Philips MC-D370 User Manual [it]

DVD MICRO SYSTEM
MCD370
MCD370
1
Important Note
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD370 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
IMPORTANT NOTE
Index
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
English---------------------------------------------------- 4
English
Français ------------------------------------------------- 24
Français
Español ------------------------------------------------- 44
Deutsch------------------------------------------------- 64
Deutsch Español
Nederlands--------------------------------------------- 84
Nederlands
Italiano ------------------------------------------------ 104
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reversed.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
The DVD VIDEO player is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Italiano
Svenska ----------------------------------------------- 124
Dansk ------------------------------------------------- 144
Suomi ------------------------------------------------- 164
Português -------------------------------------------- 184
 ---------------------------------------------- 204
INDEX
∂ППЛУИО¿ Português Suomi Dansk Svenska
Polski
3
Indice
Introduzione ed informazione generale
Funzioni .......................................................................... 105
Accessori in dotazione ................................................ 105
Informazione ecologica ............................................... 105
Installazione ................................................................... 105
Manutenzione ................................................................ 105
Collegamenti
1. Collegamento degli altoparlanti ............................ 106
2. Collegamenti delle antenne ................................... 106
Antenna a telaio MW interna Antenna FM interna
3. Collegamento di una TV ......................................... 107
Collegamento di componenti aggiuntivi .................. 107
1) Visualizzazione ed ascolto della riproduzione di altra attrezzatura
2) Come utilizzare il VCR per la registrazione dei DVD
3) Registrazione (digitale)
4) Come collegare un subwoofer attivo
Panoramica funzionale
Apparecchio principale e telecomando.......... 108–109
Italiano
Preparazioni
Inserimento delle batterie nel telecomando .......... 110
Accensione dell’apparecchio...................................... 110
Impostazione del sistema (DVD)..................... 110–112
Impostazione dell’immagine Impostazione del suono Impostazione della lingua Impostazione delle funzioni
Funzioni DVD/ VCD/SVCD speciali ................. 116-118
Modifica della lingua dei sottotitoli Modifica della lingua della pista sonora Riproduzione nella modalità rallentata Ricerca di un particolare passaggio Visualizzazione dell’informazione del disco durante la riproduzione Passaggio ad un altro titolo/ capitolo Riproduzione da un determinato punto (soltanto per DVD) Zoom Visualizzazione da un angolo diverso (soltanto per DVD) Avanzamento per fotogramma Playback Control (PBC) (soltanto per VCD) Controllo del contenuto del DVD
Ricezione radio
Sintonizzazione sulle stazioni radio .......................... 119
Programmazione delle stazioni radio....................... 119
Ascolto delle stazioni programmate ........................ 119
Altre Funzioni
Controllo del volume .................................................. 120
Selezione del sistema del suono surround ............. 120
Selezione dell’effetto digitale del suono .................. 120
Attenuamento dello schermo del display ............... 120
Come regolare il livello del Basso/ Treble ............... 120
Come utilizzare il telecomando per il
funzionamento della televisione ................................ 120
Impostazione del timer di sonno .............................. 120
Caratteristiche tecniche............ 121
Ricerca dei guasti ............................... 122
Operazioni del disco
Dischi riproducibili ....................................................... 113
Codici di regione
Riproduzione di base .......................................... 113–114
Salto ad un altro brano/ capitolo Ricerca rapida all’interno di un brano/ capitolo Continuazione della riproduzione dall’ultimo punto di arresto
Come selezionare modalità diverse di
riproduzione – Ripeti e Shuffle ................................. 114
Ripetizione da A a B
Programmazione di brani preferiti
(CD e VCD audio) .............................................. 114–115
Come utilizzare lo schermo del display Come utilizzare la barra del menu
Come riprodurre disco MP3/ Picture (Kodak, JPEG) 115
Glossario ....................................................... 123
104
INDICE
Introduzione ed informazione generale
Funzioni
Decodificatore DTS e DolbyR Digital e Amplificatore a 2.1 canali
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Consente di collegare altri componenti audio ed audiovisivi al micro sistema DVD.
Modalità notte
Vi consente di comprimere la gamma dinamica, riducendo la differenza del volume tra suoni diversi nella modalità Dolby Digital.
Controllo parentale (Livello di classificazione)
Vi consente di impostare un livello di classificazione in modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD che abbia un livello di classificazione maggiore di quello impostato da voi.
Timer di sonno
Permette che l’apparecchio si commuta automaticamente nella modalità standby ad un predeterminato orario.
Accessori in dotazione
– un telecomando con 2 batterie AA – un’antenna a telaio MW (AM) ed un’antenna filare FM – un cavo scart per il collegamento alla TV – un cavo audio (bianco/ rosso) – un cavo arrotolato ‘cinch’ (giallo) – due altoparlanti satellite, compreso due cavetti da
altoparlante.
– un cavo di alimentazione per collegamento
dell’apparecchio principale
– il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Installazione
Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, solida e stabile.
Nell’armadietto, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature estreme o all’umidità.
Manutenzione
Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro verso l’esterno.
Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare della polvere sulla lente.
Non usare solventi come benzina, diluente, prodotti di pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con dischi analogici.
La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
Italiano
INTRODUZIONE ED INFORMAZIONI GENERALI
105
Collegamenti
Italiano
altoparlante
(destro)
Antenna a filo FM
FM
75
2
Antenna MW (AM) a cerchio
MW
ANTENNA
Cordone alimentazione CA
IMPORTANTE! – Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro, assicurarsi che tutti gli altri collegamenti siano stati effettuati. – Non effettuare o cambiare mai qualsiasi collegamento con l’alimentazione inserita. – La piastrina del modello si trova sul retro o fondo all’apparecchio.
