Nauhoitus ajastinta käyttäen ......................... 145
134
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM134
3140 115 27782
Yleistä
¶ Arvokilpi (johon on merkitty sarjanumero)
on laitteen takapaneelissa.
¶ Tallennus on sallittua tekijänoikeuslaissa
mainituin rajoituksin.
¶ Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön
radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita.
Mukana toimitettuja varusteita
– 2 kaiutinlaatikkoa
– kauko-ohjain
– AM/MM-kehysantenni
– FM-antennin johto
Turvaohjeita
¶ Tarkista ennen laitteen käyttöä, että arvokilvessä
mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen
asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se
vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi on laitteen
takapaneelissa.
¶ Älä siirtele laitetta silloin kun vir ta on kytketty.
¶ Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
¶ Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja
yläpuolella tyhjää vähintään 10 cm ja kummallekin
sivulle 5 cm.
¶ Suojaa laite kosteudelta, sateelta, hiekalta ja liialta
kuumuudelta.
¶ Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta,
muuten takuu lakkaa olemasta voimassa!
¶ Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa,
kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos
näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät
levyä, kunnes laite toistaa taas normaalisti.
¶ Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa yllättäviä
ongelmia. Tarkista häviävätkö ongelmat, jos irrotat
verkkojohdon pistorasiasta ja yhdistät takaisin
muutaman sekunnin kuluttua.
¶ Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
¶ Laite ei saa olla alttiina tippu-tai roiskevedelle.
¶ Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM135
135
3140 115 27782
Käyttöönotto
Kytkennät
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni liitäntään AM
ANTENNA. Aseta AM-kehäantenni riittävän
kauas laitteesta ja käännä parhaaseen
vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni
liitäntään FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω.
Säädä ULA-antennin asentoa, niin että
Suomi
vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan
yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään FM
AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω käyttäen 75 Ω:n
koaksiaalijohtoa.
E
B
A
FM AERIAL 75Ω
FM ANTENNA 75Ω
TAI
AM
aerial
aerial
LR
speaker
8Ω
+
RIGHT
–
–
LEFT
AUX in
LR
+
FM
75Ω
C
D
AUDIO OUT
C Kaiuttimet
¶ Yhdistä oikea kaiutin liittimiin “RIGHT”, värillinen
johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
¶ Yhdistä vasen kaiutin liittimiin “LEFT”, värillinen
johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
¶ Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa kuvassa
näytetyllä tavalla.
12 mm
kiinniauki
VAROITUS:
– Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää
mukana olevia kaiuttimia.
– Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista +/
kaiutinliitinparia kohti.
– Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on
alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso
tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
-
136
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM136
3140 115 27782
Käyttöönotto
+
-
+
-
D Muiden laitteiden yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin, laser disc soittimen, DVD-soittimen tai äänittävän CDsoittimen vasemman ja oikean äänikanavan
tämän laitteen tuloliitäntöihin AUX IN.
E Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä
laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Laitteen ja kauko-ohjaimen
painikkeet
1 STANDBY ON y
– kytkee laitteen odotustilaan/päälle.
– vain kauko-ohjaimessa - kytkee laitteen
valmiustilaan.
2 SELECT SOURCE
– valitsee äänilähteen CD/ TUNER / TAPE /AUX.
– kytkee laitteen virran.
3 Näyttö
– osoittaa laitteen tilan.
4 PROGRAM
CD ......................... ohjelmoi kappaleita ja tarkistaa
ohjelman.
Tuner .................... ohjelmoi radiokanavia
manuaalisesti tai automaattisesti.
5 TIMER ON•OFF
– aktivoi ja katkaisee tai asettaa (vain laitteessaa)
jastintoiminnon.
6 VOLUME ( -/+ )
– säätää äänenvoimakkuuden.
– vain laitteessa - säätää tunnin ja minuutit kello/
ajastintoimintoja varten.
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
¶ Laita paristot (koko R06 tai AA) kauko-
ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla.
¶ Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai niitä ei
pitkään aikaan tarvita, etteivät ne mahdollisesti
vuotaessaan aiheuta vahinkoa.
Paristot sisältävät kemiallisia aineksia, joten
ne on hävitettävä asianmukaisella tavalla.
