Philips MCD908 User Manual [de]

DVD Micro Theatre
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual
MCD908
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD908 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that allows pure HD digital video transmission without the loss of image quality. The integrated control bus allows system control between the TV set and connected devices like a digital set top box.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 7
Français -------------------------------------------- 44
Español --------------------------------------------- 81
Deutsch ------------------------------------------- 118
Nederlands -------------------------------------- 155
Italiano -------------------------------------------- 192
Svenska ------------------------------------------- 229
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
STOP
Dansk --------------------------------------------- 266
STOP
5
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Allgemeine Informationen
Übersicht über die Funktionen ..................... 120
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 121
Hinweise zu Umweltschutz und Entsorgung121
Hinweise zur Aufstellung des Geräts ........... 121
Pflege von Gerät und Discs ........................... 121
Anschließen des Geräts
1. Aufstellen der Lautsprecher ....................... 122
2. Anschließen der Lautsprecher ................... 123
3. Anschließen des Steuerkabels ................... 123
4. Anschließen an das Fernsehgerät .............. 123
Verwenden der SCART-Buchse Verwenden der Composite-Videobuchse Verwenden der Component Video-Buchsen („Y“, Pb, Pr) Verwenden der S-Video-Buchse (Y/C) Benutzung eines zusätzlichen HF-Modulators
5. Anschließen der FM (UKW)-/MW-Antenne .
.............................................................................. 126
6. Anschließen des Netzkabels ...................... 127
Optional: Anschließen weiterer Geräte ...... 127
Übersicht über Gerätefunktionen und Bedienelemente
Bedienelemente an den Geräten (DVD-Player
und Verstärker) ................................................. 128
Fernbedienung................................................... 129
Erste Schritte
1. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
.............................................................................. 131
Fernbedienung des Systems
2. Einstellen des Fernsehgeräts ..................... 131
Einrichten von Progressive Scan“ (Vollbildmodus) Manuelle Deaktivierung von "Progressive Scan"
3. Spracheinstellungen ..................................... 133
Einstellen der angezeigten Sprache (OSD) Einstellen der Audio-, Untertitel- und Disc-Menü­Sprache
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Systems........................ 134
Umschalten in den Energiespar- (Eco Power“)
bzw. Standby-Modus ........................................ 134
Automatisches Umschalten in den Standby-
Modus ................................................................. 134
Lautstärkesteuerung ........................................ 134
Klangsteuerung und -einstellungen .............. 135
Bassverstärkung Höheneinstellung Klangregelung LOUDNESS
Helligkeitseinstellung des Displays ............... 135
Demonstrationsmodus ................................... 135
Wiedergabe
Unterstützte Discs und Formate .................. 136
Abspielen von Discs ........................................ 136
Disc-Menü(s) ..................................................... 137
Funktionen und Optionen der Wiedergabe 137
Anhalten der Wiedergabe (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Auswählen eines Musiktitel/Kapitels/Titels (DVD/ VCD/CD/MP3/WMA) Fortsetzen der Wiedergabe (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Zoom (DVD/VCD/JPEG) Wiedergabewiederholung (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Wiederholen eines bestimmten Abschnitts Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Zeitlupenwiedergabe (DVD/VCD) Programmieren der Wiedergabe (nicht bei Picture­CDs verfügbar) Vorwärts-/Rückwärtssuche (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Zeitsuchlauf & Suche nach Kapitel-/Titelnummer (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Anzeige von Informationen während der Wiedergabe (nicht bei Picture-CDs verfügbar)
Weitere Wiedergabefunktionen ................... 139
Starten der Disc-Wiedergabe (DVD) Kamerawinkel (DVD) Ändern der Audiosprache (für DVDs mit mehreren verfügbaren Audiosprachen) Ändern des Audiokanals (nur für VCDs) Untertitel (DVD)
Abspielen von MP3-/WMA-/JPEG Picture-Discs
.............................................................................. 139
Abspielen von MP3-/WMA-Discs................. 139
Starten der Disc-Wiedergabe Optionen während der Wiedergabe
Abspielen einer JPEG Picture-CD ................ 140
Starten der Disc-Wiedergabe Optionen während der Wiedergabe
Weitere JPEG-Optionen ................................. 140
Vorschaufunktion (JPEG) Vergrößern von Bildern (JPEG) Winkeleinstellungen (JPEG)
Abspielen von DivX-Discs ............................. 141
118
Systemmenü - Einstellungen
Aufrufen der einzelnen Menüs und Vornehmen
von Einstellungen.............................................. 142
Systemmenü - General Setup Page“............ 142
TV DISPLAY OSD LANGUAGE SCREEN SAVER DIVX CODE
Audioeinstellungen - Audio Setup Page“ ... 143
SPDIF SETUP DOLBY DIGITAL SETUP 3D PROCESSING HDCD NIGHT MODE
Videoeinstellungen - Video Setup Page“ ... 144
COMPONENT TV MODE QUALITY HDMI SETUP
Persönliche Einstellungen - Preference Page“ .
