Sicurezza 4
Note relative all’ambiente 5
Avviso sul marchio 5
2 MCD900 6
Introduzione 6
Contenuto della confezione 6
Panoramica 6
3 Preparazione 11
Posizionamento degli altoparlanti
Soundsphere 11
Inserimento delle batterie nel
telecomando 11
4 Collegamento 11
Collegamento dell’unità principale a
un’unità CD/DVD 11
Collegamento degli altoparlanti 11
Collegamento per la riproduzione di
dischi 12
Collegamento dell’antenna FM 13
Connessione dei dispositivi audio
esterni 13
Accensione/spegnimento 13
5 RiproduzionediCDmusicali/lm
su DVD 14
Funzionamento di base 14
Utilizzo del menu del disco 14
Riproduzione di lm su disco
(DVD/DivX/VCD) 15
Programmazione dei capitoli/brani
preferiti 15
Selezione delle opzioni di riproduzione 16
Libreria sul dispositivo di
memorizzazione USB 16
Riproduzione dal dispositivo ash USB 17
Ricerca di brani musicali o immagini 17
7 Riproduzione della radio FM 18
Sintonizzazione delle stazioni radio FM 18
Modica delle stazioni preimpostate 18
Ascolto della radio FM 19
RDS (Radio Data System) 19
8 Riproduzione da un dispositivo
audio esterno (AUX) 19
Riproduzione da un dispositivo audio
esterno 19
9 Impostazioni 20
Modalità di riproduzione 20
Impostazioni audio 20
Impostazioni del display 21
Impostazioni per le presentazioni 21
Copertine album (in modalità USB) 21
Suono clic 22
Impostazioni dell’orologio 22
Lingua 23
Modalità demo 23
Ripristino delle impostazioni predenite 23
10 Manutenzione 23
Pulizia 23
11 Dati tecnici 23
12 Risoluzione dei problemi 26
ItalianoItaliano
6 Riproduzione da un dispositivo di
memorizzazione USB 16
Collegamento di un dispositivo di
memorizzazione USB 16
3
IT
1 Importante
Sicurezza
Informazioni per l’Europa
Simboli relativi alla sicurezza
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle
funzioni per le quali è necessario leggere attentamente
la documentazione allegata per evitare problemi
relativi a funzionamento e manutenzione.
Il simbolo del “fulmine” indica componenti non isolati
all’interno del prodotto che possono causare uno
shock elettrico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre il prodotto a pioggia o umidità e non
posizionare alcun oggetto contenente liquidi (ad
esempio un vaso) sull’apparecchio.
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le av vertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Eseguire l’installazione in base a quanto previsto
dalle istruzioni del produttore.
h Non rimuovere il rivestimento del prodotto.
i Utilizzare il prodotto solo in interni. Non
esporre il prodotto a sgocciolii/spruzzi d’acqua,
pioggia o forte umidità .
j Tenere lontano il prodotto dalla luce diretta del
sole,ammeviveocalore.
k Non installare vicino ad alcuna fonte di calore,
come radiatori, termoregolatori, fornelli o altri
apparecchielettrici(inclusigliamplicatori).
l Non posizionare alcuna apparecchiatura
elettrica sul prodotto.
m Non posizionare potenziali oggetti pericolosi sul
prodotto (ad esempio og getti che contengono
liquidi, candele accese, ecc...).
n Il prodotto potrebbe contenere batterie.
Per le istruzioni relative alla sicurezza e allo
smaltimento delle batterie, fare riferimento al
manuale dell’utente.
o Il prodotto potrebbe contenere piombo e
mercurio. Lo smaltimento di questi materiali
potrebbe essere soggetto a normative per il
rispetto ambientale. Fare riferimento alle istruzioni
di smaltimento presenti su questo manuale.
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o •
l’esecuzione delle procedure in modo diverso
da quanto indicato nel presente documento
potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni
pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio •
per nessun motivo.