Painikkeet (illustration - sivulta 3)
7 CLOCK/ RDS
Clock .................... valitsee kellotoiminnon.
Tuner .................... tuo näyttöön erilaista RDS-
informaatiota.
Tape ...................... näyttää nauhalaskimen
nauhoitustilassa.
8 SHUFFLE/ SIDE A/B
CD ......................... toistaa CD-kappaleita
................................. suorittaa pikahaun taakse- ja
TUNING àá
Suomi
( à, á )......... virittää radiokanaville.
RECORD ........ käynnistää nauhoituksen.
$ OPEN•CLOSE
– avaa/ sulkee CD-levypesän.
% n
– kuulokeliitäntä.
^ MUTE
– ikeskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
& NEWS/TA
– aktivoi RDS-uutis- ja liikennetiedotuksen (ei
kaikissa versioissa).
* SLEEP
– aktivoi ja katkaisee tai valitsee uniajoituksen.
koko CD-levyn.
CD-ohjelman.
nauhoituksen.
kytkee nauhan suunnan toiston
aikana.
kytkee nauhan suunnan.
radiokanavia.
edellisen/ seuraavan kaistan
alkuun.
taaksepäin kaistan/ CD-virittimen
puitteissa.
eteenpäin alhaisella
äänenvoimakkuudella toiston
aikana; pikahaku taakse- ja
eteenpäin.
2
DSC
SIDE
Å
VOLUME
É
Ç
SHUFFLE
TUNERTAPECD
SLEEP AUXTIMER
INC. SURR
NEWS/TA
ë
á
2
5
0
^
DBB
MUTE
6
#
#
@
Huomautuksia kauko-ohjaimesta:
– Valitse ensin ohjattava ohjelmalähde
painamalla kauko-ohjaimesta jotain
ohjelmalähteen painiketta (esim. CD,
TUNER, jne.).
– Valitse sitten haluttu toiminto (É,
ë
, jne.).
í
à
REPEATPROGRAM
1
*
&
#
6
#
8
4
í
,
138
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM138
3140 115 27782
CD
D
Å
U
iR
STANDBY
SELECT
SOURCE
SENSOR
REPEAT
CD
TIMER
PROGRAM
ON
DBB
REV MODE
BAND
PROGRAM
DSC
INCREDIBLE SURR.
INTERACTIVE SOUND
PRESETSTOPPLAY•PAUSE
TUNING
RECORD
PREVNEXT
TUNING
SIDE A/B
CLOCK
PROGRAM
TIMER
ON•OFF
SHUFFLE
VOLUME
RDS
TÄRKEÄÄ:
Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista
että kaikki esivalmistelut on tehty.
Kytkentä
Tarjolla on kolme erilaista laitteen kytkemistapaa:
¶ paina 2STANDBY ON laitteella, jolloin
viimeksi valittu toimintolahde kytkeytyy päälle;
¶ paina SELECT SOURCE laitteella, jolloin
viimeksi valittu toimintolähde kytkeytyy päälle;
¶ paina CD, TUNER, TAPE tai AUX kauko-
ohjaimella.
Laitteen kytkemiseksi odotustilaan paina kerran
2STANDBY ON laitteellla (painiketta 2
kauko-ohjaimella).
¶ Oltaessa kasettia nauhoitettaessa paina ensin
STOP9 (kauko-ohjaimella 9).➜ Äänenvoimakkuustaso, interaktiiviset
ääniasetukset, viimeksi valitut lähde- ja
viritinohjelmoinnit säilyvät laitteen muistissa.
Energiaa säästävä
automaattinen odotustila
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen
automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun
kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole
käytetty muita säätimiä.
Perustoimintoja
Äänenvoimakkuus ja äänen
säätäminen
1 Käännä VOLUME-äänenvoimakkuussäädintä
vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden
vähentämiseksi tai myötäpäivään
äänenvoimakkuuden lisäämiseksi (kaukoohjaimen painike VOLUME -/+).➜ Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso VOL ja
numero väliltä 0-32.
2 Paina interaktiivista äänen säädintä DSC laitteella
tai kauko-ohjaimella kerran tai useammin
haluttujen ääniominaisuuksien saamiseksi
OPTIMAL (ei osoitusta) / ROCK () /
JAZZ ()/ POP ().