.............................................................................. 145
PARENTAL DEFAULT
Passworteinstellungen - Password Setup Page
.............................................................................. 146
PASSWORD MODE PASSWORD
Weitere Funktionen
Radioempfang .................................................... 148
Einstellen von Radiosendern Programmieren von Radiosendern Hören von Radiosendern
Radio-Daten-System RDS“ ............................. 148
Einstellen der RDS-Uhr(zeit) ......................... 148
Einstellen der Uhrzeit ..................................... 148
Einstellen des Sleep/Weck-Timers ............... 149
Stellen des Sleep Timers Stellen des Weck-Timers
Technische Daten............................... 150
Fehlersuche und -beseitigung 151
Glossar.......................................................... 154
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Entsorgung Ihres Altgeräts
Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Material und Komponenten hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt, so wird das jeweilige Produkt von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst.
Bitte informieren Sie sich über die jeweils örtlichen Sammelstellen für Elektro- und elektronische Altgeräte.
Bitte beachten und befolgen Sie die jeweils örtlich geltenden Vorschriften zur Entsorgung von Altgeräten. Entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll! Die richtige Entsorgung von Altgeräten ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
119
Allgemeine Informationen
Deutsch
Übersicht über die Funktionen
Ihre neue DVD-Mikroanlage bietet Ihnen mit volldigitalem 2.0-Kanal-Verstärker die dynamische Klangqualität eines großen Kinos und verfügt über einige der besten Leistungsmerkmale der Heimkino-Technologie.
Weitere Funktionen bzw. Leistungsmerkmale:
Integrierter Dolby Digital-Decoder, der die DSC­Klangeinstellung unterstützt.
Zusätzliche Anschlüsse
Zum Anschluss anderer Audio- und Audio-/ Videogeräte und Komponenten an das DVD­Mikrosystem.
Nachtmodus ("Night Mode")
Zur Kompression des Lautstärkeumfangs bzw. Aussteuerung des Bereichs und damit zur Verringerung der Lautstärkenunterschiede zwischen verschiedenen Klängen im Dolby Digital-Modus.
Kindersicherung (Einstufung)
Zur Einstellung einer bestimmten Einstufung, so dass sich Ihre Kinder keine DVDs mit einer höheren als der von Ihnen vorgenommenen Einstufung ansehen können.
Sleep/Weck-Timer
Zum automatischen Ein-/Ausschalten der Anlage zu bzw. nach einer zuvor eingestellten Zeit.
Progressive Scan (Vollbildtechnik)
Für hochqualitative, flimmerfreie Bilder bei filmbasierenden Quellen. Bei Bildwiederholung kann die vertikale Bildauflösung des Fernsehers auf 525 Zeilen verdoppelt werden.
Hinweis: – Für den vollen Genuss des Filmerlebnisses ist ein Progressive Scan-Fernsehgerät erforderlich.
