Philips MC-90 User Manual [sv]

CD Recorder Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
90
90
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM1
1
3139 115 21331
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-90 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM2
3139 115 21331
4
CD/ CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD
OPEN•CLOSE
CD
1
CD
2
CD
3
5
3 2 1 ∞
≤ £ ™ ¡ ) (
* &
STANDBY-ON
ECO POWER
iR
PREV
PRESET
STOP
NO YES
EDIT TEXT
SEARCH/
TUNE TUNE
JOG CONTROL
-
MC
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2•3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
CDR
COPY CD
RECORD
ERASE
PRESET
PLAY/ PAUSE
PROG
EnterCancel
SEARCH/
DOUBLE SPEED CD RECORDING
NEXT
CD RECORDER
6 7
REC LEVEL
AUX
BASS
CD
CLOCK/TIMER
RDS/ NEWS/ CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPEN•CLOSE
8 9
0 !
@ # $ %
^
3
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM3
3
3139 115 21331
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM4
3139 115 21331
Index
Svenska ---------------------------------------- 6
Svenska
Dansk ---------------------------------------- 39
Suomi ---------------------------------------- 72
Português ----------------------------------105
∂ППЛУИО¿ ----------------------------------- 138
Polski ----------------------------------------171
Dansk
Suomi
Português
∂ППЛУИО¿
Polski
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM5
5
3139 115 21331
Innehåll
Svenska
Allmän information
Medföljande tillbehör ....................................................... 7
Miljöinformation ................................................................ 7
Underhåll ............................................................................ 7
Säkerhetsinformation ....................................................... 7
Introduktion
Skivor för uppspelning ..................................................... 8
Skivor för inspelning ......................................................... 8
Om MP3 .............................................................................. 8
Förberedelser
Bakre anslutningar ...................................................... 9–10
Ström Antennanslutning Högtalaranslutning
Tilläggsanslutningar .................................................. 10–11
Analoga ljudanslutningar Digitala ljudanslutningar Anslutning Subwoofer Out
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen .............................11
Knappar
Knappar på minisystemet och fjärrkontrollen ... 12–14
Grundläggande funktioner
Plug & Play ................................................................. 15–16
Demonstrationsläge ....................................................... 16
Sätta på minisystemet .................................................... 16
Sätta minisystemet i standby-läge ................................16
Sätta minisystemet i Eco Power Standby-läge ..........16
Val för teckenfönstret .................................................... 17
Dimläge Klockvisningsläge Informationsvisning
Ljudvolymkontroll ...........................................................17
ljudkontroller ...................................................................18
IS (Incredible Surround) Bass/treble (bas/diskant)
Inspelning
Allmän information om inspelning .............................. 23
Direct Line Recording (DLR) .......................................23
Auto Level Control (ALC)............................................ 23
Aktivera/stänga av ALC
Justera inspelningsljudnivån ...........................................24
Förberedelser för inspelning ........................................ 24
Intern inspelning ....................................................... 24–25
Inspelning av ett enda spår
Spela in en hel skiva
Spela in ett program
Inspelning från tuner (radio)
Ytterligare inspelningsmöjligheter
Inspelning från extern källa .................................... 26–27
Analog eller digital inspelning
Automatisk spåravskiljning
Inspelning med synkroniserad start
Manuell inspelning
Andra funktioner
Färdigställa (finalize) CDR(W)-skivor ................. 27–28
Automatiskt färdigställande
Manuellt färdigställande
Ta bort färdigställande på CDRW-skivor ...................28
Radera CDRW-skivor .................................................... 28
Redigering av CD-text ...................................................29
Mata in text
Ändra text
Radera text
Radiomottagning
Ställa i radiostationer ..................................................... 30
Lagra inställda radiostationer ................................ 30–31
Automatisk inställning av radiostationer
Manuell inställning av radiostationer
Välja en inställd radiostation ......................................... 31
Radera en inställd radiostation .................................... 31
RDS ............................................................................. 31–32
Ställa RDS-klockan
EON ...................................................................................32
Nyheter (NEWS) ............................................................ 32
Användning av CD-växlare/CD­recorder
Sätta i en skiva ................................................................. 19
Skivuppspelning ................................................................ 20
Välja album/spår/ställe ....................................................20
För att byta ut skiva under uppspelning
(endast för CD-växlare) ................................................ 20
Repetera och Shuffle (slumpvis ordning) ...................21
Repetera Slumpvis uppspelning
Visning av CD-text..........................................................21
Skapa program med skivspår ................................. 21–22
Ändra programmet .........................................................22
Radera programmet ....................................................... 22
6
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM6
Klocka/Timer
Inställning av klocka/timer .............................................33
Gå till klockinställningsläget
Gå till timerinställningsläget
Klockinställning .........................................................33–34
Timerinställning ............................................................... 34
För att kontrollera timern
För att aktivera/avaktivera timern
Inställning av insomningstimer (Sleep) ........................ 35
Specifikationer ............................................. 36
Felsökning .................................................37–38
3139 115 21331
Allmän information
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll – Batterier (två av storlek AA) till fjärrkontroll – Ramantenn för AM-radio – Trådantenn för FM-radio – Nätsladd
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats. Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan återvinnas och återanvändas om minisystemet plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Underhåll
Rengör en CD genom att torka den rakt ut från mitten till kanten med en mjuk, luddfri duk. Rengöringsmedel kan skada skivan! Skriv bara på den tryckta sidan på en CDR eller CDRW, och bara med en penna med mjuk filtspets.
Säkerhetsinformation
Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren) är densamma som spänningen i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Linserna kan bli immiga om minisystemet
plötsligt flyttas från en kall till en varm omgivning. Då går det inte att spela en CD. Låt minisystemet stå i en varm miljö tills fukten dunstat bort.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Svenska
Rengör minisystemet med en mjuk, lätt fuktad, luddfri trasa. Använd inga rengöringsmedel, då dessa kan orsaka frätskador.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller CD-skivor för fukt, regn, sand eller kraftig värme (alstrad av värmeutrustning eller direkt solljus). Ha alltid facket stängt för att undvika damm på linsen.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:46 PM7
CD
OPENCLOSE
CD 1
CD 2
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD 3
STANDBY-ON
ECO POWER
iR
-
MC
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2•3
CDR
PREV
NEXT
PRESET
PRESET
PLAY/
REC LEVEL
CLOCK/TIMER
STOP
PAUSE
PROG
AUX
TUNER
COPY CD
YES NO
BASS
TREBLE
CancelEnter
COMPILE CD
RECORD
RDS/
EDIT TEXT
SEARCH/
SEARCH/
NEWS/
DISPLAY
TUNE TUNE
CD TEXT
ERASE
FINALIZE
CDR
OPENCLOSE
JOG CONTROL
MASTER VOLUME
CD
CD
CD RECORDER
DOUBLE SPEED CD RECORDING
7
3139 115 21331
Introduktion
Svenska
Skivor för uppspelning
CD-växlaren och CD-recordern kan spela :
Alla förinspelade audio CD-skivor.Alla färdigställda (finalized) ljud-CDR-
skivor och ljud-CDRW-skivor
– MP3-CD-skivor (CD-ROM-skivor med
MP3-spår) Se till att filnamnen slutar på .mp3
Skivor för inspelning
Se till att du bara använder speciella audioskivor för inspelning. Sådana skivor är markerade "DIGITAL AUDIO" och har en logotyp som den som visas nedan.
Det finns två olika typer av audioskivor som kan användas på den här CD-inspelaren, nämligen:
– CDR-skivor (CD-Audio Recordable)
Sådana skivor kan du spela in på en gång. När de har slutbehandlats kan du spela upp dem på vilken CD-spelare eller CD-inspelare som helst.
– CRDW-skivor (CD-Audio ReWritable)
Sådana skivor kan du spela in på, radera och spela in på igen. När de har slutbehandlats kan de spelas upp på CDRW­kompatibla CD-spelare och CD-inspelare.
Alla Philips CD-spelare och CD­inspelare med en etikett som den här intill är CDRW-kompatibla.
VIKTIGT! – Inspelning är tillåten så länge lagen om upphovsrätt eller andra tredjepartsrättigheter inte överträds. – I vissa länder, däribland Storbritannien och vissa länder i Brittiska samväldet, kan det krävas tillåtelse från copyrightinnehavaren att använda enheten på så sätt som anges eller föreslås i denna användarhandbok.
Om MP3
Format som stöds
Skivformat: ISO 9660, Joliet eller UDF v1.5 – Filnamn: mp3 (spår), .mp3 eller pls (spellistor)Bit rate: 32 - 320 kbps (128 kbps
rekommenderas) eller variabel bit rate
Göra egen MP3-CD
1 ”Rippa” (kopiera digitalt) musiken från dina egna
Digital Audio CD-skivor eller ladda ner MP3­musik (som är tillåten att ladda ner) från Internet.
2 Spela in (”bränn”) musiken på en CD-R-skiva
med din hem-PC. Se till att inte använda en inspelningshastighet som är snabbare än vad som anges på CD-ROM-skivan och kör inga andra program på din PC medan inspelningen pågår.
Ljudkvalitet
Observera att MP3-CD-skivor helst bör innehålla endast MP3-spår (*.mp3). För att
uppnå en god MP3-kvalitet, rekommenderas en bit rate på 128 kbps.
För att vara säker på att CD-spelaren fungerar ordentligt bör du endast använda audioskivor av CDR- och CDRW-typ från Philips.
Observera: – Använd inte CDR- eller CDRW-skivor avsedda för datorer. Då fungerar inte inspelningen!
8
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM8
Observera: – I enlighet med SDMI-föreskriften (Secure Digital Music Initiative) har denna CDR-anläggning ingen digital utgång. – Det går inte att spela in från en MP3-CD-skiva på denna CDR-anläggning.