•
Non lubricare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro •
dispositivo.
•
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del
sole, amme vive o fonti di calore.
•
Non guardare mai il raggio laser all’interno
dell’apparecchio.
•
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il
cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore per
scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
•
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Rischio di surriscaldamento! Non installare questo
apparecchio in spazi ristretti. Lasciare almeno 10 cm
di spazio libero attorno all’apparecchio per garantire
un corretto ricircolo dell’aria. Accertarsi che tende o
altri oggetti non coprano le aperture di ventilazione
dell’apparecchio.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado
di riprodurre suoni a un livello di decibel che può
provocare la perdita dell’udito in persone normali,
anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli
di decibel maggiori sono previsti per persone che
hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con
il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di
ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso
di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali”
potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al ne di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello
di sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono non
risulta piacevole, chiaro e non distorto.
4
IT
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli
normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere
l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle indicazioni
seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole
e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è
abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i
suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
Rischio di esplosione: evitare il corto circuito delle •
batterie. Non esporre le batterie a temperature
troppo elevate. Non gettare le batterie nel fuoco.
Non danneggiare o disassemblare le batterie.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Smaltimento delle batterie
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE
e non possono essere smaltite con i riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta
differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento
delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Note relative all’ambiente
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sulle inter ferenze radio della Comunità
Europea.
Questo apparecchio è dotato della
seguente etichetta:
Modiche
Le modiche non
autorizzate dal
produttore rendono nullo
il diritto dell’utente ad
utilizzare il prodotto.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodot to si trova il simbolo di un bidone con
ruote, ricoper to da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria
2002/96/CE.
Non smaltire questo prodot to con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici
ed elettronici. Il corret to smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di batterie •
indicato. Non utilizzare insieme batterie nuove
e usate. Non mischiare tipi diversi di batterie.
Rispettare la giusta polarità. Rimuovere le
batterie dai prodotti che non vengono utilizzati
per un lungo periodo di tempo. Conservare le
batterie in un luogo asciutto.
Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che
•
perdono indossando dei guanti. Tenere le batterie
lontano dalla por tata di bambini e animali.
Avviso sul marchio
HDMI, il logo HDMI e HighDenition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati di
HDMI licensing LLC.
Prodotto sotto licenza da Dolby
Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
DivX® e DivX Ultra® sono marchi
commerciali registrati di DivX, Inc.
e vengono utilizzati su licenza. DivX
Ultra® Certied per la riproduzione
di video DivX® con funzioni avanzate
e contenuti aggiuntivi.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il
formato DivX® è un formato video digitale creato
da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di
certicazione DivX ufciale per la riproduzione di
video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti
software per conver tire i le in video DivX, visitare il
sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
questo dispositivo con certicazione DivX Certied®
deve essere registrato al ne di riprodurre contenuti
DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice
di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel
menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito
vod.divx.com con questo codice per completare il
processo di registrazione e ottenere ulteriori
informazioni su DivX VOD.
“DVD Video” è un marchio di DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media e il logo Windows
sono marchi o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
La copia non autorizzata di materiale
protetto da copia,
inclusi programmi
per computer,
le, trasmissioni e
registrazioni audio, può rappresentare una violazione della
legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Italiano
5
IT
Il presente prodotto contiene una tecnologia
i
e
a
b
c
h
g
f
d
coper ta da copyright protetta da alcuni brevetti
USA e altri diritti sulle proprietà intellettuali. L’uso
di questa tecnologia coperta da copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è riservata solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i casi
autorizzati da par te di Macrovision. Sono proibite la
decodica o il disassemblaggio.
2 MCD900
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare
il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
Riprodurre musica da un sistema audio •
esterno/lettore multimediale portatile
tramite altoparlanti SoundSphere.
Il lettore DVD presente su MCD900 suppor ta i
seguenti formati di dischi:
Introduzione
MCD900 è in grado di:
Con tali connessioni, è possibile:
Collegarsi a un dispositivo ash USB.