3 Paina DBB basson vahvistuksen kytkemiseksi ja
katkaisemiseksi.
➜ Näytössä näkyy:
4 Paina INCREDIBLE SURROUND (kauko-
ohjaimen painike INC. SURR.) tilan
äänitehostevaikutelman kytkemiseksi ja
katkaisemiseksi.
➜ Näytössä näkyy: jos aktivoitu.
Huomautus:
– INCREDIBLE SURROUND -tehosteen vaikutus
voi vaihdella erityyppisen musiikin mukaisesti.
5 Paina MUTE kauko-ohjaimella
äänitoiston keskeyttämiseksi
välittömästi.
➜ Toisto jatkuu ilman ääntä ja
näytössä näkyy MUTE.
¶ Äänen toisto uudelleenaktivoidaan seuraavin
tavoin:
– paina uudelleen MUTE;
– säädä äänenvoimakkuussäätimet;
– muuttaa lähteen.
jos DBB on aktivoitu.
DBB
DBB
MUTE
VOL
DS
SI
Suomi
139
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM139
3140 115 27782
CD-Soitin
STANDBY
ON
SELECT
SOURCE
DBB
INTERACTIVE SOUND
iR
SENSOR
REPEAT
REV MODE
BAND
Tärkeää:
CD-soittimen linssiin ei saa koskea!
X
CD-levyn toisto
Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä mukaan
lukien CD-Recordables ja CD-Rewritables.
¶ Soitin ei pysty toistamaan seuraavia: CD-ROM,
CD-I, CDV, VCD, DVD tai tiertokonekäyttöisiä
CD-levyjä.
1 Valitse toimintalähteeksi CD.
2 Paina OPEN•CLOSE, jolloin CD-
pesä avautuu.
➜ Näyttöön ilmestyy OPEN levypesä
Suomi
avattaessa.
3 Asenna CD-levy tekstipuoli yläspäin ja
paina painiketta OPEN•CLOSE
sulkemaan CD-levypesän.
➜ Näyttöön ilmestyy READ, kun CD-soitin
skannaa CD-levyn sisällön; sen jälkeen
kappaleiden kokonaismäärä ja CD-levyn toiston
kokonaisaika ilmestyvät näyttöön.
4 Paina painiketta PLAY•PAUSE2; (kauko-
ohjaimen painiketta 2) toiston käynnistämiseksi.
➜ Senhetkisen kappaleen numero ja siihen
mennessä toistettu aika ilmestyvät näyttöön CDlevyn toiston aikana.
CD
PROGRAM
DSC
INCREDIBLE SURR.
PRESETSTOPPLAY•PAUSE
TUNING
RECORD
TUNING
PREVNEXT
SIDE A/B
CLOCK
PROGRAM
TIMER
ON • OFF
SHUFFLE
RDS
VOLUME
OPEN • CLOSE
5 Toiston keskeyttämiseksi paina PLAY•PAUSE
2; (kauko-ohjaimella SIDE/;). Paina uudelleen
PLAY•PAUSE 2; (kauko-ohjaimella 2) toiston
käynnistämiseksi.
➜ Näyttö jähmettyy paikalleen ja toistoon
käytetty aika vilkkuu, jos toisto keskeytetään.
6 Paina painiketta STOP 9 toiston
pysäyttämiseksi.
Huomautus: Toisto pysähtyy myös, jos:
– avataan CD-kansi.
– CD-levy on toistettu loppuun.
– valitset toisen toimintalähteen: TAPE, TUNER
tai AUX.
Eri kaistan valitseminen
¶ Paina kerran tai toistuvasti laitteella PREV ¡1
tai NEXT2™ (kauko-ohjaimella tai ¡ tai ™ )
kunnes haluttu kaistanumero ilmestyy näyttöön.
¶ Jos olet valinnut kaistanumeron pian CD-levyn
latauksen jälkeen tai oltaessa PAUSE taukoasennossa, on välttämätöntä painaa
PLAY•PAUSE2; (kauko-ohjaimella 2) toiston
käynnistämiseksi.
Tietyn kohdan haku kaistan
puitteissa
1 Pidä painettuna painiketta PREV ¡1 tai NEXT
2™.
➜ Pikatoisto käynnistyy matalaäänisenä.