HiFi-Sound in Röhrenverstärker-Qualität über das DVD-Microsystem
Muss ich das haben?
Als Musikliebhaber wünschen Sie sich ein faszinierendes Klangerlebnis. Dank dem integrierten Vorverstärker mit Vakuumröhre erleben Sie Sound in höchster Qualität, der sonst nur bei HiFi-Anlagen der "Oberklasse" zu finden ist. Musik ist dynamisch und für das menschliche Gehör gedacht. Die analoge Natur der Röhre ermöglicht unserem nichtlinearen Gehör die Wahrnehmung eines angenehmeren Klangs. Der aus Röhren stammende Sound ist viel weniger verzerrt als der von Halbleiterverstärkern erzeugte Sound. Musikliebhaber bevorzugen den von Röhren erzeugten sauberen, warmen und viel detailgetreueren und natürlicheren Klang.
Produktbeschreibung
Vakuumröhren sind nichts Neues, aber immer etwas Besonderes. Vor der Einführung von Transistoren wurden in den meisten elektronischen Verstärkern Vakuumröhren eingesetzt. In den 60er-Jahren wurden Halbleiterverstärker immer üblicher, Musikliebhaber sind jedoch noch heute loyale Anhänger der Röhrenverstärker. Auf dem Markt finden sich modernste, jedoch sehr teure Geräte verschiedenster Hersteller.
Funktionsweise
Es gibt Verstärker mit Halbleiter- bzw. Festkörpertechnologie und Vakuumröhren- bzw. Röhrentechnologie. Viele audiophile Systeme trennen die Funktionen des Vorverstärkers, der die Audiosignale anwählt und die Lautstärke regelt, und die der Endstufe, die die Audiosignale empfängt und die Lautsprecher antreibt. Musikliebhaber sind der Ansicht, dass Röhrenverstärker einen viel natürlicheren Klang und eine detailliertere Musikwiedergabe als Halbleiterverstärker erzeugen.
120
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung mit 2 x AAA-Batterien –MW-Rahmenantenne – FM (UKW)-Drahtantenne – ein Video-Cinchkabel (gelb) – Steuerkabel –2 Lautsprecherboxen inklusive 2
Lautsprecherkabel
– Bedienungs- und Kurzbedienungsanleitung
Sollte ein Zubehör fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren jeweiligen Einzelhändler oder kontaktieren Sie Philips direkt.
Hinweise zu Umweltschutz und Entsorgung
Überflüssiges Verpackungsmater ial wurde vermieden. Um Sie bei der Entsorgung zu unterstützen, lässt sich die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilen: Pappe (Karton), Styropor (Puffermaterial) und Polyethylen (Beutel, Schaumstofffolie).
Ihre Anlage besteht aus Komponenten und Material, das von darauf spezialisier ten Betrieben recycelt und wieder verwendet werden kann. Bitte halten Sie sich auch beim Entsorgen von Verpackungsmaterial, alten Batterien und Altgeräten an die jeweiligen örtlichen Bestimmungen.
Hinweise zur Aufstellung des Geräts
Stellen Sie die Anlage auf einer ebenen, festen
und stabilen Oberfläche auf.
Bei Aufstellung des Geräts in einem Schrank
lassen Sie bitte zur hinreichenden Lüftung der Anlage ungefähr 10 cm (4'') Freiraum nach allen Seiten um das Gerät herum frei.
Setzen Sie die Anlage weder übermäßigen
Temperaturen noch Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie die Anlage weder Tropf- noch
Spritzwasser aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie z. B. Vasen auf die Anlage.
Ve rmeiden Sie offenes Feuer in direkter Nähe
des Geräts! Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Stellen Sie die Anlage in Nähe einer für Sie leicht
zugänglichen Netzsteckdose auf.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Gegenstände wie z. B. Zeitungen, Tischdecken, Tüchern, Vorhängen oder dergleichen abgedeckt sind.
