Philips MC-D370 User Manual [pl]

DVD MICRO SYSTEM
MCD
MCD
370
370
1
Important Note
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a měszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség..................................... 220-230 V/50 Гц
Elemes mûködéshez .............................................2 x AA/R06
Névleges frekvencia .......................50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális....................................................................................80 W
névleges..................................................................................< 15 W
készenléti állapotban..........................................................< 1 W
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg..........................................................................................7,2 kg
Befoglaló méretek
szélesség........................................................................... 540 mm
magasság ..........................................................................135 mm
mélység.............................................................................300 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH...................................................................... 87,5 – 108 MHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény.................................... 2 x 50 W MPO
.....................................................................................2 x 25 W RMS
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2
IMPORTANT NOTE
Index
Русский----------------------------------------------- 4
Polski ------------------------------------------------- 24
Русский
Polski
Manufactured under license from Dolby Laboratories . “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1999 Dolby Laboratories, Inc . All rights reserved.
Česky ------------------------------------------------- 44
Slovensky--------------------------------------------64
Magyar ----------------------------------------------- 84
esky
Slovensky Č
Magyar
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reversed.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
INDEX
3
Spis treści
Wprowadzenie i informacje ogólne
Charakterystyka zestawu ............................................................25
Rozpakowanie zestawu................................................................25
Polski
Ochrona środowiska .....................................................................25
Wybór miejsca..................................................................................25
Bezpieczeństwo użytkowania i czyszczenie płyt ............25
Podłączanie przewodów i anten
1. Podłączanie głośników .............................................................26
2. Podłączanie anten.......................................................................26
Pokojowa antena ramowa MW Pokojowa antena FM
3. Podłączanie odbiornika TV ....................................................27
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ....................................27
1) Odtwarzanie obrazu i dźwięku z innych źródeł
2) Korzystanie z magnetowidu do nagrywania zawartości płyt DVD
3) Nagrywanie
4) Podłączanie aktywnego subwoofera
Przegląd funkcji
Odtwarzacz i pilot zdalnego sterowania................... 28–29
Czynności wstępne
Wkładanie baterii do pilota .......................................................30
Włączanie zestawu .........................................................................30
Konfiguracja zestawu (DVD) ........................................... 30–32
Ustawienia obrazu Ustawienia dźwięku Wybór wersji językowej Ustawienia funkcji
Płyty DVD/ VCD/SVCD – funkcje specjalne ......... 36–38
Zmiana wersji językowej napisów Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej Odtwarzanie w zwolnionym tempie Wyszukiwanie określonego fragmentu Wyświetlanie informacji o płycie podczas odtwarzania Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału Odtwarzanie od wybranego fragmentu (tylko płyty DVD) Zmiana wielkości obrazu Zmiana kąta widzenia kamery (tylko płyty DVD) Odtwarzanie poklatkowe Kontrola odtwarzania (PBC) (tylko płyty VCD) Sprawdzanie zawartości płyty DVD
Radioodbiornik
Wyszukiwanie stacji radiowych ...............................................39
Programowanie stacji radiowych............................................39
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych .................39
Inne funkcje
Regulacja poziomu głośności ....................................................40
Wybór dźwięku przestrzennego ............................................40
Wybór cyfrowego efektu dźwiękowego............................40
Przyciemnianie wyświetlacza.....................................................40
Regulacja poziomu niskich/wysokich tonów ....................40
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania do
obsługi telewizora ...........................................................................40
Ustawianie wyłącznika czasowego.........................................40
Parametry techniczne.....................41
Rozwiązywanie problemów........42
Odtwarzanie płyt
Płyty odtwarzane przez urządzenie.......................................33
Kody regionów
Odtwarzanie - funkcje podstawowe ........................... 33–34
Przechodzenie do kolejnej ścieżki/rozdziału Szybkie wyszukiwanie w ramach utworu/rozdziału Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania
Wybór różnych trybów odtwarzania -
odtwarzanie wielokrotne i losowe ........................................34
Powtarzanie A-B
Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek
(płyty CD audio i VCD) ...................................................... 34–35
Korzystanie z ekranu wyświetlacza Korzystanie z paska menu do programowania odtwarzania
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami graficznymi
(Kodak, JPEG).....................................................................................35
Słownik terminów ................................43
24
SPIS TREśCI
Wprowadzenie i informacje ogólne
Charakterystyka zestawu
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz Wzmacniacz trzykanałowy
Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych
Pozwala podłączyć do mini zestawu z odtwarzaczem DVD inne urządzenia audio i audio/wideo.
