analoginis.
Dolby Digital:
laboratorijose ir savyje turinti iki ðeðiø kanalø
skaitmeninës audio (priekinis kairys ir deðinys,
erdvinis garsas kairys irdeðinys beicentrinis).
JPEG:
formatas. Taiyranejudanèiopaveikslëlio suspaudimo
sistema, pasiûlyta Joint Photographic Expert Group,
kuri pasiekia didelá suspaudimo lygá, neþymiai
pablogindama kokybæ.
Garsas, kuris nëra paverstas skaièiais.
Santykis tarp vertikalaus
Lizdai DVD sistemos nugarinëje
Duomenø kiekis skirtas laikyti tam
Vaizdø arba muzikos gabalø
Raudonas,
Ekrano displëjus, leidþiantis rinktis
Garsas, kuris buvo pavertas
Erdvinio garsosistemaiðvystytaDolby
Labai paplitæs skaitmeniniø nuotraukø
4
Failo formatas su garsiniø duomenø
MP3:
suspaudimo sistema. 'MP3' yra sutrumpinimas
Motion Picture ExpertsGroup1(arba MPEG-1) Audio
Layer 3. Naudojant MP3 formatà, vienas CD-R arba
CD-RW savyje talpina maþdaug 10 kartø daugiau
duomenø nei paprastas CD.
Multichannel (daugiakanalis):
garso takeliai turi vienà garso kanalà. Multichannel
reiðkia, kad garso takeliai turi 3 arba daugiau kanalø.
Tëvø kontrolës lygis:
grojimà priklausomai nuo naudotojø amþiaus
atsiþvelgiant á tamtikrosvalstybësapribojimus.Diskø
apribojimai gali bûti skirtingi; kaireþimas aktyvuotas,
grojimas bus apribotas jei áraðas skirtas vyresniems
nei nustatyta naudotojo aplinka.
PCM (Pulsinis kodø moduliatorius):
analoginiø duomenø konvertavimui á skaitmeninius
duomenis tolesniamnaudojimui. Konvertavimo metu
duomenys nëra suspaudþiami.
Grojimo kontrolë (PBC):
arba SVCD skirtas reprodukcijos kontrolei.
Naudodami meniu ekranus áraðytus á video CD arba
SVCD, kurie susijæ su PBC, galësite mëgautis
dialogine programine áranga bei programine áranga,
turinèia paieðkos funkcijà.
Progresyvus skenavimas (P-Scan):
visas horizontalias vaizdo linijas vienu metu, kaip
vienà kadrà. Naudodami ðià sistema galësite paversti
video vaizdà ið DVD á progresyvaus skenavimo
formatà, norëdami prijungtisistemàprietelevizoriaus
su progresyvaus skenavimo reþimu. Tai labai
padidina vertikalià rezoliucijà. Progresyvaus
skenavimo reþimà palaikantis televizorius yra bûtinas,
kad vaizdas bûtø rodomas.
Regioniniai kodai:
regionuose nustatytuose ið anksto. Ðis prietaisas
gros tik diskus su suderintais regioniniais kodais.
Prietaiso regioniná kodà galite rasti ant produkto
etiketës. Kai kurie diskai yra suderinami daugiau nei
su vienu regionu (arba su visais regionais).
S-Video:
signalus apðvietimui ir spalvoms. S-Video galima
matyti tik, jei Jûsø televizorius turi S-Video áëjimo
lizdà.
Sampling Frequency (atrankos daþnis):
duomenø atrankos daþnis, kai analoginiai duomenys
yra verèiami á skaitmeninius. Atrankos daþnio
skaièius reiðkia, kiek kartø per sekundæ yra
atrenkamas originalus analoginis signalas.
Pateikia aiðkø vaizdà, siøsdama atskirus
DVD funkcija apriboti diskø
Signalas áraðytas á video CD
Sistema leidþianti diskus groti tik
daþniausiai DVD
Sistema, skirta
Ðis reþimas rodo
tai
41
PROBLEMØ SPRENDIMAS
TURINYS
ProblemaSprendimas
Nuotolinio valdymo pultas
neveikia taip, kaip turëtø
Tamsus ekranas
Silpnas ûþimas ir zvimbimas
Silpnas boso garsas
Negalite pasirinkti progresyvaus
skenavimo
Ið HDMI lizdo neateina garsas
Nëra garso arba vaizdo
4
Teisingai pasirinkite ðaltiná (pavyzdþiui, DISC arba TUNER) prieð
paspaudþiant funkcijos mygtukà.
Atsukite nuotolinio valdymo pultà link infraraudonøjø spinduliø
4
priëmimo sistemos priekyje.
Sumaþinkite atstumà tarp pulto ir sistemos.
4
Patraukite bet kokius daiktus tarp nuotolinio valdymo pulto ir
4
árenginio.
Pakeiskite maitinimo elementus.
4
Patikrinkite ar maitinimo elementai ádëti teisingai pagal polius.
4
4 Paspauskite DIM dar kartà.
4 Pastatykite DVD mini sistemà kuo toliau nuo kitø elektros prietaisø,
kurie gali átakoti trukdþius.
4 Patikrinkite ar garsiakalbiai teisingai sujungti á polius.
4 Patikrinkite ar video signalo iðëjimas nustatytas ant 'Pr/Cr Pb/CbY'.
4
Patikrinkite sujungimà tarp TV ir DVD grotuvo HDMI lizdo.
Patikrinkite ar televizorius palaiko toká 480p/576p/720p/1080i DVD
4
grotuvà
Patikrinkite savo televizoriaus sistemos nustatymus
4
4 Patikrinkite ar RGB/CART kabelis teisingai sujungtas su atitinkamu
lizdu (þiûrëti TV jungtys)
Bendra Informacija
Funkcijos ................................................................7
Pateikti priedai........................................................7
Aplinkosaugos informacija .....................................7
Disko meniu naudojimas ......................................24
Grojimo valdymas ...........................................24-26
Laikinas grojimo sustabdymas
Kitos dainos/skyriaus/pavadinimo pasirinkimas
Grojimas nuo paskutinës sustabdytos vietos
Priartinimas
Pakartojimas
Pakartojimas nuo A iki B
Sulëtintas grojimas
Programavimas
Ieðkojimas á prieká/atgal
Ieðkojimas pagal laikà ir pagal skyriaus/pavadinimo
numerá
Informacijos rodymas grojimo metu
Specialios diskø funkcijos ....................................26
Pavadinimo grojimas
Kameros kampas
Audio kalbos pakeitimas
Audio kanalo pakeitimas
MP3/WMA/JPEG nuotraukø disko grojimas .........26
MP3/WMA disko grojimas....................................26
Pagrindinës funkcijos
Grojimo pasirinkimas
JPEG nuotraukø disko rodymas ...........................27
Pagrindinës funkcijos
Grojimo pasirinkimas
40
5
TURINYS
PROBLEMØ SPRENDIMAS
Specialios JPEG funkcijos ....................................27
Perþiûros funkcija
Priartinimo funkcija
Rodymas ið keliø kampø
Jûsø produktas buvo sukurtas ið tokiø
aukðtos kokybës medþiagø bei
komponentø, kuriuos galima perdirbti ir
panaudoti dar kartà.
Kai ðalia produkto yra toks uþbrauktas
ðiukðliø dëþës su ratukais simbolis, tai reiðkia, kad
produkto iðmetimas yra reguliuojamas Europos
2002/96/EC Direktyvos.
Praðome iðsiaiðkinti apie vietinæ elektriniø bei
elektroniniø prietaisø surinkimo tvarkà.
Praðome veikti nepaþeidþiant vietiniø taisykliø ir
neiðmesti savo senø produktø kartu su áprastinëmis
namø ðiukðlëmis. Tinkamai iðmesdami savo senus
produktus padësite iðvengti potencialiø neigiamø
pasekmiø aplinkai bei þmogaus sveikatai.
ProblemaSprendimas
Jûs negalite pakeisti vaizdo
iðsidëstymo ekrane, nors ir
nustatëte TV formà
Nëra garso arba jis labai
prastos kokybës
Mini DVD grotuvas nepradeda
grojimo
DVD mini sistema nereaguoja á
spaudomus mygtukus
Neveikia tokios funkcijos, kaip
þiûrëjimo kampas, subtitrai ar
daugiakalbis garsas
Þymus ûþesys transliuojant
radijà
4
VaizdoiðsidëstymasekraneyranustatytaspaèiameDVDdiske.
Priklausomai nuo TV, gali bûti, kad vaizdo iðsidëstymo negalima
4
pakeisti.
4
Pareguliuokite garsà.
Patikrinkite ar garsiakalbiai sujungti teisingai.
4
Pakeiskite garsiakalbiø laidus.
4
Iðjunkite ausines.
4
Jei sistema laikinai sustabdyta, arba yra lëto vaizdo ar greito
4
persukimo reþime, paspauskite, kad gráþtumëte prie normalaus
]
grojimo reþimo.
4
Ádëkite skaitomà diskà tinkama puse.
Patikrinkite disko tipà, spalvø sistemà, regiono kodà. Patikrinkite ar
4
ant disko nëra ábrëþimø ir dëmiø.
Paspauskite SYSTEM MENU, kad iðjungtumëte meniu.
4
Iðjunkite tëvø kontrolës funkcijà arba pakeiskite lygá.
4
Sistemoje susikaupë drëgmë. Iðimkite diskà ir iðjunkite sistemà
4
maþdaug valandai.
4 Iðjunkite ið elektros tinklo, ir tada vël ájunkite.
4
DVD sistemoje nëra subtitrø ir daugiakalbio garso.
DVD sistemoje negalima pakeisti garso kalbos arba subtitrø.
4
Diske nëra ðiø funkcijø.
