PHILIPS MC-500 User Manual [fi]

Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
500
500
www.audio.philips.com
to download latest UPDATES of USB PC Link Driver
MusicMatch Jukebox softwares and FAQs.
Return
your W arranty
Registration Card
within 10 days
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-500, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
P1
P2
P3
P4
2
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
/ OPEN CLOSE
DISC 1
1
DISC 2
2
DISC 3 DISC 4
3
DISC 5
4
5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
iR
MAX
SOUND
12345
VEC
DSC
PROG CLOCKDIM
MASTER VOLUME
CD
TUNER
PLAY•PAUSE
SEARCH•TUNING
NEXTPREV
PRESET
STOP•DEMO STOP
AUX
USB PC LINK
MC-M500 MICRO SYSTEM
HISPEED
-
C
EEDRTIIF
TM
STANDBY
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL• DIGITAL SOUND CONTROL
ON
MAX SOUND
DISC 1
DISC 1
DISC 2
POWER
ON/OFF
DISC 2
DISC 3 DISC 3
DISC 4 DISC 4
DISC 5 DISC 5
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
/
OPEN CLOSE
1
1 3
2 3
3 4 5
,
P5
12345
MASTER VOLUME
CD
AUX
• DIGITAL SOUND CONTROL
VEC
TUNER
USB PC LINK
HIS PEED
-
C
E EDRTIIF
TM
3
PROG CLOCKDIM
SEARCH•TUNING
DSC
PLAY•PAUSE
MAX SOUND
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
PHILIPS MC-500
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Energy Star
As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
4
R
R
Index
English ------------------------------------------------6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 46
Deutsch--------------------------------------------- 66
Nederlands ---------------------------------------- 86
Italiano-------------------------------------------- 106
Svenska ------------------------------------------- 126
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 146
Suomi --------------------------------------------- 166
Português ---------------------------------------- 186
∂ППЛУИО¿ ----------------------------------------- 206
Português
∂ППЛУИО¿
5
Yleistä
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Tuotenumero ja käyttöjännite on ilmoitettu laitteen takaseinässä tai pohjassa olevassa arvokilvessä.
Mukana tulevat tarvikkeet
(sivu 3 – P1)
– USB PC LINK -ohjelman asennus-CD-ROM – USB-johto – Kauko-ohjain ja kaksi paristoa (koko AA) – AM-kehäantenni – ULA-antenni – Verkkojohto
Ympäristöasiaa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia; pahvi (laatikko), polystyreeni (pehmike) ja polyeteeni (pussit, suojamuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut yritys. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Hoito- ja turvaohjeita (sivu 3 – P2)
Varo kuumaa, kosteutta, vettä ja pölyä
– Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta ja liialta kuumuudelta (lämmityslaitteiden tai auringonpaisteen aiheuttamalta). Pidä levykelkka kiinni, ettei linssi pölyynny.
Varo kondensoitumista
– Linssi voi sumentua kosteudesta, jos laite on juuri tuotu kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin kauan että kosteus haihtuu.
Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja
– Jätä joka puolelle laitteen ympärille noin 10 cm tyhjää tilaa riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Levyjen hoito
– Puhdista CD-levy pyyhkimällä sitä pehmeällä nukkaamattomalla liinalla suoraan keskeltä reunaan päin. Puhdistusaineet voivat vahingoittaa levyä! – Kirjoita CDR(W)-levyille vain etikettipuolelle ja käytä pehmeäkärkistä kynää. – Tartu levyihin aina reunoista, älä kosketa levyn pintaa.
Laitteen hoito
– Pyyhi laite pehmeällä hieman kostealla nukkaamattomalla liinalla. Voit käyttää mietoa pesuainetta, mutta älä käytä spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai naarmuttavia puhdistus-aineita.
Sopiva sijoituspaikka
– Aseta laite tasaiselle, kovalle ja tukevalle alustalle.
Sisäänrakennettu suojapiiri
– Äärioloissa laite voi kytkeytyä valmiustilaan automaattisesti. Jos näin käy, anna laitteen jäähtyä, ennen kuin jatkat käyttöä.
Virran säästö
– Laitteen tehontarve eko-valmiustilassa on alle 1 W .
Suomi
167
Toiminnot ja painikkeet
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
12345
PROG
NEWSRDS
CLOCK•TIMER
PLAYPAUSE
SEARCHTUNING
NEXTPREV
PRESET
STOPDEMO STOP
MICRO SYSTEM
ECO POWER
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
iR
MASTER VOLUME
CD
AUX
TUNER
@
!
