Dette apparat overholder de gældende EUdirektiver vedrørende sikkerhed og
radiostøj.
Medleveret tilbehør
– Fjernbetjening
– Batterier til fjernbetjeningen (to stk. type AA)
– AM rammeantenne
– FM trådantenne
– Netledning
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer
i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste,
for at gøre det muligt at dele emballagen op i tre
hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen),
fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges,
hvis det adskilles et sted, hvor man har
specialiseret sig i adskillelse af kasserede
genstande. Følg venligst de lokale regler for
bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte
batterier og kasserede apparater.
Vedligeholdelse
For at rense en compactdisk, skal
den aftørres i en lige linie fra
centret mod kanten med en blød,
trævlefri klud. Vær opmærksom på,
at rengøringsmidler kan beskadige
disken! Skriv kun på den trykte side
af en CDR eller en CDRW, og skriv kun med en
blød filtpen.
Udsæt ikke anlægget,
batterierne eller
compactdiskene for fugt,
regn, sand eller ekstrem
varme (forårsaget af et
opvarmningsapparat eller direkte sollys). Hold
altid diskskuffen lukket for at undgå støv på
linserne.
Sikkerhedsinformation
● Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller
ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes
De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
● Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
● Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i
anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum
bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm
på hver side.
● Linserne kan dugge til, hvis anlægget pludselig
flyttes fra kolde til varme omgivelser. Afspilning af
compactdiske er ikke mulig i sådanne tilfælde. Lad
anlægget stå i varme omgivelser, indtil fugten er
fordampet.
● Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan
kun tage strømmen helt fra anlægget ved
enten at slukke for stikkontakten eller
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Rengør anlægget med en
blød, let fugtig trævlefri klud.
Brug ikke rengøringsmidler, da
de kan have en ætsende
virkning.
40
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM40
3139 115 21331
Introduktion
Diske til afspilning
CD-skifteren og CD-optageren kan afspille :
– Alle forhåndsindspillede audio-CD'er.
– Alle færdiggjorte audio CDR og audio
CDRW discs
– MP3-CD’er (CD-ROM’er med MP3
spor)
Sørg for at filnavnet slutter med .mp3
Diske til optagelse
Til optagelse må der kun benyttes specielle
audiodisks. Disse disks er mærket med "DIGITAL
AUDIO" og de nedenfor anførte logoer.
Der findes to forskellige typer audiodisks, der kan
bruges i denne CD-optager :
– CD-Audio Recordable
(CDR) disks
Der kan kun optages på disse
disks én gang; de kan afspilles i
almindelige CD-afspillere og CD-optagere,
når de er blevet færdiggjort.
– CD-Audio ReWritable
(CDRW) disks
Disse disks kan der optages på,
de kan slettes og der kan
optages nye ting på dem mange gange; de kan
afspilles i CDRW-kompatible CD-afspillere og
CD-optagere, når de er blevet færdiggjort.
Alle Philips CD-afspillere og CDoptagere med det her viste
klæbemærke er CDRW-kompatible.
For at være sikker på at apparatet fungerer uden
problemer, anbefaler vi, at der kun benyttes
Philips audio CDR og audio CDRW disks.
Bemærk:
– Der må ikke benyttes computer CDR’er eller
CDRW’er, da optagelsen i dette tilfælde ikke vil
fungere ordentligt!
VIGTIGT!
– Optagelse er tilladt, så længe ophavsret
eller andre tredjepartsrettigheder ikke
krænkes.
– I Det forenede Kongerige og bestemte
Commonwealth-lande kræves der ved brug
af Philips CD- Recordable/Rewritableoptager, som vist eller foreslået i denne
vejledning, muligvis tilladelse fra
ophavsrethaverne.
Lidt om MP3
Understøtter flg. formater
– Disc-format : ISO 9660.Joliet eller UDF v1.5
– Filnavn : mp3 (spor), .mp3 eller pls (playlists)
– Bit-hastighed : 32-320 kbps (128 kbps
anbefales) eller variabel bit-hastighed
Fremstilling af egen MP3-CD
1 Indspil musik fra dine egne digitale audio CD’er
eller download tilladt MP3 musik fra Internettet.
2 Optag (”brænd”) musik på CD-R discs i din
hjemme-PC. Sørg for at vælge en hastighed, der
ikke er hurtigere end indikeret på CD-ROM’en
og undgå samtidig med optagelsen at køre andre
programmer i PC’en.
Lydkvalitet
Sørg så vidt muligt for at MP3-CD materialet kun
indeholder MP3 spor(*.mp3). For at få god
MP3 kvalitet, anbefales en bitmængde på
128 kbps.
