Philips MC-90 User Manual [da]

Indhold
Generel information
Medleveret tilbehør ........................................................ 40
Miljømæssig information ................................................ 40
Vedligeholdelse ................................................................40
Sikkerhedsinformation ...................................................40
Diske til afspilning ........................................................... 41
Diske til optagelse ........................................................... 41
Lidt om MP3 ..................................................................... 41
Forberedelser
Tilslutninger på bagsiden ........................................ 42–43
Tilslutning til lysnettet Antennetilslutning Højttaler-tilslutninger
Tilslutning af andet udstyr ......................................43–44
Analoge audio-tilslutninger Digitale audio-tilslutninger. Tilslutning af subwoofer-højttaler
Isætning af batterier i fjernbetjeningen .......................44
Betjeningsknapper
Betjeningsknapper på anlægget og på
fjernbetjeningen ........................................................ 45–47
Grundfunktioner
Plug & Play ................................................................. 48–49
Demonstrations-funktion ..............................................49
Sådan tænder man for anlægget ................................... 49
Sådan sættes anlægget i Standby-stilling .....................49
Sådan sættes anlægget i Eco Power
Standby-stilling (forbrug < 1 Watt) ..............................49
Valg af displayskærm ....................................................... 50
Lysdæmpnings-funktion Ur-displayfunktion Informationsdisplay
Volumenkontrol ............................................................... 50
Lydkontrol......................................................................... 51
IS-Incredible Surround (utrolig god surround-lyd) Bass/Treble
CD-skifter/optager-betjeninger
Ilægning af CD-plade(r) .................................................. 52
Afspilning af CD-plader ................................................. 53
Valg af et/en ønsket album/melodispor/passage .......53
Sådan udskiftes en CD-plade under afspilning
(gælder kun CD-skiftere) .............................................. 53
Repeat (gentag) og Shuffle ............................................ 54
Gentaget afspilning Afspilning i tilfældig rækkefølge (shuffle)
CD tekstdisplay ............................................................... 54
Indprogrammering af CD-melodier ..................... 54–55
Sådan ændrer man i et program ..................................55
Sletning af et program ....................................................55
Optagelse
Generel information i forbindelse med optagelser .56
Direct Line Recording (DLR) .......................................56
Auto Level Control (ALC) ............................................56
Aktivering/Deaktivering af ALC
Reguléring af optagestyrken ......................................... 57
Forberedelse til optagelse .............................................57
”Intern” optagelse .................................................... 57–58
Optagelse af et enkelt lydspor Optagelse af hele disc’en Optagelse af et program Optagelse fra tuneren Andre optagemuligheder
Ekstern optagelse ..................................................... 59–60
Analog eller digital optagelse Automatisk frem til næste lydsporsnummer Synkroniseret start af optagelse Manuel optagelse
Andre finesser
Færdiggørelse af CDR(W) discs ........................... 60–61
Automatisk færdiggørelse Manuel færdiggørelse
Andre finesser .................................................................. 61
Sådan slettes en CDRW disc........................................ 61
Redigering af CD-tekst .................................................. 62
Indlæsning og lagring af tekst Ændring af tekst Sletning af tekst
Radiomodtagelse
Indstilling på radiostationer .......................................... 63
Indlæsning af radiostationer i forvalget ................ 63–64
Automatisk indprogrammering i forvalget Manuel indprogrammering i forvalget
Opsøgning af radiostationer i forvalget ..................... 64
Sådan slettes en station i forvalget ............................. 64
RDS ............................................................................. 64–65
Indstilling af RDS-tid (klokken)
EON ...................................................................................65
NEWS (nyheder) ............................................................. 65
Ur/Timer
Indstilling af ur/timer ...................................................... 66
Aktivering af funktionen for indstilling af uret (klokken) Aktivering af funktionen for indstilling af timeren
Indstilling af uret (klokken) .................................... 66–67
Indstilling af timeren ................................................ 67–68
Sådan kontrolleres timeren Sådan tændes/slukkes timeren
Indstilling af indslumrings-timeren ............................... 68
Specifikationer ....................................... 69
Fejlsøgning ................................................ 70–71
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM39
39
3139 115 21331
Generel information
CD RECORDER
EDIT TEXT
YES NO
DISPLAY
REC LEVEL
CLOCK/TIMER
BASS
SEARCH/
TUNE TUNE
SEARCH/
CancelEnter
STOP
PROG
JOG CONTROL
COPY CD
COMPILE CD
ERASE CD
CDR
TUNER
AUX
FINALIZE CD
PLAY/ PAUSE
RDS/ NEWS/ CD TEXT
RECORD
MC
- CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
TREBLE
CD 1•2•3
STANDBY-ON
PREV
PRESET
NEXT
PRESET
DOUBLE SPEED CD RECORDING
iR
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD
OPENCLOSE
CD 1
CD 2
CD 3
ECO POWER
MASTER VOLUME
CDR
OPEN•CLOSE
Dansk
Dette apparat overholder de gældende EU­direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Medleveret tilbehør
– Fjernbetjening – Batterier til fjernbetjeningen (to stk. type AA) – AM rammeantenne – FM trådantenne – Netledning
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at gøre det muligt at dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Vedligeholdelse
For at rense en compactdisk, skal den aftørres i en lige linie fra centret mod kanten med en blød, trævlefri klud. Vær opmærksom på, at rengøringsmidler kan beskadige disken! Skriv kun på den trykte side af en CDR eller en CDRW, og skriv kun med en blød filtpen.
Udsæt ikke anlægget, batterierne eller compactdiskene for fugt, regn, sand eller ekstrem varme (forårsaget af et opvarmningsapparat eller direkte sollys). Hold altid diskskuffen lukket for at undgå støv på linserne.
Sikkerhedsinformation
Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på hver side.
Linserne kan dugge til, hvis anlægget pludselig
flyttes fra kolde til varme omgivelser. Afspilning af compactdiske er ikke mulig i sådanne tilfælde. Lad anlægget stå i varme omgivelser, indtil fugten er fordampet.
Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan kun tage strømmen helt fra anlægget ved enten at slukke for stikkontakten eller ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Rengør anlægget med en blød, let fugtig trævlefri klud. Brug ikke rengøringsmidler, da de kan have en ætsende virkning.
40
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM40
3139 115 21331
Introduktion
Diske til afspilning
CD-skifteren og CD-optageren kan afspille :
Alle forhåndsindspillede audio-CD'er.Alle færdiggjorte audio CDR og audio
CDRW discs
– MP3-CDer (CD-ROMer med MP3
spor) Sørg for at filnavnet slutter med .mp3
Diske til optagelse
Til optagelse må der kun benyttes specielle audiodisks. Disse disks er mærket med "DIGITAL AUDIO" og de nedenfor anførte logoer.
Der findes to forskellige typer audiodisks, der kan bruges i denne CD-optager :
– CD-Audio Recordable
(CDR) disks
Der kan kun optages på disse disks én gang; de kan afspilles i almindelige CD-afspillere og CD-optagere, når de er blevet færdiggjort.
– CD-Audio ReWritable
(CDRW) disks
Disse disks kan der optages på, de kan slettes og der kan optages nye ting på dem mange gange; de kan afspilles i CDRW-kompatible CD-afspillere og CD-optagere, når de er blevet færdiggjort.
Alle Philips CD-afspillere og CD­optagere med det her viste klæbemærke er CDRW-kompatible.
For at være sikker på at apparatet fungerer uden problemer, anbefaler vi, at der kun benyttes Philips audio CDR og audio CDRW disks.
Bemærk: – Der må ikke benyttes computer CDR’er eller CDRW’er, da optagelsen i dette tilfælde ikke vil fungere ordentligt!
VIGTIGT! – Optagelse er tilladt, så længe ophavsret eller andre tredjepartsrettigheder ikke krænkes. – I Det forenede Kongerige og bestemte Commonwealth-lande kræves der ved brug af Philips CD- Recordable/Rewritable­optager, som vist eller foreslået i denne vejledning, muligvis tilladelse fra ophavsrethaverne.
Lidt om MP3
Understøtter flg. formater
Disc-format : ISO 9660.Joliet eller UDF v1.5Filnavn : mp3 (spor), .mp3 eller pls (playlists) – Bit-hastighed : 32-320 kbps (128 kbps
anbefales) eller variabel bit-hastighed
Fremstilling af egen MP3-CD
1 Indspil musik fra dine egne digitale audio CD’er
eller download tilladt MP3 musik fra Internettet.
2 Optag (”brænd”) musik på CD-R discs i din
hjemme-PC. Sørg for at vælge en hastighed, der ikke er hurtigere end indikeret på CD-ROM’en og undgå samtidig med optagelsen at køre andre programmer i PC’en.
Lydkvalitet
Sørg så vidt muligt for at MP3-CD materialet kun indeholder MP3 spor(*.mp3). For at få god
MP3 kvalitet, anbefales en bitmængde på 128 kbps.
Bemærkninger: – I overensstemmelse med SDMI (Secure Digital Music Initiative) har dette CDR Microanlæg ingen digital udgang. – I dette CDR Mikroanlæg er det ikke muligt at optage fra en MP3-CD.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM41
41
3139 115 21331
Fix the claw to the slot
Forberedelser
Dansk
LINE OUT
R
R
AUX/CDR IN
SUB WOOFER OUT
R
L
SPEAKERS 6
+
— —
+
L
L
C
IN
DIGITAL
B
AM ANTENNA
OUT
AC
MAINS
A
Tilslutninger på bagsiden
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet
Før netstikket sættes i stikkontakten, skal alle andre tilslutninger være udført.
ADVARSEL! – For at få optimal udnyttelse af anlægget må man kun bruge den originale medleverede netledning. – Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på noget med strøm på anlægget.
For at undgå overophedning af anlægget er det forsynet med et indbygget sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal anlægget køle af, inden det bruges igen (kredsløbet findes ikke i alle versioner).
42
B Antennetilslutning
Forbind den medleverede AM rammeantenne og den medleverede FM trådantenne til de respektive antenneklemmer. Flyt rundt på antennerne til der fås bedst modtagelse.
AM-antenne
Sæt krogen ned i rillen
Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller
andre elektroniske apparater som muligt.
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM42
3139 115 21331
R
+
L
+
L
R
L
R
LINE OUT
AUX/CDR IN
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL IN
Forberedelser
FM-antenne
Der kan fås bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne til FM ANTENNA-bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
De forreste højttalere
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS (FRONT) klemmerne. Højre højttaler forbindes til "R" og venstre højttaler til "L". De farvede (mærkede) ledninger forbindes til ”+” og de sorte (ikke mærkede) ledninger til ”-”.
