Philips MCD296 User Manual [sv]

DVD Micro Theatre
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual
MCD296
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD296 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
$
1
3
7 8
9
@
#
REW F. FWD
PAUSEPLAYRECORD
STOP
OPEN
5 6
4
0 2
!
3
4
1
$ ¡ 5 8
7 9
*
0
2
) ^
6
7
8 &
@ #
! ( ™
£
3
% ≤
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
5
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
6
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Innehållsförteckning
Svenska
Allmän information
Funktioner ......................................................... 208
Skivor för uppspelning..................................... 208
Medföljande tillbehör ...................................... 208
Miljöinformation ............................................... 209
Information om skötsel och säkerhet ......... 209
Skydda hörseln .................................................. 210
Anslutningar
Steg 1: Placering av högtalare......................... 211
Steg 2: Ansluta högtalarna ............................... 212
Steg 3: Antennanslutning ................................. 212
Steg 4: Ansluta till en TV .........................212-213
Använda kompositvideouttag Använd S-Video in uttag
Använda en RF-modulator
Steg 5: Ansluta nätsladden .............................. 214
Tilläggsmöjlighet: Ansluta extra enheter .... 214
Kontroller
Huvudenhet ....................................................... 215
Fjärrkontroll ..............................................215-216
Förberedelser
Innan fjärrkontrollen används ........................ 217
Byta ut batteriet (litiumbatteri CR2025) i
fjärrkontrollen ................................................... 217
Steg 1: Ställa klockan ........................................ 217
Steg 2: Inställning av videopreferens..... 218-219
Steg 3: Ställa in önskade språkinställningar . 219
Grundläggande funktioner
Sätta på microsystemet................................... 220
Skifta till standby-läge Eco Power ................. 220
Automatic Standby ........................................... 220
Ljudnavigering.................................................... 220
DBB
DSC
LOUDNESS
Ljudvolymkontroll ............................................ 220
Skivspelning
Spela skivor ........................................................ 221
Använda skivmenyn ......................................... 221
Knappar att använda för grundläggande
uppspelning ................................................221-223
Pausa uppspelning Hoppa till en annan titel (spår)/kapitel Återuppta spelningen från stället där skivan senast stannades Zoom Repetera Blandat spelläge Repeat A-B Slowmotion Programmera Snabbspolning inom ett spår/kapitel Tidssökning & sökning genom kapitel/ spårnummer Information visas på displayen under uppspelning
Speciella skivfunktioner................................... 223
Spela en titel Kameravinkel Ändra ljudspråk Ändra ljudkanal Textremsor
Spela MP3-/ WMA ........................................... 224
Allmän användning Uppspelningsalternativ
Spela JPEG Picture CD ................................... 224
Allmän användning Uppspelningsalternativ
Specialfunktioner för bildskivor .................... 225
Zoom picture Diabildvisning Bildvisning med flera olika vinklar
Spela upp DivX-skivor .................................... 225
206
DVD-meny funktioner
Grundläggande funktioner ............................. 226
SYSTEM SETUP ........................................226-228
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT
DIVX(R) VOD registration code
LANGUAGE SETUP ........................................ 228
VIDEO SETUP .................................................. 228
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
AUDIO SETUP .........................................228-229
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radiomottagning
Ställa in radiostationer .................................... 230
Programmera in radiostationer .................... 230
Automatisk inprogrammering
Manuell inprogrammering
Ställa in inprogrammerade stationer ........... 230
RDS ..................................................................... 231
Ställa RDS-klockan
Bandspelaranvändning / Inspelning
Spela en kassett ................................................ 232
Allmän information om inspelning ............... 232
Förberedelser för inspelning.......................... 233
Spela in med synkroniserad start ................. 233
Enknappsinspelning .......................................... 233
Klockan/Timer
Ställa klockan ..................................................... 234
Timerinställning ................................................ 234
Inställning av insomningstimer....................... 234
Specifikationer ..............................235
Felsökning................................. 236-237
Ordlista .............................................238
Contents
Svenska
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors hälsa.
207
Allmän information
ALL
2
Funktioner
Ditt DVD mikrosystem med 2-kanalig full digitalförstärkare skapar samma dynamiska ljudkvalite som du finner i fullt utrustade biosalonger och innehar många av de bästa funktionerna i hembioteknik.
Anslutning av extra enheter
Den tillåter andra audio och audio/visuella komponenter till systemet att anslutas så att du kan använda systemets surround ljudhögtalare.
Föräldrakontroll (klassificeringsnivå)
Låter dig ställa in en klassificeringsnivå, så att dina barn inte kan titta på DVD-skivor som har högre nivå än den du ställer in.
Insomningstimer
Låter anläggningen gå över i standby-läge automatiskt efter en förhandsinställd tid.
Nattläge
Låter dig komprimera det dynamiska omfånget, vilket minskar skillnaden i ljudvolym mellan olika ljud i läget Dolby Digital.