Bemærkninger:
– I overensstemmelse med SDMI (Secure Digital
Music Initiative) har dette CDR Microanlæg ingen
digital udgang.
– I dette CDR Mikroanlæg er det ikke muligt at
optage fra en MP3-CD.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM41
41
3139 115 21331
Fix the claw to the slot
Forberedelser
Dansk
LINE OUT
R
R
AUX/CDR IN
SUB
WOOFER OUT
R
L
SPEAKERS 6Ω
+
—
—
+
L
L
C
IN
DIGITAL
B
AM ANTENNA
OUT
AC
MAINS
A
Tilslutninger på bagsiden
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet
Før netstikket sættes i stikkontakten, skal alle
andre tilslutninger være udført.
ADVARSEL!
– For at få optimal udnyttelse af anlægget
må man kun bruge den originale
medleverede netledning.
– Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på
noget med strøm på anlægget.
For at undgå overophedning af anlægget er
det forsynet med et indbygget
sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter
anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes
for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal
anlægget køle af, inden det bruges igen
(kredsløbet findes ikke i alle versioner).
42
B Antennetilslutning
Forbind den medleverede AM rammeantenne
og den medleverede FM trådantenne til de
respektive antenneklemmer. Flyt rundt på
antennerne til der fås bedst modtagelse.
AM-antenne
Sæt krogen
ned i rillen
● Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller
andre elektroniske apparater som muligt.
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM42
3139 115 21331
R
+
—
L
—
+
L
R
L
R
LINE OUT
AUX/CDR IN
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL IN
Forberedelser
FM-antenne
● Der kan fås bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne til FM
ANTENNA-bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
De forreste højttalere
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS
(FRONT) klemmerne. Højre højttaler forbindes
til "R" og venstre højttaler til "L". De farvede
(mærkede) ledninger forbindes til ”+” og de
sorte (ikke mærkede) ledninger til ”-”.
1
● Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i
klemmerne som vist.
Bemærkninger:
– For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at
bruge de medleverede højttalere.
– Forbind kun én højttaler til hver sæt+/
højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans
end de medleverede. Se venligst afsnittet
”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
2
-
Tilslutning af andet udstyr
Der er ikke medleveret andet udstyr eller andre
tilslutningskabler. Angående tilslutning af andet
udstyr se i brugsanvisningen for dette.
Dansk
Analoge audio-tilslutninger
AUX/CDR IN (R/L)
Forbind ved hjælp af et cinchkabel disse
terminaler til de analoge audio out terminaler på
det eksterne udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller
eller DVD-afspiller) for at lytte til eller optage fra
denne lydkilde.
Tryk på AUX for at vælge ”AUX ANALOG H
eller L” for denne indgang.
Hvis der tilsluttes en pladespiller (til
vinylplader)
Tilslut en forstærker til AUX/CDR IN og tilslut
derefter pladespilleren til forstærkeren.
LINE OUT (R/L)
Forbind ved hjælp af et cinchkabel disse
terminaler til de analoge indgange på et analogt
apparat (f.eks. forstærker/modtager eller
båndoptager) for at afspille eller optage på de
tilsluttede ekstra apparater.
43
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM43
3139 115 21331
Forberedelser
1
2
Dansk
Bemærkninger:
– Tilslut ikke eksternt udstyr samtidigt til både
LINE OUT og AUX/CDR terminalerne, da dette kan
give støj i lyden og få anlægget til at virke forkert.
– Hvis der tilsluttes eksternt udstyr med en monoudgang (med kun en enkelt audio out terminal),
skal den tilsluttes til anlæggets venstre AUX/CDR
terminal. Alternativt kan man også bruge et ”single
to double” cinch-kabel. Der vil dog stadig kun fås
mono-lyd.
Digitale audio-tilslutninger
DIGITAL IN
Forbind ved hjælp af et koaxialkabel DIGITAL
IN terminalen med den digitale koaxial-udgang
på et digitalt lydudstyr (f.eks. en CD-afspiller eller
DVD-afspiller) for at optage fra denne lydkilde.
Tryk på AUX for at vælge ”AUX DIGITAL” f or
denne indgang.
Tilslutning af subwoofer-højttaler
Forbind subwoofer-højttaleren til
SUBWOOFER OUT terminalen.
Subwooferen gengiver kun de dybeste baslydeffekter (f.eks. eksplosioner eller rumlen fra
rumskibe).