3139 115 21331
Fix the claw to the slot
LINE OUT
R
R
AUX/CDR IN
SUB WOOFER OUT
R
SPEAKERS 6
L
+
— —
+
L
L
C
IN
DIGITAL
B
AM ANTENNA
Förberedelser
Svenska
OUT
AC
MAINS
A
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING! – För bästa prestanda ska endast originalströmsladden användas. – Medan strömmen är på får aldrig några anslutningar göras eller ändras.
För att undvika överhettning av minisystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt minisystem automatiskt gå över i standby-läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt minisystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla versioner).
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för AM­radio och trådantennen för FM-radio till respektive uttag. Justera antennens placering för att få bästa mottagning.
AM-antenn
Fixera fästanordningen i spåret.
Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
9
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM9
3139 115 21331
Förberedelser
R
+
L
+
L
R
L
R
LINE OUT
AUX/CDR IN
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL IN
Svenska
FM-antenn
Anslut en utomhusantenn för FM-radio till
uttaget FM ANTENNA för bättre FM­stereomottagning.
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS (FRONT); höger högtalare till "R" och vänster högtalare till "L", färgad (markerad) sladd till ”+” och svart (omarkerad) sladd till ”-”.
1
Snäpp fast den avskalade delen av
högtalarsladden enligt bilden.
Observera: – För bästa ljud ska de medföljande högtalarna användas. – Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/-
högtalaruttagen. – Anslut inte högtalare med en impedans som är lägre än för de medföljande högtalarna. Se avsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denna bruksanvisning.
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till denna följer inte med. Se instruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare information.
Analoga ljudanslutningar
2
AUX/CDR IN (R/L)
Använd en cinch-kabel för att ansluta dessa ingångar till de analoga ljudutgångarna på den externa utrustningen (TV, videobandspelare, Laser Disc-spelare eller DVD-spelare); för att lyssna på eller spela in från denna ljudkälla.
Tryck AUX för att välja ”AUX ANALOG H eller L” för denna ingång.
Vid anslutning av en skivspelare (grammofon)
Anslut en förstärkare till AUX/CDR IN, anslut sedan skivspelaren till förstärkaren.
LINE OUT (R/L)
Använd en cinch-kabel för att ansluta dessa utgångar till de analoga ljudingångarna på valfri analog ljudutrustning (exempelvis förstärkare/ receiver eller bandspelare); för uppspelning eller inspelning på den anslutna utrustningen.
10
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM10
3139 115 21331
1
2
Förberedelser
Observera: – Anslut inte utrustning till både LINE OUT- och AUX/CDR IN-uttagen samtidigt. I annat fall uppstår oljud och fel kan inträffa. – Om du ansluter utrustning med monoutgång (en enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster uttag på AUX/CDR IN. Alternativt kan du använda en ”enkel till dubbel” cinch-kabel (fortfarande med monoljud).
Digitala ljudanslutningar
DIGITAL IN
Använd en koaxialkabel för att ansluta ingången DIGITAL IN till den digitala koaxialutgången på valfri digital ljudutrustning (exempelvis CD­spelare eller DVD-spelare); för inspelning från denna ljudkälla.
Tryck AUX för att välja ”AUX DIGITAL” för denna ingång.
Anslutning Subwoofer Out
Anslut subwoofern till uttaget SUBWOOFER OUT. Subwoofern återger bara låga basljudeffekter (exempelvis explosioner eller muller av rymdskepp).
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (typ R06 eller AA) i fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt symbolerna "+" och "-" inuti batterifacket.
UPPMÄRKSAMMA! – Ta bort batterierna om de är förbrukade eller inte ska användas under lång tid. – Använd inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier tillsammans. – Batterier innehåller miljöfarliga kemiska ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM11
11
3139 115 21331
Knappar (huvudsystemets illustration på sida 3)
Svenska
§ 6
ª £
º 9 *
)
¡ 0
!
Observera för fjärrkontrollen: – Välj först den ljudkälla du vill styra genom att trycka på en av fjärrkontrollens knappar för val av ljudkälla (exempelvis CD 123 eller TUNER [radio]). – Välj därefter önskad funktion (exempelvis É,
í
,
ë
).
Knappar på minisystemet och fjärrkontrollen
°
1 ECO POWER
– för att sätta på minisystemet eller gå till läget Eco
Power Standby.
2 STANDBY ON y
– för att sätta på minisystemet eller gå till standby-
fl fi
› ‹
9 ≤ ™
) & ¤
läge.
3 Teckenfönster
– för att se minisystemets aktuella status.
4 CD-växlarsläde (CDC) 5 CD OPENCLOSE (CD 1/CD 2/CD 3) 0
– för att öppna eller stänga särskilt skivfack :
CD 1, CD 2 eller CD 3.
6 Val av ljudkälla – för att välja bland följande :
CD 1•2•3 (CD 123)
– för att välja skivsläde 1, 2 eller 3.
TUNER
– för att välja våglängdsband: FM, MV (MW) eller
LV (LW).
CDR
– för att välja CD-recorder.
AUX
– för att välja ingång för extern ansluten utrustning.
7 REC LEVEL (ljudnivå på inspelning)
– för att sätta på/stänga av den automatiska
ljudnivåstyrningen.
– för att aktivera volymkontrollen för justering av
inspelningsnivån.
8 CLOCK/TIMER (klocka/timer)
– för att välja klock- eller timerfunktion.
9 MASTER VOLUME (roterande)
(VOLUME +/-)
– för att öka eller minska ljudvolymen. – (endast på minisystemet) för att öka eller minska
den låga eller höga tonnivån för vald ljudfunktion, BASS (bas) respektive TREBLE (diskant).
(endast på minisystemet) för att justera
inspelningsnivån.
(endast på minisystemet) för att ange timmar och
minuter vid inställning av klocka/timer.
12
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM12
3139 115 21331
Knappar
0 BASS/TREBLE
– för att välja ljudfunktionen BASS (bas) eller
TREBLE (diskant).
BASS/TREBLE +/- (på fjärrkontrollen)
– för att öka eller minska den låga eller höga
tonnivån för vald ljudfunktion, BASS (bas) respektive TREBLE (diskant).
! DISPLAY
– för att välja information/text i teckenfönstret.
@ CDR OPENCLOSE 0
– för att öppna/stänga CD-recorderns skivsläde.
# RDS/ NEWS/ CD TEXT (RDS/nyheter/
CD-text)
för TUNER ........ för att välja RDS-information.
................................. för att höra nyheter (NEWS)
automatiskt.
för CD-växlare/CD-recorder…för att bläddra
genom CD-textinformation.
$ Olika inspelningsfunktioner
COPY CD (kopiera CD)
– för att välja höghastighetsinspelning och
automatisk färdigställning (finalize) av aktuell CD.
COMPILE CD (sammanställa CD)
– för att välja höghastighetsinspelning och
automatisk färdigställning (finalize) av aktuellt program.
RECORD (inspelning)
– för att komma till inspelningsmenyn.
FINALIZE CD (färdigställa CD)
– för att färdigställa (finalize) eller ångra
färdigställning av inspelningar.
ERASE CD (radera CD)
– för att komma till raderingsmenyn.
% CD-recordersläde (CDR)
^ n
– för att ansluta hörlurar.
& YES / Enter (ja/registrera)
– för att bekräfta ett val.
* JOG CONTROL (roterande)
(í / ë – endast på fjärrkontrollen) för CD-växlare/CD-Recorder…för att välja spår.
................................. för att gå igenom spåren i ett
program.
................................. för att göra ett val.
för MP3-CD ..... för att välja ett album eller spår.
för TUNER ........ för att välja en inställd
radiostation.
( EDIT TEXT (redigera text)
– för att komma till/lämna menyn för
textredigering.
) SEARCH/TUNE à á
för CD-växlare/CD-Recorder…för att söka
bakåt/framåt.
för TUNER ........ för att byta till en lägre eller
högre radiofrekvens.
¡ NO / Cancel (nej/ångra)
– för att ångra ett val.
STOP Ç
för CD-växlare/CD-Recorder…för att stoppa
uppspelning eller inspelning, eller
för att radera ett program.
för TUNER ........ för att avsluta programmering
................................. (endast på minisystemet) för att
radera den inställda radiostationen.
för DEMO .......... (endast på minisystemet) för att
sätta på/stänga av demonstrationen.
för CLOCK .......för att avsluta klockinställningen
eller avbryta timern. för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att avsluta Plug & Play-läget.
£ PROG (PROGRAM)
för CD-växlare/CD-Recorder…för att skapa
program med spår.
för TUNER ........ för att ställa in radiostationer
med snabbval.
för CLOCK .......för att välja 12- eller 24-
timmarsklocka.
PLAY/PAUSE ÉÅ
för CD-växlare/CD-Recorder…för att starta
eller pausa uppspelning. för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att initiera och starta Plug & Play-
läge.
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM13
13
3139 115 21331
Knappar
Svenska
iR
– infraröd sensor för fjärrkontrollen.
§ MUTE
– för att avbryta eller återuppta ljudåtergivningen.
CD DIRECT 1/2/3
– för att välja skivsläde för uppspelning.
IS (INCREDIBLE SURROUND)
– för att sätta på eller stänga av surround-
ljudeffekten.
ª DIM (dimma teckenfönstret)
– för att välja olika dimlägen : DIM 1, DIM 2, DIM 3
eller DIM OFF (av).
º REPEAT
– för att spela upp spår/skiva (skivor)/program
upprepade gånger.
TRACK INCR. (spåravskiljning)
– för att välja automatisk eller manuell avskiljning av
spår.
¤ CD TEXT/EDIT (CD-text/redigering)
– för att bläddra genom CD-textinformation, gå
till/lämna textmenyn.
SHUFFLE
– för att spela upp alla tillgängliga skivor och deras
spår/program i slumpvis ordning.
TIMER
– för att visa timerinställning eller ställa timer.