4
4
Nustatykite teisingà daþná.
Sujunkite antenas.
4
Pilnai iðtieskite FM antenos laidà. Nustatykite geriausià vietà
4
daþniams priimti.
Prijunkite iðorinæ FM arba AM antenà.
4
Parinkite tinkamà vietà ir kryptá daþniamspriimti.
4
Pastatykite antenà kuo toliau nuo prietaisø, kurie gali átakoti trikdþius.
4
Padidinkite atstumà tarp sistemos ir jûsø televizoriaus ar kitø
4
prietaisø.
6
39
PROBLEMØ SPRENDIMAS
BENDRA INFORMACIJA
PERSPËJIMAS
Jokiu bûdu nebandykite patys taisyti sistemos, nes paþeisite garantinës sutarties sàlygas.
Neatidarinëkite sistemos dël elektros ðoko pavojaus.
Jeigu pastebite gedimà, prieð taisydami patikrinkite punktus apraðytus apaèioje. Jei vis tiek nepavyks
pataisyti problemos, susisiekite su tiekëjais arba serviso centru.
ProblemaSprendimas
4
Nëra Energijos
Nëra vaizdo
Prastos kokybës vaizdas
Visiðkai prastos kokybës arba
juodai baltas vaizdas
Patikrinkite ar gerai ájungëte á elektros tinklà.
PaspauskiteDVD mikrosistemos
4
priekinëje panelëje arba nuotolinio valdymo pulte.
4
Patikrinkite ar ájungtas TV.
Patikrinkite video jungtá.
4
Pakartotinai spauskite SOURCE sistemos priekinëje panelëje, kad
4
pasirinktumëte 'DVD' arba paspauskite DISC nuotolinio valdymo
pulte.
Ájunkite TV irnustatykite reikiamà Video-In kanalà. Ðiskanalas turëtø
4
bûti maþdaugapie 00.Arba jûs galitespausti mygtukusnuotoliniame
valdymo pulte, kurie parenka Auxiliary arba A/V IN kanalus.
Þvilgtelëkite á TV naudojimosiinstrukcijà. Arbakeiskite kanalus TV tol,
kol pamatysite DVD þenklà TV ekrane.
Jeigu ájungëte progresyvaus skenavimo funkcijà, o prijungtasis TV
4
nepalaiko progresyviø signalø ar laidai yra neteisingai sujungti,
skaitykite 'Pasiruoðimas: Progresyvaus Skenavimo funkcijos
nustatymas', kad viskà pareguliuotumëte arba visai iðjunkite ðià
funkcijà:
2) Nuotolinio valdymo pulte spauskite SYSTEM, kad iðeitumëte ið
sisteminio meniu ir tada DISC, kad iðeitumëte ið progresyvaus
skenavimo.
4
Kartais vaizdas gali bûti trikdomas. Tainëra gedimas.
Nuvalykite diskà.
4
4 TV turi spalvø sistemos standartà. Jei disko arba DVD sistemos
spalvø sistema skiriasi nuo jûsø TV spalvø sistemos, tuometvaizdas
gali bûti prastos kokybës, blankus ir bespalvis.
ECO POWER/STANDBY-ON B
B
Funkcijos
Ði DVD mini kino sistema su dviejø kanalø (2.0)
skaitmeniniu stiprintuvu sukuria dinamiðkà garsà,
toká, koká jûs girdite bûdami kine. Ðioje sistemoje
ádiegtos geriausios Namø Kino technologijos
funkcijos.
Kitos funkcijos
Ámontuotas DTS ir Dolby Digital dekoderis,
palaikantis Incredible Surround ir DSC garso
nustatymus.
Papildomø Daliø Prijungimas
Prie sistemos Jûs galite prijungti garso arba
garso/vaizdo papildomas dalis, taigi jûs galësite
prijungti erdvinio garso garsiakalbius.
Night Mode (Nakties reþimas)
Leidþia sumaþinti skirtumus tarp aukðtø ir þemø garso
tonø, kai esate Dolby Digital reþime.
Tëvø Kontrolës lygiai
Jûs galite nustatyti tam tikrà tëvø kontrolës lygá, tada
jûsø vaikas negalës þiûrëti DVD, jeigu to DVD
kontrolës lygis yra aukðtesnis, negu jûs nustatëte.
Iðsijungimo laikmatis / þadintuvas
Nustatytu metu sistema persijungia á budëjimo
reþimà.
Progresyvaus skenavimo reþimas
Suteikia aukðtesnës kokybës nemirgantá vaizdà
filmuose. Kai vaizdas atsinaujina, vertikali rezoliucija
padidëja du kartus iki 525 linijø.
Pastaba:
0
Norëdami pilnai iðnaudoti progresyvaus
skenavimo reþimà, naudokite televizoriø su
progresyvaus skenavimo funkcija.
Hi-Fi Tube Garsas ið DVD mini Teatro
Kam mano jo reikia?
Jûs nusipelnëte pilnai panirti á tobulà garsà.
Sistemoje ámontuotas vakuuminës tûbos pradinis
stiprintuvas leidþia jums girdëti paèios aukðèiausios
kokybës garsà, kurá paprastai iðgauna tik labai
aukðtos klasës Hi-Fi áranga.
Muzika yra dinamiðka ir ji yra skirta klausytis þmoniø
ausims. Analoginë tûbos natûra þmogaus nelinijinei
ausø-smegenø sistemai skleidþia priimtinesná garsà.
Tûbos garsas turi daug maþiau trukdþiø nei kietojo
kûno. Ir muzikos ekspertai visada pirmenybæ teikia
tûbai, dël ðvaraus, ðilto ir daug detalesnio garso.
Kas tai yra?
Vakuuminë tûba nëra naujiena, bet visada didelis
privalumas.
Prieð tranzistoriø atsiradimà dauguma elektroniniø
stiprintuvø naudojo vakuumines tûbas. Septintajame
deðimtmetyje kietojo kûno garso stiprinimas tapo
populiaresnis, bet tûbiniai stiprintuvai iðliko
neaplenkiami muzikos ekspertø tarpe ir kompanijos
juos gamino labai aukðtomis kainomis bei tik
moderniuose árenginiuose.
Kaip tai veikia?
Stiprintuvai yra gaminami remiantis kietojo kûno
(semikonduktoriai) arbavakuuminëstûbos(pistonai)
technologijomis. Dauguma audio sistemø atskiria
pradinio stiprintuvo, kuris parenka audio signalus bei
reguliuoja garsà, funkcijas nuo jëgos stiprintuvo,
kuris priima linijinius audio signalus ir palaiko
garsiakalbius. Muzikos ekspertai tûbinius pradinius
stiprintuvus laiko daug patikimesniais ir tiksliau
atkurianèiais garsàlyginantsukietojokûno pradiniais
stiprintuvais.
38
7
BENDRA INFORMACIJA
TECHNINËS CHARAKTERISTIKOS
Pateikti priedai
0
Nuotolinio valdymo pultas su dviem AAA tipo
baterijomis.
MW kilpinë antena.
0
FM laidinë antena.
0
Sudëtinis vaizdo/video kabelis (geltonas).
0
Valdymolaidas
0
2 garso kolonëlës su 2 garso kolonëliø laidais.
0
Naudojimosi instrukcija ir Greito Naudojimosi
0
Gidas.
Jeigu trûksta bent vieno priedo, susisiekite su
pardavëjais arba Philips.
Aplinkosaugos informacija
Ápakavimui nenaudojamos jokios nereikalingos
medþiagos. Mes skyrëme daug pastangø, kad
padarytume ápakavimà lengvai iðskiriamà á tris
medþiagas: kartonà (dëþë), iðpleèiamà polistirolà
(átvirtinimai) bei polietilenà (maiðai, apsauginë
juosta).
Jûsø árenginyssudarytasiðmedþiagø, kurios galibûti
perdirbtos, jei árenginá iðardytø kompanija, kuri tame
specializuojasi. Praðome susipaþinti su vietinëmis
taisyklëmis, nustatanèiomis ápakavimø, iðsikrovusiø
maitinimo elementø bei senos árangos iðmetimo
tvarkà.
Ádiegimas
H
Padëkite grotuvà ant lygaus, kieto ir stabilaus
pavirðiaus
H
Jeigu statysite á lentynà, palikite 10cm (4 colius)
laisvos vietos aplink grotuvà ventiliacijai.
H
Venkitedidelësdrëgmësirkarðèio.
H
Neaptaðkykite ir neapipilkite sistemos vandeniu.
H
Ðalia sistemos nedëkite daiktø su vandeniu
(tokiø kaip vazos).
H
Ðalia árenginio negali bûti atviros ugnies (þvakiø).
H
Pastatykite sistemà prie maitinimo lizdo, kad
galima bûtø lengvai lizdà pasiekti.
H
Neuþdenkite ventiliacijos angø jokiais daiktais,
kaip laikraðèiai, staltiesës, ar uþuolaidos.
Prieþiûra
H
Jeigu diskas iðsipurvina, nuvalykite já su
medþiagos skiaute. Valykite diskà nuo vidurio á
kraðtus. Valymopriemonësgalipakenktidiskui.
H
Venkite sistemos, diskø, baterijø sudrëkimo.
Venkite lietaus, smëlio ar didelio karðèio (kurá
sukelia kaistantys árenginiai ar tiesioginë saulës
ðviesa). Laikykite diskø dëklà uþdarytà, kad á já
nepatektø dulkiø.
H
Nenaudokite valymui tirpikliø
tokiø, kaip benzinas ar kiti
parduodami valikliai, arba
antistatiniø purðkikliø, skirtø
spalvotiems diskams.
H
Nuskaitymo objektyvas gali
apsiblausti, jeigu árenginá
perneðite ið ðaltos vietos á
karðtà. Árenginys gali nebeveikti. Palikite árenginá
ðiltoje vietoje, kol drëgmë iðgaruos.