0
9 8
7 6
5
4 3
2
1
STANDBY
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4
DISC 5
ON
USB PC LINK
CLOSE
1 2 3 4 5
MAX
SOUND
$
%
(
#
^
¤
#
/
OPEN
5
^
VECDSC
& *
(
)
4
6 ™
7 £ ≤ ∞
§ %
3
⁄ º ª
• & *
¡
Laite ja kauko-ohjain
1 ECO POWER-ilmaisin
– Syttyy, kun laite kytketään eko-valmiustilaan.
2 STANDBY ON B
– Kytkee laitteen eko-valmiustilaan tai toimintaan. – *Kytkee laitteen valmiustilaan.
3 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: aloittaa/keskeyttää toiston.
Suomi
USB PC LINK: aloittaa/keskeyttää toiston.
(vain laitteessa)
TUNER: *Plug & Play-toiminto ja/tai aloittaa
radioasemien esivirityksen (pikavalinnat).
4 STOP•DEMO STOP Ç
– Lopettaa toiminnan. – CD: pysäyttää toiston tai poistaa ohjelman.TUNER: *poistaa pikavalittavan radioaseman.USB PC LINK: pysäyttää toiston.
(vain laitteessa)
– *kytkee/katkaisee esittelytoiminnon.
168
5 PREV í / NEXT ë (4 PRESET 3)
CD: valitsee kappaleen.TUNER: valitsee pikavalittavan radioaseman.CLOCK: asettaa minuutit. – USB PC LINK: valitsee kappaleen soittolistasta.
6 à SEARCH•TUNING á
CD: *hakee taaksepäin/eteenpäin. – TUNER: virittää radiotaajuutta ylöspäin/alaspäin. – CLOCK: asettaa tunnit.USB PC LINK: *hakee taaksepäin/eteenpäin.
7 PROG (PROGRAM)
CD: aloittaa tai vahvistaa kappaleiden
ohjelmoinnin.
TUNER: aloittaa *manuaalisen pikavalintojen
ohjelmoinnin
CLOCK: valitsee 12- tai 24-tuntisen näytön.
8 NEWS•RDS
– Valitsee viritintoiminnossa RDS-tiedotukset. – Muissa toiminnoissa kytkee/katkaisee
uutistoiminnon.
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
Toiminnot ja painikkeet
9 CLOCK•TIMER
– *Valitsee kellon- tai ajastimenasetustoiminnon. – Kytkee kellonaikanäytön.
0 Näyttö ! iR
– Suuntaa kauko-ohjain tätä tunnistinta kohti.
@ Levykelkat (1~5) # 5 DISC DIRECT PLAY 1~5 (CD 1~5)
– Valitsee toistettavan levykelkan.
$ OPEN/CLOSE 0 1~5
– Avaa/sulkee yksittäisen levykelkan.
% MAX SOUND (MAX ON/OFF)
– Kytkee/katkaisee eri äänitoimintojen
optimaalisen yhdistämisen.
^ MASTER V OLUME (VOL +-)
– Säätää äänenvoimakkuutta.
& VEC
– Valitsee eri ympäristöpainotteiset
taajuusasetukset (HALL, CINEMA, CONCERT tai CYBER).
* DSC
– Valitsee musiikkityylien taajuusasetukset
(OPTIMAL, JAZZ, ROCK tai POP).
( CD/ TUNER/AUX/USB PC LINK
– Valitsee asianmukaisen toiminnon. – CD: valitsee levykelkkojen DISC 1~5 välillä. – TUNER: valitsee ULA- ja KA-alueen välillä.AUX: valitsee AUX- ja CDR-toimintojen välillä.
) Kytke USB-johto laitteen ja PC: n USB-portin
väliin.
¡ n
– Yhdistä kuulokkeen pistoke. Kaiuttimet lakkaavat
kuulumasta.
Vain kauko-ohjaimessa olevat painikkeet
REPEAT
– Toistaa uudelleen kappaleen/levyn/kaikki levyt/
kaikki ohjelmoidut kappaleet.
£ SLEEP
– Kytkee uniajastimen toiminnan.
CLOCK
– *Kytkee kellonasetustoiminnon. – Vaihtaa kellonajan näytön.
SNOOZE
– Katkaisee väliaikaisesti herätysajastimen.
§ DIM
– Valitsee näytön eri kirkkaustasot.
MUTE
– Vaimentaa tai palauttaa äänen.
TIMER
– *Kytkee ajastimenasetustoiminnon. – Näyttää ajastimen asetuksen.
ª TIMER ON/OFF
– Kytkee/katkaisee ajastimen toiminnan.
º SHUFFLE
– Kytkee/katkaisee satunnaistoiston.
DISPLAY
– Näyttää levyn jäljellä olevan toistoajan.
¤ B
– Kytkee laitteen eko-valmiustilaan. – *Kytkee laitteen valmiustilaan.
Suomi
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
169
Loading...
+ 16 hidden pages