TIMER ON/OFF
– för att sätta på eller stänga av timern.
CLOCK
– för att visa klockan eller ställa klockan.
SLEEP
– för att sätta på, stänga av eller ställa
insomningstimern.
° B
– för att sätta minisystemet i standby-läge eller
läget Eco Power Standby.
14
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM14
3139 115 21331
STANDBY-ON
Grundläggande funktioner
ECO POWER
iR
PREV
PRESET
STOP
NO YES
SEARCH/
TUNE TUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
PRESET
PLAY/ PAUSE
SEARCH/
NEXT
EnterCancel
VIKTIGT! Innan du använder minisystemet ska förberedelserna vara färdiga.
Plug & Play
Plug & Play låter dig lagra alla tillgängliga RDS­stationer och radiostationer automatiskt.
Förstagångsinställning/aktivering
1 När du sätter på strömmen visas ”AUTO
INSTALL - PRESS PLAY” (automatisk inställning - tryck PLAY).
2 TryckÉÅ på minisystemet för att börja
installeringen. INSTALL” visas, följt av ”TUNER” och sedanAUTO”.
PROG börjar blinka.Anläggningen lagrar automatiskt de
radiostationer som har tillräcklig signalstyrka. Först lagras alla RDS-stationer, följt av FM-, MV­och LV-banden. Svaga RDS-stationer kan lagras senare bland de inställda stationerna. När alla tillgängliga radiostationer är lagrade, eller när minnet för 40 inställda radiostationer är fyllt, börjar den sista inställda radiostationen (eller den första tillgängliga RDS-stationen) spelas.
Svenska
REC LEVEL
AUX
BASS
CLOCK/TIMER
RDS/ NEWS/ CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
3 Om den första inställda stationen är en RDS-
station, fortsätter anläggningen med att ställa RDS-klockan. INSTALL” visas, följt av ”TIME” och sedanSEARCH RDS TIME”. När RDS-tiden är läst visas ”RDS TIME” och aktuell tid lagras. Om RDS-stationen inte sänder RDS-tid inom 90 sekunder avslutas programmet automatiskt och teckenfönstret visar ”NO RDS TIME”.
Om den första inställda stationen inte är en
RDS-station; Programmet avslutas automatiskt.
För att återinstallera Plug & Play
1 Tryck i standby- eller demonstrationsläge ner
ÉÅ på minisystemet och håll knappen nere tills “AUTO INSTALL - PRESS PLAY” visas.
2 TryckÉÅ igen för att påbörja installationen.
Alla tidigare sparade radiostationer byts ut.
För att avsluta utan att lagra Plug & Play
Tryck Ç på minisystemet.Om du inte slutför ”Plug & Play”-
installationen, startas funktionen igen nästa gång du sätter på strömmen.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM15
15
3139 115 21331
Grundläggande funktioner
Svenska
Observera: – När strömmen sätts på kan skivsläden öppnas och stängas för att initialisera minisystemet. – Om ingen stereofrekvens hittas under Plug & Play visas ”CHECK ANTENNA”. – Om ingen knapp trycks inom 15 sekunder under Plug & Play avslutas Plug & Play-läget automatiskt.
Demonstrationsläge
Minisystemet har ett demonstrationsläge som visar minisystemets olika funktioner.
För att sätta igång demonstrationen
Tryck i standby-läge ner Ç på minisystemet
och håll knappen nere tills ”DEMO ON” visas. Demonstrationen påbörjas.
För att stänga av demonstrationen
Tryck Ç på minisystemet och håll knappen nere
tills ”DEMO OFF” visas. Minisystemet går över i standby-läge.
Sätta på minisystemet
I standby-/demonstrationsläge
Tryck STANDBY ON för att sätta på senast
valda ljudkälla.
Tryck CD 1•23 (CD 123), TUNER (radio),
CDR eller AUX.
Tryck på någon av knapparna CD
OPENCLOSE eller CDR OPENCLOSE.
Minisystemet går över till CD- respektive CDR-läge.
Sätta minisystemet i standby­läge
I demonstrationsläge
Tryck och håll ner Ç på minisystemet.
I alla andra lägen (förutom Eco Power Standby-läge)
Tryck STANDBY ON (eller B fjärrkontrollen). Klockan visas på teckenfönstret då minisystemet är i standby-läge.
Sätta minisystemet i Eco Power Standby-läge (<1 watt)
Tryck ECO POWER (eller tryck och håll ner
B på fjärrkontrollen).
ECO PWR” visas varpå teckenfönstret blir svart. Den lågförbrukande ECO POWER-lysdioden tänds.
Observera: – Om du inte har stängt av demonstrationen, fortsätter den igen fem sekunder efter det att minisystemet går i Eco Power Standby-läge eller standby-läge.
I Eco Power Standby-läge
Tryck ECO POWER för att sätta på senast
valda ljudkälla.
● Tryck CD 123, TUNER, CDR eller AUX
fjärrkontrollen.
16
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM16
3139 115 21331
Grundläggande funktioner
=
Val för teckenfönstret
Dimläge
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
Tryck DIM på fjärrkontrollen upprepade gånger
för att välja teckenfönsterläge DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (av). DIM visas på teckenfönstret, utom i läget DIM OFF (av).
Lysdioder
DIM mode
på
OFF
delvis på
1
av
2
av
3
Ljusstyrka
normal
normal
normal
halv
+ musiknivåmätaren
Klockvisningsläge
Klockan visas alltid på teckenfönstret, oberoende av vilket läge anläggningen befinner sig i (utom i läget Eco Power Standby).
Tryck en gång på knappen CLOCK/TIMER
(eller CLOCK på fjärrkontrollen). I läget klockvisning visas klockan. Om klockan inte har ställts visas ”--:--” på teckenfönstret.
Tryck CLOCK/TIMER igen för att återgå till
normalt läge.
Musikni­våmätaren
aktiv
av
av
av
Informationsvisning
Tryck DISPLAY.
Under uppspelning, stopp eller inspelning;
För att visa tidsinformation för olika spår/skivor.
Under inspelning från extern källa;
För att visa den ingående samplingshastigheten eller ”Bit Perfect” för en exakt CD-standardsignal som kan spelas in med DLR (Direct Line Recording). SCR XX.X KHZ” visas.
Ljudvolymkontroll
Justera MASTER VOLUME för att öka (vrid knappen medurs eller tryck VOLUME +) eller minska (vrid knappen moturs eller tryck VOLUME -) ljudnivån. Aktuell ljudnivå visas. När lägsta ljudvolymsnivån är nådd visas ”VOL MUTE”.
För att lyssna genom hörlurar
Anslut hörlurskontakten till uttaget
n på minisystemets framsida.
Högtalarna blir tysta.
För att stänga av ljudvolymen tillfälligt
Tryck MUTE på fjärrkontrollen.Uppspelningen fortsätter utan ljud och
MUTE” visas.
För att återställa ljudvolymen, tryck MUTE igen eller öka ljudvolymen.
Svenska
Observera: – Om du trycker ner knappar under läget klockvisning visar teckenfönstret under en kort stund information relaterad till valt läge.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM17
17
3139 115 21331
Grundläggande funktioner
Svenska
ljudkontroller
IS (Incredible Surround)
Incredible Surround förstorar det vir tuella avståndet mellan fronthögtalarna vilket medför en otroligt bred, omslutande stereoeffekt.
Tryck IS på fjärrkontrollen upprepade gånger.Om funktionen är aktiverad visas INCRED.
SURR. och ”INCR SURR” på teckenfönstret.
Vid avstängning visas ”IS OFF”.
Bass/treble (bas/diskant)
Funktionerna BASS (bas - låg ton) och TREBLE (diskant - hög ton) låter dig bestämma ljudbehandlingens inställningar.
● Tryck BASS +/- eller TREBLE +/- på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja nästa BASS- eller TREBLE-nivå.
ELLER
REC LEVEL
X
=
=
1
BASS
CLOCK/TIMER
2
RDS/ NEWS/ CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
=
=
1
1 Tryck BASS (bas) eller TREBLE (diskant) på
anläggningen för att aktivera justering av bas­eller diskantnivån via ljudvolymkontrollen.
2 Justera MASTER VOLUME på minisystemet
för att välja önskad BASS- eller TREBLE-nivå. BASS XX” eller ”TREBLE XX” visas. ”XX är nivån enligt följande:
MIN -2 … 0 1… +2 MAX …
Observera: – Volymknappen kan användas för att justera BASS/TREBLE-nivån direkt efter du har valt BASS/TREBLE-ljudfunktion. Om volymknappen inte används inom 5 sekunder återgår den till sin normala funktion som kontroll av ljudvolym.’
18
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM18
3139 115 21331
STANDBY-ON
PREV
ECO POWER
iR
PRESET
STOP
EDIT TEXT
SEARCH/
TUNE TUNE
JOG CONTROL
Användning av CD-växlare/CD-recorder
CD
OPEN•CLOSE
CD
1
CD
2
CD/ CD-R/CD-RW COMPATIBLE
-
MC
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
NEXT
PRESET
PLAY/ PAUSE
PROG
YESNO
EnterCancel
SEARCH/
CD RECORDER
REC LEVEL
AUX
BASS
CLOCK/TIMER
RDS/ NEWS/
CD TEXT
MASTER VOLUME
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
CD
3
Svenska
VIKTIGT! – Denna CD-spelare är avsedd för normala CD(RW)-skivor. Använd därför inga av de tillbehör som finns på marknaden, som skivstabiliseringsringar eller skivbehandlingsblad, då dessa kan störa bytarmekanismen. – Lägg inte i mer än en skiva i varje skivfack.
Sätta i en skiva
CD-växlarsläde
1 Tryck CD 10 /
CD 20 / CD 30 för
att öppna önskat skivfack.
2 Sätt i en skiva med
POWER
ON/OFF
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
etikettsidan uppåt.