2 Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta PREV
¡1 tai NEXT 2™.
➜ Normaali toisto jatkuu.
Huomautus:
– SHUFFLE/ REPEAT-toiminnon ja ohjelman
toiston aikana haku on mahdollista vain kyseisen
kappaleen sisällä.
140
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM140
3140 115 27782
CD-Soitin
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE
(SEKOITUS) ja TOISTO
Pystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotiloja
ennen toistoa tai toiston aikana. Toistotilat
voidaan myös yhdistää PROGRAM-toimintoon.
SHUFFLE .........koko CD-levyn/ ohjelman
kaistoja toistetaan satunnaisessa
järjestyksessä
SHUFFLE ja REPEAT ALL…koko CD-levyn/
ohjelman toistamiseksi jatkuvasti
satunnaisessa järjestyksessä
REPEAT ALL ... toistaa koko CD-levyn/ ohjelman
REPEAT ............toistaa senhetkisen kaistan
jatkuvasti
1 Toistotilan valitsemiseksi paina SHUFFLE- tai
REPEAT-painiketta ennen toistoa tai toiston
jälkeen, kunnes näyttöön ilmestyy haluttu
toiminto.
2 Paina PLAY•PAUSE2; (kauko-ohjaimella 2)
toiston käynnistämiseksi STOPpysäytysasennossa oltaessa.
➜ Jos olet halunnut toiminnon SHUFFLE, toisto
käynnistyy automaattisesti.
3 Normaaliin toistoon palaamiseksi paina vastaavaa
SHUFFLE- tai REPEAT-painiketta, kunnes
kyseiset SHUFFLE/ REPEAT-tilat eivät ole enää
esillä näytössä.
¶ Voit myös painaa STOP 9 toistotilan
peruuttamiseksi.
3 Paina PROGRAM tallennettavan kaistanumeron
vahvistamiseksi.
➜ Ohjelmoitujen kaistojen määrä ja ohjelman
kokoniasaika esitetään näytössä hetken ajan ja
sen jälkeen valittu kaista ja PROG.
4 Toista vaiheet 2-3 kaikkien haluttujen kaistojen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
➜ FULL ilmestyy näyttöön, jos yrität ohjelmoida
enemmän kuin 20 kaistaa.
5 CD-ohjelmasi toiston käynnistämiseksi paina
PLAY•PAUSE 2; (kauko-ohjaimella 2).
Ohjelman tarkistus
Ohjelmoi STOP-kappaleet pysäytysasennossa
paina ja pidä painettuna laitteella hetken ajan
PROGRAM, kunnes näytössä näkyvät kaikki
tallentamasi kaistanumerot peräkkäisessä
järjestyksessä.
Ohjelman ylipyyhintä
Voit ylipyyhkiä ohjelman seuraavana mainituin
tavoin:
¶ painamalla STOP9 kerran STOP-
pysäytysasennossa oltaessa;
¶ painamalla STOP9 kaksi kertaa toiston aikana;
¶ avaamalla CDlevypesän kansi;
➜ PROGRAM ohjelma häviää näytöstä.
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Suorita ohjelmointi STOP-asennossa CDlevykaistojesi valitsemiseksi ja tallentamiseksi
halutussa järjestyksessä. Haluttaessa mikä tahansa
kaistoista voidaan tallentaa yhtä useamman
kerran. Muistiin voidaan tallentaa enintään 20
kaistaa.
1 Paina laitteella tai kauko-ohjaimella PROGRAM
ohjelmointitilan syöttämiseksi.
➜ Näyttöön ilmestyy kaistanumero ja PROGRAM
vilkkuu näytössä.
2 Käytä laitteella painikkeita PREV ¡1 tai NEXT
2™ (kauko-ohjaimella ¡ tai ™) haluamasi
kaistanumeron valitsemiseksi.
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM141
Suomi
141
3140 115 27782
Viritin
TUNER
TUNER
STANDBY
ON
SELECT
SOURCE
DBB
INTERACTIVE SOUND
iR
SENSOR
REPEAT
REV MODE
BAND
TUNING
PREVNEXT
Radiokanaville virittäminen
1 Valitse toimintalähteeksi TUNER.
➜ Näyttöön ilmestyy hetkeksi TUNER.