1
Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i
klemmerne som vist.
Bemærkninger: – For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at bruge de medleverede højttalere. – Forbind kun én højttaler til hver sæt+/ højttalerklemmer. – Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans end de medleverede. Se venligst afsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
2
-
Tilslutning af andet udstyr
Der er ikke medleveret andet udstyr eller andre tilslutningskabler. Angående tilslutning af andet udstyr se i brugsanvisningen for dette.
Dansk
Analoge audio-tilslutninger
AUX/CDR IN (R/L)
Forbind ved hjælp af et cinchkabel disse terminaler til de analoge audio out terminaler på det eksterne udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller eller DVD-afspiller) for at lytte til eller optage fra denne lydkilde.
Tryk på AUX for at vælge ”AUX ANALOG H eller L” for denne indgang.
Hvis der tilsluttes en pladespiller (til vinylplader)
Tilslut en forstærker til AUX/CDR IN og tilslut derefter pladespilleren til forstærkeren.
LINE OUT (R/L)
Forbind ved hjælp af et cinchkabel disse terminaler til de analoge indgange på et analogt apparat (f.eks. forstærker/modtager eller båndoptager) for at afspille eller optage på de tilsluttede ekstra apparater.
43
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM43
3139 115 21331
Forberedelser
1
2
Dansk
Bemærkninger: – Tilslut ikke eksternt udstyr samtidigt til både LINE OUT og AUX/CDR terminalerne, da dette kan give støj i lyden og få anlægget til at virke forkert. – Hvis der tilsluttes eksternt udstyr med en mono­udgang (med kun en enkelt audio out terminal), skal den tilsluttes til anlæggets venstre AUX/CDR terminal. Alternativt kan man også bruge et ”single to double” cinch-kabel. Der vil dog stadig kun fås mono-lyd.
Digitale audio-tilslutninger
DIGITAL IN Forbind ved hjælp af et koaxialkabel DIGITAL IN terminalen med den digitale koaxial-udgang
på et digitalt lydudstyr (f.eks. en CD-afspiller eller DVD-afspiller) for at optage fra denne lydkilde.
Tryk på AUX for at vælge ”AUX DIGITAL” f or denne indgang.
Tilslutning af subwoofer-højttaler
Forbind subwoofer-højttaleren til SUBWOOFER OUT terminalen. Subwooferen gengiver kun de dybeste baslyd­effekter (f.eks. eksplosioner eller rumlen fra rumskibe).
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sæt to batterier (type R06 eller AA) i fjernbetjeningen. Vend "+" og "-" som vist i batterirummet.
ADVARSEL! – Tag straks batterierne ud hvis de er brugt op, eller hvis de ikke skal bruges i længere tid. – Isæt ikke en blanding af brugte og nye batterier. – Batterier indeholder kemiske substanser, så de skal bortkastes på en miljømæssig forsvarlig måde.
44
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM44
3139 115 21331
Betjeningsknapper (se illustrationen af anlægget på side 3)
§ 6
ª £
º 9 *
)
¡ 0
!
Bemærkninger i forbindelse med fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, der skal lyttes til og reguleres på med en af lydkildeknapperne på fjernbetjeningen (f.eks. CD 123 eller TUNER). – Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks.
É
,
í
,
ë
).
Betjeningsknapper på anlægget og på fjernbetjeningen
°
1 ECO POWER
– for at tænde for anlægget eller sætte det i Eco
Power Standby-stilling.
2 STANDBY ON y
– for at tænde for anlægget eller sætte det i
fl fi
› ‹
9 ≤ ™
) & ¤
normal Standby-stilling.
3 DISPLAY-skærm
– viser de funktioner der vælges i anlægget.
4 CD-skifter-skuffe (CDC) 5 CD OPENCLOSE (CD 1/CD 2/CD 3) 0
– for at åbne eller lukke den valgte CD-skuffe :
CD 1, CD 2 eller CD 3.
6 Valg af lydkilde – for at vælge følgende :
CD 1•2•3 (CD 123)
– for at vælge CD-skuffe 1, 2 eller 3.
TUNER
– for at vælge bølgeområde: FM, MW
(mellembølge) eller LW (langbølge).
CDR
– for at vælge CD-optager.
AUX
– for at vælge indgangen på et eksternt tilsluttet
apparat.
7 REC LEVEL
– for at aktivere/deaktivere den automatiske
kontrol af optagestyrken.
– for at aktivere regulering af optagestyrken.
8 CLOCK/TIMER
– for at aktivere ur- eller timer-funktionen.
9 MASTER VOLUME (drejeknap)
(VOLUME+/-)
– for at dreje op eller ned for lydstyrken. – (kun på anlægget) – for at regulere op eller ned
på bas- eller diskantniveauet efter der er valgt
BASS (bas) eller TREBLE (diskant) lydfunktion. – (kun på anlægget) for at regulere optagestyrken.(kun på anlægget) for at regulere på time- og
minuttal i uret/timeren.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM45
45
3139 115 21331
Betjeningsknapper
0 BASS/TREBLE
– valg af BASS (bas) eller TREBLE (diskant)
lydfunktionen.
BASS/TREBLE +/- (på fjernbetjeningen)
– regulering af de dybe eller høje toner, når der er
valgt BASS eller TREBLE lydfunktion.
! DISPLAY
Dansk
– for at få vist displayinformation/tekst.
@ CDR OPENCLOSE 0
– for at åbne/lukke CD-skuffen.
# RDS/ NEWS/ CD TEXT
for TUNER ........ for at vælge RDS-information.
................................. for automatisk at høre
for CDC/CDR…for trinvis at løbe CD
nyhedsudsendelser.
tekstinformation igennem.
$ Multi-optagefunktion
COPY CD
– for at vælge optagelse med høj hastighed og
automatisk færdiggørelse af den igangværende CD.
COMPILE CD
– for at vælge optagelse med høj hastighed og
automatisk færdiggørelse af det igangværende program.
RECORD
– for at kalde optagemenuen frem.
FINALIZE CD
– for at færdiggøre/ikke færdiggøre optagelser.
ERASE CD
– for at kalde menuen for sletning frem.
% CD-skuffe (CDR) ^ n
– for tilslutning af hovedtelefoner.
& YES / Enter
– for at bekræfte et valg.
* JOG CONTROL (drejeknap)
(í / ë – kun på fjernbetjeningen)
for CDC/CDR…for at vælge et lydspor;
................................. for at se lydsporene i et
program;
................................. for at gøre et valg.
for MP3-CD ..... for at vælge et album eller et
lydspor.
for TUNER ........ for at vælge en radiostation i
forvalget.
( EDIT TEXT
– for at fremkalde/forlade menuen for
tekstredigering.
) SEARCH/TUNE à á
for CDC/CDR…for at søge tilbage/frem på CD-
pladen.
for TUNER ........ for at opsøge en lavere eller en
højere radiofrekvens.
¡ NO / Cancel
– for at annullere et valg.
STOP Ç
for CDC/CDR…for at stoppe afspilning eller
optagelse, eller for at slette et program.
for TUNER ........ for at stoppe indprogrammering.
................................. (kun på anlægget) for at slette
den indlæste station i forvalget.
for DEMO .........(kun på anlægget) for at aktivere/
deaktivere demonstrations­funktionen.
for CLOCK ....... for at forlade indstilling af uret
(klokken) eller slette timerindstillinger.
for PLUG & PLAY…(kun på anlægget) for at
forlade ”Plug & Play”-funktionen.
£ PROG (PROGRAM)
for CDC/CDR…for at indprogrammere CD-
melodinumre.
for TUNER ........ for at indlæse og lagre
radiostationer i forvalget.
for CLOCK ....... for at vælge enten 12- eller 24
timers-visning.
46
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM46
3139 115 21331
Betjeningsknapper
PLAY/PAUSE ÉÅ
for CDC/CDR…for at starte eller stoppe CD-
afspilning.
for PLUG & PLAY…(kun på anlægget) for at
aktivere og starte ”Plug & Play” funktionen.
iR
– infrarød føler til fjernbetjeningen.
§ MUTE
– for at afbryde lyden (midler tidigt) eller kalde den
frem igen.
CD DIRECT 1/2/3
– for at vælge den CD-skuffe der skal afspilles.
IS (INCREDIBLE SURROUND)
– for at aktivere eller deaktivere surround-
lydeffekten.
ª DIM
– for at vælge den ønskede lysdæmpning i
displayet: DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket for lysdæmpnings-funktionen).
º REPEAT
– for at få afspillet melodi(er) / CD-program(mer)
igen og igen.
TRACK INCR
– for at vælge automatisk eller manuel tilføjelse af
et lydspor.
¤ CD TEXT/EDIT
– for trinvis at gennemløbe CD-tekstinformation,
fremkalde/forlade tekstmenuen.
SHUFFLE
– for at få afspillet alle CD’er og melodierne på
disse eller i CD-programmet i en vilkårlig rækkefølge.
TIMER
– for at få vist timeren eller for at indstille timeren.
TIMER ON/OFF
– for at aktivere eller deaktivere timeren.
CLOCK
– for at få vist uret (klokken) eller for at indstille
uret (klokken).
SLEEP
– for at aktivere, deaktivere eller indstille
indslumringstimeren.
° B
– for at sætte anlægget i Standby- eller Eco Power
Standby-stilling.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM47
47
3139 115 21331
Grundfunktioner
STANDBY-ON
ECO POWER
Dansk
iR
PREV
PRESET
STOP
NO YES
SEARCH/
TUNE TUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
NEXT
PRESET
PLAY/ PAUSE
TUNER
EnterCancel
COMPILE CD
SEARCH/
FINALIZE
VIGTIGT! Før anlægget tages i brug, skal alle forberedelser være udført.
Plug & Play
”Plug & Play” gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle de RDS-stationer og øvrige radiostationer - der findes - i anlægget.
Første tidsindstilling/strømtilslutning.
1 Første gang, der sættes strøm på anlægget, viser
displayet ”AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2 Tryk på ÉÅ på anlægget for at starte
indlæsningen.
Displayet viser ”INSTALL” efterfulgt af
TUNER” og ”AUTO”.
PROG blinker i displayet.Anlægget indlæser og lagrer automatisk alle
radiostationer med tilstrækkelig signalstyrke, begyndende med alle RDS-stationer og derefter FM-, mellembølge- og langbølge-stationer. Svagere RDS-stationer kan indlæses og lagres i senere forvalgsnumre.