3 Tryck igen på knappen för att stänga skivsläden.
CD” visas, det valda skivfacket, det totala antalet spår och speltiden visas på teckenfönstret.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM19
CD-recordersläde
1 Tryck CDR OPENCLOSE. 2 Sätt i en skiva med etikettsidan uppåt och tryck
CDR OPEN•CLOSE igen för att stänga
skivsläden. CDR” visas, det totala antalet spår och speltiden visas på teckenfönstret. Om en icke-färdigställd skiva matats in visas ”INITIALIZING”.
Enbart för MP3-CD
När en MP3-CD-skiva sätts i visas inte namnet.
OPENCLOSE
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DC
3
CHANGER
Observera: – För att säkerställa god prestanda, vänta tills skivsläden läser skivan/skivorna fullständigt innan du går vidare. – För MP3-CD kan den första avläsningstiden överstiga 10 sekunder på grund av det stora antalet låtar som är sammanställda på en skiva.
19
3139 115 21331
Användning av CD-växlare/CD-recorder
Svenska
Skivuppspelning
en skiva sitter i skivsläden
det valda skivfacket är tomt
det valda skivfacket har en skiva isatt
skivsläden spelar för närvarande
För att starta uppspelning
1 Tryck CD 1•2•3 upprepade gånger för att välja
önskat skivfack eller CDR.
2 Tryck ÉÅ .
➜ ”CD1 (2, 3) eller CDR ” visas, det spårnumret och den speltid som förflutit för aktuellt spår på teckenfönstret. ➜ Används CD-växlaren spelas alla tillgängliga skivor upp en gång, varefter anläggningen slutar spela.
För att spela enbart den valda skivan (endast för CD-växlare)
Tryck på någon av knapparna
CD DIRECT 1/2/3 på fjärrkontrollen.
Den valda skivan spelas upp en gång och minisystemet slutar sedan spela.
För att pausa uppspelningen
TryckÉÅ .Aktuell spårtid blinkar.
För att fortsätta uppspelningen, tryckÉÅ igen.
För att stoppa uppspelningen
Tryck Ç.
Välja album/spår/ställe
För att söka efter ett särskilt ställe under uppspelning
Tryck och håll ner à eller á och släpp knappen när det önskade stället hittats. Under sökning minskas ljudvolymen.
För att hoppa till början på aktuellt spår under uppspelning
Vrid JOG CONTROL moturs (eller tryckí
på fjärrkontrollen).
Observera: – I läget Shuffle görí att spelaren endast förflyttar sig till början av aktuellt spår.
Enbart för MP3-CD
För att välja önskat album
Sätt anläggningen i stopp-läge och vrid på
JOG CONTROL (eller tryck í /ë fjärrkontrollen) tills numret för det önskade albumet visas. ALBUM visas och namnet på albumet kommer fram.
För att välja ett önskat spår
1 Tryck YES för att gå till aktuellt album. 2 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë
på fjärrkontrollen) för att välja önskat spårnummer. TRACK visas och spårnumret kommer fram.
För att byta ut skiva under uppspelning (endast för CD-växlare)
Du kan byta ut eller sätta i en skiva i de två skivfack som inte är aktiva utan att avbryta uppspelningen.
Under uppspelning, tryck knappen
CD OPENCLOSE på något skivfack som inte är aktivt (se avsnittet ”Sätta i en skiva”).
Om du trycker på CD OPENCLOSE-
knappen för det aktiva skivfacket slutar skivan att spela och disksläden åker ut. När skivfacket kommit fram är det inte längre valt.
För att välja ett önskat spår
Vrid JOG CONTROL (eller tryck í /ë fjärrkontrollen) tills det önskade spåret visas på teckenfönstret.
20
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM20
3139 115 21331
Användning av CD-växlare/CD-recorder
I stoppläge Albumets titel î Albumets artist
I stoppläge,  Spårets artist î Spårets Titel vrid på JOG CONTROL
Under uppspelning Albumets titel î Spårets artist  î Spårets Titel
Repetera och Shuffle (slumpvis ordning)
Du kan välja och byta de olika uppspelningslägena före eller under uppspelning.
Repetera
1 Tryck REPEAT på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja : REP TRACK – för att repetera det aktuella spåret eller programmet.
➜ REP DISC – för att repetera aktuell skiva. ➜ REP ALL – för att repetera alla tillgängliga
skivor eller program.
2 För att återgå till normal uppspelning, tryck
REPEAT tills ”REPEAT OFF”-läget visas.
REP försvinner från teckenfönstret.
Slumpvis uppspelning
1 Tryck SHUFFLE på fjärrkontrollen.
SHUF visas på teckenfönstret.Alla tillgängliga skivor (i CD-växlaren och CD-
recordern) eller programmerade spår (om programläget är aktivt) spelas i slumpvis ordning.
2 Tryck SHUFFLE igen för att återgå till normal
uppspelning. SHUF försvinner från teckenfönstret.
Observera: – Under uppspelning av program eller i shuffle­läge går det inte att använda läget uppspelning av endast den aktuella skivan (”Repeat Disc”). – Om man trycker CD eller CDR OPEN•CLOSE försvinner val av repetition eller slumpvis uppspelning (shuffle).
Visning av CD-text
Denna funktion låter dig visa information, exempelvis albumets titel eller spårets titel, som finns på särskilt kodade CD-skivor.
Tryck RDS/NEWS/CD TEXT (eller
CD TEXT/EDIT på fjärrkontrollen) upprepade
gånger för att se följande information (om den finns lagrad).
CD TEXT visas och informationen rullas fram.
Skapa program med skivspår
Skapa program med spår är möjligt när uppspelningen är stoppad. Upp till 99 spår kan lagras i minnet i valfri ordning.
1 Sätt i de önskade skivorna i skivsläden (se
avsnittet ”Sätta i en skiva”).
2 Tryck PROG för att starta programmeringen.
PROG börjar blinka.
3 Tryck CD 1•2•3 eller CDR för att välja skiva. 4 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë
på fjärrkontrollen) för att välja att programmera ett önskat spår eller alla spår. Om man väljer ”CD ALL”, programmeras alla spår på skivan.
Endast för MP3-CD
Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë
på fjärrkontrollen) för att välja ett önskat album att programmera. För att programmera ett spår, tryck YES och vrid sedan på JOG CONTROL för att välja önskat spår från albumet.
Observera: – Det går inte att göra program med MP3-spår från flera olika CD-skivor eller kombinerat med vanliga ljudspår.
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM21
21
3139 115 21331
Användning av CD-växlare/CD-recorder
Svenska
5 Tryck YES för att lagra valet.
Tryck NO för att radera det aktuella spår valet
och backa till det föregående spåret i programmet.
6 Repetera steg 3–5 för att lagra andra skivor och
spår.
7 För att sluta programmeringen, tryck Ç en
gång.
PROG fortsätter visas och programläget förblir aktivt. Det totala antalet programmerade spår och den totala speltiden visas på teckenfönstret.
8 TryckÉÅ för att börja uppspelning av
programmet. PLAY PROGRAM” visas.
Observera: – Om den totala programmerade speltiden är över 320 minuter, visas "--:--". – Om du försöker programmera mer än 99 spår visas ”PROGRAM FULL”. – Om man trycker CD DIRECT 1/2/3 på fjärrkontrollen i programläge, spelas den valda skivan och det lagrade programmet ignoreras temporärt. Programmet återupptas när uppspelningen av den valda skivan avslutats. – Om ingen knapp trycks ner inom 20 sekunder under programmeringen avslutas programmeringsläget automatiskt.
För att granska programmet
Stoppa uppspelningen och vrid på
JOG CONTROL (eller tryck í /ë fjärrkontrollen).
Tryck Ç för att lämna granskningsläget.
Ändra programmet
1 Tryck PROG. 2 Tryck à eller á för att hoppa till spårnumret
du vill ändra.
3 För att ta bort ett spår från programmet;
Se ”Radera programmet”.
För att lägga in ett nytt spår;
Vrid på JOG CONTROL för att välja ett nytt spår och tryck YES för att bekräfta. Det nya spåret läggs in före det valda spåret.
Radera programmet
För att radera ett spår
1 Stoppa uppspelningen och tr yck CD 1•2•3 eller
CDR för att välja skiva.
2 Tryck PROG. 3 Tryck à eller á för att välja spårnummer. 4 Tryck NO för att radera det valda spåret från
programmet.
CLEARED” visas.De följande programmerade spåren får sina
ordningsnummer minskade ett steg.
För att radera hela programmet
1 Stoppa uppspelningen och tr yck NO.
CLEAR PROG?” visas.
2 Tryck YES för att radera hela programmet.
PROG försvinner och ”PROG CLEARED (programmet raderat) visas.
Observera: – Programmet raderas när minisystemets går över i standby-läge, elkontakt dras ur vägguttaget eller när skivsläden öppnas.
22
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM22
3139 115 21331
Inspelning
CD-recordern kan användas för att : – spela in från den egna CD-växlaren och
tunern (radion) eller från extern ljudkälla
– färdigställa (finalize) CDR(W)-skivor och ta
bort färdigställande på CDRW-skivor – radera CDRW-skivor – redigera CD-text
Allmän information om inspelning
Använd endast icke-färdigställda skivor
med CDR AUDIO- eller CDRW AUDIO-logo.
Inspelningssättet är detsamma för CDR- och
CDRW-skivor.
Det maximala antalet inspelade spår
en skiva är 99.
Den minimala spårlängden är fyra sekunder,
i annat fall kommer till spåret att läggas en tyst sekvens.
Den minimala inspelningstiden kvar på
skivan är sju sekunder, i annat fall visas
meddelandet ”DISC FULL” (skivan full) och du kan inte gå till inspelningsläget.
CD-text (om sådan är tillgänglig) spelas in
automatiskt, förutsatt att texten inte är kopieringsskyddad. Om den är skyddad visas meddelandet ”TEXT PROTECT”.