2 Paina kerran tai useammin BAND haluamasi
aaltokaistan valitsemiseksi.
3 Paina alas TUNING à tai á ja vapauta painike.
➜ Radio virittyy kanavalle automaattisesti antaen
riittävän kuuluvuuden. Näytössä automaattisen
virityksen aikana: SEARCH.➜ Jos FM-kanava vastaanotetaan stereona,
näytössä näkyy STEREO.
4 Toista vaihe 3 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
hetken ajan ja toistuvasti TUNINGà tai á,
kunnes olet saanut optimin vastaanoton.
Suomi
Radiokanavien ohjelmointi
Radiokanaville tallennettavien radiokanavien
maksimimäärä on 40.
Automaattinen ohjelmointi
Automaattinen ohjelmointi käynnistyy valitusta
etukäteen ohjelmoidusta numerosta. Tästä
numerosta lähtien aikaisemmat ohjelmoidut
radiokanavat tulevat ylipyyhityiksi. Laite ohjelmoi
vain sellaisia kanavia, jotka eivät ole vielä muistissa
1 Paina painiketta PRESET 4 tai 3 (kauko-
ohjaimen painiketta ¡ tai ™ ) sen ennalta
ohjelmoidun numeron valitsemiseksi, jossa
ohjelmointi halutaan käynnistettäväksi.
Huomautus:
– Jos ei ole valittu numeroa ohjelmointia varten,
oletuksena on (1) ja kaikki ohjelmoimasi numerot
tulevat ylikirjoitetuiksi.
PROGRAM
DSC
PRESETSTOPPLAY•PAUSE
RECORD
TIMER
INCREDIBLE SURR.
TUNING
SIDE A/B
2 Paina laitteella tai kauko-ohjaimella PROGRAM
PROGRAM
TIMER
ON•OFF
VOLUME
RDS
CLOCK
SHUFFLE
yli kahden sekunnin ajan ohjelmoinnin
aktivoimiseksi.
➜ Näytössä näkyy AUTO ja tarjolla olevat
kanavat ohjelmoidaan aaltokaistan
vastaanottovahvuusjärjestyksessä: Ensin FMkanavat, sen jälkeen MW-kanavat ja sitten LWkanavat. Sen jälkeen toistetaan viimeinen
automaattisesti tallennettu ohjelmoitu osuus.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina laitteen tai kauko-ohjaimen painiketta
PROGRAM ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
➜ Näytössä vilkkuu PROGRAM.
3 Paina painiketta PRESET 4 tai 3 (kauko-
ohjaimen painiketta ¡ tai ™ ) antamaan tälle
kanavalle numero väliltä 1 - 40.
4 Paina painiketta PROGRAM asetuksen
vahvistamiseksi.
➜ PROGRAM häviää näytöstä; näyttöön ilmestyy
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta
ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
¶ Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille
kanaville
¶ Paina painiketta PRESET 4 tai 3 (kauko-
ohjaimen painiketta ¡ tai ™ ), kunnes näyttöön
ilmestyy halutun kanavan ennalta ohjelmoitu
numero.
RDS (ei kaikissa versioissa)
Radio Data System järjestelmän avulla FM-
kanavat pystyvät lähettämään lisäinformaatiota.
Jos laitteesi pystyy vastaanottamaan RDS-
kanavan, näyttöön ilmestyy, ja kanavan nimi.
Automaattista ohjelmointia käytettäessä RDSkanavat tulevat ohjelmoiduiksi ensin.
142
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM142
3140 115 27782
Viritin
RDS-järjestelmän tarjoaman
informaation katselu
¶ Paina painiketta RDS toistuvasti seuraavien
tietojen (jos ne lähetetään) katselemiseksi.
– Kanavan nimi
– Ohjelmatyyppi kuten NEWS, SPORT, POP M ...
– Radion tekstiviestit
– Taajuus
Huomautus:
– Jos painat RDS ja näyttöön ilmestyy NO RDS; se
merkitsee, että laite ei vastaanota RDS-signaalia.
EON
Enhanced Other Network verkon avulla voit
hakea tiettyä ohjelmatyyppiä tarjoavan RDSkanavan. Jos EON on käytettävänä, näyttöön
ilmestyy .