SISTEMA
Elektros tiekimas ..............................220-240V/50Hz
Normaliame reþime nuotolinio valdymo pulte
pakartotinai spauskite, kad
pasirinktumëte uþ kiek laiko sistema iðsijungs.
Ü
minutëmis):
22222222
0010203040506070
22
8090 00
2.
Kai pasiekiate norimàlaikà,darkartàpaspauskite
SLEEP/TIMER
Ü
, ðifunkcija nustatytulaiku iðjungia
SLEEP/TIMER
Pasirinkimai yra tokie (laikas skaièiuojamas
.
Z
Pamatote uþraðà .
ZZ
Sleep taimerio iðjungimas
H
Pakartotinai spauskite, kolatsiras
'oo'
arba spauskite
BB
ON
( nuotolinio valdymo pulte).
Budëjimo reþime, taimerio nustatymai negali
ájungti sistemos nustatytu laiku.
SLEEP/TIMER
ECO POWER ON/STANDBY
Ásijungimo (wake up) taimerio nustatymas
SVARBU!
0 Prieðnustatydami taimeráásitikinkite, kad jûsø
laikrodis yra nustatytas teisingai.
1.
Budëjimo reþime,nuotolinio valdymo pulte
paspauskite ir laikykite, kol
uþsidegs laikas.
Ü
Trumpai uþsidegs. Tada valandø
nustatymo skaitmenys pradës mirksëti.
2.VOLUME -/+
Sukitepagal arba prieð laikrodþio
rodyklæ, arbanuotolinio valdymopulte spauskite
VOLUME +/-
3.SLEEP/TIMER
Spauskite,kadpatvirtintumëte.
Ü
skaitmenys.
4.VOLUME -/+
Sukitepagal arba prieð laikrodþio
rodyklæ, arbanuotolinio valdymopulte spauskite
VOLUME +/-
5.SLEEP/TIMER
Dar kartà spauskite, kad
patvirtintumëte nustatymà.
6.VOLUME -/+
Sukitepagal arba prieð laikrodþio
rodyklæ, arbanuotolinio valdymopulte spauskite
VOLUME +/-
Ü
, kad nustatytumëte valandas.
Ekrane pradës mirksëti minuèiø nustatymo
, kad nustatytumëte minutes.
, kad nustatytumëte.
o
ikona atsiras ekranëlyje.
Taimerio iðjungimas
H
6 þingsnyje pasirinkite.
SLEEP/TIMER
'TIME SET'
'ON'
'OFF'
Garso kolonëlë
(deðinë)
SVARBU
0
Tipo plokðtelë yra pritvirtinta sistemos
galinëje dalyje.
Prieð jungdami AC laidà á elektros tinklà,
0
ásitikinkite, kad atlikote visus sujungimus.
Nedarykite sujungimø, jei árenginys ájungtas á
0
elektros tinklà.
MW kilpinë antena
AC maitinimo
laidas
FM bangø
laidinë antena
Garso kolonëlë
1 Þingsnis: Garsiakalbiø pastatymas
Priekinis
garsiakalbis
(kairysis)
ÞIÛRËJIMO/MATYMO ZONA
H
Padëkite kairájá ir deðinájá garsiakalbá vienodu
atstumu nuo TV.Jieturi bûti maþdaug 45laipsniø
kampø nuo matymo zonos.
Pastabos:
0
Nestatykite garsiakalbiø labai arti TV, taip
iðvengsite magnetiniø trikdþiø.
0
Leiskite DVD sistemai laisvai vëdintis.
(kairë)
Priekinis
garsiakalbis
(deðinysis)
36
9
SUJUNGIMAI
KITOS FUNKCIJOS
2 Þingsnis: Garsiakalbiø
prijungimas
HH
Pajunkite garsiakalbiø laidus prie SPEAKERS
gnybtø (4 ), deðinájá garsiakalbáprie 'R',ir kairájá
prie 'L', spalvotàjá (paþymëtà) laidàjungdami prie
'+', o juodà (nepaþymëtà) laidà prie '-'. 'Nuogà'
garsiakalbio laido dalá pilnai ákiðkite á gnybtus,
kaip parodyta paveikslëlyje.
Garsiakalbio laido prijungimas grotuve
Garsiakalbio laido prijungimas ant kolonëlës
Pastabos:
0
Ásitikinkite, kad garsiakalbiø laidai yra gerai
sujungti. Neteisingi sujungimai gali sukelti
trumpà sujungimà.
0
Siekiant geresnës garso kokybës,
rekomenduojama naudoti pateiktus
garsiakalbius.
0
Nejunkite daugiau nei vieno garsiakalbio prie+/–
garsiakalbiø gnybtø.
Prijunkite serijiná lizdà pavadintà 'CONTROL
CABLE' DVD grotuvo gale prie tokio pat lizdo
stiprintuve, naudodami pateiktà plokðèià laidà.
4 Þingsnis: Televizoriaus
prijungimas
SVARBU!
0
Ið pateiktø galimybiø pasirinkitetik vienà video
sujungimà. Pasirinkite já, pagal savo
televizoriaus galimybes.
0
Junkite DVD sistemà tiesiogiai prie
televizoriaus.
0
SCART sujungimas leis jums naudotis
abejomis DVD funkcijomis: audio ir video.
Scart lizdo naudojimas
H
Naudokitës Scart kabeliu (juodas), kad
sujungtumëte DVD grotuvo Scart () lizdà
su atitinkamu televizoriaus Scart lizdu.
Pastaba:
0
Ásitikinkite, kad Scart kabelio 'TV' antgalis yra
prijungtas prie televizoriaus, o 'DVD' antgalis
prijungtas prie DVD grotuvo.
SCART
Radijo imtuvas
Radijo stoèiø paieðka
1.STANDBY ON
Spauskite(nuotolinio
valdymo pulte), kad ájungtumëte paskutiná
buvusá ðaltiná.
2.SOURCE TUNER
Spauskite(nuotolinio valdymo
pulte), kad pasirinktumëte TUNER reþimà.
3.
Dar kartà nuotolinio valdymo pulte spauskite
TUNER
, kadpasirinktumëte norimasbangas: FM
ar MW.
4.
Paspauskite ir laikykite/(/
nuotolinio valdymo pulte), kol daþnis pradës
keistis ir tada atleiskite mygtukà.
Ü
Sistema automatiðkaiieðkosekanèiosradijo
stoties.
H
Jeigu norite nusistatyti silpnai transliuojamà
radijo stotá, spustelkite/(/
nuotolinio valdymo pulte) trumpai ir pakartotinai,
kol rasite geriausià tos radijo stoties daþná.
5.
Jeigu reikia, pakartokite 4 þingsná, kol rasite
norimas radijo stotis.
Radijo stoèiø nustatymas
Jûs galite nustatyti iki 40 radijo stoèiø (po 20
abiejuose diapazonuose/bangose).Skaitykite 'Radijo
stoèiø paieðka'.
Automatinis programavimas/nustatymas
H
Spauskitenuotolinio valdymo pulte ilgiau
nei 2 sekundes, kad ájungtumëte programavimà.
Ü
uþprogramuotos.
Rankinis programavimas/nustatymas
Susiraskite norimàradijo stotá(skaitykite 'Radijo
1.
stoèiø paieðka'.)
Nuotolinio valdymo pulte spauskite.
2.PROG
Ü
Spauskite(arba/nuotolinio
3.PRESET +/-
valdymo pulte), kad pasirinktumëte norimà
radijo stoties numerá.
Ü
uþsidegaikona, nuotolinio valdymo pulte
paspauskite.
Dar kartà nuotolinio valdymo pulte spauskite
4.
PROG
H
Pakartokite 1-4 þingsnius kitoms radijo stotims.
PROG
Visos ámanomos radijo stotis bus
Uþsidegsikona.
'PROG'
Jeigu prieð pasirenkantradijo stotiesnumerá
'PROG'
PROG
, kad iðsaugotumëte radijo stotá.
BB
abOR
abOR
ab
Nustatytø radijo stoèiø klausymasis
H
Tiunerio reþime,spauskite(arba/
b
nuotolinio valdymo pulte), kad pasirinktumëte
PRESET +/-
norimos radijo stoties numerá.
Ü
Ekrane rodomi: pasirinktos radijo stoties
numeris, radijo daþnis ir diapazonas.
a
RDS
Radijo Data System
stotims pateikti papildomà informacijà. Jeigu
ásijungëte RDS radijo stotá,bei stoties
pavadinimas bus rodomi ekrane. Naudojant
automatiná stoèiø programavimà pirmiausia bus
iðsaugojamos RDS tipo radijo stotys.
Ávairios RDS informacijos perþiûrëjimas
H
Trumpai spaudinëkiteL, norëdami
perþiûrëti ðià informacijà (jei galima):
Stoties pavadinimas
0
RDS laikrodis
0
Bangø daþnis
0
– tai paslauga, leidþianti FM
R·D·S
RDS / C OCK
RDS laikrodþio nustatymas
Kai kurios RDS tipo radijo stotys kasminutæ perduoda
tikslø laikà á jûsø sistemà. Jums suteikiama galimybë
nustatyti savo laikrodá naudojant tà laiko signalà,
kuris yra priimamas kartu su RDS signalu.
Susiraskite RDStipo radijostotá ið FMdiapazono
1.
(þiûrëkite á 'Radijo stoèiø nustatymas').
Paspauskiteir palaikykite ilgiau nei
2.RDS/CLOCK
dvi sekundes.
Ü
Ekrane atsiranda.
Ü
Kai gaunamas RDS laikas, ekrane rodomas
uþraðas 'RDS' bei RDS laikas, kuris ir yra
iðsaugojamas atmintyje.