MP3-CD går ej att kopiera.
Kopieringsskyddat material går endast att
spela in analogt, annars visas meddelandet ”COPY PROTECT”.
Inte tillräckligt med inspelningsutrymme
på CDR(W)-skivan, ”DOES NOT FIT” (får ej
plats) visas. Om du ändå vill fortsätta med inspelningen kommer endast de spår som får plats på CDR(W)-skivan att spelas in.
GLÖM INTE ATT FÄRDIGSTÄLLA (FINALIZE)! CDR(W)-skivor måste färdigställas för att du ska kunna: – spela den inspelade CDR-skivan på en
vanlig CD spelare
– spela den inspelade CDRW-skivan på
en CDRW-kompatibel CD-spelare eller CD-recorder
Direct Line Recording (DLR)
CD-recordern är utrustad med den högpresterande inspelningstekniken “Direct Line Recording”. Denna teknik säkerställer en perfekt inspelning av källmaterialet, med äkta ”bit för bit”-inspelning. DLR går ej att använda när
ALC används eller inspelningsnivån har justerats.
Auto Level Control (ALC)
Auto Level Control ser till att alla spår på den
inspelade skivan har liknande nivå på ljudvolymen. De redan inspelade spåren på CDR(W)-skivan tas som referens för nivån på ljudvolymen på de följande inspelningarna.
Funktionen ALC aktiveras när :
– Funktionen COMPILE CD används – En skiva, ett spår eller en spårredigering
höghastighetsinspelas och CDR(W)-skivan har tidigare inspelningar lagrade
– Ett program (bestående av mer än en skiva)
från CD-växlaren höghastighetsinspelas
Funktionen ALC stängs av när :
– Funktionen COPY CD används – Inspelningar görs från FM-radio (tuner) – Inspelningar görs från externa ljudkällor – Inspelningar görs vid normal hastighet
Aktivera/stänga av ALC
1 Stoppa uppspelningen och tr yck CDR. 2 Tryck REC LEVEL för att växla läge.
Om funktionen är aktiverad visas meddelandet ”ALC ON” och ALC visas. Om funktionen är avstängd visas meddelandet ”ALC OFF”.
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM23
23
3139 115 21331
EDIT TEXT
NO
SEARCH/
TUNE TUNE
SEARCH/
Cancel
STOP
PROG
JOG CONTROL
COMPILE CD
ERASE
CD
CDR
TUNER
AUX
FINALIZE
CD
PLAY/ PAUSE
RECORD
CD 1•2• 3
PREV
PRESET
NEXT
PRESET
Enter
NO
COPY CD
YES
Inspelning
Svenska
Justera inspelningsljudnivån
Du kan justera referensinspelningsnivån för inspelningar från den egna CD-växlaren eller externa ljudkällor. Denna funktion kan användas för att tona in eller tona bort inspelningarna.
1 Tryck CD123.
Vid användning av extrautrustning, tryck AUX
för att välja mellan : “AUX DIGITAL”, “AUX ANALOG H” eller “AUX ANALOG L”.
2 Star ta uppspelningen av skivan eller den externa
ljudkällan.
3 Tryck REC LEVEL för att aktivera
volymkontrollen för justering av inspelningsnivån.
4 Justera MASTER VOLUME för att välja den
önskade inspelningsnivån. Den starkaste ljuden i det material som ska spelas in bör ej nå de röda nivåerna i musiknivåmätaren. Inspelningsnivån (i dB) visas.
Förberedelser för inspelning
1 Sätt i en icke-färdigställd CDR(W) i CD-
recorderns skivsläde. CDR(W)-skivorna som används för inspelning bör vara helt fria från repor och dammpartiklar när de ligger i CD-recorderns skivsläde.
2 Förbered källan som ska spelas in från.
CD 1•2•3 – sätt i skivan/skivorna. Gör ett
program om du vill starta från ett visst spår.
TUNER – välj önskad radiostation. AUX – anslut extrautrustningen.
När inspelning pågår
Pilen lyser och REC IN PROGRESS visas. Den kvarvarande inspelningstiden börjar räknas ner.
Under höghastighetsinspelning, COPY CD och
COMPILE CD, stängs ljudet av.
Det går inte att lyssna på annan ljudkälla.
Det går inte att aktivera timerfunktionen.
För att lämna inspelningsläget
Tryck NO ellerÇ.
Intern inspelning
Inspelningar från den egna CD-växlaren eller tunern (radion)
Inspelning av ett enda spår
1 Spela ditt önskade spår på CD-växlaren. 2 Tryck RECORD.
REC TRX?” visas. ”X” syftar på numret på skivfacket.
3 Tryck YES.
Uppspelning och inspelning börjar från början på det valda spåret.
FÄRDIGSTÄLL (FINALIZE) den inspelade CDR(W)-skivan innan den används för uppspelning.
Spela in en hel skiva
1 Tryck CD123 för att välja den skiva du vill
kopiera.
Om ett program finns tillgängligt, kommer det att
ignoreras temporärt tills inspelningen avslutats.
2 Tryck COPY CD.
Pilen börjar blinka och ”RECORD CDX?” visas.
3 Tryck YES.
Inspelningen startar i höghastighetsläge och skivan färdigställs (finalize) automatiskt då inspelningen är klar.
24
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM24
3139 115 21331
Inspelning
Spela in ett program
1 Skapa ett program med spår endast från CD-
växlaren (se ”Användning av CD-växlare/CD­recorder - Skapa program med skivspår”)
2 Tryck COMPILE CD.
Pilen börjar blinka och ”REC PROG?” visas.
3 Tryck YES för att bekräfta.
AUTO FINAL?“ visas.
4 Tryck YES för att färdigställa (finalize) CDR(W)-
skivan efter höghastighetsinspelningen.
Om CDR(W)-skivan inte ska färdigställas, tryck
NO.
Observera: – Om programmet innehåller spår från såväl CD­växlaren som CD-recordern visas meddelandena ”4 DISC PROG” och ”CLEAR PROG?”. Tryck NO för att avsluta eller YES för att radera det aktuella programmet och skapa ett nytt program enbart från CD-växlaren.
Inspelning från tuner (radio)
1 Välj önskad FM-radiostation (se
”Radiomottagning - Ställa in radiostationer”).
2 Tryck RECORD.
PREPARING” (förbereder) visas, följt avRECORD?”.
3 Tryck YES för att börja spela in. 4 Tryck Çpå anläggningen för att stoppa
inspelningen.
FÄRDIGSTÄLL (FINALIZE) den inspelade CDR(W)-skivan innan den används för uppspelning.
Ytterligare inspelningsmöjligheter
1 Tryck CD123 för att välja den skiva du vill
spela in från.
2 Tryck RECORD. 3 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja något av följande inspelningslägen :
för höghastighetsinspelning :
REC CD1 (eller 2, 3) FAST?” : för att spela in en skiva
REC TR FAST?” : för att spela in ett spår “PROG FAST?” : för att spela in ett program
för normal inspelning :
RECORD CD1 (eller 2, 3)?” : för att spela in en skiva
REC TRACK?” : för att spela in ett spår “REC PROG?” : för att spela in ett program
4 Tryck YES för att bekräfta.
Pilen börjar blinka och ”PREPARING (förbereder) visas. Den kvarvarande och totala inspelningstiden för CDR(W)-skivan visas.
Om du väljer att spela in ett spår, vrid på
JOG CONTROL (eller tryck í / ë fjärrkontrollen) för att välja önskat spår. REC TRX?” visas. ”X” syftar på numret på skivfacket.
5 Tryck YES för att starta inspelningen.
Tryck Çpå anläggningen för att stoppa
inspelningen.
FÄRDIGSTÄLL (FINALIZE) den inspelade CDR(W)-skivan innan den används för uppspelning.
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM25
25
3139 115 21331
Inspelning
Svenska
PREV
PRESET
NO
Cancel
STOP
PROG
EDIT TEXT
SEARCH/
TUNE TUNE
JOG CONTROL
PRESET
PLAY/ PAUS E
SEARCH/
YES
Enter
Inspelning från extern källa
Analog eller digital inspelning
Vid inspelning från externa ljudkällor rekommenderar vi analog inspelning endast när digital inspelning inte är möjlig. Digital
inspelning leder vanligen till bättre ljudkvalitet.
Automatisk spåravskiljning
Denna funktion låter de inspelade spåren placeras på samma sätt som i det ursprungliga materialet.
Vid digital inspelning från digital källa
(exempelvis CD-spelare) avskiljs spår automatiskt.
Vid analog inspelning från en digital eller analog källa, välj en av följande inställningar för
spåravskiljning.
Sätt anläggningen i stoppläge, tryck TRACK
INCR. på fjärrkontrollen för att växla mellan
följande val :
MANUAL” : för att stänga av funktionen.TURNTABLE” : för bästa möjliga inspelning
från brusiga ljudkällor som grammofonspelare. TAPE/ TUNER” : för bästa möjliga inspelning från kassettband. CD/DVD” : för bästa möjliga inspelning från ljudkällor med hög ljudkvalitet som DAT, DCC eller DVD.
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
COPY CD
CDR
AUX
RECORD
NEXT
NO
Observera: – Spårnummer kan avskiljas manuellt genom att trycka TRACK INCR. på fjärrkontrollen under inspelning. Den minimala spårlängden är fyra sekunder. – Spårnumren kan inte ändras efter inspelningen.
Inspelning med synkroniserad start
FINALIZE
CD
ERASE
CD
1 Tryck AUX för att välja ingång för den externa
ljudkälla du vill spela in från.
AUX DIGITAL” : för digital ingång.AUX ANALOG H” : för analog ingång från en
ljudkälla med normal ljudnivå. AUX ANALOG L” : för analog ingång från en ljudkälla med låg ljudnivå (när ljudet från den externa ljudkällan är för lågt jämfört med den egna tunern [radion] eller CD-växlaren).