Ohjelmatyypin etsintä (PTY)
PTY auttaa löytämään halutun ohjelmatyypin.
PTY:n kytkemiseksi ohjelmoi RDS-kanavat ensin
virittimen muistiin (ks. Radiokanavien
ohjelmointi).
1 RDS-kanavaa vastaanotettaessa paina laitteen
painiketta RDS, kunnes näyttöön ilmestyy
ohjelmatyyppi.
2 Paina kauko-ohjaimen painiketta PRESET 4 tai
3 (kauko-ohjaimen painiketta ¡ tai ™ ), kunnes
näyttöön ilmestyy haluttu ohjelmatyyppi.
3 Paina painiketta TUNING à tai á (kauko-
ohjaimen painiketta à tai á ) haun
käynnistämiseksi.
➜ Radio virittyy RDS-kanavalle lähettämään tätä
ohjelmatyyppiä. Jos tämä ohjelmatyyppi ei ole
tarjolla, näyttöön ilmestyy TYPE NOT FOUND
(tyyppi ei löytynyt).
RDS-ohjelmatyypit
NO TYPE .......... Ei RDS-ohjelmatyyppiä
NEWS .................... Uutispalvelut
AFFAIRS .......... Politiikkaa ja ajankohtaista
INFO .................... Erityiset informaatio-ohjelmat
SPORT ................ Urheilu
EDUCATE .......... Koulutus ja ammatillinen
valmennus
DRAMA ................ Radionäytelmät ja kirjallisuus
CULTURE .......... Kultuuri, uskonto ja yhteiskunta
SCIENCE .......... Tiede
VARIED ............. Viihdeohjelmat
POP M ................. Pop-musiikki
ROCK M .............. Rock-musiikki
MOR M ................. Kevyt musiikki
LIGHT M .......... Kevyt klassinen musiikki
CLASSICS ...... Klassinen musiikki
OTHER M .......... Erityiset musiikkiohjelmat
Uutislähetykset ja
liikennetiedotukset (TA)
Voit asettaa virittimen toimimaan niin, että RDSkanavan uutiset tulevat keskeyttämään CD-levyn
tai nauhan kuuntelemisen. Tämä toimii vain, jos
laite pystyy vastaanottamaan RDS-ohjelmatyypin
uutislähetykset (NEWS).
1 Viritä halutulle RDS-kanavalle.
2 Paina kauko-ohjaimella kerran tai
useammin NEWS/TA
uutistoiminnon valitsemiseksi.
➜ Näyttöön ilmestyy hetkeksi
NEWS ON, TA ON tai OFF.
➜ Jos olet aktivoinut uutis- tai
TA-toiminnon, näyttöön ilmestyy NEWS
Kuuntelulähteen muuttaminen ei katkaise
toimintoa.
Huomautuksia:
– Kasettinauhoituksen aikana uutislähetykset
(NEWS) eivät aktivoidu uudelleen suoritettavien
nauhoitusten estämiseksi.
– Kun vastaanotat RDS-uutisia tai liikennetiedotuksia CD-levyn toiston aikana, toisto
keskeytyy niin että pystyt kuuntelemaan uutiset/
liikennetiedotuksen. Toisto käynnistyy lähetyksen
päätyttyä. Kasettitilassa kasetti jatkaa toistamista,
mutta pystyt kuuntelemaan uutiset/
liikennetiedotukset vasta lähetyksen päättymisen
jälkeen.
– Jos käytät RDS NEWS tiedotusta EON-kanavan
yhteydessä, koko verkko etsitään kyseisten uutisten
löytämiseksi.
RDS-uutis- ja -liikennetiedoitustoiminnon
katkaiseminen
Tarjolla on eri menetelmiä uutislähetystoiminnon
katkaisemiseksi:
¶ Paina kauko-ohjaimella NEWS/TA
uutistoiminnon vastaanoton aikana.
¶ Paina laitteella tai kauko-ohjaimella
odotustilapainiketta.
¶ Viritä kanavalle, jossa ei ole tarjolla RDS-kanavaa.
C
INC. SURR
E
NEWS/TA
ME
Suomi
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM143
143
3140 115 27782
Kasettinauhuri
STANDBY
ON
SELECT
SOURCE
DBB
INTERACTIVE SOUND
iR
SENSOR
REPEAT
REV MODE
BAND
TUNING
PREVNEXT
Kasetin toisto
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE.