Tryb nocny
Pozwala uzyskać optymalną dynamikę dźwięku przy niskim poziomie głośności.
Nadzór rodzicielski (poziom kontroli dostępu)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb gotowości po upływie czasu określonego przez użytkownika.
Rozpakowanie zestawu
– Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA – Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM – Przewód Scart do podłączenia odbiornika TV – Przewód audio (białego/czerwonego) – Przewód cinch wideo (żółty) – Dwa głośniki satelitarne wraz z dwoma przewodami
głośnikowymi – Przewód zasilający jednostki centralnej – Niniejsza instrukcja obsługi
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące) i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Umieszczając urządzenie w szafce lub na półce, należy
pozostawić co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Urządzenie należy chronić przed działaniem wysokim
temperatur oraz wilgocią.
Bezpieczeństwo użytkowania i czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty
należy ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Płytę należy wycierać od środka ku krawędzi zewnętrznej, po linii prostej.
Odtwarzacz, baterie oraz płyty
należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega zbieraniu się kurzu na soczewce.
Nie należy używać benzyny, rozpuszczalników ani ogólnie
dostępnych preparatów czyszczących i antystatycznych w sprayu przeznaczonych do płyt analogowych.
Jeśli jednostka centralna zostanie przeniesiona z miejsca
zimnego do ciepłego, na soczewce lasera może skroplić się para, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. W takim przypadku urządzenie należy ustawić w ciepłym pomieszczeniu i poczekać, aż skroplona na soczewce woda odparuje.
Polski
Wprowadzenie i informacje ogólne
25
Podłączanie przewodów i anten
Polski
głośsnik (prawy)
kabel anteny FM
3
2
FM
75
pętla anteny AM
MW
ANTENNA
kabel zasilania
WAŻNE! – Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka należy wykonać wszystkie inne połączenia. – Elementy podłączać należy zawsze przy wyłączonym zasilaniu. – Tabliczka znamionowa znajduje się na zestawu lub spodzie obudowy.
1. Podłączanie głośników
Podłącz przewody głośnikowe do złączy SPEAKERS: prawą kolumnę do złączy “R”, a lewą do złączy “L”. Przewód kolorowy (z oznaczeniem) należy podłączyć do złącza “+”, a przewód czarny (bez oznaczenia) do złącza “-”. Wsuń końcówki przewodów do złączy w sposób pokazany na rysunku.
SCART OUT
AC MAINS
AUDIO
OUT
(8)
OUT
SCART IN
1
LR
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
AUX/TVINLINE
OUT
+
L
R
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SPEAKERS
+
SUBWOOFER
DIGITAL
OUT
2. Podłączanie anten
Pokojowa antena ramowa MW
Podłącz antenę ramową MW (AM) (w wyposażeniu) do gniazda MW. Umieść ramową antenę na półce lub przytwierdź ją do podstawki bądź ściany.
Pokojowa antena FM
Podłącz antenę FM (w wyposażeniu) do gniazda FM (75 ). Rozciągnij przewodową antenę i przytwierdź jej koniec do ściany.
głośsnik
(lewy)
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
1
2
1
2
Przydatne wskazówki: – Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe zostały prawidłowo podłączone. Niewłaściwe podłączenie przewodów może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie zestawu. – W celu uzyskania optymalnych efektów dźwiękowych należy korzystać ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu. – Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej pary złączy +/-. – Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE niniejszej instrukcji.
26
Podłączanie przewodów i anten
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą do wyposażenia).
Przydatne wskazówki: – Wybierz położenie anten zapewniające optymalny odbiór. – Aby zapobiec zakłóceniom, antenę należy umieścić w możliwie maksymalnej odległości od odbiornika TV, magnetowidu oraz innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
3. Podłączanie odbiornika TV
Odtwarzanie płyt DVD/VCD wymaga podłączenia mini zestawu z odtwarzaczem DVD do odbiornika TV.