•
Collegarsi ai sistemi domestici audio/video •
esistenti, tra cui TV, sistemi audio e lettori
MP3.
Riprodurre musica salvata su un dispositivo
•
ash USB tramite altoparlanti SoundSphere;
Riprodurre lm su DVD su un televisore.
•
Panoramica
Vista dall’alto e frontale
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti della
confezione:
Unità principale e unità CD/DVD
•
2 altoparlanti SoundSphere (con cavi di •
connessione)
Telecomando con batterie
•
Cavi Composite audio/video•
Antenna FM•
Cavo di alimentazione CA•
Guida di avvio rapido•
Manuale dell’utente•
1.
Premere per accendere il sistema.
Per spegnere il sistema, premere per passare
alla modalità Active Standby oppure tenere
premuto per passare alla modalità Eco standby.
6
IT
Consente di uscire dalla modalità Demo.
2.
Consente di tornare alla schermata principale
(menu principale).
3.
i
c
h
j
a
b
g
e
f
d
Consente di tornare alla schermata precedente.
4.Vassoio del disco
5.
Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco.
6.Display LCD
7.
/ / /
Tasti di navigazione
Premere per navigare tra i menu.
/
In modalità USB:
Superscroll: in un lungo elenco di opzioni, tenere
premuto per avviare SuperScroll. Rilasciare per
passare al primo elemento iniziando dalla lettera
dell’alfabeto o dal numero corrente.
In modalità DISC:
Vista posteriore
Consente di selezionare un album (per i CD
MP3/ WMA).
/
In modalità FM RADIO:
Tenere premuto per av viare la sintonizzazione
automatica della prossima stazione disponibile.
Premere ripetutamente per la regolazione
precisa.
OK/
Consente di confermare la selezione.
Consente di avviare/mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
In USB: consente di av viare la riproduzione
dell’intera cartella di le (SuperPlay™).
8.
Consente di attivare/disattivare l’audio.
9.
VOLUM E
Consente di aumentare/diminuire il volume.
vedere ‘Collegamento’ a pagina 11
1.~ AC IN
per il cavo di alimentazione CA
2.DIN IN
presa per il collegamento tra l’unità principale e
l’unità CD/DVD
3.
porta USB per il dispositivo ash USB
4.CVBS VIDEO OUT, CD/DVD AUDIO OUT
per il cavo Composite audio/video che consente
il collegamento tra il lettore di dischi e un
televisore standard
HDMI
per il cavo HDMI (non fornito) che consente
il collegamento tra il lettore di dischi e un
televisore ad alta denizione (HDTV)
5.CD/DVD DIGITAL AUDIO OUT
6.FM TUNER
7.LOUDSPEAKERS
Presa di uscita audio digitale per riprodurre i
dischi tramite un sistema di altoparlanti esterno
per l’antenna FM in dotazione
per i cavi di connessione che collegano gli
altoparlanti Soundsphere in dotazione
IT
Italiano
7
8.DEMO
b
d
e
f
g
h
i
j
n
l
k
a
o
c
p
m
9.AUX IN L / R
10.
Telecomando
destinato solo all’utilizzo da par te dei rivenditori
Prese di ingresso audio per riprodurre il
contenuto del sistema audio esterno/lettore
multimediale portatile tramite gli altoparlanti di
MCD900
jack per cufe da 3,5 mm
1.
Premere per accendere l’unità.
Per spegnere l’unità, premere per passare
alla modalità Active Standby oppure tenere
premuto per passare alla modalità Eco standby.
Consente di uscire dalla modalità Demo.
2.Selettore sorgente
Selezionare una sorgente multimediale:
FM RADIO: stazioni radio FM, con RDS (Radio
Data System).
USB: brani/immagini sul dispositivo di
memorizzazione USB collegato all’unità;
AUX: dispositivo audio esterno collegato (ad
esempio un lettore MP3 o altri lettori musicali
portatili).