Når alle stationer er fundet, eller når der er
indlæst 40 stationer i anlæggets hukommelse, vil den sidst indlæste station (eller den første RDS­station) høres.
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
REC LEVEL
AUX
BASS
CLOCK/TIMER
RDS/ NEWS/ CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
3 Anlægget indlæser RDS-tid (klokken), hvis den
først fundne station er en RDS-station.
Displayet viser ”INSTALL” efterfulgt af
TIME” og ”SEARCH RDS TIME”.
Når der indlæses RDS-tid, viser displayet
RDS TIME”, og den aktuelle tid (klokken)
lagres i anlægget.
Hvis en RDS-station ikke udsender RDS-tid
indenfor 90 sekunder, forlades indlæsningen
automatisk, og displayet viser ”NO RDS TIME”.
Hvis der ikke er indlæst en RDS-station i det
første forvalgsnummer;
Indlæsningen stopper automatisk.
Sådan geninstalleres “Plug & Play”
1 Når anlægget er i Standby, eller
demonstrations-funktionen er aktiveret, tr ykkes
der på ÉÅ knappen på anlægget. Knappen
holdes indtrykket, indtil displayet viser
AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2 Start indlæsningen ved igen at trykke på ÉÅ .
Alle tidligere indlæste radiostationer erstattes
af nye.
48
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM48
3139 115 21331
Grundfunktioner
Hvis indlæsningen stoppes uden lagring af Plug & Play
Tryk på Çpå anlægget.Hvis ”Plug & Play” installeringen ikke fuldføres,
vil indlæsningen starte forfra næste gang, der igen sættes strøm på anlægget.
Bemærkninger: – Når der tændes for anlægget, åbner CD-skuffen måske og lukker igen for at ”opstarte” anlægget korrekt. – Hvis der under ”Plug & Play”-indlæsning ikke findes nogen FM stereo-station, viser displayet ”CHECK ANTENNA” (kontroller antennen). – Hvis der efter ”Plug & Play”-indlæsning ikke trykkes på en knap indenfor 15 sekunder, forlader anlægget automatisk ”Plug & Play”-funktionen.
Demonstrations-funktion
Anlægget har en indbygget demonstrations­funktion, som viser de forskellige finesser i anlægget.
Sådan aktiveres demonstrationen
I Standby-stilling trykkes der på Ç knappen på
anlægget. Knappen holdes indtrykket, indtil displayet viser ”DEMO ON”.
Demonstrationen begynder.
Sådan slukker man for demonstrationen
Tryk på Ç på anlægget og hold knappen
indtrykket, indtil displayet viser ”DEMO OFF”.
Anlægget går i Standby-stilling.
Sådan tænder man for anlægget
I Standby- eller demonstrations-stilling
Tryk på STANDBY ON for at tænde for den
sidst valgte lydkilde.
Tryk på CD 123 (CD 123), TUNER, CDR
eller AUX.
Tryk på en af disc-knapperne CD
OPENCLOSE eller CDR OPENCLOSE.
Anlægget skifter over til den respektive CD-
eller CDR-funktion.
I Eco Power Standby-stilling
Tryk på ECO POWER for at tænde for den
sidst valgte lydkilde.
Tryk på CD 123, TUNER, CDR eller
AUX på fjernbetjeningen.
Sådan sættes anlægget i Standby-stilling
Hvis demonstrations-funktionen er aktiveret
Tryk på Ç på anlægget og hold knappen
indtrykket.
Hvis en af de øvrige funktioner (undtagen Eco Power Standby-stilling) er aktiveret
Tryk på STANDBY ON (eller på B
fjernbetjeningen).
Når anlægget er sat i Standby-stilling, viser
displayet uret (klokken).
Sådan sættes anlægget i Eco Power Standby-stilling (forbrug < 1 Watt)
Tryk på ECO POWER (eller tryk på B på
fjernbetjeningen og hold tasten nedtrykket).
Displayet viser først ”ECO PWR” og slukker
derefter.
Lavenergi ECO POWER LED kontrollampen
lyser.
Bemærk: – Hvis der ikke er ”slukket” for demonstrations­funktionen, vil den starte op 5 sekunder efter anlægget er sat i Eco Power Standby- eller i normal Standby-stilling.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM49
49
3139 115 21331
Grundfunktioner
=
Valg af displayskærm
Lysdæmpnings-funktion
De kan vælge den ønskede lysstyrke i displayet.
Tryk gentagne gange på DIM
Dansk
fjernbetjeningen for at vælge DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket for lysdæmpningen).
Displayet viser DIM, undtagen når der er valgt
DIM OFF.
ændt
Lysstyrke
normal
normal
normal
halv
DIM mode
OFF
1
2
3
LED-lamper
ændt
T
delvis t
slukket
slukket
+ musikniveau-bjælken
Ur-displayfunktion
Uret (klokken) vil altid blive vist i displayet uanset hvilken lydkilde, der er valgt (undtagen når anlægget er i sat i Eco Power-stilling).
Tryk én gang på CLOCK/TIMER (eller
CLOCK på fjernbetjeningen).
Når ur-displayet er valgt, ses tiden (klokken).
Hvis uret ikke er stillet ind, viser displayet ”--:--”.
Tryk igen på CLOCK/TIMER for at komme
tilbage til normal displayvisning.
Bemærk: – Hvis dertrykkes på en knap, mens displayet viser tiden (klokken), viser displayet kortvarigt den Information, der hører til den valgte funktion.
Musik­niveaubj
aktiv
slukket
slukket
slukket
Informationsdisplay
Tryk på DISPLAY.
Under afspilning, optagelse eller i stop­stilling:
For at se de forskellige melodispor/disc­tidsinformationer.
Under optagelse fra ekstern lydkilde:
For at se input-sample-hastighed eller ”Bit Perfect” for et korrekt CD standardsignal, som kan optages med DLR (Direct Line Recording = Direkte linieindgangs-optagelse).
æ
lke
Displayet viser ”SCR XX.X KHZ”.
Volumenkontrol
Der drejes op eller ned for lydstyrken ved at regulere på MASTER VOLUME. - Lydstyrken bliver højere ved at dreje knappen højre om eller trykke på VOLUME +. Lydstyrken bliver lavere ved at dreje knappen venstre om eller trykke på VOLUME -.
Hvis lydstyrken er sat til minimum, viser
displayet ”VOL MUTE” (tavs lyd).
Sådan lyttes der på hovedtelefoner
Sæt hovedtelefonstikket ind i n
bøsningen på forsiden af anlægget.
Lyden i højttalerne er afbrudt.
Sådan slukker man midlertidigt for lyden
Tryk på MUTE på fjernbetjeningen.Afspilningen fortsætter uden lyd, og displayet
viser ”MUTE”.
Lyden kaldes frem ved igen at trykke på MUTE
eller ved at dreje op for lydstyrken (VOLUME).
50
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:48 PM50
3139 115 21331
Grundfunktioner
Lydkontrol
IS-Incredible Surround (utrolig god surround-lyd)
Incredible Surround giver indtryk af større afstand mellem de forreste højttalere, så der fås en utrolig bred og udvidet stereoeffekt.
Tryk gentagne gange på IS på fjernbetjeningen.Hvis der er tændt, viser displayet INCRED.
SURR og ”INCR SURR”.
Når den udvidede surround-lyd er
deaktiveret, viser displayet ”IS OFF”.
Bass/Treble
BASS (bas)- og TREBLE (diskant)-funktionerne gør det muligt at vælge den ønskede lydprocessor-indstilling.
Tryk gentagne gange på BASS +/- eller TREBLE +/- på fjernbetjeningen for at
indstille de ønskede bas- og diskantniveauer.
ELLER
REC LEVEL
CLOCK/TIMER
2
RDS/ NEWS/ CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
=
=
1
=
=
1
BASS
Bemærk: – Med Volumen-knappen kan man indstille det ønskede bas/diskant-niveau umiddelbart efter, der er valgt Bass- eller Treble-funktion. Hvis der ikke reguleres på Volumen-knappen indenfor 5 sekunder, vil den igen fungere som almindelig lydstyrke-knap.
Dansk
1 Tryk på BASS eller TREBLE på anlægget for at
aktivere hovedlydstyrkekontrollen for bas- eller diskant-regulering.
2 Regulér på MASTER VOLUME på anlægget
for at vælge det ønskede bas- eller diskantniveau.
Displayet viser ”BASS XX” eller
TREBLE XX”, hvor ”X” betyder det valgte niveau:
MIN -2 … 0 1… +2 MAX …
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM51
51
3139 115 21331
CD-skifter/optager-betjeninger
CD/ CD-R/CD-RW COMPATIBLE
Dansk
STANDBY-ON
PREV
ECO POWER
iR
PRESET
STOP
EDIT TEXT
SEARCH/
TUNE TUNE
JOG CONTROL
-
MC
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
NEXT
PRESET
PLAY/ PAUSE
PROG
YESNO
EnterCancel
SEARCH/
CD RECORDER
AUX
BASS
REC LEVEL
RDS/ NEWS/
CD TEXT
MASTER VOLUME
CLOCK/TIMER
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
CD
OPEN•CLOSE
CD
1
CD
2
CD
3
VIGTIGT! – Anlægget er konstrueret til almindelige CD(RW)’er. Brug derfor ikke stabiliseringsringe eller andet ekstra tilbehør, der udbydes på markedet, da dette kan ødelægge CD-skifterens mekaniske dele. – Læg ikke mere end én plade i hver CD­skuffe.
Ilægning af CD-plade(r)
CD-skifter-skuffe
1 Tryk på CD 10 /
CD 20 / CD 30 for
at åbne den ønskede CD-skuffe.
2 Læg CD-pladen i med
POWER
ON/OFF
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
den trykte side opad.
3 Tryk igen på samme knap for at lukke skuffen i.
Displayet viser ”CD”, derefter viser displayet
det valgte CD-skuffenummer, det totale antal melodier på pladen samt pladens totale spilletid.
52
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM52
CDskuffe
1 Tryk på CDR OPENCLOSE. 2 Læg en disc i med den trykte side opad og tr yk
igen på CDR OPENCLOSE for at lukke CD-skuffen.
Displayet viser ”CDR”, det totale antal
melodier på pladen samt pladens totale spilletid.
Hvis der lægges en ikke færdiggjort disc i, viser
displayet ”INITIALIZING”.
Kun for MP3-CD-plader
Hvis der lægges en MP3-CD i, vil dens navn ikke
blive vist.
