Philips MC-500/37, MC-500/22 User Manual [pt]

Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
500
500
www.audio.philips.com
to download latest UPDATES of USB PC Link Driver
MusicMatch Jukebox softwares and FAQs.
Return
your W arranty
Registration Card
within 10 days
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-500, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
P1
P2
P3
P4
2
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
/ OPEN CLOSE
DISC 1
1
DISC 2
2
DISC 3 DISC 4
3
DISC 5
4
5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
iR
MAX
SOUND
12345
VEC
DSC
PROG CLOCKDIM
MASTER VOLUME
CD
TUNER
PLAY•PAUSE
SEARCH•TUNING
NEXTPREV
PRESET
STOP•DEMO STOP
AUX
USB PC LINK
MC-M500 MICRO SYSTEM
HISPEED
-
C
EEDRTIIF
TM
STANDBY
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL• DIGITAL SOUND CONTROL
ON
MAX SOUND
DISC 1
DISC 1
DISC 2
POWER
ON/OFF
DISC 2
DISC 3 DISC 3
DISC 4 DISC 4
DISC 5 DISC 5
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
/
OPEN CLOSE
1
1 3
2 3
3 4 5
,
P5
12345
MASTER VOLUME
CD
AUX
• DIGITAL SOUND CONTROL
VEC
TUNER
USB PC LINK
HIS PEED
-
C
E EDRTIIF
TM
3
PROG CLOCKDIM
SEARCH•TUNING
DSC
PLAY•PAUSE
MAX SOUND
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
PHILIPS MC-500
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Energy Star
As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
4
R
R
Index
English ------------------------------------------------6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 46
Deutsch--------------------------------------------- 66
Nederlands ---------------------------------------- 86
Italiano-------------------------------------------- 106
Svenska ------------------------------------------- 126
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 146
Suomi --------------------------------------------- 166
Português ---------------------------------------- 186
∂ППЛУИО¿ ----------------------------------------- 206
Português
∂ППЛУИО¿
5
Índice
Português
Informações Gerais
Acessórios fornecidos..................................... 187
Informações ambientais .................................. 187
Informações sobre cuidados e segurança... 187
Apresentação Funcional
Unidade principal e telecomando........188–189
Botões de controlo disponíveis
somente no telecomando ........................... 189
Ligações
1º Passo: Ligar das antenas FM/AM ............. 190
2º Passo: Ligar os altifalantes .........................191
3º Passo: Ligar ao PC....................................... 191
4º Passo: Ligar o cabo de alimentação
eléctrica .............................................................191
5º Passo: Introduzir pilhas no telecomando191
Utilizar o telecomando para operar
o sistema......................................................... 191
USB PC Link
Guia de Configuração Rápida........................ 192
Requisitos do sistema de PC...................... 192
Instalação do software MusicMatch.......... 192
Activa a saída áudio de CD digital ............ 193
Ligar ao USB PC Link ...................................... 193
Operações Básicas
Ligar/desligar..................................................... 194
Passar para o modo activo ......................... 194
Passar para o modo de espera Economia
de Energia (Eco Power)............................... 194
Passar para o modo de espera
(visualizar o relógio).....................................194
Modo de demonstração ................................. 194
Acertar o relógio ............................................. 194
Seleccionar diferentes modos de
visualização ........................................................ 195
Modo de obscurecimento........................... 195
Modo de visualização do relógio............... 195
Controlo de volume........................................ 195
Controlo de som.............................................. 195
MAX sound .................................................... 195
Controlo de som digital .............................. 195
Controlo de Ambiente Virtual.................... 195
Utilização de Discos
Discos que podem ser lidos .......................... 196
Colocação de discos........................................ 196
Controlos de leitura básicos ................ 196–197
Repetição e Reprodução Aleatória (Shuffle)197
Repetir leitura................................................ 197
Leitura aleatória ............................................ 197
Programar as faixas dos discos .....................198
Verificar o programa .................................... 198
Ler um disco sem apagar o programa...... 198
Apagar o programa....................................... 198
Utilização do Sintonizador
Sintonizar estações de rádio ......................... 199
Predefinir estações de rádio.......................... 199
Utilização de “Plug & Play”.......................... 199
Memorização automática ............................ 199
Memorização manual ................................... 200
Seleccionar uma estação de rádio
memorizada ....................................................... 200
Eliminar uma estação de rádio
memorizada..................................................... 200
RDS ..................................................................... 200
Percorrer informações RDS ....................... 200
Acertar o relógio RDS................................. 200
NEWS ................................................................. 201
Ligar a função NEWS (noticiário) ............. 201
Utilização do temporizador
Definição do temporizador ........................... 202
Activar/desactivar o temporizador .......... 202
Verificar a definição do temporizador...... 202
Desactivar temporariamente o
temporizador de despertar ........................ 203
Definição do temporizador para desligar... 203
Outra ligação
Escutar uma fonte externa............................. 203
Especificações........................................ 204
Resolução de Problemas.............205
186
Informações Gerais
Este produto satisfaz os requisitos relativos a interferências radioeléctricas da União Europeia.