WAŻNE! – Istnieją różne sposoby podłączania zestawu do odbiornika TV. Należy zawsze wybierać połączenie zapewniające najlepszą jakość obrazu i dźwięku, w zależności od parametrów odbiornika TV.
W celu połączenia złącza SCART OUT z odpowiednim
złączem SCART VIDEO IN odbiornika TV użyj dostarczonego przewodu SCART.
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w eurozłącze, istnieje możliwość wyboru jednego z następujących połączeń alternatywnych :
Opcja 1
Połącz gniazdo S-VIDEO OUT z gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV, korzystając z przewodu S-Video (nie stanowiącego elementu wyposażenia).
W przypadku użycia połączenia S-VIDEO należy pamiętać o wybraniu odpowiedniego ustawienia dla opcji VIDEO OUT (Wyjście wideo). Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronach 31.
LUB
Opcja 2
Za pomocą przewodu wideo (żółtego) połącz gniazdo VIDEO OUT zestawu z wejściowym gniazdem wideo w odbiorniku TV.
SPEAKERS
(8Ω)
+
FM
75
MW
ANTENNA
Opcja 2
SCART OUT
AC MAINS
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SUBWOOFER
DIGITAL
OUT
Przydatne wskazówki: – Aby zapobiec zakłóceniom wywołanym działaniem pola magnetycznego, nie należy stawiać przednich głośników zbyt blisko odbiornika TV.
OUT
SCART IN
LR
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AUX/TVINLINE
+
OUT
L
R
OUT
Opcja 1
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
WAŻNE! – Niektóre płyty DVD posiadają zabezpieczenie przed kopiowaniem, uaktywniane w przypadku wykrycia połączenia za pośrednictwem magnetowidu. – Podczas wykonywania połączeń należy zwrócić uwagę na prawidłowe dopasowanie kolorów przewodów i gniazd. – W celu optymalnego połączenia elementów należy zawsze korzystać z instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
SPEAKERS
ANTENNA
3
FM
75
MW
DIGITAL IN
SCART OUT
AC MAINS
AUDIO OUT
L
R
(8)
+
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL
OUT
LR
VIDEO
OUT
AUXINLINE
S-VIDEO
OUT
OUT
+
L
R
1
(na przykład)
Nagrywarka CD
(na przykład) TV
1) Odtwarzanie obrazu i dźwięku z innych źródeł
Połącz gniazda AUX/TV IN (R/L) z gniazdami wyjściowymi audio (AUDIO OUT) zewnętrznego urządzenia audio/wideo (takiego jak TV, magnetowid, odtwarzacz LD lub magnetofon kasetowy).
Przed przystąpieniem do użytkowania zestawu wybierz źródło sygnału wejściowego, naciskając przycisk AUX/TV na pilocie.
2) Korzystanie z magnetowidu do nagrywania zawartości płyt DVD
Gniazda VIDEO OUT mini zestawu należy połączyć z gniazdami VIDEO IN, a gniazda LINE OUT (R/L) z gniazdami AUDIO IN w magnetowidzie. Umożliwi to nagranie analogowego sygnału stereofonicznego (dwukanałowego, kanał prawy i lewy).
3) Nagrywanie
Połącz gniazdo DIGITAL OUTodtwarzacza DVD z gniazdem DIGITAL IN urządzenia do nagrywania cyfrowego (zgodnego z systemem DTS-Digital Theatre System wyposażonym na przykład w dekoder Dolby Digital).
Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione zgodnie z zastosowanym połączeniem audio. (Patrz str. 31).
aktywnego
subwoofera
AUDIO INPUT
4
VIDEO IN
AUDIO IN
2
L R
(na przykład)
magnetowid
Polski
4) Podłączanie aktywnego subwoofera
Gniazdo SUBWOOFER OUT mini zestawu należy połączyć z gniazdem AUDIO INPUT aktywnego subwoofera (za pomocą opcjonalnego przewodu).
Podłączanie przewodów i anten
27
Loading...
+ 16 hidden pages