OPENCLOSE
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DC
3
CHANGER
Bemærkninger: – For at få korrekt afspilning skal man vente med at gå videre, til anlægget har registreret alle pladerne i CD-skufferne. – I tilfælde af MP3-CD-plader kan registreringen tage mere end 10 sekunder på grund af det store antal melodier, der findes på hver plade.
3139 115 21331
CD-skifter/optager-betjeninger
Afspilning af CD-plader
der en CD-plade i CD-skuffen
den valgte CD-skuffe er tom
der er allerede en CD-plade i den valgte CD-skuffe
pladen i den valgte CD-skuffe afspilles
Sådan startes afspilning
1 Tryk gentagne gange på CD 1•2•3 for at vælge
den ønskede CD-skuffe eller tryk på CDR.
2 Tryk på ÉÅ .
Displayet viser ”CD 1 (eller 2, 3)”,
melodinummer og den igangværende melodi’s forbrugte spilletid.
For CD-skifter: Alle ilagte discs vil blive
afspillet én gang, derefter stopper afspilningen.
Sådan afspilles kun den valgte disc (gælder kun CD-skiftere)
Tryk på en af CD DIRECT 1/2/3 knapperne
på fjernbetjeningen.
Den valgte CD-plade afspilles én gang,
derefter stopper afspilleren.
Sådan afbrydes afspilningen (midlertidigt)
Tryk påÉÅ.I displayet blinker den forbrugte spilletid.
Afspilningen genoptages ved at trykke på ÉÅ .
Sådan stoppes afspilningen helt
Tryk på Ç.
Valg af et/en ønsket album/ melodispor/passage
Sådan opsøger man under afspilning en bestemt passage på CD-pladen
Tryk på à eller á og hold knappen nedtrykket,
til den ønskede passage høres.
Under søgningen er lydstyrken reduceret.
Sådan vælges en bestemt melodi på CD­pladen
Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) indtil det ønskede melodinummer ses i displayet.
Sådan kommer man under afspilning tilbage til begyndelsen af den igangværende melodi
Drej på JOG CONTROL venstre om (eller
tryk påí på fjernbetjeningen).
Bemærk: – Hvis der er valgt Shuffle-funktion (afspilning af melodierne i en tilfældig rækkefølge), og der trykkes påí, vil man kun komme tilbage til begyndelsen af den igangværende melodi.
Kun for MP3-CD-plader
Sådan vælges et ønsket album
Drej i stop-stilling på JOG CONTROL (eller
tryk påí /ë på fjernbetjeningen) indtil nummeret på albummet ses i displayet. Displayet viser ALBUM, og navnet på albummet ruller igennem i displayet.
Sådan vælges et ønsket melodispor
1 Tryk på YES for at komme ind i det
øjeblikkelige/igangværende album.
2 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge det ønskede melodinummer.
Displayet viser TRACK, og melodinummeret
ruller igennem i displayet.
Sådan udskiftes en CD-plade under afspilning (gælder kun CD-
skiftere)
Det er muligt at udskifte eller ilægge en CD­plade i de to andre CD-skuffer uden at afbryde den igangværende afspilning.
Under afspilning vælges en af de to andre ikke
aktive CD-skuffer ved at trykke på den
respektive CD OPENCLOSE knap (se
afsnittet ”Ilægning af CD-plader”).
Hvis der tr ykkes på CD OPENCLOSE
knappen til den CD-skuffe, hvori en plade afspilles, stopper
CD-afspilningen, og CD-skuffen skydes ud.
Når en CD-skuffe åbnes, er den ikke længere
valgt.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM53
53
3139 115 21331
I stopstilling Albumtitel î Sanger i albummet
I stopstilling,  Melodisanger î Melodititel drej på JOG CONTROL
Under afspilning Albumtitel î Melodisanger î Melodititel
CD-skifter/optager-betjeninger
Repeat (gentag) og Shuffle
Før afspilning eller under afspilning kan man vælge og ændre på de forskellige afspilningsmuligheder.
Gentaget afspilning
Dansk
1 Tryk gentagne gange på REPEAT på
fjernbetjeningen for at vælge :
REP TRACK – for at få afspillet det
igangværende melodinummer eller program igen.
REP DISC – for at få afspillet den igangværende
disc igen.
REP ALL – for at få afspillet alle ilagte discs
eller programmer igen.
2 Man kommer igen tilbage til normal afspilning
ved at trykke på REPEAT, indtil displayet viserREPEAT OFF”.
I displayet forsvinder REP.
Afspilning i tilfældig rækkefølge (shuffle)
1 Tryk på SHUFFLE på fjernbetjeningen.
Displayet viser SHUF.Alle ilagte discs (i CD-skifteren eller CD-
optageren) eller programmerede melodinumre (hvis programmet er aktiveret) afspilles i en tilfældig rækkefølge.
2 Man kommer igen tilbage til normal afspilning
ved at trykke på SHUFFLE.
I displayet forsvinder SHUF.
Bemærkninger: – Under afspilning af et CD-program eller afspilning i tilfældig rækkefølge er det ikke muligt kun at få gentaget afspilning af den igangværende disc (Repeat Disc Mode). – Ved at trykke på CD- eller CDR OPEN•CLOSE knappen slettes alle funktioner for gentaget afspilning og afspilninger i tilfældig rækkefølge.
CD tekstdisplay
Denne finesse gør det muligt at få vist forskellig information i displayet som f.eks. albumstitel eller melodititel, som findes på en specielt indkodet CD.
Tryk gentagne gange på RDS/NEWS/CD TEXT
(eller CD TEXT/EDIT på fjernbetjeningen) for at få vist følgende information i displayet (hvis den findes).
Displayet viser CD TEXT, og informationen
ruller én gang igennem i displayet.
Indprogrammering af CD­melodier
Når afspilning er stoppet, er det muligt at indprogrammere melodier i et CD-program. Der kan indlæses og lagres op til 99 melodier i vilkårlig rækkefølge i anlæggets hukommelse.
1 Læg de ønskede plader i CD-skufferne (se
afsnittet ”Ilægning af CD-plade(r)”).
2 Tryk på PROG for at starte indprogrammeringen.
I displayet blinker PROG.
3 Vælg en plade ved at trykke på CD 1•2•3 eller
CDR knappen.
4 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge det ønskede melodinummer eller de melodinumre, der skal indprogrammeres.
Hvis der vælges ”CD ALL”, vil alle melodierne
på CD’en blive indprogrammeret.
54
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM54
3139 115 21331
CD-skifter/optager-betjeninger
Kun for MP3-CD
Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge det album, der ønskes indprogrammeret. Tryk på YES for at aktivere indprogrammeringen af et melodinummer og drej derefter på JOG CONTROL for at vælge det ønskede melodinummer i albummet.
Bemærk: – Det er ikke muligt at lave et program med MP3-lydspor fra multi-CD’er eller kombineret med normale audio lydspor.
5 Tryk på YES for at få indlæst og lagret den(de)
valgte melodi(er).
Ved at trykke på NO slettes den valgte melodi,
og man kommer tilbage til det foregående melodinummer i programmet.
6 Gentag trinnene 3-5 for at få indlæst og lagret
andre CD-plader og melodier.
7 Afslut programmeringen ved at tr ykke én gang
Ç. PROG vises fortsat i displayet, og indprogrammeringsfunktionen forbliver aktiv. Displayet viser det totale antal indprogrammerede melodier og programmets totale spilletid.
8 Start afspilning af det indlæste CD-program ved
at trykke på ÉÅ. Displayet viser ”PLAY PROGRAM”.
Bemærkninger: – Hvis den totale indprogrammerede spilletid er mere end 320 minutter, viser displayet "--:--". – Hvis man forsøger på at indprogrammere mere end 99 melodier, viser displayet ”PROGRAM FULL”. – Hvis der under indprogrammering trykkes på en af CD DIRECT 1/2/3 knapperne på fjernbetjeningen, afspilles den valgte disc, og det indtastede og lagrede program ignoreres midlertidigt. Indprogrammerings funktionen aktiveres igen, så snart den valgte disc er spillet færdig. – Hvis der under indprogrammering ikke trykkes på en knap i 20 sekunder, forlader anlægget automatisk indprogrammerings-funktionen.
Sådan kontrolleres et CD-program
Stop afspilning og drej på JOG CONTROL
(eller tryk påí /ë på fjernbetjeningen).
Kontrolfunktionen stoppes ved at tr ykke på Ç.
Sådan ændrer man i et program
1 Tryk på PROG. 2 Tryk på à eller á for at komme til det
melodinummer der skal ændres.
3 Sådan slettes melodinummeret i
programmet;
Se afsnittet ”Sletning af et program”.
Sådan indlæses og lagres et nyt melodinummer;
Drej på JOG CONTROL for at vælge et nyt melodinummer og bekræft ved at trykke på YES.
Det nye melodinummer indlæses og lagres
foran det valgte melodinummer.
Sletning af et program
Sådan slettes et melodinummer
1 Stop afspilning og tryk på CD 1•2•3 eller CDR
for at vælge disc.
2 Tryk på PROG. 3 Tryk på à eller á for at vælge det
melodinummer der skal slettes.
4 Tryk på NO for at slette det valgte
melodinummer i programmet.
Displayet viser ”CLEARED”.De efterfølgende melodinumre reduceres
med èt.
Sådan slettes hele programmet
1 Stop afspilning og tryk på NO.
Displayet viser ”CLEAR PROG?”.
2 Tryk på YES for at slette hele programmet.
PROG forsvinder i displayet, og displayet viser
PROG CLEARED”.
Bemærk: – CD-programmet slettes også, hvis strømmen tages fra anlægget, hvis CD-karussellen åbnes eller anlægget går i Standby-stilling.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM55
55
3139 115 21331
Optagelse
CD-optageren kan bruges til flg.: – Optagelse fra den ”interne” CD-skifter og
tuner eller fra en anden ekstern lydkilde.
– Færdiggørelse af CDR(W) discs og ikke
færdiggørelse af CDRW discs. – Sletning af CDRW discs. – Redigering af CD-tekst.
Dansk
Generel information i forbindelse med optagelser
Brug kun ikke færdiggjorte discs med CDR
AUDIO eller CDRW AUDIO logo.
Optageproceduren er den samme for CDR
og CDRW discs.
Det maksimale antal mulige lydspor på en
disc er 99.
Den mindst mulige sporlængde er 4
sekunder, ellers vil der være tavs optagelse.
Den mindste optagetid der skal være på
tilbage på disc’en er 7 sekunder, ellers viser
displayet ”DISC FULL” og optagefunktionen kan ikke aktiveres.