Pastaba:
0
Kai kurios RDS radijo stotys perduoda laiko
signalà kiekvienà minutæ. Taigi siunèiamo laiko
tikslumas priklauso nuo radijo stoties
transliuojanèios RDS.
Ði funkcijà ájungia arba iðjungia slaptaþodá, kai
pasirenkate 'ON' arba 'OFF'.
Slaptaþodis
Kai bûsite papraðyti, áveskite savo 4 skaitmenø
slaptaþodá. Gamykloje nustatytas slaptaþodis yra
1234.
Paspauskite, kad paryðkintumëte
1.
'PASSWORD'.
Paspaudæ ,pateksiteásubmeniu.
2.
Paspauskite, kad atsidarytø puslapis naujam
3.OK
slaptaþodþio ávedimui.
Áveskite dabartiná 4 skaitmenø kodà.
4.
Áveskite naujà 4 skaitmenø kodà.
5.
Áveskite naujà kodà antràjá kartà, kad
6.
patvirtintumëte.
Ü
pradës veikti naujasis 4 skaitmenø kodas.
Spauskite,kadiðeitumëte.
7.OK
\[
Q
Pastabos:
0
Jeigu pakeitëte slaptaþodá, tëvø kontrolës ir disko
uþrakinimo kodai taip pat pasikeis.
0
Gamykloje nustatytas kodas (1234) visada
veikia, nors jûs ir pakeistumëte slaptaþodá.
Kompozicinio video laido naudojimasKomponentinio video kabelio naudojimas
(Y Pb Pr)
SVARBU!
0 Progresyvausskenavimovaizdokokybëgalima
tik tada, kai naudojami Y Pb Pr lizdai ir
televizorius, turintis progresyvaus skenavimo
funkcijà.
Naudokite kompoziciná video kabelá (geltonas)
1.
norëdami sujungti DVD sistemos
lizdà su video áëjimo lizdu televizoriuje (gali bûti
paþymëtas A/V In, CVBS, Composite arba
Baseband).
Norëdami girdëti TV programas per ðià DVD
2.
sistemà, naudokite audio kabelius (baltas ir
raudonas – nepateikti komplekte), kad
sujungtumëtelizdus sistemoje su
atitinkamais AUDIO OUT lizdais televizoriuje.
AUX IN
VIDEO OUT
1.
Naudokite komponentinius video laidus
(raudonas, mëlynas, þalias – nepateikti),
norëdami prijungti DVD sistemos
(Pr/Cr Pb/Cb Y)
komponentiniø video lizdøtelevizoriuje (gali bûti
paþymëti Y Pb/Cb Pr/Cr arba YUV)
2.
Norëdami girdëti TV programas per ðià DVD
sistemà, naudokite garso jungtis (balta ir
raudona – nepateikiama komplekte) pateiktuose
garso ir vaizdo laiduose (du viename), kad
prijungtumëtelizdus sistemoje su
atitinkamais AUDIO OUT lizdais televizoriuje.
3.
Jeigu naudojate televizoriø su progresyvaus
skenavimo funkcija (televizorius turi bûti
suderinamas su Progressive Scanarba ProScan
standartais), ájunkite ðá reþimà naudodamiesi
televizoriaus instrukcijø knygele. Norëdami
ájungti DVD sistemos progresyvaus skenavimo
funkcijà, skaitykite 'Naudojimo pradþia –
Progresyvaus skenavimo funkcijos naudojimas'.
Pastaba
0
Jeigu Jûsø televizorius neturi progresyvaus
skenavimo funkcijos, Jûs negalësite matyti
vaizdo. Spauskite SYSTEM nuotolinio valdymo
pultelyje norëdami iðeiti ið sistemos meniu ir tada
spauskite DISC ir '1' norëdami iðeiti ið
progresyvaus skenavimo reþimo.
pajungimui, atitinkamai patikrinkite VIDEO
OUT nustatymà.
1.
Naudokite S-Video kabelá (nepridëtas), kad
sujungtumëte sistemoslizdà su
atitinkamu Video ávesties lizdu televizoriuje (gali
bûti paþymëtas Y/C arba S-VHS).
2.
Norëdami girdëti TV programas per ðià DVD
sistemà, naudokite garso jungtis (balta ir
raudona) pateiktuose garso ir vaizdo laiduose
(du viename), kad prijungtumëte
lizdus sistemoje su atitinkamais AUDIO OUT
lizdais televizoriuje.
S-VIDEO
AUX IN L/R
Jeigu jûsø televizoriuje yra tik vienas Antenna
In lizdas (jis gali bûti paþymëtas 75 Ohm arba
RF In), jums prireiks RF moduliatoriaus, kad
galëtumëte þiûrëti DVD per televizoriø.
Kreipkitës á elektros prekiø pardavëjus arba á
Philips, kad suþinotumëte apie RF
moduliatoriø.
RF koaksialus kabelis á TV
1.
Naudokite kompoziciná kabelá (geltonas), kad
sujungtumëte sistemoslizdà su RF
moduliatoriaus video ávesties lizdu.
2.
Naudokite RF koaksialø kabelá (nepridëtas), kad
sujungtumëte RF moduliatoriaus lizdàpavadintà
ANTENNA OUT arba TO TV su atitinkamu
televizoriaus lizdu (Antenna In).
3.
Prijunkite antenà arba kabelinës televizijos laidà
prie RF moduliatoriaus ANTENNA IN arba RF IN
lizdo (Ðis laidas galëjo anksèiau bûti prijungtas
prie televizoriaus. Atjunkite ðá laidà.).
VIDEO
Tëvø kontrolë
TamtikriDVD diskai galiturëtinustatytà tëvø kontrolæ
visam diskui arba tam tikrom scenoms. Ði funkcija
leidþia apriboti grojimà.
Apribojimo lygiai yra nuo 1 iki 8 ir jie priklauso nuo
ðalies. Jûs galite apribotitø diskø grojimà, kurie nëra
tinkami vaikams, arba tiesiog nerodyti tam tikrø
scenø esanèiø diske.
H
VCD, SVCD, CD diskai neturitëvø kontrolëslygiø,
taigi ði funkcija tokiems diskams neturi jokios
átakos. Taspats taikomairnelegaliemsdiskams.
Spauskite, kad paryðkintumëte
1.
'PARENTAL'.
Paspaudæ pateksiteásubmeniu.
2.
Spauskite, kad reguliuotumëte disko
3.
apsaugos lygá.
Ü
nustatytà lygá, nebus grojami, jeigu norite juos
groti turite ávesti 4 skaitmenø kodà arba
nustatykite aukðtesná lygá.
Pastaba:
0
TamtikruoseDVD nëra lygiø, nors tëvø kontrolës
lygiai yra uþraðyti ant disko virðelio. Ði funkcija
tokiuose diskuose neveikia.
\[
Q
\[
DVD, kuriø apsaugos lygis virðys jûsø
Tëvø kontrolës lygiø paaiðkinimai
1 KID SAF
0
tinka vaikams; rekomenduojama ypaè vaikams
bet tinkama ir visoms kitoms amþiaus grupëms.
2G
bendra auditorija; tinka visoms amþiaus
0
grupëms.
3PG
rekomenduojama þiûrëti kartu su suaugusiais
0
4PG13
medþiaga netinkama vaikams iki 13 metø.
0
5- 6 PGR, R
rekomenduojama, kad ðios medþiagos neþiûrëtø
0
vaikai iki17metø,arba þiûrëtø tiksusuaugusiojo
prieþiûra.
7 NC-17
netinka vaikams iki 17 metø. Nerekomen-
0
duojama vaikams iki 17 metø.
8 ADULT
tinka tik suaugusiems. Sekso scenos, þiaurumas
0
arba netinkama kalba.
Gamykliniai nustatymai (default)
Jeigu nustatysite 'DEFAULT' funkcijà, visi
pasirinkimai ir nustatymai gráð prie gamykliniø
nustatymø, jûsø asmeniniai nustatymai bus iðtrinti.
Dëmesio!
Kai ði funkcija bus ájungta, visinustatymai gráð
0
prie gamykliniø nustatymø.
12
33
SISTEMINIO MENIU NAUDOJIMAS
SUJUNGIMAI
KokybëHDMI nustatymas
Ðis meniu padeda nustatyti video kokybæ.
1.
Spauskite, kad paryðkintumëte 'QUALITY'.
2.OK
Spauskite arba,kadpatektumëte á Kokybës
nustatymus.
Kokybës nustatymuose (Quality Setup) yra ðie
pasirinkimai: 'SHARPNESS', 'BRIGHTNESS',
'CONTRAST', 'GAMMA', 'HUE', 'SATURATION'
IR 'LUMA DELAY'.
\[
Q
SHARPNESS
Reguliuoja spalvos aðtrumo lygá
Ü
,arba.
Aukðtas vidutinisþemas
BRIGHTNESS
Reguliuoja ryðkumà. Nuo-20 iki+20.
CONTRAST
Reguliuoja kontrasto lygá. Nuo -16 iki +16.
GAMMA
Reguliuoja gamos lygá.
Ü
,,arba.
Aukðtas vidutinis þemasnëra
HUE
Reguliuoja atspalvio lygá. Nuo -9 iki+9.
SATURATION
Reguliuoja spalvø sodrumo lygá.
LUMA DELAY
Reguliuoja Luma Delay.
Ü
ir .
0T 1T
HDMI nustatymø meniu rasite 'HDMI' ir
'REZOLIUCIJA' variantus.
HDMI
Èia galite iðjungti/ájungti HDMI iðvestá.
Ü
Ájungia HDMI iðvestá.
ON:
Ü
Iðjungia HDMI iðvestá.