Svenska
Skivor för uppspelning
Din DVD-hemmabioanläggning kan spela:
– Digital Video Disc (DVD-skivor) – Video CD (VCD-skivor) – Super Video CD (SVCD-skivor), AVCD-skivor – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video Disc + Rewritable (DVD+RW-
skivor) – Compact Disc (CD-skivor) – DivX(R) på CD-R(W): –DivX 3.11, 4.x och 5.x – Bildfiler (Kodak, JPEG) på CD-R(W) – MP3 skivformat som stöds:
UDF/ISO 9660-format
Max. titel/albumnamn - 12 bokstäver
Max. spår- plus albumnummer är 255.
Max. antal nästlade kataloger (directoryn) är
8 nivåer
Högsta albumnummer är 32.
Maximalt antal MP3 spår är 999.
De samplingsfrekvenser som stöds för MP3-
skivor är: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
De bit-hastigheter som stöds för MP3-skivor
är: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
Följande format kan stödjas
Filer såsom *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Icke-engelska album/titelnamn
CD-skivor inspelade under Jolietformat
Regionkoder
DVD-skivor måste vara märkta för alla regioner (ALL) eller Region 2 för att kunna spelas på denna DVD-mikrosystem. Du kan inte spela skivor som är uppmärkta för andra regioner.
Observera: – För CD skivor med blandade lägen, kan endast ett läge väljas för uppspelning enligt inspelningsformatet. – Om du har problem med att spela en viss skiva, ta bort skivan och försök med en annan. Felaktigt formaterade skivor går inte att spela på denna DVD-mikrosystem. – DTS surround audio utgång är inte tillgänglig på den här DVD apparaten.
Medföljande tillbehör
– en video cinch-kabel (gul) – MW ramantenn – FM trådantenn
– Fjärrkontroll (med batteri) – denna bruksanvisning
208
Miljöinformation
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Allmän information
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Information om skötsel och säkerhet
Undvik höga temperaturer, fukt, vatten och damm
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Undvik problem med kondensation
Linsen kan imma igen om spelaren snabbt flyttas
från kyla till värme, vilket gör att det inte går att spela skivor. Låt spelaren stå i den varma omgivningen tills fukten dunstar.
Täpp inte till ventilationsöppningarna
Använd inte DVD-spelaren om den är placerad i
en helt sluten kapsling, se till att det finns ca. 10 cm (4 tum) fritt utrymme runt hela spelaren så att ventilationen blir tillräcklig.
Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Rengöring av höljet
Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inte en lösning som innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller slipmedel.
Rengöring av skivor
För att rengöra en CD-skiva ska
du torka av den i rät linje från mitten ut mot kanten, med en mjuk, luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel, eftersom de kan skada skivan.
Skriv bara på etikettsidan på CDR(W)-skivor och
endast med en mjuk filtpenna.
Håll skivan i kanten, rör inte ytan.
Rengöring av CD-linsen
Efter lång tids användning kan smuts eller damm
samlas på CD-linsen. För att säkerställa hög kvalitet på uppspelningen, så bör du rengöra linsen med Philips CD Lens Cleaner, eller något annat kommersiellt tillgängligt rengöringsmedel. Följ anvisningarna som följer med rengöringsmedlet.
Svenska
209
Allmän information
Hitta en lämplig placering
Ställ spelaren på en plan, hård och stabil yta.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
Rengöring av huvuden och bandbanor
För att få bästa inspelnings- och
uppspelningskvalitet från kassettspelaren bör du göra ren delarna A, B och C efter ca 50 timmars användning.
Använd en bomullssudd lätt fuktad med
rengöringsvätska eller alkohol.
Du kan också rengöra huvudena genom att köra
ett rengöringsband en gång.
CBABC
Avmagnetisering av huvudena
Svenska
Använd ett avmagnetiserande band som finns
tillgängligt hos din handlare.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög
volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din
"komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter "normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt
"säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta
en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel
anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra
din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda
hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon,
cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en trafikfara och är förbjudet på många platser.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och
klart, utan distorsion.
210
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Högtalare
(höger)
FM trådantenn
FM aerial 75 Ω
MW aerial
MW
ramantenn
LINE OUT
R L
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
R L
+ –
SPEAKER 4Ω
SUB WOOFER
Anslutningar
OUT
Högtalare
(vänster)
Nätsladd
VIKTIGT!
-Typplattan är placerad på microsystemets baksida.
-Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan kontakten sätts i vägguttaget.
-Niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen herstellen oder ändern. – Synlig och osynlig laserstrålning. Titta inte på strålen om locket är öppet. – Högspänning! Öppna inte. Du löper risk att få en elektrisk stöt. Användaren får inte utföra servicearbeten på delar inne i utrustningen. – Om du ändrar något i produkten kan det leda till farlig EMC-strålning eller annan osäker användning.
För att undvika överhettning av microsystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt microsystemet automatiskt gå över i standby-läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt microsystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla
versioner).
Svenska
Steg 1: Placering av högtalare
Placera de främre vänstra högtalarna och högra högtalarna i lika långt avstånd från TV apparaten och i ett läge av ungefär 45 grader från lyssningsplatsen.
Observera:
-För att undvika magnetisk störning, placera inte de främre högtalarna för nära din TV- apparat.
-Tillåt tillräcklig ventilation runt DVD systemet.
211
Loading...
+ 28 hidden pages