DISC: DVD, le DivX/MP3/WMA su dischi e
CD audio.
3.SETTINGS
Accesso ai menu di impostazione.
DISC MENU
In modalità DISC:
Consente di entrare o uscire dal menu del
disco.
4.FAVORITE
In modalità DISC:
Programmazione dei capitoli/ brani preferiti
5.
/ / / /OK
Tasti di navigazione
Premere per navigare tra i menu.
/
In modalità USB:
Superscroll: in un lungo elenco di opzioni,
tenere premuto per avviare SuperScroll.
Rilasciare per passare al primo elemento
iniziando dalla lettera dell’alfabeto o dal
numero corrente.
In modalità DISC:
Consente di selezionare un album (per i CD
MP3/ WMA).
/
In modalità FM RADIO:
Tenere premuto per av viare la sintonizzazione
automatica della prossima stazione disponibile.
Premere ripetutamente per la regolazione
precisa.
OK
Consente di confermare la selezione.
6.
HOME: consente di tornare alla schermata
principale (menu principale).
8
IT
BACK : consente di tornare alla schermata
precedente.
7.
/
Tasti di ricerca nella schermata di riproduzione
In modalità USB/DISC:
Premere per passare al capitolo/brano
precedente/successivo.
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
In modalità USB: consente di avviare la
riproduzione dell’intera cartella di le
(SuperPlay™).
Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di attivare/disattivare l’audio.
NOW PLAYING
Consente di tornare alla schermata di
riproduzione.
8.Tasti
pulsanti
Per l’inserimento di testo
In modalità FM RADIO:
nella schermata di riproduzione della radio,
tenere premuto un tasto numerico per
memorizzare la stazione corrente come
stazione preimpostata in quella posizione.
In modalità USB:
Quickjump: in un lungo elenco di opzioni
elencate in ordine alfabetico, premere una
o più volte per selezionare un carattere
alfabetico e passare al primo elemento che
inizia con il carattere selezionato.
9.a/A
Premere per passare da minuscole a maiuscole.
In modalità FM RADIO, premere nell’elenco di
stazioni preimpostate per modicare il nome
della stazione.
CLEAR
Premere per eliminare la selezione precedente.
Tenere premuto per eliminare tutte le
selezioni.
10.SUBTITLE
In modalità DISC: consente di selezionare una
lingua sottotitoli (solo per i dischi video).
AUDIO
In modalità DISC:
Selezionare i canali stereo, mono-sinistro,
mono-destro, o mix-mono (solo per i dischi
VCD);
Consente di selezionare una lingua audio (solo
per i dischi DVD e DivX).
11.SHUFFLE
Consente di attivare/disattivare la riproduzione
in ordine casuale.
RE PE AT
Consente di visualizzare le varie opzioni di
ripetizione della riproduzione.
SOUND
Consente di selezionare le impostazioni audio.
REPE AT A-B
In modalità DISC: consente di ripetere una
sezione specica all’interno di un brano o disco.
12.ZOOM
In modalità DISC: consente di ingrandire/
rimpicciolire (per dischi video e immagini su
CD).
ANGLE
In modalità DISC: consente di selezionare un
angolo di ripresa (per dischi video).
13.
TVVOL
Consente di aumentare/diminuire il volume di
un TV Philips collegato.
VOL
Consente di aumentare/diminuire il volume
dell’unità.
14.SE ARCH
In modalità USB: premere per avviare la ricerca
per immissione alfanumerica.
In modalità DISC: durante la riproduzione del
disco, premere per avviare la ricerca per orario
o capitolo/brano.
15.SLEEP TIMER
Consente di impostare il timer di spegnimento.
CLOCK
Consente di visualizzare l’orologio.
16.BRIGHTNESS
Consente di selezionare le opzioni di luminosità
per il display LCD.
Italiano
IT
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.