OFF:
RESOLUTION
Èia galite pasirinkti norimà vaizdo rezoliucijà pagal
prijungtàjá HDMI TV.
Rezoliucijà galima rinktis ið: 480p (60Hz), 720p
(60Hz), 1080i (60Hz), 576p (50Hz), 720p (50Hz) ir
1080i (50Hz).
Pastaba:
0
Ði funkcija galima tik, kai 'HDMI' yra nustatytas
ant 'OFF'.
0
Jeigu dël netinkamos rezoliucijos TV ekrane
dingsta vaizdas, prie ekrano per naujo .
0
Jeigu, dël netinkamos rezoliucijos, TV ekrane
dingsta vaizdas, per naujo prie ekrano pajunkite
turimà interlace video iðvestá ir rezoliucijà
nustatykite ant 480p/576p.
Visos ðios funkcijos gali bûti pasirenkamos tik
'No Disc' arba Stop reþime.
5 Þingsnis: FM/MW antenø
prijungimas
ástatykite korpusà á griovelá
MW antena
FM
antena
1.2.Prijunkite pateiktà MW kilpinæ antenà prie MW
lizdo. Pastatykite antenà ant lentynos arba
pakabinkite ant sienos ar stovo.
Prijunkite pateiktà FM antenà prie FM (75 Ohm)
lizdo. Iðtieskite antenàir pritaisykite jos galà prie
sienos.
Norëdami pasiekti geresnæ stereo kokybæ,
prijunkite iðorinæ FM antenà (nepateikta).
Pastaba:
0
Nustatykite antenos pozicijà optimaliai kokybei.
0
Pastatykite antenas kiek galima toliau nuo
televizoriaus, vaizdo grotuvo ir kitø prietaisø,
skleidþianèiø elektros bangas, kad iðvengtumëte
nereikalingø trikdþiø.
6 Þingsnis: Elektros laido
prijungimas
Kai padarëte visus reikalingus sujungimus,
galite ájungti AC maitinimo laidà á elektros
rozetæ.
Nedarykite jokiø pakeitimø, kai sistema ájungta á
elektros tinklà.
Pasirinktinai: Papildomø árenginiø
prijungimas
SVARBU!
0
Kai kuriø diskø jûs negalite kopijuoti. Jûs
negalite groti tokio disko per VCR ar
skaitmeniná árenginá.
0
Kai atliekate sujungimus, atsiminkite, kad
kabeliø spalva turi sutapti su lizdø spalva.
0
Visada skaitykite papildomø árenginiø
naudojimosi instrukcijas.
CD grotuvas
(pavyzdþiui)
Televizorius
(pavyzdþiui)
Video grotuvas
(pavyzdþiui)
32
13
SUJUNGIMAI
SISTEMINIO MENIU NAUDOJIMAS
Papildomos árangos veikimas
H
Sujunkite sistemoslizdus su
papildomo árenginio AUDIO OUT lizdais (tie
árenginiai gali bûti- TV, VCR, Lazeriniø diskø
grotuvas ar kaseèiø grotuvas).
Priekinëje panelëje paspauskite, kad
pasirinktumëte AUX, arba paspauskite
nuotolinio valdymo pulte. Taip ájungsite ávesties
ðaltiná.
VCR naudojimas DVD áraðymui
H
Sujunkite sistemoslizdà su atitinkamu
Vide In lizdu irlizdus sujunkite
su VCR AUDIO IN lizdais. Jûs galësite daryti
analoginius stereo áraðus (dviejø kanalø, deðinio
ir kairio).
Áraðymas (skaitmeninis)
H
Sujunkite sistemosarbalizdà
su skaitmeninio árenginio DIGITAL IN lizdu
(árenginys gali bûti DTS skaitmeninis teatras su
Dolby Digital dekoderiu).
Prieð pradëdami,nustatykite DIGITAL OUT pagal
audio jungtis (skaitykite 'DIGITALOUT').
AUX IN L/R
SOURCE
B
VIDEO
AUDIO OUT L/R
C
COAXIALOPTICAL
Aktyvios þemø daþniø kolonëlës
prijungimas
H
Sujunkite DVDmini sistemos
lizdà su AUDIO INPUT lizdu aktyvioje þemø
daþniø kolonëlëje (nepateikta).
14
D
SUBWOOFER OUT
AUX
Pajungimas prie TV su HDMI LizduA
HDMI nepaliesdama ir nesuspausdama perduoda
skaitmeninius signalus aukðèiausiai ir tiksliausiai
vaizdo/garso kokybei.
Ji turi Plug and play galimybæ naudodama tik vienà
laidà audio ir video iðvesties signalams.
Daugiau informacijos apie HDMI nustatymà
rasite 'Sisteminio meniu naudojimasVideo
nustatymø puslapisHDMInustatymas'.
0
Jeigu HDMI naudojate kaip garso ðaltiná, 'Digital
OUTPUT' bûtinai nustatykite ant 'PCM only'
(skaitykite 'Sisteminio meniu naudojimas
Garso nustatymø puslapisSkaitmeninio
garso nustatymas').
0
Jei atlikus HDMI sujungimà norite iðjungti
Televizoriaus garso iðëjimà, 'Digital OUTPUT'
bûtinai nustatykite ant 'SPIDF Off' (skaitykite
'Sisteminio meniu naudojimasGarso
nustatymø puslapisSkaitmeninio garso
nustatymas').
prijungiamame árenginyje (pvz.
DVD grotuvo pajungimas ir instaliacija gali
Rodymas pradedamas automatiðkai.
2
2
E
HDMI
2
2
2
2
3D veikimas
3D Veikimeyraátrauktas'REVERBMODE'reþimas.
REVERB REÞIMAS
Reverb reþimas suteikia virtualøjá garsà naudojantis
tik 2 garsiakalbiais.
Kai grojamas HDCD diskas, tainustato audioiðvesties
daþnio taðkà.
Ü
, 4ir.
OFF 4,1 K 88.2 K
Nakties reþimas
Ðiame reþime, aukðti garsai yra sumaþinami, o þemi
garsai yra taip pat palengvinami. Jûs galite þiûrëti
veiksmo filmà netrukdydami kitiems.
Ü
Pasirinkite, jei norite susilpninti garsumà.Ði
ON:
funkcija veikia þiûrint filmus Dolby Digital reþime.
Ü
Pasirinkite, kai norite mëgautis pilnu
OFF:
erdviniu garsu.
Video nustatymø puslapis (VIDEO
SETUP PAGE)
Video nustatymøpuslapyjerasiteðiuos pasirinkimus:
'Component','TVreþimas', 'Kokybë'ir'HDMI nustatymas'.
Component
Nustato video iðvestá pagal video jungtá. Ðis
nustatymas nëra privalomas, jeigu jûs naudojate
laidà (geltonas),kadsujungtumëte DVDmikro
VIDEO
sistemà su televizoriumi.
Ü
S-VIDEO
su televizoriumi sujungëte naudodamiesi Svideo laidu.
Ü
Pr/Cr Pb/Cb Y:
sistemà su televizoriumi sujungëte
naudodamiesi komponentiniais video laidais.
Ü
RGB:
Pastabos:
0
Kaigrotuvasyranustatytas ant Y PbPr(YUV),nevisi
televizoriai gali tinkamai susiderinti/ sinchronizuotis
sugrotuvupajungtuper SCART jungtá.
0
Ði funkcija galima tik, kai 'HDMI' yra nustatytas
ant 'OFF'.
TV reþimas
TV MODEleidþiapasirinktiinterlace arbaP-SCANvideo
iðvestiesreþimà,jeiguPyrapasirinkta.
Ü
P-SCAN INTERLACE
Progressive scan reþime jûs galite mëgautis geresne
vaizdo kokybe su maþiau mirkèiojimø. Jis veikia tik
tada, jeijûs prijungëteDVD grotuvo PbPrYlizdus prie
televizoriaus, kuris palaiko/turi progressive video
ávestá. Kitu atveju ekrane jûs matysite iðkraipytà
vaizdà. Skaitykite 'Pasiruoðimas – Progresyvaus
skanavimo funkcijos nustatymas', jeigu norite
daugiau suþinoti apie progressive scan nustatymà.
Pastaba:
0
Ði funkcija galima tik, kai 'HDMI' yra nustatytas
ant 'OFF'.
Pasirinkite, jeigu DVD mikro sistemà
:
Pasirinkite, jeigu DVD mikro
Pasirinkite Scart jungèiai.
b/CrPb/CbY
ir.
31
SISTEMINIO MENIU NAUDOJIMASFUNKCIJØ APÞVALGA
DIVX(R) VOD registracijos kodasSPDIF nustatymas
Philips jumssuteikiaDivX® VOD(VideoOn Demand)
kodà. Kuris leidþia jums nuomotis ir ásigyti DivX
filmus naudojantis DivX® VOD paslaugomis.
Norëdami daugiau informacijos apsilankykite
www.divx.com/vod.
Bendrøjø nustatymø puslapyje paspauskite
1.
, kad paryðkintumëte DivX(R)VOD, tada
[
paspauskitearba, kad patektumëte á submeniu ir vël spauskite,kadpatvirtintumëte.
Ü
Pamatysite registracijos kodà.
OK
Q
OK
\
Skaitmeniniame audio nustatyme yra ðios
pasirinkimo funkcijos: 'SPDIF OFF', 'SPDIF/RAW', ir
'SPDIF/PCM'.
Spauskite,kadiðeitumëte.
2.OK
Naudokitës registracijos kodu norëdamiásigyti ar
3.
nuomotis filmus ið DivX® VOD
www.divx.com/vod. Sekite pasirodanèiomis
instrukcijomis ir parsisiuskite filmà á CD-R, kad
galëtumëte já þiûrëti per ðá DVD grotuvà.