CD-tekst (hvis den findes) optages automatisk
medmindre den er kopibeskyttet. I så fald viser displayet ”TEXT PROTECT”.
Det er ikke muligt at kopiere MP3-CDer.
Kopibeskyttet materiale kan kun optages
analogt, ellers viser displayet ”COPY PROTECT”.
Hvis der ikke er tilstrækkelig med plads
tilbage på CDR(W) disc’en, viser displayet
DOES NOT FIT”. Hvis man alligevel forsøger at fortsætte optagelse, vil kun de lydspor - som der er plads til på CDR(W)’en - blive optaget.
GLEM IKKE AT FÆRDIGGØRE DISC’EN! CDR(W) disc’en skal færdiggøres for at: – Den kan afspilles i en standard CD-
afspiller, eller
– for at den optagede CDRW disc kan
afspilles i en CDRW kompatibel CD­afspiller og CD-optager.
Direct Line Recording (DLR)
CD-optageren er udstyret med højkvalitets Direct Line Recording teknik (direkte linieindgangs-optagelse), som sikrer en perfekt optagelse af lydkildematerialet, d.v.s. en sand ”bit for bit” optagelse. DLR er ikke aktiv, hvis der
bruges ALC (automatisk lydstyrkekontrol), eller hvis der reguleres på optagestyrken.
Auto Level Control (ALC)
Auto Level Control (automatisk
lydstyrkekontrol) sikrer, at alle lydsporene på den optagede CD har samme lydniveau. Allerede optagede lydspor på en CDR(W) vil danne reference for senere optagelser.
ALC er aktiv når :
– Der bruges en COMPILE CD. – En disc, et spor eller redigering af et spor
optages med høj hastighed, og der allerede er
optagelser på CDR(W)’en, eller: – Et program fra CD-skifteren (der indeholder mere end én disc) optages med høj hastighed.
ALC er ikke aktiv når :
Der bruges en COPY CD. – Der laves optagelser fra FM-tuneren. – Der laves optagelser fra en ekstern lydkilde. – Der laves optagelser med normal hastighed.
Aktivering/Deaktivering af ALC.
1 Stop afspilning og tryk på CDR. 2 Tryk gentagne gange på REC LEVEL.
Når ALC er aktiveret, viser displayet
ALC ON“ og ALC.
Når ALC ikke er aktiveret, viser displayet
ALC OFF“.
56
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM56
3139 115 21331
Reguléring af optagestyrken
EDIT TEXT
NO
SEARCH/
TUNE TUNE
SEARCH/
Cancel
STOP
PROG
JOG CONTROL
COMPILE CD
ERASE
CD
CDR
TUNER
AUX
FINALIZE
CD
PLAY/ PAUSE
RECORD
CD 1•2• 3
PREV
PRESET
NEXT
PRESET
Enter
NO
COPY CD
YES
Man kan regulere på reference-optagestyrken ved optagelser fra den ”interne” CD-skifter eller en ekstern lydkilde. Denne finesse kan bruges til at fade optagelserne ind eller ud.
1 Tryk på CD123.
Hvis der er tale om optagelse fra et eksternt
apparat, trykkes der gentagne gange på AUX for at vælge : “AUX DIGITAL”, “AUX ANALOG H” eller “AUX ANALOG L”.
2 Start afspilning af disc’en eller den eksterne
lydkilde.
3 Tryk på REC LEVEL for at aktivere
reguleringen af optagestyrken.
4 Regulér på MASTER VOLUME for at vælge
den ønskede optagestyrke. De kraftigste passager i det materiale, der skal optages, må ikke komme op i de røde felter i niveaubjælken.
Displayet viser det aktuelle optageniveau
(i dB).
Forberedelse til optagelse
1 Læg en ikke færdiggjort CDR(W) i CD-
optagerens CD-skuffe.
Den CDR(W), der bruges til optagelse, skal
være helt fri for ridser og støvpar tikler, det samme gælder CD-skuffen.
2 Forbered den lydkilde der skal optages fra:
CD 1•2•3 – Ilæg disc(s). Hvis optagelsen skal
begynde med et bestemt lydspor, laves der et program.
TUNER – Opsøg den ønskede radiostation. AUX – Tilslut det eksterne apparat.
Når der foregår optagelse
➜ Pilen lyser og displayet viser REC IN PROGRESS.
Den aktuelle optagelsestid begynder at tælle nedad.
Ved optagelse med høj hastighed samt brug af
COPY CD eller COMPILE CD, er lyden tavs.
Det er ikke muligt at lytte på andre lydkilder.
Det er ikke muligt at aktivere timerfunktionen.
Optagelse
Dansk
Intern optagelse
Optagelse fra den ”interne” CD-skifter eller tuner.
Optagelse af et enkelt lydspor
1 Vælg det ønskede lydspor i CD-skifteren. 2 Tryk på RECORD.
Displayet viser “REC TRX?”, hvor “X“
angiver CD-skuffenummeret.
3 Tryk på YES.
Afspilning og optagelse af det valgte lydspor
begynder.
Husk at FÆRDIGGØRE den optagede CDR(W) før den bruges til afspilning.
Optagelse af hele disc’en
1 Tryk på CD123 for at vælge den disc, der skal
kopieres.
Hvis der er et program til rådighed, vil det
midlertidigt blive sat ud af funktion, indtil optagelsen slutter.
2 Tryk på COPY CD.
Pilen blinker, og displayet viser
RECORD CDX?“.
3 Tryk på YES.
Optagelsen starter med høj hastighed, og
disc’en færdiggøres automatisk efter endt optagelse.
Sådan forlades optagefunktionen
Tryk på NO ellerÇ.
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM57
57
3139 115 21331
Optagelse
Optagelse af et program
1 Lav kun et program af discs i CD-skifteren (se
kapitlet ”CD-skifter/optager-betjeninger”, afsnittet ”Indprogrammering af CD-melodier”).
2 Tryk på COMPILE CD.
Dansk
Pilen blinker, og displayet viser “REC PROG?“.
3 Tryk på YES for at bekræfte.
Displayet viser “AUTO FINAL?“.
4 Tryk på YES for at få færdiggjor t CDR(W)’en
efter optagelse med høj hastighed.
Hvis CDR(W)’en ikke skal færdiggøres, trykkes
der på NO.
Bemærk: – Hvis programmet indeholder lydspor fra både en CDC og en CDR, viser displayet “4 DISC PROG” og “CLEAR PROG?”. Tryk på NO for at forlade funktionen, eller tryk på YES for at slette det eksisterende program og forberede optagelse af et nyt program fra CD’er i CD-skifteren.
Optagelse fra tuneren
1 Opsøg den ønskede FM-station (se afsnittet
”Radiomodtagelse – Indstilling på radiostationer”).
2 Tryk på RECORD.
Displayet viser “PREPARING” efterfulgt af
RECORD?”.
3 Tryk på YES for at star te optagelsen. 4 Optagelsen stoppes ved at trykke på Ç
anlægget.
Husk at FÆRDIGGØRE den optagede CDR(W) før den bruges til afspilning.
Andre optagemuligheder
1 Tryk på CD123 for at vælge den disc der skal
optages fra.
2 Tryk på RECORD. 3 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge en af følgende optagefunktioner:
For optagelse med høj hastighed:
REC CD1 (eller 2, 3) FAST?” : for at optage en disc.
REC TR FAST?” : for at optage et lydspor.
PROG FAST?” : for at optage et program.
For optagelse med normal hastighed:
RECORD CD1 (eller 2, 3)?” : for at optage en disc.
REC TRACK?” : for at optage et lydspor.
REC PROG?” : for at optage et program.
4 Tryk på YES for at bekræfte.
Pilen blinker, og displayet viser “PREPARING“.Displayet viser den tilbageværende og den
totale optagetid på CDR(W)’en.
Hvis der kun skal optages et lydspor, vælges det
ønskede spor ved at dreje på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë fjernbetjeningen).
Displayet viser “REC TRX?”, hvor “X“ angiver
disc-skuffenummeret.
5 Tryk på YES for at star te optagelsen.
Optagelsen stoppes ved at trykke på Çpå
anlægget.
Husk at FÆRDIGGØRE den optagede CDR(W) før den bruges til afspilning.
58
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM58
3139 115 21331
Optagelse
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
AUX
PREV
PRESET
NO
Cancel
STOP
PROG
EDIT TEXT
SEARCH/
TUNE TUNE
JOG CONTROL
PRESET
PLAY/ PAUS E
SEARCH/
Enter
NEXT
NO
YES
Ekstern optagelse
Analog eller digital optagelse
Når der skal laves optagelse fra en ekstern lydkilde, og det ikke er muligt at lave digital optagelse, anbefales det udelukkende at lave analoge optagelser.
Digital optagelse vil normalt give en bedre lydkvalitet.
Automatisk frem til næste lydsporsnummer
Denne finesse gør det muligt at få lagt de optagede lydspor i samme rækkefølge som i det originale lydmateriale.
Når der laves digital optagelse fra en digital lydkilde (f.eks. en CD-afspiller), øges
nummeret på lydsporene automatisk.
Når der laves analog optagelse fra en digital eller analog lydkilde, vælges en af følgende
indstillinger for at få øget numrene på lydsporene.
I stopstilling tr ykkes gentagne gange på TRACK
INCR. på fjernbetjeningen for at vælge :
MANUAL” : for at slukke for funktionen.TURNTABLE” : for at få optimal optagelse af
ikke helt støjfrie lydkilder som f.eks. en pladespiller.
TAPE/ TUNER” : for at få optimal optagelse
af et bånd.
CD/DVD” : for at få optimal optagelse af
højkvalitets lydkilder som f.eks. DAT, DCC eller DVD.
Bemærkninger: – Lydsporsnummeret kan øges manuelt ved at trykke på TRACK INCR. på fjernbetjeningen. Den mindste sporlængde er 4 sekunder. – Efter optagelse kan numrene på lydsporene ikke ændres.
Synkroniseret start af optagelse
1 Tryk gentagne gange på AUX for at vælge den
indgang hvor det eksterne apparat, der skal optages fra, er tilsluttet.
AUX DIGITAL” : Digital indgang.AUX ANALOG H” : Analog indgang fra en
lydkilde med normal lydstyrke.
AUX ANALOG L” : Analog indgang fra en
lydkilde med lav lydstyrke i forhold til lydstyrken fra den ”interne” tuner eller CD-skifter.
2 Tryk på RECORD. 3 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge :
AUX CD?” : for synkroniseret optagelse af
en hel disc.
AUX TRACK?” : for synkroniseret optagelse
af et enkelt lydspor.