2 Tryck RECORD. 3 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja : AUX CD?” : för inspelning med synkroniserad start av en hel skiva. AUX TRACK?” : för inspelning med synkroniserad start av ett enda spår.
4 Tryck YES för att bekräfta.
START EXTERNAL SOURCE” visas.
5 Star ta uppspelningen på den externa ljudkälla du
vill spela in från. CD-recordern börjar spela in samtidigt. Den kvarvarande möjliga inspelningstiden på CDR(W)-skivan visas.
Observera: – Om du startar uppspelningen på den valda ljudkällan mitt i ett spår, börjar inspelningen vid början av följande spår.
26
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM26
3139 115 21331
EDIT TEXT
NO
SEARCH/
TUNE TUNE
SEARCH/
Cancel
STOP
PROG
JOG CONTROL
COPY CD
COMPILE CD
ERASE
CD
CDR
TUNER
AUX
FINALIZE
CD
PLAY/ PAUSE
RECORD
CD 1•2• 3
PREV
PRESET
NEXT
PRESET
Enter
NO
YES
Inspelning / Andra funktioner
6 Om en digital källa är vald:
Efter inspelningen stoppar CD-recordern automatiskt.
Om en analog källa är vald:
Vid slutet av inspelningen stoppar CD-recordern efter 20 sekunders tystnad från ljudkällan.
Tryck Çpå anläggningen för att avsluta
inspelningen manuellt.
Observera: – Inspelningar från DAT, DCC och DVD stoppar automatiskt efter 20 sekunders tystnad.
Manuell inspelning
1 Följ steg 1 – 2 från ”Inspelning med
synkroniserad start”.
2 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja : AUX MANUAL?” : för inspelning med manuell start.
3 Tryck YES för att bekräfta.
PREPARING” (förbereder) visas, följt avRECORD?” (spela in?) och den kvarvarande inspelningstiden på CDR(W)-skivan.
För att ställa in bästa möjliga inspelningsnivå, (se
”Justera inspelningsnivån”).
4 För att börja spela in ska du starta uppspelningen
av den externa källan och trycka YES samtidigt.
5 TryckÇ på anläggningen för att avsluta
inspelningen. UPDATE” visas.
Observera: – Kontrollera den digitala anslutningen om ”CHECK INPUT” blinkar.
Svenska
Färdigställa (finalize) CDR(W)­skivor
Efter inspelning måste CDR(W)-skivan färdigställas för att : för CDR – kunna spelas på en vanlig CD-
spelare.
– undvika oönskade ytterligare
inspelningar.
för CDRW – kunna spelas på en CDRW-
kompatibel CD-spelare eller CD­recorder.
– undvika oönskade ytterligare
inspelningar.
– undvika oavsiktlig radering av spår.
Observera: – Att färdigställa en skiva tar cirka två minuter. – Under färdigställandet kan inga andra kommandon utföras. – När en CDR-skiva har färdigställts kan inga fler inspelningar läggas till. – Efter färdigställandet av CDR(W)-skivan ändras
CDRW till CD på teckenfönstret.
Automatiskt färdigställande
Vid användning av inspelningsfunktionerna COPY CD eller COMPILE CD, färdigställs dina inspelningar automatiskt.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM27
27
3139 115 21331
Andra funktioner
Svenska
Manuellt färdigställande
1 Sätt i den CDR(W)-skiva du vill färdigställa i CD-
recorderns skivsläde.
2 Tryck FINALIZE CD.
FINALIZE?” visas.
3 Tryck YES för att börja färdigställandet.
FINALIZE visas. Meddelandet ”FINAL” visas och den kvarvarande tiden för färdigställandet börjar räknas ner.
Ta bort färdigställande på CDRW-skivor
Om du vill spela in på (eller radera från) en färdigställd CDRW-skiva, måste du först ta bort färdigställandet.
Observera: – Att ta bort färdigställandet tar cirka två minuter. – Efter borttagande av färdigställandet på CDRW­skivan, ändras CD till CDRW på teckenfönstret.
1 Sätt i en färdigställd CDRW-skiva i CD-
recorderns skivsläde.
2 Tryck FINALIZE CD.
UNFINALIZE?” visas.
3 Tryck YES för att starta borttagandet av
färdigställandet. UNFINAL” visas och den kvarvarande tiden för att ta bort färdigställandet börjar räknas ner.
Radera CDRW-skivor
Det går att radera ett eller flera spår (med början från slutet på det sista spåret) eller hela CDRW-skivan (om den inte är färdigställd).
1 Sätt i en icke-färdigställd CDRW-skiva i CD-
recorderns skivsläde.
2 Tryck ERASE CD. 3 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja : ERASE DISC?” : för att radera hela CDRW-skivan ERASE TR XX?” : för att radera ett eller flera spår. ”XX” syftar på spårnumret.
4 Tryck YES för att bekräfta.
ERASE?” visas.
5 Tryck YES för att starta raderandet.
ERASE” visas och den kvarvarande tiden för raderingen börjar räknas ner.
Repetera steg 3 - 5 för att radera andra spår.
6 Tryck Ç på anläggningen om inget mer önskas
raderas.
Observera: – Vid radering av flera spår måste spåren som raderas väljas i sekvens, med början från det sista inspelade spåret. Om exempelvis CDRW-skivan har 5 spår inspelade, kan du radera spår 5 och 4. Du kan även radera spår 5, 4 och 3, men du kan inte radera spår 5 och 3!
28
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM28
3139 115 21331
Andra funktioner
Redigering av CD-text
Endast för icke-färdigställda CDR(W)-skivor
Mata in text
Du kan mata in namn för titel/artist på albumet och titel/artist på spåret. Dessa texter visas på CD-spelare som har funktionen CD-text. Du
kan mata in upp till 60 tecken per textfält.
1 Stoppa uppspelningen och tr yck CDR. 2 Tryck EDIT TEXT (eller CD TEXT/EDIT på
fjärrkontrollen).
EDIT TEXT börjar blinka.
3 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja något av följande fält att mata in text i :
ALBUM TITLE” – CD-titelALBUM ARTIST” – CD-artistTITLE TR 1 (eller 2, 3,…)” – titel på spår
1 (eller 2, 3,…) ARTIST TR1 (eller 2, 3,…)” – artist på spår 1 (eller 2, 3,…)
4 Tryck YES för att bekräfta. 5 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja ett tecken. Markören hoppar automatiskt till nästa teckenplats när det valda tecknet har stått kvar under en sekund.
6 Repetera steg 5 för att lägga till ytterligare
tecken.
7 Tryck YES för att spara och lagra texterna och
gå tillbaka till föregående ställe i textredigeringsmenyn. UPDATE” visas.
För att lämna textredigeringsmenyn
Tryck Ç.
Ändra text
1 Gå till textredigeringsläget och tryck à eller á
för att flyta markören. Markörplatsen börjar blinka.
2 För att mata in ett blanksteg, tryck YES.
Ett blanksteg sätts in efter markören. För att ta bort ett tecken, tryck NO.
Tecknet före markören tas bort.
För att byta tecken, vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
fjärrkontrollen).
3 Tryck Ç för att lämna textredigeringsläget.
Radera text
1 Tryck EDIT TEXT (eller CD TEXT/EDIT på
fjärrkontrollen). EDIT TEXT blinkar och meddelandet “TEXT EDIT” visas.
2 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) tills ”ERASE TEXT” (radera text) visas.
3 Tryck YES för att bekräfta. 4 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í / ë
på fjärrkontrollen) för att välja något av följande att radera : ALL TXT TR1 (eller 2, 3,…)” – alla texter för spår 1 (eller 2, 3,…) CD TITLE” – CD-artistens namn och CD- titeln ALL TEXT CD” – alla texter på den valda skivan
5 Tryck YES för att börja radera. 6 Tryck Ç två gånger för att lämna
textraderingsläget.
Radera från minnet
När textminnet i din CD-recorder är nästan fullt, visas meddelandena “MEMORY FULL” (minnet fullt) och ”FINALIZE DISC” (färdigställ skiva). Om du ändå vill lägga till en ny skiva till textminnet måste du färdigställa en annan skiva.
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM29
29
3139 115 21331
Radiomottagning
Svenska
STANDBY-ON
ECO POWER
iR
PREV
PRESET
STOP
SEARCH/
TUNE TUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
AUX
PRESET
PLAY/ PAUSE
SEARCH/
NEXT
YESNO
EnterCancel
Ställa i radiostationer
1 Tryck TUNER för att välja TUNER-läge
(radioläge). TUNER” visas. Några sekunder senare visas aktuell radiofrekvens.
2 Tryck TUNER igen för att välja önskat
våglängdsband: FM, MV (MW) eller LV (LW).
3 Tryck och håll ner à eller á tills
frekvensindikeringen börjar ändras, släpp sedan knappen. Teckenfönstret visar ”SEARCHING” tills en radiostation med tillräcklig signalstyrka hittas. Om en FM-station tas emot i stereo, visas på teckenfönstret.
4 Upprepa steg 3 om så behövs tills du kommer
till stationen du vill ha.
För att ställa in en svag station, tryck helt kort
upprepade gånger på à eller á bästa möjliga mottagning har hittats.
Lagra inställda radiostationer
Du kan lagra upp till 40 inställda radiostationer i minnet.
Automatisk inställning av radiostationer
Plug & Play-inställning (se ”Grundläggande
funktioner - Plug & Play”).
ELLER
REC LEVEL
CLOCK/TIMER
DISPLAY
CDR
TREBLE
OPENCLOSE
BASS
RDS/ NEWS/
CD TEXT
MASTER VOLUME
1 Tryck TUNER för att välja TUNER-läge
(radioläge).