Pastabos:
0
Visi filmai ið DivX®VOD gali bûti þiûrimi tik per ðá
DVD grotuvà.
0
DivX filmø þiûrëjimo metu paieðka pagal laikà
nëra ámanoma.
Audio nustatymø puslapis
(AUDIO SETUP PAGE)
Audio nustatymø puslapyjerasiteðiuospasirinkimus:
'SPDIF nustatymas' , 'Dolby Digital nustatymas', '3D
veikimas', 'HDCD', ir 'Nakties reþimas'.
Ü
SPDIF Off:
Ü
SPDIF/RAW:
(koaksialus ar optinis) iðvestá prie daugiakanalio
dekoderio/imtuvo.
Ü
SPDIF/PCM:
daugiakanalio audio.
iðjungia SPDIF iðvestá.
jeigu jûs prijungëte DIGITAL OUT
jeigu jûsø imtuvas negali atkoduoti
Dolby Digital nustatymas
Doldy Digital nustatyme yra 'DUAL MONO'
pasirinkimas.
DUAL MONO
Pasirinkite nustatymà pagal tai, kiek garsiakalbiø
esate prijungæ.
Ü
STEREO:
signalus á kairá garsiakalbá, o Deðinysis mono
garas siøs iðvesties signalus á deðiná garsiakalbá.
Ü
L-MONO:
signalus á kairá garsiakalbá ir á deðiná garsiakalbá.
Ü
R-MONO:
signalus á kairá garsiakalbá ir á deðiná garsiakalbá.
Kairysis mono garsas siøs iðvesties
Kairysis mono garsas siøs iðvesties
Deðinysis mono garsas siøs iðvesties
DVD grotuvas ir stiprintuvas
1. Eco Power/STANDBY-ON
0
Ájungia sistemà arba iðjungia jà á Eco Power
budëjimo reþimà/ normalø budëjimo reþimà.
2. Ekranëlis
Parodo sistemos dabartinæ bûsenà.
0
3.
]
Pradeda arba nutraukia grojimà.
0
4. PRESET +/-
Radijo reþime, pereina prie kitos nustatytos
0
radijo stoties.
5. STOP
0
0
6./
0
P
Sustabdo disko grojimà arba iðtrina programà.
Demo reþime (tik sistemoje), ájungia/iðjungia
demonstraciná reþimà.
ab
Diskas:
Pereina prie buvusio / kito skyriaus / pavadinimo
/ takelio.
B
Radijo imtuvas:
0
Nustato aukðtesnes / þemesnes bangas
0
Paspauskite ir palaikykite, kad pradëtumëte
automatinæ paieðkà.
7. OPEN·CLOSE
Atidaro/uþdaro disko dëklà.
0
8.
Z
Ausiniø prijungimui.
0
p
9. SOURCE
Parenka atitinkamà DVD/AUX/TUNER (FM/MW)
0
garso ðaltiná.
Ájungia sistemà.
0
10. IR sensorius
Visada nukreipkite nuotoliniovaldymo pultelá áðá
0
sensoriø.
11. VOLUME -/+
Sumaþina arba padidina garsumà.
0
Nustato valandas ir minutes laikrodþio reþime.
0
Ájungia arba iðjungia laikmatá.
0
30
15
FUNKCIJØ APÞVALGA
SISTEMINIO MENIU NAUDOJIMAS
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai
1.
B
0
Ájungia sistemà arba iðjungia jà á Eco Power
budëjimo reþimà/ normalø budëjimo reþimà.
2.
p
Atidaro arba uþdaro diskø dëklà.
0
3. Skaièiø klaviatûra 0-9
Disko takelio/skyriaus/pavadinimo numerio
0
ávedimui.
4. PROG
DVD/VCD/CD: áeina á programø meniu.
0
MP3/WMA-CD: prideda/iðima uþprogramuotà
0
takelá á/ið sàraðo.
Radijo imtuvas:uþprogramuojanustatytas radijo
0
stotis.
5. GOTO
Diske: greitas ieðkojimas diske ávedant laikà,
0
pavadinimà, skyriø ir takelá.
6. SYSTEM (tik disko reþime)
Áeina arba iðeina ið sistemos meniu.
0
7. DISC MENU (tik disko reþime)
DVD/VCD: áeina arba iðeina ið disko turinio
0
meniu.
VCD2.0: ájungia arba iðjungia grojimo kontrolës
0
reþimà.
MP3/WMA: ájungia albumø arba failø sàraðà.
0
8.///
[\Qq
Pasirenka meniu punktà.
0
Juda padidintoje nuotraukoje á virðø / á apaèià / á
0
kairæ / á deðinæ.
9. OK
Patvirtina pasirinkimà.
0
10. ZOOM
DVD/VCD/Nuotraukø CD: padidina arba
0
sumaþina nuotraukà arba rodomà vaizdà TV
ekrane.
11. MUTE
Pritildo arba sugràþina garsà.
0
12./
OR
Radijo imtuvas
Spauskite norëdami po truputá sumaþinti arba
0
padidinti radijo bangas.
Paspauskite ir palaikykite, norëdami pradëti
0
automatiná radijo bangø ieðkojimà.
Diskas
Ieðko á prieká / atgal diske skirtingais greièiais.
0
Pagrindiniai veiksmai
1.SYSTEM
Spauskite, kad patektumëte á
Nustatymø meniu.
2.
Spauskite, kad pasirinktumëtepuslapá, kurá
qQ
norite nustatyti.
3.
Spauskite, kad paryðkintumëte galimybæ/
\[
pasirinkimà.
4.OK
Paspaudæ ir , pateksiteásubmeniu.
5.
Suparyðkinkite pasirinktàikonà.
Ü
Q
\[
Spausdamigalite reguliuoti
qQ
nustatymà, jeigu tai yra ámanoma.
6.OK
Spauskite,kadpatvirtintumëte.
Gráþimas vienu meniu lygiu aukðtyn
H
Spauskitearba(jeigu reguliavimas yra
OK
q
galimas).
Iðëjimas ið meniu
H
Dar kartà spauskite.
Ü
Visi nustatymai liks grotuvo atmintyje, net
SYSTEM
jei jis bus iðjungtas.
Pastaba:
0
Kai kurie sisteminio meniu pasirinkimai yra
apraðyti 'Pasiruoðime'.
Bendrøjø nustatymø puslapis
(GENERAL SETUP PAGE)
Bendrøjø nustatymø puslapyje (GENERAL SETUP
PAGE) yra ðie pasirinkimai: TV DISPLAY (TV
ekranas), 'OSD LANGUAGE' (OSD kalba), 'SCREEN
SAVER'(Ekranouþsklanda),'DIVX(R)VOD.
TV ekranas
Nustatykite DVD grotuvo vaizdo proporcijas pagal
televizoriø, kurá esate prijungæ.
Ü
NORMAL/PS:
jeigu jûs turitenormalø televizoriø
irnorite,kadabivaizdopusësatitiktø jûsøekranà.
Ü
4:3 NORMAL/LB:
jeigu jûs turite normalø
televizoriø. Ðiuo atveju ekrano apaèioje ir virðuje
matysite juodas juostas.
Ü
WIDE:
jeigu turite plaèiaekraná televizoriø.
OSD kalba
Skaitykite 'Pasiruoðimas: 3 Þingsnis: Kalbos
nustatymas.
Ekrano uþsklanda
SCREEN SAVER funkcija naudojama ekrano
uþsklandos ájungimui arba iðjungimui.
Ü
STOP, PAUSE arba NO DISC reþime, jeigu 3
ON:
minutes neatliekate jokio veiksmo, ekrano
uþsklanda pati automatiðkai ásijungs.
Ü
ekrano uþsklanda iðjungta.
OFF:
16
29
VEIKSMAISU DISKAIS
PASIRUOÐIMAS
DivX diskø grojimas
Ðis DVD grotuvas leidþia DivX filmø grojimà, kuriuos
jûs ásiraðote ið kompiuterio á CD-R/RW (skaitykite
'System meniu pasirinkimai- DIVx(R) VOD
registracijos kodas).
Ádëkite DivX diskà.
1.
Ü
Jeigu nespauskite, grojimas prasidës
automatiðkai.
Jeigu Divx filme yra iðoriniai subtitrai, TVekrane
2.
pamatysite subtitrø meniu.
H
Tokiu atveju nuotolinio valdymo pulte spauskite
SUBTITLE
, kad ájungtumëte arba iðjungtumëte
subtitrus.
H
Jeigu diske yra daugiakalbiai subtitrai, grojimo
metu paspaudæjûs pakeisite subtitrø
kalbà.
Pastaba:
0
Subtitrø failai su tokiais sutrumpinimais (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass.) yra palaikomi, bet jûs jø
nematysite failo meniu.
0
Subtitrø failo pavadinimas turi atitikti filmo failo
pavadinimà.
]
SUBTITLE
13. VOLUME +/-
0
Sumaþina arba padidina garsumà.
Nustato valandas ir minutes laikrodþio reþime.
DVD/AUX/TUNER (FM/MW).
Radijo imtuvui (TUNER): spauskite, norëdami
0
ájungti MW arba FM.
Iðeina iðP-SCAN (progresyvus skenavimas).(tik
0
DISC)
18. SLEEP/TIMER
Budëjimo reþime
Nustato automatinio sistemos ásijungimo laikà.
0
Normaliame reþime
Nustato miego laikmaèio funkcijà (automatinio
0
iðsijungimo).
19. RDS/CLOCK
Budëjimo reþime
Nustato sistemos laikrodá.
0
Grojimo reþime
Parodo sistemos laikrodá.
0
ECO Power Budëjimo reþime
Parodo sistemos laikrodá ir iðjungia sistemà á
0
budëjimo reþimà.