4 Tryk på YES for at bekræfte.
Displayet viser “START EXTERNAL
SOURCE”.
5 Start afspilning af den eksterne lydkilde, der skal
optages.
CD-optageren begynder samtidig at optage.
Displayet viser den tilbageværende optagelsestid på CDR(W)’en.
Bemærk: – Hvis man starter optagelse midt i et lydspor, starter optagelsen i stedet for fra begyndelsen af det næste lydspor.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM59
59
3139 115 21331
EDIT TEXT
NO
SEARCH/
TUNE TUNE
SEARCH/
Cancel
STOP
PROG
JOG CONTROL
COPY CD
COMPILE CD
ERASE
CD
CDR
TUNER
AUX
FINALIZE
CD
PLAY/ PAUSE
RECORD
CD 1•2• 3
PREV
PRESET
NEXT
PRESET
Enter
NO
YES
Optagelse / Andre finesser
6 Hvis der er valgt en digital lydkilde:
Når optagelsen er færdig, stopper CD-optageren automatisk.
Hvis der er valgt en analog lydkilde:
Når optagelsen er færdig, stopper CD-afspilleren efter 20 sekunders tavshed fra den lydkilde, der
Dansk
er optaget.
Optagelsen kan stoppes manuelt ved at trykke
Çpå anlægget.
Bemærk: – Optagelser fra DAT, DCC eller DVD stopper automatisk efter 20 sekunders tavshed.
Manuel optagelse
1 Følg trin 1-2 i afsnittet ”Synkroniseret start af
optagelse”.
2 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge :
AUX MANUAL?” : manuel start af optagelse.
3 Tryk på YES for at bekræfte.
Displayet viser “PREPARING” og derefter
RECORD?” samt den tilbageværende optagetid på CDR(W)’en.
For indstilling af den optimale optagestyrke: Se
afsnittet ”Reguléring af optagestyrken”.
4 Optagelsen startes ved at star te afspilning af den
eksterne lydkilde og samtidigt trykke på YES.
5 Optagelsen stoppes ved at trykke påÇ
anlægget.
Displayet viser “UPDATE”.
Bemærk: – Hvis ”CHECK INPUT” blinker i displayet, kontrolleres den digitale forbindelse.
Færdiggørelse af CDR(W) discs
Efter afspilning skal CDR(W) disc’en færdiggøres for at :
for CDR – den kan afspilles i en standard
CD-afspiller;
– undgå yderligere uønskede
optagelser.
for CDRW – den kan afspilles i en CDRW
kompatibel CD-afspiller eller CD­optager;
– undgå yderligere uønskede
optagelser;
– undgå fejlagtig sletning af
indspilledelydspor.
Bemærkninger: – Færdiggørelse tager omkring 2 minutter. – Under færdiggørelse kan der ikke udføres andre operationer. – Når en CDR er færdiggjort, kan der ikke tilføjes flere optagelser. – Efter færdiggørelse af en CDR(W) vil CDRW i displayet skifte til CD.
Automatisk færdiggørelse
Når funktionen COPY CD eller COMPILE CD bruges, færdiggøres
optagelserne automatisk.
60
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM60
3139 115 21331
Andre finesser
Manuel færdiggørelse
1 Ilæg den CDR(W), der skal færdiggøres, i CD-
optagerens CD-skuffe.
2 Tryk på FINALIZE CD.
Displayet viser “FINALIZE?”.
3 Tryk på YES for at star te færdiggørelsen.
Displayet viser FINALIZE. Displayet viser også
FINAL”, og den resterende færdiggørelsestid begynder at tælle nedad.
Andre finesser
Annullering af færdiggjort CDRW disc. Hvis man ønsker at optage (eller slette) på en færdiggjort CDRW, skal færdiggørelsen af discen først annulleres.
Bemærkninger: – Annullering af en færdiggørelse tager omkring 2 minutter. – Efter at færdiggørelsen af en CDRW er annulleret, skifter CD i displayet til CDRW.
1 Læg en færdiggjort CDRW i CD-optagerens
CD-skuffe.
2 Tryk på FINALIZE CD.
Displayet viser “UNFINALIZE?”.
3 Tryk på YES for at annullere færdiggørelsen.
Displayet viser ”UNFINAL”, og den
resterende færdiggørelsestid begynder at tælle nedad.
Sådan slettes en CDRW disc
Det er muligt at slette ét eller flere lydspor
(begyndende fra slutningen af det sidste lydspor) eller hele CDRW’en (ikke færdiggjort).
1 Læg den ikke færdiggjorte CDRW i CD-
optagerens CD-skuffe.
2 Tryk på ERASE CD. 3 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge :
ERASE DISC?” : sletning af hele
CDRW’en.
ERASE TR XX?” : sletning af ét eller flere
lydspor. ”XX” angiver nummeret på lydsporet.
4 Tryk på YES for at bekræfte.
Displayet viser “ERASE?”.
5 Tryk på YES for at star te sletningen.
Displayet viser “ERASE”, og den resterende
tid, det tager for sletningen, begynder at tælle nedad.
Gentag trinene 3-5 for at slette andre lydspor.
6 Når alle ønskede sletninger er udført: Tryk på
Çpå anlægget.
Bemærk: – Hvis der skal slettes mange lydspor, skal man i rækkefølge vælge numrene på de lydspor, der skal slettes, begyndende med det sidst optagede lydspor. Eksempelvis: Hvis der er indspillet 5 spor på CDRW’en, skal man vælge at få slettet sporene 5 og 4. Man kan også slette sporene 5, 4 og 3 men ikke sporene 5 og 3!
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM61
61
3139 115 21331
Andre finesser
Redigering af CD-tekst
Kun muligt for ikke færdiggjorte CDR(W) discs.
Indlæsning og lagring af tekst
Dansk
Man kan indlæse navnet på et album, en sangtitel, et melodinavn eller sangerens/sangerindens navn. Disse tekster vises så i afspillerens display, hvis den er udstyret med muligheden for visning af CD-tekst. I hvert tekstfelt kan der indlæses
op til 60 karakterer.
1 Stop afspilning og tryk på CDR. 2 Tryk på EDIT TEXT (eller på
CD TEXT/EDIT på fjernbetjeningen).
I displayet blinker EDIT TEXT.
3 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen)for at vælge det, der skal redigéres:
ALBUM TITLE” – CD-titel.ALBUM ARTIST” – CD-artist.TITLE TR 1 (eller 2, 3,…)” – Navnet på
melodi 1 (eller 2, 3,…).
ARTIST TR1 (eller 2, 3,…)” – Sangeren/
sangerinden på lydspor 1 (eller 2, 3,…).
4 Tryk på YES for at bekræfte. 5 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge karakter (bogstav, tal …).
Cursoren bevæger sig automatisk til næste
karakter, når den valgte karakter har været vist i et sekund.
6 Tilføj flere bogstaver/tal ved at gentage trin 5. 7 Tryk på YES for at indlæse og lagre teksterne og
gå til den sidste stilling i menuen for redigéring af tekst.
Displayet viser “UPDATE”.
Sådan forlades funktionen for redigéring af tekst
Tryk på Ç.
Ændring af tekst
1 Når funktionen for tekstredigéring er aktiveret:
Flyt cursoren ved at trykke på à eller á. Cursor-stillingen blinker.
2 Sådan indsættes et ophold: tryk på YES.
Der indsættes et ophold efter det sted, hvor
cursoren står.
Sådan slettes en karakter: Tryk på NO.
Karakteren før det sted, hvor cursoren står,
slettes.
Sådan ændres en karakter: Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
fjernbetjeningen).
3 Funktionen for redigéring af tekst forlades ved at
trykke på Ç.
Sletning af tekst
1 Tryk på EDIT TEXT (eller CD TEXT/EDIT
på fjernbetjeningen).
EDIT TEXT blinker, og displayet viser
TEXT EDIT”.
2 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) indtil displayet viser “ERASE TEXT”.
3 Tryk på YES for at bekræfte. 4 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for vælge det, der skal slettes :
ALL TXT TR1 (eller 2, 3,…)” – al tekst i
spor 1 (eller 2, 3,…).
CD TITLE” – navnet på sangeren/
sangerinden på CD’en og CD-titlen.
ALL TEXT CD” – al tekst på den valgte
CD.
5 Tryk på YES for at star te sletningen. 6 Funktionen for sletning af tekst forlades ved at
trykke to gange på Ç .
Sletning i hukommelsen
Når teksthukommelsen i CD-optageren er ved at være fyldt op, viser displayet meddelelserne ”MEMORY FULL” og ”FINALIZE DISC”. Hvis man ønsker at tilføje en anden disc i hukommelsen, skal den først færdiggøres.
62
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM62
3139 115 21331
STANDBY-ON
ECO POWER
Radiomodtagelse
iR
PREV
PRESET
STOP
SEARCH/
TUNE TUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
AUX
BASS
PRESET
PLAY/ PAUSE
SEARCH/
NEXT
YESNO
EnterCancel
Indstilling på radiostationer
1 Tryk på TUNER for at vælge radiomodtagelse
(TUNER).
Displayet viser ”TUNER”. Få sekunder efter
viser displayet den øjeblikkelige radiofrekvens­indstilling.
2 Tryk igen på TUNER for at vælge det ønskede
bølgeområde: FM, MW (mellembølge) eller LW (langbølge).
3 Tryk på à eller á og hold knappen
nedtrykket, indtil frekvensindikeringen i displayet begynder at løbe. Slip derefter knappen.
Så længe anlægget søger efter en station med
tilstrækkelig styrke, viser displayet ”SEARCHING”.
Når der modtages en FM-station, der
udsender stereo, ses symbolet i displayet.
4 Gentag punkt 3, hvis det er nødvendigt, indtil den
ønskede station findes.
Radioen indstilles på en svag station ved at
trykke kor t på à eller á så ofte det er nødvendigt for optimal modtagelse.
Indlæsning af radiostationer i forvalget
Der kan indlæses og lagres op til 40 radiostationer i anlæggets hukommelse.
REC LEVEL
CLOCK/TIMER
TREBLE
RDS/ NEWS/
DISPLAY
CD TEXT
MASTER VOLUME
CDR
OPENCLOSE
Automatisk indprogrammering i forvalget
Brug ”Plug & Play” funktionen (se kapitlet
”Grundfunktioner”, afsnittet ”Plug & Play”),
ELLER
1 Tryk på TUNER for at vælge radiomodtagelse
(TUNER).