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Sæt to batterier (type R06 eller AA) i
fjernbetjeningen. Vend "+" og "-" som vist i
batterirummet.
ADVARSEL!
– Tag straks batterierne ud hvis de er brugt
op, eller hvis de ikke skal bruges i længere
tid.
– Isæt ikke en blanding af brugte og nye
batterier.
– Batterier indeholder kemiske substanser,
så de skal bortkastes på en miljømæssig
forsvarlig måde.
44
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM44
3139 115 21331
Betjeningsknapper (se illustrationen af anlægget på side 3)
§
6
≥
•
ª
£
º
9
*
)
¡
0
!
Bemærkninger i forbindelse med
fjernbetjeningen:
– Vælg først den lydkilde, der skal lyttes til
og reguleres på med en af
lydkildeknapperne på fjernbetjeningen
(f.eks. CD 123 eller TUNER).
– Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks.
É
,
í
,
ë
).
Betjeningsknapper på anlægget
og på fjernbetjeningen
– for at vælge indgangen på et eksternt tilsluttet
apparat.
7 REC LEVEL
– for at aktivere/deaktivere den automatiske
kontrol af optagestyrken.
– for at aktivere regulering af optagestyrken.
8 CLOCK/TIMER
– for at aktivere ur- eller timer-funktionen.
9 MASTER VOLUME (drejeknap)
(VOLUME+/-)
– for at dreje op eller ned for lydstyrken.
– (kun på anlægget) – for at regulere op eller ned
på bas- eller diskantniveauet efter der er valgt
BASS (bas) eller TREBLE (diskant) lydfunktion.
– (kun på anlægget) for at regulere optagestyrken.
– (kun på anlægget) for at regulere på time- og
minuttal i uret/timeren.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM45
45
3139 115 21331
Betjeningsknapper
0 BASS/TREBLE
– valg af BASS (bas) eller TREBLE (diskant)
lydfunktionen.
BASS/TREBLE +/- (på fjernbetjeningen)
– regulering af de dybe eller høje toner, når der er
valgt BASS eller TREBLE lydfunktion.
! DISPLAY
Dansk
– for at få vist displayinformation/tekst.
@ CDR OPEN•CLOSE 0
– for at åbne/lukke CD-skuffen.
# RDS/ NEWS/ CD TEXT
for TUNER ........ for at vælge RDS-information.
................................. for automatisk at høre
for CDC/CDR…for trinvis at løbe CD
nyhedsudsendelser.
tekstinformation igennem.
$ Multi-optagefunktion
COPY CD
– for at vælge optagelse med høj hastighed og
automatisk færdiggørelse af den igangværende
CD.
COMPILE CD
– for at vælge optagelse med høj hastighed og
automatisk færdiggørelse af det igangværende
program.
RECORD ●
– for at kalde optagemenuen frem.
FINALIZE CD
– for at færdiggøre/ikke færdiggøre optagelser.
ERASE CD
– for at kalde menuen for sletning frem.
% CD-skuffe (CDR)
^ n
– for tilslutning af hovedtelefoner.
& YES / Enter
– for at bekræfte et valg.
* JOG CONTROL (drejeknap)
(í / ë – kun på fjernbetjeningen)
for CDC/CDR…for at vælge et lydspor;
................................. for at se lydsporene i et
program;
................................. for at gøre et valg.
for MP3-CD ..... for at vælge et album eller et
lydspor.
for TUNER ........ for at vælge en radiostation i
forvalget.
( EDIT TEXT
– for at fremkalde/forlade menuen for
tekstredigering.
) SEARCH/TUNE à á
for CDC/CDR…for at søge tilbage/frem på CD-
pladen.
for TUNER ........ for at opsøge en lavere eller en
højere radiofrekvens.
¡ NO / Cancel
– for at annullere et valg.
™ STOP Ç
for CDC/CDR…for at stoppe afspilning eller
optagelse, eller for at slette et
program.
for TUNER ........ for at stoppe indprogrammering.
................................. (kun på anlægget) for at slette
den indlæste station i forvalget.
for DEMO .........(kun på anlægget) for at aktivere/
deaktivere demonstrationsfunktionen.
for CLOCK ....... for at forlade indstilling af uret
(klokken) eller slette
timerindstillinger.
for PLUG & PLAY…(kun på anlægget) for at
forlade ”Plug & Play”-funktionen.
£ PROG (PROGRAM)
for CDC/CDR…for at indprogrammere CD-
melodinumre.
for TUNER ........ for at indlæse og lagre
radiostationer i forvalget.
for CLOCK ....... for at vælge enten 12- eller 24
timers-visning.