För att påbörja automatisk inställning från ett önskat snabbvalsnummer
Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë
på fjärrkontrollen) för att välja önskat snabbvalsnummer. De radiostationer som redan har lagrats med snabbval kommer inte att lagras igen med ett annat snabbvalsnummer.
2 Tryck och håll nere PROG tills
AUTOPROGRAM” visas på teckenfönstret.
PROG börjar blinka.Anläggningen lagrar automatiskt de
radiostationer som har tillräcklig signalstyrka. Först lagras alla RDS-stationer, följt av FM-, MV­och LV-banden. Svaga RDS-stationer kan lagras senare bland de inställda stationerna. När alla tillgängliga radiostationer är lagrade, eller när minnet för 40 inställda radiostationer är fyllt, börjar den sista inställda radiostationen (eller den första tillgängliga RDS-stationen) spelas.
För att stoppa lagring av automatiskt inställda radiostationer
Tryck PROG eller Ç på minisystemet.
30
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM30
3139 115 21331
Radiomottagning
Observera: – Om inget snabbvalsnummer väljs, kommer den automatiska inställningen att börja från snabbvalsnummer (1) och alla dina tidigare inställda snabbval kommer att raderas.
Manuell inställning av radiostationer
1 Ställ in önskad radiostation (se avsnittet ”Ställa i
radiostationer”.)
2 Tryck PROG.
PROG börjar blinka.Nästa tillgängliga snabbvalsnummer visas.
För att lagra radiostationen med ett annat snabbvalsnummer
Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë
på fjärrkontrollen) för att välja önskat snabbvalsnummer.
3 Tryck YES för att lagra radiostationen.
PROG försvinner från teckenfönstret.
Repetera steg 1-3 för att lagra andra inställda
radiostationer.
För att lämna manuell inställning av radiostationer
Tryck Ç på minisystemet.
Observera: – Om du försöker lagra mer än 40 radiostationer med snabbval visas ”PROGRAM FULL”. – Om ingen knapp trycks ner inom 20 sekunder under programmering kommer programmeringsläget att lämnas automatiskt.
Välja en inställd radiostation
När du väl har ställt in radiostationerna kan du
vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë på fjärrkontrollen) för att välja önskat snabbvalsnummer. Snabbvalsnumret, radiofrekvensen och våglängdsbandet visas på teckenfönstret.
Radera en inställd radiostation
1 Vrid på JOG CONTROL (eller tryck í /ë
på fjärrkontrollen) för att välja den inställda radiostation som ska raderas.
2 Tryck och håll ner Ç på minisystemet tills
PRESET DELETED” visas på teckenfönstret.
Radiofrekvensen står kvar på teckenfönstret.Snabbvalsnumren för alla andra inställda
radiostationer i våglängdsbandet med högre nummer får sina nummer minskade med ett.
Repetera steg 1-2 för att radera andra inställda
radiostationer.
RDS
RDS (Radio Data System) är en sändningstjänst som låter FM-stationer skicka extra information tillsammans med den vanliga FM-radiosignalen. Denna extra information kan innehålla:
Stationsnamn: Radiostationens namn visas. Programtyp: Följande programtyper finns och
kan tas emot av din radio: nyheter (news), affärsliv (affairs), information (info), sport, utbildning (educate), drama, kultur (culture), vetenskap (science), blandat (varied), pop (pop m), rock (rock m), lyssnarvänlig musik (M.O.R ­middle of the road), lätt musik (light m), klassiska verk (classics), annan musik (other m) och ingen programtyp (no type). Radiotext (RT): Textmeddelanden visas på teckenfönstret.
Ta emot en RDS-radiostation
Ställ in en radiostation på FM-bandet. Om radiostationen sänder RDS-signal visas
RDS-logotypen (RDS) och radiostationens namn på teckenfönstret.
För att se RDS-information
Tryck på RDS/NEWS/CD TEXT (eller tryck DISPLAY på fjärrkontrollen) upprepade gånger
för att gå igenom följande information (om tillgänglig) : STATIONSNAMN PROGRAMTYP RADIOTEXT FREKVENS STATIONSNAMN…
Svenska
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:47 PM31
31
3139 115 21331
Radiomottagning
Svenska
Observera: – Om den inställda radiostationen inte sänder RDS-signaler eller om det inte är en RDS-station visas ”NO RDS”. – Om RDS-textmeddelande inte är tillgängligt från RDS-stationen visas ”NO RDS TEXT”.
Ställa RDS-klockan
Vissa RDS-radiostationer sänder varje minut en klocksignal i realtid. Det går att ställa klockan genom att använda denna tidssignal, som sänds tillsammans med RDS-signalen.
1 Ställ in en RDS-station. 2 Gå till klockinställningsläget (se avsnittet
”Klocka/Timer - Inställning av klocka/timer”)
3 Tryck RDS/NEWS/CD TEXT.
SEARCH RDS TIME” visas.När RDS-tiden har lästs visas ”RDS TIME
och den aktuella tiden lagras. Om RDS-stationen inte sänder RDS-tid inom 90 sekunder visas ”NO RDS TIME”.
Observera: – Vissa RDS-stationer sänder varje minut en klocksignal. Om den sända tiden är korrekt eller inte beror på den sändande RDS-stationen.
EON
Med EON (Enhanced Other Network) kan du söka en RDS-station med en viss typ av program.
EON visas när funktionen är tillgänglig.
Nyheter (NEWS) (endast tillgängligt för
RDS-radiostationer)
När data för nyhets-PTY (programtyp) hittas i utsändningen från en RDS-station går minisystemet automatiskt över till TUNER-läge (radio).
VIKTIGT! – Du kan aktivera funktionen NEWS(nyheter) i lägena standby, demonstration eller med valfri ljudkälla aktiv, utom i lägena Eco Power Standby. – Innan du aktiverar NEWS-funktionen måste du se till att den aktuella inställda radiostationen är en RDS-radiostation.
För att aktivera nyhetsfunktionen (NEWS)
1 Tryck och håll ner RDS/NEWS/CD TEXT tills
NEWS ON” visas.
NEWS visas.Radiostationerna som är lagrade i EON-listan
och den för tillfället inställda radiostationen söks igenom, i väntan på att News PTY-data (nyheter) ska sändas på någon av dessa RDS­radiostationer. När sökandet efter NEWS (nyheter) pågår fortsätter den vanliga aktiviteten utan avbrott.
2 När nyhetssändningar (NEWS) hittas går
minisystemet automatiskt över till TUNER-läge (radio).
NEWS börjar blinka.
När nyhetsrappor ten är slut går minisystemet
över till den senast valda ljudkällan och fortsätter med den senaste aktiviteten (om minisystemet exempelvis innan nyhetssändningen spelade spår 5 på skiva 1, fortsätts uppspelningen från samma ställe).
Observera: – Funktionen NEWS (nyheter) fungerar bara en gång för varje aktivering. – Funktionen NEWS(nyheter) startar inte om en inspelning pågår. – Om inga RDS-stationer hittas, visas ”NO RDS NEWS”.
32
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM32
För att avbryta nyhetsfunktionen (NEWS)
Tryck RDS/NEWS/CD TEXT igen.
Under nyhetsrappor ten kan du välja annan
ljudkälla för att gå vidare till den.
3139 115 21331
STANDBY-ON
ECO POWER
Klocka/Timer
Svenska
iR
PREV
PRESET
STOP
SEARCH/
TUNE TUNE
MC
PROG
EDIT TEXT
JOG CONTROL
-
CD RECORDABLE MICRO SYSTEM
CD 1•2• 3
TUNER
COMPILE CD
FINALIZE
CD
COPY CD
CDR
RECORD
ERASE
CD
AUX
BASS
PRESET
PLAY/ PAUSE
SEARCH/
NEXT
YESNO
EnterCancel
VIKTIGT! I läget Eco Power Standby går det inte att använda klockan eller timerfunktionen.
Inställning av klocka/timer
1 Tryck och håll ner CLOCK/TIMER tills
SELECT TIMER OR CLOCK” visas.
2 Vrid vid behov på MASTER VOLUME för att
välja:
TIMER” : för inställning av timer.CLOCK” : för inställning av klocka.
3 Tryck CLOCK/TIMER igen för att bekräfta
valet.
ELLER
Gå till klockinställningsläget
Tryck och håll ner CLOCK på fjärrkontrollen
tills ”CLOCK” visas. börjar blinka.
Gå till timerinställningsläget
Tryck och håll ner TIMER på fjärrkontrollen tills
TIMER” visas. och ALARM börjar blinka.
REC LEVEL
CLOCK/TIMER
TREBLE
RDS/ NEWS/
DISPLAY
CD TEXT
MASTER VOLUME
CDR
OPENCLOSE
Klockinställning
Klockan kan ställas antingen i 12- eller 24­timmarsläge (exempelvis ”AM 12:00” eller ”00:00”).
1 Gå till klockinställningsläget (se avsnittet
”Inställning av klocka/timer”).
2 Tryck PROG för att växla mellan 12-timmars
och 24-timmars klocka. Då blinkar siffrorna för timmen.
3 Vrid på MASTER VOLUME för att ställa in
timmen: medurs för att öka timsiffran, moturs för att minska den.
4 Tryck CLOCK/TIMER (eller tryck CLOCK
på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet. Då blinkar siffrorna för minuterna.
5 Tu r n MASTER VOLUME för att ställa in
minuterna.
6 Tryck CLOCK/TIMER (eller tryck CLOCK
på fjärrkontrollen) igen för att lagra inställningen och lämna inställningsläget. Klockan börjar gå.
För att avsluta utan att lagra inställningen
Tryck Ç på minisystemet.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM33
33
3139 115 21331
Klocka/Timer
Svenska
Observera: – Inställningen av klockan försvinner när elkontakten dras ur vägguttaget eller om ett strömavbrott inträffar. – Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder under inställningen av klockan, lämnas läget för klockinställning automatiskt. – För att ställa klockan automatiskt genom tidsinformation i RDS-signalen, se avsnittet ”Radiomottagning - Ställa RDS-klockan”.