Radijo imtuvui
Parodo RDS informacijà.
0
20. DIM
pasirenka skirtingus ekranëlio apðvietimo lygius.
0
21. SUBTITLE
Pasirenka subtitrø kalbà.
0
22. ANGLE
Parenka DVD kameros kampà.
0
23. DISPLAY
Rodo informacijà TV ekrane grojimo metu.
0
24. AUDIO
VCD/DivX
Nustato Stereo, Mono-Left arba Mono-Right
0
garso reþimus.
DVD
Pasirenka audio kalbà.
0
25. A-B
Pakartoja pasirinktà disko atkarpà.
0
26. MODE
Pasirenka ávairius kartojimo ir sumaiðymo
0
reþimus.
27. SLOW
Pasirenka skirtingus grojimo reþimus
0
DivX/VCD/SVCD/DVD.
28. BASS +/-
Reguliuoja þemø daþniø praplëtimà.
0
29. TREBLE +/-
Reguliuoja diskanto (aukðtø daþniø) praplëtimà.
0
30. LOUDNESS
Ájungia arba iðjungia automatinio garsumo
0
nustatymà.
Pastabos:
0
Pirmiausia, naudodamiesi nuotolinio valdymo
pulto ðaltiniø mygtukais pasirinkite norimà
valdyti ðaltiná (pvz. DISC ar TUNER).
0
Tada pasirinkite norimà funkcijà (pvz.,,
).
b
]a
2817
PASIRUOÐIMAS
1 Þingsnis: baterijø ádëjimas á
nuotolinio valdymo pultà
1.
Atidarykite baterijøskyrelá.
2.
Pagal baterijø skyrelio viduje esanèius
nurodymus (+/-) ádëkite dvi AAA tipo baterijas.
3.
Uþdarykite skyreláuþdëdami dangtelá.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
grotuvo valdymui
1.
Nukreipkite pultelá á
priekinëje panelëje esantá
sensoriø (iR).
2.
Nestatykite joki daiktø tarp
nuotolinio valdymo pulto ir
DVD grotuvo.
PERSPËJIMAS!
0
Pakeiskite baterijas, jeigu
jos yra iðsikrovusios arba
jeigu nebuvo naudojamos
labai ilgà laikà.
0
Nenaudokite senos ir naujos ar skirtingø rûðiø
baterijø vienu metu.
0
Baterijose yra ávairiø cheminiø medþiagø,
todël jos turi bûti tinkamai iðmestos.
2 Þingsnis: televizoriaus nustatymas
SVARBU!
Ásitikinkite, kad atlikote visus reikalingus
sujungimus. (Skaitykite 'TV pajungimas')
1.
Ájunkite DVD sistemà ir pasirinkite DISC (disko)
ðaltiná. (Skaitykite
iðjungimas)
2.
Ájunkite televizoriøirnustatykiteteisingàvideo-in
(video ávesties) kanalà. Ekrane jûs turite matyti
mëlynà Philips DVD fonà.
ø
'Sistemos ájungimas /
.
Ü
Daþniausiai ðie kanalai yra tarp þemiausiø ir
aukðèiausiø kanalø ir jie gali bûti vadinami
FRONT, A/V IN,arbaVIDEO. Jeigunoritedaugiau
informacijos, skaitykite televizoriaus naudojimosi instrukcijà.
Ü
Arba, jûs galite nueiti ant 1 televizoriaus
kanalo, tada spauskite kanalø mygtukà þemyn
tol, kol pasieksite Video In kanalà.
Ü
Arba, jûsø nuotolinio valdymo pultas gali
turëti mygtukà, kurá paspaudus pasirenkami
skirtingi video reþimai.
Ü
Arba, jeigu naudojatës RF moduliatoriumi,
junkite 3 arba 4 kanalà.
Tinkamos spalvø sistemos pasirinkimas
Ðiame DVD grotuve veikia ir NTSC ir PAL sistemos.
Tam, kad ðiuo grotuvu bûtø galima þiûrëti DVD
diskus, reikia,kadsutaptø DVDgrotuvo,televizoriaus
ir jûsø disko spalvø sistemos.
STOP reþime spauskite.
1.SYSTEM
Paspauskite, kad pasirinktumëte
2.
'PREFERENCE PAGE'puslapá.
Naudokite nuotolinio valdymo pulto
3.
mygtukus, kad galëtumëte judëti po meniu.
Paþymëkite 'TV TYPE', ir tada paspauskite .
Ü
PAL:
pajungtajame TV veikia PAL sistema. Tai pakeis
disko NTSC tipo signalà ir iðvestá á PALformatà.
Ü
Auto:
pajungtajame TV veikia ir NTSC ir PAL sistema.
Tada iðvesties formatas bus suderintas su disko
video signalu.
Ü
NTSC:
pajungtajame TVveikia NTSC sistema.Tai pakeis
disko PALtiposignalàiriðvestááNTSCformatà.
Pasirinkite norimà elementà ir paspauskite.
4.OK
Pastabos:
0
Ði funkcija yra galima tik, kai 'HDMI' yra nustatyta
ant 'OFF'.
0
Prieð pakeisdami dabartinius Standartinius
Televizoriaus sistemos nustatymus, ásitikinkite,
kad jûsø televizorius palaiko pasirinktojo 'TV
Tipo'galimybes.
qQ
qQ\[
Q
Pasirinkite ðá variantà, jeigu
Pasirinkite ðá variantà, jeigu
Pasirinkite ðá variantà, jeigu
VEIKSMAISU DISKAIS
JPEG nuotraukø CD grojimas
Bendrieji veiksmai
1.
Ádëkite JPEG nuotraukø CD.
Ü
TV ekrane atsiras disko duomenø meniu.
2.
Naudodamiesipasirinkite katalogà, ir
spauskite,kadájápatektumëte.
3.skaitmenø klaviatûra
Naudokitësarba
(0-9)
, kad paryðkintumëte nuotraukosfailà.
4.OK
Spauskite,kadpatvirtintumëte.
Ü
Grojimas/rodymas prasidësnuo pasirinktos
nuotraukos iki katalogo galo.
Grojimo pasirinkimas
Grojimo metu jûs galite:
H
Spausti/, kad pasirinktumëte to paèio
katalogo kità failà.
H
Naudoti,kadapsuktumëtenuotraukosfailà.
H
Pakartotinai spauskite, kad laikinai
sustabdytumëte arba vël graþintumëte grojimà.
H
Nuotolinio valdymopulte spauskite,
kad patektumëte á katalogà arba failø sàraðà.
Naudodamiesiparyðkinkite 'Prev'
arba 'Next' ir spauskite.
ab
qQ\[
OK
Vaizdo pritraukimas (Zoom) (JPEG)
H
Grojimo metu spauskite, kad atitinkamai
pritrauktumëte vaizdà.
H
Naudodamiesijudëkite po pritrauktà
qQ\[
vaizdà.
ZOOM
Rodymas ið skirtingø kampø (JPEG)
H
Rodymo metu paspauskite, kad
apsuktumëte nuotraukà TV ekrane.
q
: Apsukti vaizdà prieð laikrodþio rodyklæ.
Q
: Apsukti vaizdà pagal laikrodþio rodyklæ.
qQ
18
27
VEIKSMAISU DISKAIS
Super VCD/VCD/DivX/CD diskams
Ü
Single/Total Elapsed:
takelio praëjusá laikà.
Ü
Single/Total Remain:
takelio likusá laikà.
Ü
Display Off:
iðjungia informacijos rodymà.
Specialios diskø funkcijos
Pavadinimo (Title) grojimas (DVD)
1.DISC MENU
Spauskite.
Ü
TV ekrane pamatysite pavadinimà (Title).
2.skaitmenø
Naudodamiesiarba
klaviatûra (0-9)
3.OK
Spauskite,kadpatvirtintumëte.
qQ\[
pasirinkite grojimo funkcijà.
Kameros kampas (DVD)
H
Pakartotinai spauskite, kad
pasirinktumëte norimus þiûrëjimo kampus.
Audio kalbos pakeitimas (DVD diskams su
daug kalbø)
H
Pakartotinai spauskite, kad
pasirinktumëte norimà kalbà.
Audio kanalo pakeitimas (tik VCD)
H
Spauskite, kad pasirinktumëte diske
ámanomus audio kanalus(Monoleft,MonoRight
arba Stereo).
AUDIO
Subtitrai (DVD)
H
Pakartotinai spauskite, kad
pasirinktumëte subtitrø kalbà.
MP3/WMA/JPEG/Nuotraukø CD
grojimas
SVARBU!
Jûs turiteájungtisavoTV ir nustatytitinkamàVideoIn kanalà.(Skaitykite 'TV nustatymas').
rodo pasirinkto
rodo pasirinkto
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
MP3/WMA diskø grojimas
SVARBU!
WMA failams, kurie apsaugoti su DRM, naudokite
Windows Media Player 10 (arbavëlesná), jeinorite
áraðyti CD. Norëdami gauti daugiu detaliø apie
Windows Media Player ir WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management) apsilankykite
www.microsoft.com.
Bendrieji veiksmai
1.
Ádëkite MP3/WMA diskà
Ü
Ekrane pamatote disko meniu.
2.
Naudodamiesipasirinkite albumà, ir
spauskite,kadjápasiektumëte.
3.skaitmenø
Spauskitearba naudokitës
klaviatûra (0-9)
4.OK
Spauskite,kadpatvirtintumëte.
Ü
Grojimas prasidës nuo pasirinkto takelio ir
tæsis iki albumo pabaigos.
Pastaba:
0
Jeigu diske yra didelis kiekis dainø, jo
nuskaitymo laikas gali uþsitæsti iki 10 sekundþiø.