46
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM46
3139 115 21331
Betjeningsknapper
≤ PLAY/PAUSE ÉÅ
for CDC/CDR…for at starte eller stoppe CD-
afspilning.
for PLUG & PLAY…(kun på anlægget) for at
aktivere og starte ”Plug & Play”
funktionen.
∞ iR
– infrarød føler til fjernbetjeningen.
§ MUTE
– for at afbryde lyden (midler tidigt) eller kalde den
frem igen.
≥ CD DIRECT 1/2/3
– for at vælge den CD-skuffe der skal afspilles.
• IS (INCREDIBLE SURROUND)
– for at aktivere eller deaktivere surround-
lydeffekten.
ª DIM
– for at vælge den ønskede lysdæmpning i
displayet: DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF
(slukket for lysdæmpnings-funktionen).
º REPEAT
– for at få afspillet melodi(er) / CD-program(mer)
igen og igen.
⁄ TRACK INCR
– for at vælge automatisk eller manuel tilføjelse af
et lydspor.
¤ CD TEXT/EDIT
– for trinvis at gennemløbe CD-tekstinformation,
fremkalde/forlade tekstmenuen.
‹ SHUFFLE
– for at få afspillet alle CD’er og melodierne på
disse eller i CD-programmet i en vilkårlig
rækkefølge.
› TIMER
– for at få vist timeren eller for at indstille timeren.
fi TIMER ON/OFF
– for at aktivere eller deaktivere timeren.
fl CLOCK
– for at få vist uret (klokken) eller for at indstille
uret (klokken).
‡ SLEEP
– for at aktivere, deaktivere eller indstille
indslumringstimeren.
° B
– for at sætte anlægget i Standby- eller Eco Power
Standby-stilling.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM47
47
3139 115 21331
Grundfunktioner
STANDBY-ON
ECO
POWER
Dansk
iR
PREV
PRESET
STOP
NOYES
SEARCH/
TUNETUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
NEXT
PRESET
PLAY/
PAUSE
TUNER
EnterCancel
COMPILE CD
SEARCH/
FINALIZE
VIGTIGT!
Før anlægget tages i brug, skal alle
forberedelser være udført.
Plug & Play
”Plug & Play” gør det muligt automatisk at få
indlæst og lagret alle de RDS-stationer og øvrige
radiostationer - der findes - i anlægget.
Første tidsindstilling/strømtilslutning.
1 Første gang, der sættes strøm på anlægget, viser
displayet ”AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2 Tryk på ÉÅ på anlægget for at starte
indlæsningen.
➜ Displayet viser ”INSTALL” efterfulgt af
”TUNER” og ”AUTO”.
➜ PROG blinker i displayet.
➜ Anlægget indlæser og lagrer automatisk alle
radiostationer med tilstrækkelig signalstyrke,
begyndende med alle RDS-stationer og derefter
FM-, mellembølge- og langbølge-stationer.
Svagere RDS-stationer kan indlæses og lagres i
senere forvalgsnumre.
➜ Når alle stationer er fundet, eller når der er
indlæst 40 stationer i anlæggets hukommelse, vil
den sidst indlæste station (eller den første RDSstation) høres.
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
REC LEVEL
AUX
BASS
CLOCK/TIMER
RDS/
NEWS/
CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPEN•CLOSE
3 Anlægget indlæser RDS-tid (klokken), hvis den
først fundne station er en RDS-station.
➜ Displayet viser ”INSTALL” efterfulgt af
”TIME” og ”SEARCH RDS TIME”.
➜ Når der indlæses RDS-tid, viser displayet
”RDS TIME”, og den aktuelle tid (klokken)
lagres i anlægget.
➜ Hvis en RDS-station ikke udsender RDS-tid
indenfor 90 sekunder, forlades indlæsningen
automatisk, og displayet viser ”NO RDS TIME”.
● Hvis der ikke er indlæst en RDS-station i det
første forvalgsnummer;
➜ Indlæsningen stopper automatisk.
Sådan geninstalleres “Plug & Play”
1 Når anlægget er i Standby, eller
demonstrations-funktionen er aktiveret, tr ykkes
der på ÉÅ knappen på anlægget. Knappen
holdes indtrykket, indtil displayet viser
“AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2 Start indlæsningen ved igen at trykke på ÉÅ .
➜ Alle tidligere indlæste radiostationer erstattes
af nye.
48
pg 039-071/MC90/22-Dan1/29/02, 6:48 PM48
3139 115 21331
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.