1. Collegamento degli
3
SCART OUT
AC MAINS
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN AUDIO OUT
VIDEO IN
altoparlante
(sinistro)
SCART IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SPEAKERS
(8)
+
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL
OUT
SCART IN
1
LR
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
AUX/TVINLINE
OUT
+
L
R
2. Collegamenti delle antenne
Antenna a telaio MW interna
Collegare l’antenna a telaio MW (AM) fornita in dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna a cerchio su di uno scaffale o attaccarla ad un montante o alla parete.
1
2
altoparlanti
Collegare i cavetti degli altoparlanti al terminale SPEAKERS, altoparlante destro ad “R” e quello sinistro ad “L”, cavo colorato (marcato) a “+” e nero (non marcato) a “-”. Inserire completamente la porzione denudata del cavo dell’altoparlante nel terminale come illustrato.
1
Suggerimenti di aiuto: – Assicurarsi che i cavi dell’altoparlante vengano collegati correttamente. Collegamenti errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di cortocircuiti. – Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli altoparlanti forniti in dotazione. – Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di +/- jack di altoparlante. – Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
2
Antenna FM interna
Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al jack FM (75 Ω). Estendere l’antenna e fissarne le estremità alla parete.
Per migliore ricezione stereo FM, collegare l’antenna esterna FM (non fornita).
Suggerimenti di aiuto: – Regolare la posizione dell’antenna per la migliore ricezione. – Tenere l’antenna più distante possibile dalla TV, VCR o altre sorgenti di radiazione per impedire indesiderati rumori.
106
COLLEGAMENTI
3. Collegamento di una TV
È necessario collegare una TV al micro sistema DVD per poter visualizzare la riproduzione del DVD/ VCD.
IMPORTANTE! Vi sono vari modi di collegare il sistema ad una TV. C’è bisogno di effettuare solo uno dei migliori collegamenti secondo le capacità del sistema di TV.
Utilizzare il cavo Scart in dotazione per collegare il jack
SCART OUT al corrispondente ingresso video SCART VIDEO IN della TV.
Collegamento di componenti aggiuntivi
IMPORTANTE! – Alcuni DVD sono protetti da copia Non è possibile registrare il disco tramite un VCR oppure un dispositivo di registrazione digitale. – Quando si effettuano dei collegamenti, assicurarsi che il colore dei cavi corrisponda al colore dei jack. – Consultare sempre il manuale di istruzioni dell’apparecchiatura collegata onde realizzare il migliore collegamento.
Se la TV non è equipaggiata di un euro-connettore, si può selezionare uno dei seguenti collegamenti alternativi.
Opzione 1
Collegare il jack S-VIDEO OUT all’ingresso S-Video della TV utilizzando un cavo S-video (non fornito).
Se S-VIDEO è utilizzato per collegare per la riproduzione DVD, si dovrà adattare l’impostazione VIDEO OUT (Uscita video) del sistema. Vedere le pagina 111 per più dettagli.
OPPURE
Opzione 2
Collegare il jack VIDEO OUT all’ingresso video della TV utilizzando un cavo video (giallo).
SPEAKERS
ANTENNA
(8Ω)
+
FM
75
MW
SCART OUT
AC MAINS
SUBWOOFER
DIGITAL
OUT
OUT
LR
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AUX/TVINLINE
+
OUT
L
R
OUT
Opzione 1
subwoofer
attivo
AUDIO INPUT
4
L
R
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
2
ANTENNA
3
FM
75
MW
DIGITAL IN
SCART OUT
AC MAINS
AUDIO OUT
L
R
SPEAKERS
(8)
+
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL
OUT
LR
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AUXINLINE
+
OUT
OUT
1
(ad esempio) (ad esempio) registratore di CD
(ad esempio)
TV
VCR
1) Visualizzazione ed ascolto della riproduzione di altra attrezzatura
Collegare le prese jack AUX/TV IN (R/L) a quelle AUDIO OUT sul dispositivo audio visivo esterno (come un VCR, lettore di dico al laser o piastra di cassetta).
Prima di avviare il funzionamento, premere AUX/TV sul telecomando per attivare la sorgente d’ingresso.
Italiano
S-VIDEO
IN
Opzione 2
AUDIO
OUT
VIDEO IN
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Suggerimenti di aiuto: – Per evitare interferenze magnetiche, non posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino alla TV.
2) Come utilizzare il VCR per la registrazione dei DVD
Collegare i jack VIDEO OUT del sistema ai jack d’ingresso VIDEO IN e i jack LINE OUT (R/L) agli ingressi audio AUDIO IN del VCR. Questo consentirà di effettuare registrazioni analogiche stereo (due canale, destro e sinistro).
3) Registrazione (digitale)
Collegare il jack DIGITAL OUT del micro sistema DVD all’ingresso digitale DIGITAL IN su un dispositivo di registrazione digitale (DTS-Sistema Teatro Digitale compatibile, con un decodificatore Dolby Digitale, ad esempio).
Prima di avviare il funzionamento, regolare l’USCITA DIGITALE secondo il collegamento audio (vedere pagina
111).
4) Come collegare un subwoofer attivo
Collegare il jack SUBWOOFER OUT del micro sistema DVD all’ingresso audio AUDIO INPUT di un subwoofer attivo (non fornito).
COLLEGAMENTI
107
Loading...
+ 16 hidden pages