Philips MC-320/37 User Manual [fr]

Micro Hi-Fi System
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features. We want you to start enjoying your new product right away!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT!
1-800-531-0039
or
Visit us on the web at www.philips.com
MC-320
MC-320
T
A
R
N
O
P
M
Return
I
your Warranty
T
Registration Card
within 10 days
S
E
E
W
D
I
S
N
H
I
Y
!
E
MC-320/37-1
1
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
This warning label is located on the rearside
and inside this laser product.
INVISIBLE
:
CAUTION
LASER RADIATION
WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
:
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
VARO !
ALTTIINANAKYMATTOMAALLE LASERSATEILYLLE.ALA KATSO SATEESEEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
VARNING!
OCH SPARREN AR URKOPPLAD.BETRAKTA EJ STRÅLEN.
or
DANGER - Invisible laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
2
MC-320/37-1
9
8
5
4
8
7
0
!
6 2
@ #
3 & ^ % $
1
6
2
5
3
4
3
MC-320/37-1
3
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 43
English
Français
Español
MC-320/37-1
7
Renvoyez votre carte denregistrement de garantie pour vous
e
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
Dès que lachat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg- istrement de garantie prouve que vous possédez lappareil en cas de vol ou de perte du produit.
Connaissez ces
symboles de
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
ssééccuurriitte
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Remplissez et renvoyez votre carte denregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous béné- ficierez de ces avantages importants.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en- registrement de garantie dès aujourdhui pour vous assur­er de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à larrière du bloc. Conservez cette informa-
tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
Cet «éclair à pointe de flèche » indique quun matéri-
au non isolé, situé à l’intérieur de lunité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer des problèmes de f dentretien si v mations sy repor
24
onctionnement et
ous ne lisez pas les infor-
tant.
DANGER: NE PAS EXPOSER
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
MAC5097
MC-320/37-1
Visitez notre World Wide Web site sur http://www.philips.com
M
E
E
N
R
T
T
S
I
G
E
R
N
E
S
R
Vite!
U
O
J
0
1
D
A
N
S
S
E
L
Vous félicitant de votre achat, la « famille » vous souhaite la bienvenue!
Cher possesseur de produit Philips,
Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux constru­its et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir.
A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus excep­tionnels de l’industrie.
De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.
N
E
C
E
S
S
A
I
R
E
Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale.
Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips.
Sincèrement,
Lawrence J. Blanford Président Directeur général
P.S. N’oubliez pas de renvoyer votre carte d’enregistrement de
garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips.Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!
3140 115 30082
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
6.
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
Nobstruez aucun orice de ventilation. Installez lappareil selon les instructions du fabricant.
8.
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la incorporée dans la
prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
polarisée C.A.
Prise
12 .
13 .
Débranchez lappareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute.
15.
PRÉCAUTION
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se renversait.
demploi des
EL 6475-F003: 02/8
26
3140 115 30082
Table des matiéres
Généralités
Informations relatives à lenvironnement ..... 28
Accessoires livrés avec l’équipement............. 28
Informations relatives à la sécurité ................ 28
Préparatifs
Connexions arrière .................................... 29–30
Connexions facultatives .................................... 30
Avant dutiliser la télécommande ................... 30
Remplacement des batteries (en lithium
CR2025) de la télécommande ......................... 30
Commandes
Commandes d’équipement et de
télécommande .................................................... 31
Fonctions de base
Pour mettre le système en marche................ 32
Attente automatique avec économie
d’énergie ............................................................... 32
Réglage de volume et de tonalité ................... 32
Utilisation du lecteur de CD
Lecture d’un CD ................................................ 33
Display CD play time......................................... 33
Sélection dune autre plage .............................. 34
Recherche dun passage au sein dune plage..34 Divers modes de lecture: SHUFFLE et
REPEAT ................................................................. 34
Programmation des plages ............................... 34
Passage en revue du programme .................... 34
Effacement du programme ............................... 34
Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement
Lecture dune cassette ...................................... 36
Réglage du sens de la cassette ........................ 36
Options de mode d’inversion.......................... 36
Généralités sur lenregistrement .................... 36
Enregistrement synchronisé du lecteur
de CD ................................................................... 37
Enregistrement de la radio............................... 37
Enregistrement d’équipement
complémentaire AUX ........................................ 37
Enregistrement avec minuterie ....................... 37
Horloge/Temporisateur
Réglage dhorloge ............................................... 38
Réglage du temporisateur ................................ 38
Activation et désactivation de la
temporisateur ..................................................... 38
Activation et désactivation de SLEEP ............ 39
Spécifications ........................................... 39
Entretien ...................................................... 40
Depannage........................................... 40–41
Français
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 35
Programmation des émetteurs radio ............ 35
Réglage des émetteurs préréglés ................... 35
27
3140 115 30082
Loading...
+ 16 hidden pages