Pflege von Gerät und Discs
Reinigen Sie verschmutzte Discs mit einem
entsprechend dafür vorgesehenen Reinigungstuch. Wischen Sie die jeweilige Disc immer von der Mitte nach außen hin geradlinig ab.
Setzen Sie weder den Player
noch Batterien oder Discs Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme, die von Heizanlagen und dergleichen ausgeht, aus! Setzen Sie Player, Batterien und Discs auch nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus! Halten Sie die Disc-Schublade stets geschlossen, um Staub auf der Linse zu vermeiden!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatik-Spray (für so genannte - analoge ­Colour-Discs").
Die Linse kann gegebenenfalls beschlagen, wenn
der Player plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, wodurch das Abspielen von Discs unmöglich ist. In einem solchen Fall lassen Sie den Player einfach in der warmen Umgebung, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Deutsch
121
Anschließen des Geräts
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Deutsch
Lautsprecher
(rechts)
WICHTIG! – Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. – Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts und Anschließen des Netzsteckers unbedingt sicher, dass Sie alle anderen Verbindungen richtig hergestellt sind. – Stellen Sie auch niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen her oder ändern Sie dann Anschlüsse.
MW-Antenne
Netzanschlusskabel (AC)
FM (UKW)­Antenne
Lautsprecher
(links)
1. Aufstellen der Lautsprecher
122
Stellen Sie die Lautsprecher (vorne links, vorne
rechts) in gleichem Abstand zu Ihrem Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten zudem in einem Winkel von ungefähr 45 Grad zu Ihnen aufgestellt werden.
Hinweise: – Zur Vermeidung von Interferenzen und magnetischen Störungen sollten Sie die Lautsprecher nicht zu nah an Ihrem Fernsehgerät aufstellen. – Stellen Sie außerdem eine ausreichend gegebene Belüftung der DVD-Anlage sicher.
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Anschließen des Geräts
2. Anschließen der Lautsprecher
Verwenden Sie die mitgelieferten
Lautsprecherkabel, um die linken und rechten Lautsprecher an die SPEAKERS (4)-Ausgänge auf der Rückseite der Endstufe anzuschließen. Schließen Sie den rechten Lautsprecher an der Klemme 'R' und den linken Lautsprecher an der Klemme 'L' sowie den roten Draht an '+' und den schwarzen Draht an '-' an. Führen Sie den abisolierten Teil des Lautsprecherdrahts wie unten abgebildet ganz in die Klemme ein.
2
1
Anschließen der Lautsprecherkabel an
das Hauptgerät
12
Anschließen der Lautsprecherkabel an
die Lautsprecher
3
Steuerkabels den entsprechenden seriellen Anschluss des Steuerkabels („CONTROL CABLE) auf der Rückseite des DVD-Players mit dem entsprechenden Anschluss auf der
Rückseite des Leistungsverstärkers.
4. Anschließen an das Fernsehgerät
WICHTIG! – Aus nachstehenden Anschlussmöglichkeiten müssen Sie, je nach Ihrem TV-System, nur eine auswählen. – Schließen Sie Ihr DVD-System direkt an Ihr Fernsehgerät an. – Über den SCART-Anschluss können Sie sowohl die Audio- als auch die Video­Funktionen des DVD-Players nutzen.
Verwenden der SCART-Buchse
Deutsch
Hinweise: – Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Unsachgemäßes und falsches Anschließen kann einen Kurzschluss zur Folge haben und die Anlage beschädigen. – Für Ihr intensives und ausgezeichnetes Sounderlebnis verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecher. – Bitte schließen Sie nicht mehr als einen Lautsprecher an ein Paar Lautsprecherbuchsen (+/-) an. –Schließen Sie bitte keine Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz als die der mitgelieferten Lautsprecher an. Sehen Sie für Informationen hierzu auch im Abschnitt „TECHNISCHE DATEN“ dieser Bedienungsanleitung nach.
3. Anschließen des Steuerkabels
Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten flachen
Verwenden Sie das (schwarze) SCART-Kabel, um
die SCART-Buchse des DVD-Players (SCART) an der entsprechenden Eingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts anzuschließen (nicht mitgeliefert).
Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel am Fernsehgerät und der mit „DVD“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an den DVD-Player angeschlossen wurde.
123
Anschließen des Geräts
Verwenden der Composite-Videobuchse
Deutsch
1 Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
VIDEO OUT Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten.
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der AUX IN L/R Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO OUT am Fernsehgerät.
Verwenden der Component Video­Buchsen („Y“, Pb, Pr“)
WICHTIG! –Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei Benutzung von Y Pb Pr gegeben. Außerdem ist hierfür ein Progressive Scan-Fernsehgerät erforderlich.
1 Ve rwenden Sie nicht im Lieferumfang enthaltene
Component-Videokabel (rot/blau/grün), um die Buchsen COMPONENT (Pr/Cr Pb/Cb Y) der DVD-Anlage und die entsprechenden Component-Videoeingangsbuchsen (auch als „Y Pb“/„Cb Pr“/„Cr oder YUV gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden.
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX IN L/R und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
3 We nn Sie ein Progressive Scan-Fernsehgerät
(Progressive Scan bzw. ProScan-Funktion muss vom Fernsehgerät unterstützt werden) verwenden, und um Fernsehen in Vollbildtechnik zu aktivieren, sehen Sie bitte auch in der jeweiligen Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach. Für Informationen zur Progressive Scan-Funktion des DVD-Systems sehen Sie auch unter Einrichten von
Progressive Scan (Vollbildmodus)“ im KapitelErste Schritte nach.
Hinweis: – Wird von Ihrem Fernsehgerät die Progressive Scan-Funktion nicht unterstützt, wird Ihnen auch kein Bild angezeigt. Drücken Sie die Taste „SYSTEM“ auf der Fernbedienung, um das Systemmenü zu verlassen, und danach „DISC“ und „1”, um den Progressive Scan-Modus zu beenden.
124
Anschließen des Geräts
Verwenden der S-Video-Buchse (Y/C)
WICHTIG! – Wird S-Video für den Wiedergabeanschluss benutzt, muss die Videoausgangseinstellung (VIDEO OUT) des Systems entsprechend vorgenommen sein bzw. gegebenenfalls geändert werden.
1 Verwenden Sie ein nicht mitgeliefertes S-
Videokabel, um die entsprechende Buchse S­VIDEO des DVD-Systems mit der
entsprechenden Anschlussbuchse S-Video (auch als Y/C oder S-VHS gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden.
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX IN L/R und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
Benutzung eines zusätzlichen HF­Modulators
WICHTIG! –Wenn Ihr Fernsehgerät nur über einen Antenneneingang Antenna In (auch als 75 ohm oder RF In gekennzeichnet) verfügt, benötigen Sie einen HF­Modulator, um die DVD-Wiedergabe auf Ihrem Fernsehgerät sehen zu können. Wenden Sie sich an Ihren Elektro- bzw. Elektronikfachhändler oder kontaktieren Sie Philips direkt für Informationen zu Verfügbarkeit sowie Funktionsweise und Betrieb eines HF-Modulators.
1 Verwenden Sie das (gelbe) Composite-
Videokabel, um den Videoausgang VIDEO des DVD-Systems und den Videoeingang des HF­Modulators zu verbinden.
2 Verwenden Sie ein nicht mitgeliefertes HF-
Koaxialkabel, um den Antennenausgang ANTENNA OUT oder auch die Buchse TO TV des HF-Modulators und den Antenneneingang Antenna IN an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden.
3 Schließen Sie nun die Antenne oder das Kabel
für das Fernsehsignal an Antenneneingang ANTENNA IN oder auch an die Buchse RF IN am HF-Modulator an. Sollte der Anschluss an Ihrem Fernsehgerät bereits vorgenommen worden sein, trennen Sie die Verbindung vom Fernsehgerät.
Deutsch
125
Loading...
+ 30 hidden pages