Consulte a placa na parte traseira ou na base do sistema para obter a identificação e informações sobre alimentação eléctrica.
Acessórios fornecidos (pág. 3 – P1)
– CD-ROM de instalação do software
USB PC LINK – Cabo USB – Um telecomando e 2 pilhas AA – Antena de quadro AM – Antena de cabo FM – Cabo eléctrico
Informações ambientais
Todo o material de embalagem desnecessário foi omitido. Tentámos fazer com que a embalagem fosse facilmente dividida em três materiais: cartão (caixa), esferovite (amortecedor) e polietileno (sacos, folha de espuma de protecção).
O sistema é constituído por materiais recicláveis e reutilizáveis se for desmontado por uma empresa especializada. Os regulamentos locais relativos ao descarte de materiais de embalagem, pilhas usadas e equipamento antigo devem ser cumpridos.
Informações sobre cuidados e segurança (pág. 3 – P2)
Evite altas temperaturas, humidade, água e pó
– Não exponha o sistema, as pilhas ou os discos a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por aquecedores ou a luz solar directa). Para evitar a entrada de pó para a lente, feche sempre o tabuleiro.
Evite o problema da condensação
– É possível que a lente se ofusque se o sistema for deslocado repentinamente de um ambiente frio para um quente, facto que impossibilita a leitura de qualquer disco. Deixe o sistema no ambiente quente até a humidade desaparecer.
Não obstrua os ventiladores
– Se estiver num armário, deixe um espaço livre de aproximadamente 10 cm para uma correcta ventilação.
Atenção a dispensar aos discos
– Para limpar um CD, passe um pano sem cotão e macio em linhas rectas do centro para a borda. Os agentes de limpeza podem danificar o disco! – Escreva somente na face impressa de um CDR(W) e exclusivamente com uma caneta de feltro de ponta macia. – Pegue no disco pela borda, não tocando na sua superfície.
Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido com um detergente suave. Não utilize uma solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
Encontrar um local adequado
– Coloque o sistema numa superfície plana, rígida e estável.
Circuito de segurança incorporado
– Em condições extremas, este sistema pode comutar automaticamente para o modo de espera. Nesse caso, deixe o sistema arrefecer antes de voltar a utilizá-lo.
Poupança de energia
Este sistema está concebido para consumir
menos de 1 W de electricidade quando passa para o modo de economia de energia.
Português
187
Apresentação Funcional
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
12345
PROG
NEWSRDS
CLOCK•TIMER
PLAYPAUSE
SEARCHTUNING
NEXTPREV
PRESET
STOPDEMO STOP
MICRO SYSTEM
ECO POWER
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
iR
MASTER VOLUME
CD
AUX
TUNER
USB PC LINK
@
!
0
9 8
7 6
5
4 3
2
1
STANDBY
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4
DISC 5
ON
CLOSE
1 2 3 4 5
MAX
SOUND
$
%
(
#
^
¤
#
/
OPEN
5
^
VECDSC
& *
(
)
4
6 ™
7 £ ≤ ∞
§ %
3
⁄ º ª
• & *
¡
Unidade principal e telecomando
1 Indicador ECO POWER
– Acende-se quando o sistema está no modo de
espera economia de energia.
2 STANDBY ON B
– Passa para o modo espera de espera economia
de energia ou liga o sistema.
– *Passa para o modo de espera.
3 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: inicia / pára a leitura. – USB PC LINK: inicia/pára a leitura.
Português
(exclusivamente na unidade principal)
TUNER: *entra no modo Plug & Play e / ou inicia
a instalação de estações de rádio memorizadas.
4 STOP•DEMO STOP Ç
– Sai da operação. – CD: pára a leitura ou elimina um programa.TUNER: *apaga uma estação de rádio
memorizada.
USB PC LINK: parar a leitura
(exclusivamente na unidade principal)
*Liga / desliga o modo de demonstração.
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
188
5 PREV í / NEXT ë (4 PRESET 3)
CD: selecciona uma faixa.TUNER: selecciona uma estação de rádio
memorizada.
CLOCK: acerta os minutos.USB PC LINK: selecciona uma faixa da lista.
6 à SEARCH•TUNING á
CD: *procura para trás/frente. – TUNER: sintoniza a frequência do rádio para
cima/baixo.
CLOCK: acer ta as horas.USB PC LINK: *pesquisa para trás/frente.
7 PROG (PROGRAM)
CD: inicia ou confirma a programação de faixas.TUNER: inicia automaticamente a programação
de memorização de posições automática/ manual.
CLOCK: selecciona o modo de visualização do
relógio para 12 ou 24 horas.
8 NEWS•RDS
– No modo de sintonizador, selecciona
informações RDS.
– Noutros modos, liga/ desliga noticiário.
Loading...
+ 17 hidden pages