Sådan startes den automatiske indlæsning fra et bestemt forvalgsnummer (og opefter)
Drej på JOG CONTROL (eller tr yk påí /ë
på fjernbetjeningen) indtil det ønskede forvalgsnummer ses i displayet.
De stationer, der er indlæst i et forvalgsnummer
vil ikke blive indlæst igen i et andet forvalgsnummer.
2 Tryk på PROG og hold knappen indtr ykket,
indtil displayet viser ”AUTOPROGRAM”.
I displayet blinker PROG.Anlægget indlæser og lagrer automatisk alle
radiostationer med tilstrækkelig signalstyrke, begyndende med alle RDS-stationer og derefter FM-, mellembølge- og langbølge-stationer. Svagere RDS-stationer kan indlæses og lagres i senere forvalgsnumre.
Når alle stationer er fundet, eller når der er
indlæst 40 stationer i anlæggets hukommelse, vil den sidst indlæste station (eller den første RDS­station) høres.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM63
63
3139 115 21331
Radiomodtagelse
Sådan stoppes den automatiske indlæsning
Tryk på PROG eller Ç på anlægget.
Bemærk: – Hvis der ikke vælges noget forvalgsnummer, før søgningen starter, begynder indlæsningen og
Dansk
lagringen på forvalgsnummer (1) og opefter. Alle tidligere lagrede stationer erstattes af nye.
Manuel indprogrammering i forvalget
1 Indstil på den ønskede station (se afsnittet
“Indstilling på radiostationer”).
2 Tryk på PROG.
I displayet blinker PROG.I displayet ses det næste frie forvalgsnummer.
Sådan lagres stationen i et andet forvalgsnummer
Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) for at vælge det ønskede forvalgsnummer.
3 Tryk på YES for at indlæse og lagre stationen.
I displayet forsvinder PROG.
Gentag trin 1-3 for at indlæse og lagre andre
stationer i forvalget.
Sådan forlades funktionen for manuel indlæsning i forvalget
Tryk på Ç på anlægget.
Bemærkninger: – Hvis man forsøger på at indlæse mere end 40 stationer i forvalget, viser displayet ”PROGRAM FULL”. – Hvis der under den manuelle indprogrammering ikke trykkes på en knap indenfor 20 sekunder, forlader anlægget automatisk den manuelle indlæsnings-funktion.
Opsøgning af radiostationer i forvalget
Når der er indlæst og lagret stationer i for valget,
kan man kalde en ønsket station frem ved at drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë på fjernbetjeningen), indtil stationens forvalgsnummer ses i displayet.
Displayet viser forvalgsnummer, frekvens og
bølgeområde.
Sådan slettes en station i forvalget
1 Drej på JOG CONTROL (eller tryk påí /ë
på fjernbetjeningen) indtil forvalgsnummeret på den station, der skal slettes, ses i displayet.
2 Tryk på Ç på anlægget indtil displayet viser
PRESET DELETED”.
I displayet ser man stadig frekvensen.Nummeret på alle øvrige stationer i forvalget,
der havde højere numre end det slettede, reduceres med ét.
Gentag trin 1-2 for at slette andre
radiostationer i forvalget.
RDS
RDS (Radio Data System) er et transmissionssystem, der gør det muligt for FM­stationer at udsende yderligere information sammen med det normale FM-signal. Disse informationer kan være:
Stationsnavn: Displayet viser navnet på den station, der modtages. Programtype: Følgende typer programmer kan registreres af anlæggets tuner: News (nyheder), Affairs (erhverv), Info (information), Sport, Educate (uddannelse), Drama (dramatik), Culture (kultur), Science (videnskab), Pop M (popmusik), Rock M (rockmusik), M.O.R. (middle of the road-musik), Light M (lettere musik), Classics (klassisk), Other M (anden musik), No type (ingen programtype). Radiotekst (RT): Displayet viser tekstmeddelelser.
Modtagelse af en RDS-station
Når der er stillet ind på en station på FM-båndet: Hvis stationen udsender RDS-signaler, viser
displayet RDS-logoet (RDS) og navnet på stationen.
Sådan ses RDS-information
Tryk på RDS/NEWS/CD TEXT (eller
DISPLAY på fjernbetjeningen) for at løbe
igennem følgende information (hvis den findes) : STATIONSNAVN PROGRAMTYPE RADIOTEKST STATIONSFREKVENS STATIONSNAVN …
64
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM64
3139 115 21331
Radiomodtagelse
Bemærkninger: – Hvis den station, der er stillet ind på, ikke udsender RDS-signaler, eller hvis der er tale om en ikke-RDS-station, viser displayet ”NO RDS”. – Hvis stationen ikke udsender RDS­tekstmeddelelser, viser displayet ”NO RDS TEXT”.
Indstilling af RDS-tid (klokken)
Hvert minut udsender visse RDS-stationer den rigtige tid (klokken). Det er muligt at indstille uret i anlægget ved at gøre brug af det tidssignal, der udsendes sammen med RDS-signalet.
1 Indstil på en RDS-station. 2 Aktiver funktionen for indstilling af uret
(klokken) (se afsnittet ”Ur/Timer – Indstilling af
ur/timer”).
3 Tryk på RDS/NEWS/CD TEXT.
Displayet viser ”SEARCH RDS TIME”.Medens anlægget indlæser RDS-tid, viser
displayet ”RDS TIME”, og tiden lagres.
Hvis RDS-stationen ikke udsender RDS-tid
indenfor 90 sekunder, viser displayet ”NO RDS TIME”.
Bemærk: – Nogle RDS-stationer udsender med 1 minuts mellemrum den rigtige tid (klokken). Tidsnøjagtigheden er bestemt af RDS-stationen.
EON
Med Enhanced Other Network kan man søge efter en RDS-station, der tilbyder en bestemt programtype.
EON ses i displayet, når funktionen findes.
NEWS (nyheder) (Kan kun modtages fra
RDS-stationer.)
Så snart anlægget registrerer, at der udsendes en nyhed fra en RDS-station, skifter det automatisk over til radiolytning (TUNER).
VIGTIGT! – NEWS-funktionen kan aktiveres, når anlægget er sat i Standby- og Demonstrations­stilling eller i enhver anden stilling med undtagelse Eco Power Standby-stilling. – Før NEWS-systemet aktiveres skal man sørge for, at anlægget er indstillet på en RDS-station.
Sådan aktiveres NEWS-funktionen
1 Tryk på RDS/NEWS/CD TEXT og hold knappen
indtrykket, indtil displayet viser ”NEWS ON”.
Displayet viser NEWS.Anlægget skanner igennem de radiostationer,
der er lagret i EON-listen eller den igangværende station og venter derefter på de nyheds­programtypedata, der er til rådighed i RDS­stationerne.
Så længe der søges efter NEWS, forsætter
den igangværende lydkilde uden afbrydelse.
2 Så snart anlægget registrerer, at der er nyheder
(NEWS) fra en RDS-station, skifter det automatisk over til radiolytning.
I displayet blinker NEWS.
Når nyhedsudsendelsen er forbi, skifter anlægget
tilbage til den sidst valgte lydkilde og funktion (f.eks. genoptager anlægget afspilning af melodi nummer 5 på CD-plade 1, som det var nået til, før nyhedsudsendelsen blev registreret).
Bemærkninger: – NEWS høres kun én gang, når funktionen aktiveres. – NEWS virker ikke, hvis der er en båndoptagelse i gang. – Hvis anlægget ikke finder nogen RDS-station, viser displayet ”NO RDS NEWS”.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM65
Sådan slukkes NEWS-funktionen
Tryk igen på RDS/NEWS/CD TEXT.
Under udsendelsen af nyhederne, kan man
trykke på den relevante lydkildeknap, så den oprindelige lydfunktion genoptages (f.eks. CD­afspilning).
65
3139 115 21331
Ur/Timer
STANDBY-ON
ECO POWER
Dansk
iR
PREV
PRESET
STOP
SEARCH/
TUNE TUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
NEXT
PRESET
PLAY/ PAUSE
TUNER
YESNO
EnterCancel
COMPILE CD
SEARCH/
FINALIZE
VIGTIGT! Når anlægget er sat i Eco Power Standby­stilling, er det ikke muligt at regulere på ur­eller timer-indstillingerne.
Indstilling af ur/timer
1 Tryk på CLOCK/TIMER og hold knappen
indtrykket, indtil displayet viser ”SELECT TIMER OR CLOCK”.
2 Om nødvendigt reguleres der på MASTER
VOLUME for at vælge:
TIMER” : for at aktivere funktionen for
timerindstilling.
CLOCK” : for at aktivere funktionen for
indstilling af uret (klokken).
3 Tryk igen på CLOCK/TIMER for at bekræfte
valget.
ELLER
Aktivering af funktionen for indstilling af uret (klokken)
Tryk på CLOCK på fjernbetjeningen og hold
knappen indtrykket, indtil displayet viser ”CLOCK”.
I displayet blinker .
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
REC LEVEL
AUX
BASS
CLOCK/TIMER
RDS/ NEWS/ CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
Aktivering af funktionen for indstilling af timeren
Tryk på TIMER på fjernbetjeningen og hold
knappen indtrykket, indtil displayet viser ”TIMER”.
og ALARM begynder at blinke.
Indstilling af uret (klokken)
Uret kan indstilles til enten 12 timers- eller 24 timers-visning (f.eks. ”AM 12:00” eller ”00:00”).
1 Aktiver funktionen for indstilling af uret
(se afsnittet ”Indstilling af ur/timer”).
2 Tryk gentagne gange på PROG for at vælge 12-
eller 24-timers visning.
Urets cifre for timetallet blinker.
3 Drej på MASTER VOLUME for at indstille
timetallet: med uret for at øge tallet; mod uret for at mindske det.
4 Tryk på CLOCK/TIMER (eller CLOCK på
fjernbetjeningen) for at bekræfte valget.
Urets cifre for minuttallet blinker.
5 Drej på MASTER VOLUME for at indstille
minuttallet.
66
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM66
3139 115 21331
Ur/Timer
6 Tryk igen på CLOCK/TIMER (eller CLOCK
på fjernbetjeningen) for at indlæse, lagre og forlade indstillingsfunktionen.
Uret begynder at gå.
Sådan forlades indstillingsfunktionen uden at indlæse og lagre
Tryk på Çpå anlægget.
Bemærkninger: – Hvis strømmen til anlægget afbrydes (f.eks. ved en strømafbrydelse), slettes uret (klokken). – Hvis der under indstilling af uret ikke trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk indstillings-funktionen. – Man kan få uret indstillet automatisk ved at bruge RDS-signalet fra en RDS-radiostation, se kapitlet ”Radiomodtagelse”, afsnittet ”Indstilling af RDS-tid (klokken)”.