Timerinställning
Minisystemet kan gå över till CD, TUNER (radio) eller CDR automatiskt vid en inställd tid och därigenom fungera som ett alarm för att väcka dig.
VIKTIGT! – Se till att klockan har korrekt tid innan du ställer in timern. – Timern är alltid aktiverad efter att den har blivit inställd. – Timern startar inte om en inspelning pågår.
1 Gå till timerinställningsläget (se avsnittet
”Inställning av klocka/timer”). Den senaste ljudkällan som användes för uppvakning börjar blinka (TUNER, CD eller CDR).
2 Vrid på MASTER VOLUME för att välja
önskad ljudkälla. I rutan visas :
CDR CD1 CD2 CD3 TUNER...
Se till att ljudkällan har förberetts.
CDR – sätt i en CDR(W). CD 123 – Sätt i skivan (skivorna). För att börja
från ett särskilt spår, gör ett program (se avsnittet ”Användning av CD-växlare/CD-recorder ­Skapa program med skivspår”).
TUNER (radio) – Ställ in önskad radiostation.
3 Tryck CLOCK/TIMER (eller tryck CLOCK
på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet. Då blinkar siffrorna för timmen.
4 Repetera steg 3 - 6 av ”Klockinställning” för att
ställa in timmar och minuter. TIMER ON“ visas och följs av den inställda tiden “AT XX:XX“ och vald ljudkälla.
ALARM stannar kvar på teckenfönstret.
Vid inställd tid börjar den valda ljudkällan att
spela.
För att avsluta utan att lagra inställningen
Tryck Ç på minisystemet.
Observera: – Om vald ljudkälla (CDR) inte är tillgänglig vid inställd tidpunkt väljs istället TUNER (radio) automatiskt. – Om det valda skivfacket är tomt när den inställda tiden uppnås, väljs nästa tillgängliga skiva. Om alla skivfack är tomma väljs Tuner (radio) automatiskt. – Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder under inställningen av timern lämnas timerinställningsläget automatiskt.
För att kontrollera timern
Tryck TIMER en gång på fjärrkontrollen.Om timern har aktiverats visas
timerinställningen och information om vald ljudkälla.
För att aktivera/avaktivera timern
Tryck TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen upprepade gånger. Om timern aktiveras visas senast inställda timerinformation under några sekunder och
ALARM visas på teckenfönstret.
Om timern avaktiveras visas ”TIMER OFF”.
34
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM34
3139 115 21331
Inställning av insomningstimer (Sleep)
Insomningstimern gör att minisystemet går i standby-läge automatiskt vid en inställd tid.
1 Tryck SLEEP på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja en tidslängd. Valmöjligheterna är följande (tid i minuter):
15 30 45 60 OFF 15 …
"SLEEP XX" eller "OFF" visas. "XX" är tiden i minuter.
2 Sluta tr ycka på knappen SLEEP när önskad
tidslängd kommer upp. SLEEP visas på teckenfönstret, utom i läget "OFF" (avstängd). Insomningstimern är nu inställd. Innan minisystemet går över i standby-läge visas en nedräkning på 10 sekunder.
"SLEEP 10" "SLEEP 9"....
"SLEEP 1" "SLEEP"
För att kontrollera den kvarvarande tiden när insomningstimern har aktiverats
Tryck SLEEP en gång.
För att ändra den inställda insomningstimern
Tryck SLEEP igen medan den kvarvarande
tiden visas. Displayen visar alternativen för nästa timerinställning.
Klocka/Timer
Svenska
För att avaktivera insomningstimern (SLEEP)
Tryck SLEEP upprepade gånger tills "OFF" visas,
eller tryck på knappen STANDBY ON.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM35
35
3139 115 21331
Specifikationer
Svenska
Förstärkare
Uteffekt .................................................... 2 x 50 W MPO
................................................................ 2 x 25 W RMS
Signalbrusförhållande ....................... 75 dBA (IEC)
Frekvensåtergivning ............ 50 – 20000 Hz, ±3 dB
Ingångskänslighet
AUX In / CDR In ................................ 500 mV / 1 V
Digital In ........................ 500 mV, 75 Ω, 12–96 kHz
Utgång
Högtalare ................................................................. 6
Hörlurar .............................................. 32 – 1000
Subwoofer Out .......... 1,3 V ± 2 dB, > 22000
Line Out .................. 500 mV ± 2 dB, > 22000
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
CD växlare / CD recorder
Maximalt antal spår i program ................................. 99
Uppspelning
Frekvensåtergivning ........................ 20 – 20000 Hz
Signalbrusförhållande ................................ 76 dBA
Kanalseparation .............................. ≥ 79 dB (1 kHz)
Total harmonisk distorsion ..... < 0,02% (1 kHz)
Digital inspelning .................... samma som ljudkällan
Analog inspelning
Frekvensåtergivning ........ 20 – 20000 Hz, ±3 dB
Signalbrusförhållande ................................ 88 dBA
Kanalseparation .............................. ≤ 65 dB (1 kHz)
Total harmonisk distorsion ...... 78 dB (1 kHz)
Högtalare
(1)
Front vänster/höger
System ..................................................... 2-vägs; Basreflex
Impedans ........................................................................... 6
Woofer (bashögtalare) .......1 x 5,25" metallkoner
Tweeter (diskanthögtalare).......... 1 x 1" Ferrofluid
Dimensioner (b x h x d) 180 x 244 x 215 (mm)
Vikt .............................................................. 2,62 kg vardera
Allmänt
Material/yta ..........................................Polystyren/metall
Spänning ........................................220 – 230 V / 50 Hz
Energiförbrukning
Aktiv ............................................................................ 88 W
Standby ...................................................................... 15 W
Eco Power Standby........................................... < 1 W
Dimensioner (b x h x d) . 175 x 346 x 244 (mm)
Vikt (utan högtalare) ........................................... 5,09 kg
Specifikationer och yttre utseende kan ändras utan meddelande.
Laser (CD-recordersläde)
Typ ...............................................Halvledarlaser GaAIAs
Våglängd ................................ 775 – 795 nm (vid 25°)
Uteffekt. ................. 2,5 mW (läsa), 35 mW (skriva)
Stråldivergens .................................................... 60 grader
Radiomottagning
Våglängdsområde för FM ............. 87,5 – 108 MHz
Våglängdsområde för MV ............. 531 – 1602 kHz
Våglängdsområde för LV.................. 153 – 279 kHz
Antal inställda radiostationer .................................... 40
Antenn
FM ........................................................................ 75 tråd
AM ..................................................................... ramantenn
36
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM36
3139 115 21331
Felsökning
VARNING Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din försäljare eller ditt servicecenter.
Problem Lösning
Användning av CD-växlare/CD-recorder
INSERT DISCvisas. – Sätt i en skiva.
– Kontrollera om skivan är isatt med uppsidan
nedåt.
– Vänta tills den kondenserade fukten på linsen har
försvunnit.
– Byt ut eller rengör skivan, se avsnittet
”Underhåll”.
DISC NOT FINALIZEDvisas. – Använd en färdigställd (finalized) CD-RW eller
CD-R.
Spelar inte in. – Se till att CDR(W)-skivan är fullständigt fri från
repor och dammpartiklar.
– Kontrollera att en digital ljud-CDR(W)-skiva är
isatt och se till att den inte är färdigställd (finalized).
Stopp under inspelning. – Använd Philips ljud-CDR(W)-skivor.
– Om inspelningen avbryts (strömavbrott, mekanisk
chock, etc.), ska du börja om inspelningen igen med en ny skiva.
Den inspelade skivan går inte att – Se till att CDR(W)-skivan är färdigställd spela i annan CD-spelare. (finalized).
– Sätt i CDRW i en CDRW-kompatibel CD-
spelare.
Inspelade spår har slagits samman eller – Använd ett annat läge för spåravskiljning. spår startar/slutar inte vid rätt tidpunkt. – Lägg in spåravskiljningar manuellt med
fjärrkontrollen.
Saknade mappar på MP3-CD. – Endast album med spelbara filer visas.
Svenska
Radiomottagning
Radiomottagningen är dålig. – Om signalen är för svag, justera antennen eller
anslut en extern antenn för bättre mottagning.
– Öka avståndet mellan microsystemet och din TV
eller video.
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM37
37
3139 115 21331
Felsökning
Svenska
Allmänt
Minisystemet reagerar inte när – Dra ur elkontakten ur vägguttaget, sätt i den igen knappar trycks ner. och sätt på minisystemet.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet. – Justera ljudvolymen.
– Dra ur hörlurskontakten. – Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna. – Kontrollera om den skalade högtalarsladden är
fastklämd.
Vänster och höger ljud är spegelvänt. – Kontrollera högtalarnas anslutning och placering. Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. – Välj ljudkälla (exempelvis CD 123 eller TUNER
[radio]) innan du trycker på funktionsknappar (É,í,ë).
– Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
– Sätt i batterierna med polariteterna
(tecknen +/– ) enligt anvisningen. – Byt ut batterierna. – Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-
mottagare.
Timern fungerar inte. – Ställ klockan enligt korrekt tid.
– Tryck TIMER ON/OFF för att aktivera timern. – Om inspelning pågår, stoppa inspelningen.
Vissa knappar med ljusfunktion lyser inte. – Tryck DIM för att välja visningsläge DIM OFF. Inställningen av klocka/timer är – Antingen har elkontakten dragits ur vägguttaget,
raderad. eller så har det varit ett strömavbrott. Ställ om
klockan/timern.
Minisystemet visar funktioner – Tryck och håll ner STOP på minisystemet automatiskt och knappar börjar blinka. för att stänga av demonstrationen.
38
pg 001-038/MC90/22-Swe 1/29/02, 6:48 PM38
3139 115 21331
Loading...