Grojimo pasirinkimas
Grojimo metu jûs galite:
H
Spausti/ , kad pasirinktumëte kità albumo
takelá.
H
Spausti, kad laikinai sustabdytumëte ir vël
atkurtumëte takelio grojimà.
H
Spausti, kad patektumëte á failø
sàraðà arba albumà.
\[
OK
\[
, kad paryðkintumëte takelá.
ab
]
DISC MENU
PASIRUOÐIMAS
Progressive Scan funkcijos nustatymas
(tik Progressive Scan televizoriams)
Progressive Scan ekranas rodo dvigubai daugiau
kadrø per sekundæ nei áprastinis (normali TV
sistema). Linijø kiekis yra beveik dvigubas, todël
progressive scansuteikiageresnævaizdorezoliucijà ir
kokybæ.
1) Jûsø TV gali priimti progressive signalus, progressive
scan TVyraprivaloma.
2) Naudodamiesi Y Pb Pr sujunkite DVD grotuvà su
televizoriumi. (Skaitykite 'Sujungimai: 5 Þingsnis: TV
sujungimas: naudojantis komponentiniu Video
kabeliu').
kad iðeitumëte ið meniu ir tada, kad
iðeitumëte ið progressive scan.
Ü
Ekrane pamatysite mëlynà DVD fonà.
Pastaba:
0
Jei bûnant progressive scan reþime áprastinio
grojimo metu paspausite DISC mygtukà ir '1',
iðeisite ið progressive scan reþimo.
DISC
tai
26
19
PASIRUOÐIMAS
VEIKSMAISU DISKAIS
3 Þingsnis: Kalbos nustatymas
Jûs galite pasirinkti norimos kalbos nustatymus. Kai
tik ádësite diskà, sistema automatiðkai ájungs jûsø
pasirinktà kalbà. Jeigu tokia kalba nëra galima diske,
bus naudojama gamyklojenustatytadiskokalba.OSD
kalba liks sistemos meniu, jei tik jà nustatysite.
OSD kalbos nustatymas
Paspauskite.
1.SYSTEM
Spauskite, kad pasirinktumëte 'GENERAL
2.
SETUP PAGE'(Bendrønustatymøpuslapis).
Naudodamiesiesanèiais ant
3.
nuotolinio valdymo pulto, judëkite po meniu.
Pasiekite 'OSD LANGUAGE' (OSD kalba) ir
paspauskite .
Pasirinkite norimà kalbà ir paspauskite.
Grojimas nuo paskutinës sustabdytos
vietos (DVD/VCD/CD)
H
Kai sistema sustabdyta, jeigu diskas nebuvo
iðimtas, paspauskite.
]
Jeigu norite iðeiti ið ðio reþimo
H
Kai sistema sustabdyta, vël paspauskite
.
P
STOP
Priartinimas (Zoom)
(DVD/VCD/DivX/JPEG)
Zoom funkcija leidþia jums grojimo metu priartinti
arba nutolinti vaizdà grojimo metu.
Pakartotinai spauskite, kad
1.ZOOM
sumaþintumëte arba padidintumëte vaizdà.
Naudodamiesijudëkite poekranà.
2.
qQ\[
Pakartojimo reþimas
(DVD/VCD/CD/MP3/DivX/WMA)
DVD/VCD/CD diskams
H
Pakartotinai spauskite, kad grojimo metu
pasirinktumëte norimà pakartojimo reþimà.
Chapter (DVD)
Kai norite pakartoti tam tikrà skyriø.
0
Track (CD/VCD) /TITLE (DVD)
Kai norite pakartoti tam tikrà takelá
0
(CD/SVCD/VCD)/skyriø (DVD)
All
Kai norite pakartoti visà diskà.
0
Shuffle
Grojimas atsitiktine eilës tvarka.
0
MP3/ WMA/ DivX diskams
H
Spauskite, kad pasiektumëte ávairius
MODE
pakartojimo reþimus.
Ü
Shuffle:
katalogo atsitiktine tvarka.
Ü
Repeat One:
pakartotinai.
Ü
Repeat All:
Ü
iðjungti grojimo atsitiktine tvarka ir
Off:
pakartojimo reþimus.
MODE
groti visus failus ið pasirinkto
groti MP3/WMA failai
groti visus failus pakartotinai.
Sistemos ájungimas/iðjungimas
H
Paspauskite(
nuotolinio valdymo pulte).
Ü
pasiruoðimo procesas. Tada, sistema persijungs
á paskutiná jûsø nustatytà reþimà.
H
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite,
TUNERAUX
Ü
Sistemos perjungimas á budëjimo (Standby) reþimà
H
Spauskite(
nuotolinio valdymo pulte).
Ü
ECO POWER/STANDBY-ON
BB
Prasidës 10 sekundþiø sistemos
DISC
arba.
Sistema persijungs á nustatytà reþimà.
ECO POWER/STANDBY-ON
Ekrane trumpam uþsidegs.
'BYE BYE'
BB
Sistemos perjungimas á ECO POWER
STANDBY (budëjimo) reþimà
H
Bûdami aktyviame reþime paspauskite
POWER/STANDBY-ON
Ü
Sistema persijungs á Eco Power budëjimo
B
.
reþimà (ásijungs ECO POWER indikacinë
lemputë) arba á normalaus budëjimo reþimà, kai
rodomas laikrodis.
H
Garsumo lygis (maksimalus garsumo lygis yra
12), garso nustatymai, paskutinis pasirinktas
reþimas, ðaltinis ir tiunerio nustatymai liks
grotuvo atmintyje.
H
Jeigu sistema yra normaliame budëjimo reþime,
kai rodomaslaikrodis. Paspauskite ir3sekundes
ar ilgiau laikykite paspaudæ
STANDBY-ON
B
, kadperjungtumëteáEco power
ECO POWER/
budëjimo reþimà arba atvirkðèiai.
ECO
Energijà taupantis automatinis
budëjimo reþimas
Sistema automatiðkai persijungs á budëjimo reþimà,
jeigu, sustojus diskui, ilgiau nei 15 minuèiø jûs
nespaudþiate jokio mygtuko.
Garsumo reguliavimas
VOLUME (+/-)
Sukitepagal laikrodþio rodyklæ arba
prieð laikrodþio rodyklæ (arba nuotolinio valdymo
pulte paspauskite, kad padidintumëte
arba sumaþintumëte garsumo lygá.
Ü
Panelës ekranëlyje pamatysite.
nurodo garsumo lygá.
VOLUME +/-)
'VOL XX' 'XX'
Laikinas garso iðjungimas
H
Nuotolinio valdymo pulte spauskite.
Ü
Grojimas bus tæsiamas, o ekranëlyje
uþsidegs.
'MUTING'
H
Kai norite graþinti garsà, jûs galite:
0
Dar kartà paspausti.
Spausti garsumo mygtukus.
0
Pakeisti ðaltiná.
0
MUTE
MUTE
Garso valdymas
BASS, TREBLEir LOUDNESSgarso funkcijosnegali
bûti naudojamos vienu metu.
Þemøjø daþniø (Bass) paryðkinimas
Þemøjø daþniø paryðkinimas sustiprinabosus.
H
Nuotolinio valdymo pulte pakartotinai spauskite
BASS +/-
stiprumà.
Ü
moduliacijoje, todël galite girdëti trukdþius, kai
klausotës jo dideliu garsumu. Jeigu taip
atsitinka, iðjunkite DBBfunkcijàarbasumaþinkite
garsà.
Diskanto (Treble) reguliavimas
Treble (aukðtieji daþniai) leidþia reguliuoti garso
diskantus.
H
Ant sistemos arba nuotolinio valdymo pulte
pakartotinai spauskite, kad
reguliuotumëte aukðtujø daþniø stiprumà.
LOUDNESS (garsumas)
LOUDNESS funkcija leidþia sistemai automatiðkai
padidinti bosø ir diskantø efektyvumà, nors garsas ir
yra maþas (kuo didesnis garsas, tuo maþiau padidëja
bosø ir diskantø garsas).
H
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
LOUDNESS
ðià funkcijà.
Ü
iðjungiate ðià funkcijà.
, kad reguliuotumëte þemøjø daþniø
Kai kurie diskai gali bûti áraðyti aukðtoje
TREBLE +/-
, kad ájungtumëte arba iðjungtumëte
atsiranda / iðnyksta, kai jûs ájungiate /
24
21
PAGRINDINËS FUNKCIJOS
VEIKSMAISU DISKAIS
Ekranëlio ryðkumas
H
Pakartotinai spauskite, kad pasirinktumëte
skirtingus ekranëlio ryðkumo lygius.
DIM
Demonstracinis reþimas
Sistema turi demonstraciná reþimà, kurio metu
parodo ávairias sistemos funkcijas ir galimybes.
Norëdami paleisti demonstracijà
H
Budëjimo reþime,paspauskitemygtukà
esantá ant sistemos, kad aktyvuotumëte
demonstraciná reþimà.
Ü
Prasidës funkcijø demonstracija.
Norëdami iðjungti demonstracijà
H
Dar kartà paspauskitemygtukà esantá
ant sistemos.
Ü
Ekrane pasirodys.
Pastaba:
0
Jeigu iðjungsite maitinimo laidà ið elektros tinklo,
demonstracinis reþimas bus iðjungtas, kol jo vël
neájungsite, nepaisant to, kad sistemà vël
ájungëte á rozetæ.
STOP
P
'DEMO OFF'
STOP
P
SVARBU!
0
Kai kurie veiksmai gali bûti draudþiami, tai
priklauso nuo DVD ir VIDEO CD formato
reikalavimø.
0
Nestumkite diskø dëklo ir jokiø kitokiø daiktø á
disko dëklà. Taigali sukeltigrotuvogedimus.