Indstilling af timeren
Man kan indstille anlægget til at tænde automatisk for CD, TUNER eller CDR ved et forudvalgt tidspunkt, så det dermed f.eks. fungerer som vækkeur.
VIGTIGT! – Før timeren indstilles, skal det kontrolleres, at uret går rigtigt. – Der vil altid være tændt for timeren, når den er indstillet. – Timeren går ikke i gang, hvis der foregår båndoptagelse i anlægget.
1 Aktivér funktionen for indstilling af timeren
(se afsnittet ”Indstilling af ur/timer”).
Den sidst valgte lydkilde for vækning blinker i
displayet (TUNER, CD eller CDR).
2 Vælg den ønskede lydkilde ved at drej på
MASTER VOLUME.
Displayet viser :
CDR CD1 CD2 CD3 TUNER...
Sørg for at den valgte lydkilde er gjort klar til at
blive afspillet.
CDR – Ilæg en CDR(W). CD 1•2•3 – Ilæg CD-plade(r). Hvis afspilningen
skal starte med en bestemt melodi, skal der laves et CD-program (se kapitlet ”CD-skifter/optager­betjeninger”, afsnittet ”Indprogrammering af CD­melodier”).
TUNER – Opsøg den ønskede radiostation.
3 Tryk på CLOCK/TIMER (eller CLOCK på
fjernbetjeningen) for at bekræfte valget.
Urets cifre for timetallet blinker.
4 Gentag trin 3-6 i afsnittet ”Indstilling af uret
(klokken)” for at indstille time- og minuttal.
Displayet viser ”TIMER ON” efterfulgt af den
indstillede timertid ”AT XX:XX” og den valgte lydkilde.
I displayet ses også stadig ALARM.
Den valgte lydkilde begynder at spille på det
indstillede tidspunkt.
Sådan forlades indstillingsfunktionen uden at indlæse og lagre
Tryk på Çpå anlægget.
Bemærkninger: – Hvis den valgte lydkilde ikke er gjort klar (CDR), når timeren starter anlægget, skifter anlægget automatisk over til TUNER (radiolytning). – Når den indstillede tid nås, og den valgte CD­skuffe er tom, vil anlægget i stedet for vælge en anden skuffe, hvor der er ilagt en CD. Hvis alle CD­skuffer er tomme, skifter anlægget automatisk over til Tuner (radio). – Hvis der under indstilling af timeren ikke trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk funktionen for indstilling af timeren.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM67
67
3139 115 21331
Ur/Timer
Sådan kontrolleres timeren
Tryk én gangTIMER på fjernbetjeningen.Hvis der er tændt for timeren, viser displayet
den indstillede timertid og den valgte lydkilde.
Dansk
Sådan tændes/slukkes timeren
Tryk gentagne gange på TIMER ON/OFF
fjernbetjeningen.
Hvis der er tændt for timeren, ses den sidst
indstillede timertid i displayet i nogle få sekunder, og ALARM ikonen ses.
Hvis der er slukket for timeren, viser displayet
TIMER OFF”.
Indstilling af indslumrings­timeren
Indslumrings-timeren gør det muligt at få anlægget til automatisk at gå i Standby efter et forudbestemt antal minutter.
1 Tryk gentagne gange på SLEEP på
fjernbetjeningen for at vælge en forudindstillet tid.
Der kan vælges følgende tider (i minutter):
15 30 45 60 OFF 15 …
Displayet viser enten ”SLEEP XX” eller
OFF”, hvor ”XX” er det valgte minuttal.
2 Tryk på SLEEP knappen, når De kommer til det
minuttal, hvor De ønsker at indslumrings-timeren skal slukke for anlægget.
Displayet viser SLEEP, dog ikke når der er valgt
OFF”.
Indslumrings-timeren er nu indstillet. Når der
kun er 10 sekunder tilbage, til anlægget slukker, tæller de sidste 10 sekunder nedad i displayet.
"SLEEP 10" "SLEEP 9"....
"SLEEP 1" "SLEEP"
Sådan kontrolleres den tid der er tilbage, når indslumringstimeren er aktiveret
Tryk én gangSLEEP.
Sådan ændres der i den indstillede indslumringstid
Tryk igen på SLEEP når den resterende
indslumringstid ses i displayet.
Displayet viser de næste indslumringstimer-
muligheder.
Sådan slukkes der for indslumrings­timeren
Tryk gentagne gange på SLEEP til displayet
viser ”OFF”, eller tryk på STANDBY ON knappen.
68
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM68
3139 115 21331
Specifikationer
Forstærker
Udgangseffekt: ...................................... 2 x 50 W MPO
................................................................ 2 x 25 W RMS
Signal/støjforhold ................................ 75 dBA (IEC)
Frekvensgang .......................... 50 – 20000 Hz, ±3 dB
Indgangsfølsomhed:
AUX IN / CDR IN ............................. 500 mV / 1 V
DIGITAL IN .................. 500 mV, 75 Ω, 12-96 kHz
Udgange
Højttalere ................................................................. 6
Hovedtelefoner ............................... 32 – 1000
Subwoofer-højttalerudgang
.............................................. 1,3V ± 2 dB, > 22000
Linieudgang (Line Out)
...................................... 500 mV ± 2 dB, > 22000
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
CD-skifter / CD-optager
Antal indprogrammerbare melodier .................... 99
Afspilning
Frekvensgang...................................... 20 – 20000 Hz
Signal/støjforhold ....................................... .. 76 dBA
Kanalseparation .............................. ≥ 79 dB (1 kHz)
Total harmonisk forvrængning< 0,02% (1 kHz)
Digital optagelse .................... samme som lydkilden
Analog optagelse
Frekvensgang ...................... 20 – 20000 Hz, ±3 dB
Signal/støjforhold ......................................... 88 dBA
Kanalseparation .............................. ≤ 65 dB (1 kHz)
Total harmonisk forvrængning ≤ 78 dB (1 kHz)
Højttalere
(1)
Forreste venstre/højre
System .....................................................2-vejs; basrefleks
Impedans ........................................................................... 6
Woofer ...........................................1 x 5,25” metalhorn
Tweeter ...................................................1 x 1” Ferrofluid
Dimensioner (b x h x d) . 180 x 244 x 215 (mm)
Vægt ................................................................... 2,62 kg hver
Generelt
Materiale/finish .................................Polystyrene/Metal
Dansk
Netspænding .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Energiforbrug:
Aktiv: ........................................................................... 88 W
Standby: ..................................................................... 15 W
Eco Power Standby........................................... < 1 W
Dimensioner (b x h x d) 175 x 346 x 244 (mm)
Vægt (uden højttalere) ...................................... 5,09 kg
Med forbehold for ændringer.
Laser (CD-optager)
Type .......................................... Halvleder-laser GaA/As
Bølgelængde ............................... 775 – 795nm (v.25o)
Udgangseffekt .................................. 2.5 mW (læsning),
............................................................... 35 mW (skrivning)
Strålespredning ................................................. 60 grader
Radiomodtagelse
FM-område ........................................... 87,5 – 108 MHz
MW-område (mellembølge) ...... 531 – 1602 kHz
LW-område (langbølge) ................... 153 – 279 kHz
Antal forvalg ....................................................................... 40
Antenne
FM ...................................................... 75 trådantenne
AM .......................................................... Rammeantenne
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM69
69
3139 115 21331
Fejlsøgning
ADVARSEL! Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation.
Dansk
Problem Løsning
CD-skifter/optager-betjeninger
Displayet viserINSERT DISC”. – Læg en CD-plade i.
– Kontroller at pladen er lagt i med den rigtige side
opad.
– Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er
forsvundet.
– Rens eller udskift CD-pladen (se afsnittet
”Vedligeholdelse”).
Displayet viser DISC NOT FINALIZED. – Brug kun færdiggjor te CD-RW- eller CD-R-
plader.
Optager ikke. – Sørg for at CDR(W)’en er helt fri for ridser og
støvpartikler.
– Kontrollér at der er ilagt en digital audio
CDR(W) og sørg for at den ikke er færdiggjort.
Stopper under optagelse. – Brug Philips audio CDR(W) discs.
– Hvis optagelsen afbrydes (stømsvigt,
stødpåvirkning), startes optagelsen igen med en ny disc.
Den optagede disc kan ikke afspilles – Sørg for at CDR(W)’en er færdiggjort. i en anden standard CD-afspiller. – Ilæg CDRW’en i en CDRW-kompatibel CD-
afspiller.
De optagede lydspor er blandet – Brug en anden funktion for næste lydspor. sammen, eller lydsporet starter/stopper – Indtast det næste lydspor manuelt med ikke på det rigtige tidspunkt. fjernbetjeningen.
Manglende information på MP3-CD. – Der vises kun albums med filer, der kan afspilles.
Radiomodtagelse
Dårlig radiomodtagelse. – Hvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så modtagelsen bliver bedre.
– Prøv at gøre afstanden mellem Micro HiFi-
anlægget og Deres TV eller VCR større.
70
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM70
3139 115 21331
Fejlsøgning
Generelt
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes – Tag strømmen fra anlægget: Sluk for på knapperne. stikkontakten og tænd igen.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet. – Regulér på lydstyrken.
– Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner: Tag
hovedtelefonstikket ud. – Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet. – Kontroller at de afisolerede dele af højttaler-
ledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
Lyden i venstre og højre kanal er – Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes byttet om. placering.
Fjernbetjeningen virker ikke, som den – Vælg lydkilde (f.eks. CD 123 eller TUNER) før der skal. trykkes på andre knapper (É,í,ë).
– Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen
og anlægget mindre. – Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat
rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt). – Udskift batterierne. – Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR-
føler.
Timeren virker ikke. – Indstil uret så det går rigtigt.
– Tænd for timeren ved at trykke på
TIMER ON/OFF. – Hvis der pågår båndoptagelse: Stop optagelsen.
Der er ikke lys i alle knapperne. – Tryk på DIM for at vælge DIM OFF display-
visning.
Ur/timer-indstillingen er slettet. – Der har været en strømafbr ydelse, eller der har
været slukket for strømmen til anlægget. Indstil
uret/timeren igen.
Displayet viser automatisk anlæggets – Sluk for demonstrations-funktionen ved at trykke forskellige finesser, og lyset i knapperne på STOP på anlægget og holde knappen blinker. nedtrykket.
Dansk
pg 039-071/MC90/22-Dan 1/29/02, 6:49 PM71
71
3139 115 21331
Loading...