➜ Näyttöön ilmestyy hetken ajaksi TAPE. Sen
jälkeen ääninauhatilan aikana esitetään
nauhalaskimen TAPE 000 näyttö sekä SIDEA tai
SIDEB ja taaksepäinkelaustilan status.
2 Paina OPEN kasettipesän avaamiseksi.
3 Asenna valmiiksi nauhoitettu kasetti ja sulje
kasettipesä.
¶ Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
4 Paina PLAY•PAUSE2; (kauko-ohjaimella 2)
toiston käynnistämiseksi.
5 Painamalla à tai á kauko-ohjaimella nauhan
pikakelaus on mahdollista jompaankumpaan
suuntaan.
¶ Pikahaun suorittamiseksi taakse- tai eteenpäin
Suomi
alhaisella äänenvoimakkuudella paina ¡1 tai
2™ laitteella.
¶ Pikakelauksen tai äänellä varustetun
pikakelauksen aikana taakse- tai eteenpäin voit
valvoa nauhan kohtia nauhalaskimen avulla.
Vapauta pikakelauksen tai äänellä varustetun
pikakelauksen painanta halutussa kohdassa.
6 Nauhan pysäyttämiseksi paina STOP 9 laitteella
tai kauko-ohjaimella.
¶ Nauhalaskimen nollaamiseksi paina uudelleen
STOP9.
Huomautus:
– Äänilähdettä ei voida muuttaa kasettia
nauhoitettaessa.
PROGRAM
SIDE A
SIDE B
DSC
PRESETSTOPPLAY•PAUSE
RECORD
TIMER
INCREDIBLE SURR.
TUNING
SIDE A/B
CLOCK
PROGRAM
TIMER
TIMER
ON • OFF
ON • OFF
SHUFFLE
Kasetin eri puolien kytkentä
Kasettipuoli voidaan kytkeä manuaalisesti tai
automaattisesti ennen nauhan toistoa tai sen
aikana.
¶ Paina SIDE A/B (SIDE/; tai toiston aikana vain
2 kauko-ohjaimella).
➜ Näytössä näkyy SIDEA tai SIDEB ja
VOLUME
RDS
nauhalaskin nollautuu asentoon 000.
Suunnanvaihtotilatoiminnot
¶ Paina REV MODE kerran tai useammin
haluamasi toiminnon valitsemiseksi:
å : toisto pysähtyy nauhan lopussa.
∂ : molemmat puolet toistetaan kerran.
∫: molemmat puolet toistetaan toistuvasti,
enintään 5 kertaa kummallakin puolella.
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
¶ Nauhoittaminen on mahdollista suorittaa
edellyttäen, että ei rikota muiden osapuolien
yksinoikeuksia tai muita mahdollisia oikeuksia.
¶ Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen käyttämällä
kasettityyppejä METAL (IEC IV). Näytö
naihoitukseen vain NORMAL-tyypin kasetteja
(IEC I), joiden nauihoituksenestosuojuksia ei ole
vielä murrettu.
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB tai
INTERACTIVE SOUND ei ole vaikutusta
nauhoitukseen.
¶ Nauhoitusta ei tapahdu 7 sekunnin ajan
laskettuna nauhan alusta ja nauhan lopusta
nauhan kulkiessa nauhoituspäiden läpi.
¶ Aseta suojattava kasettipuoli niin, että se on
suoraan edessäsi ja murra vasemmanpuolinen
kolo. Nyt nauhoitus ei ole enää mahdollista tälle
puolelle. Jos haluat nauhoittaa uudelleen kasetin
tälle puolelle, peitä kolo teippipalasella.
useammin kauko-ohjaimella SLEEP unnes
näyttöön ilmestyy SLEEP OFF tai suorita
painanta laitteella tai kauko-ohjaimella
STANDBY ON.
➜ Näytön poikki vierittyy SLEEP OFF.
Huojunta ja värähtely ............................... ≤ 0,4% DIN
KAIUTTIMET
Bassorefleksijärjestelmä
Mitat (l x k x s) ..................... 155 x 220 x 256(mm)
Suomi
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ................................... 230 V / 50 Hz
Mitat (l x k x s) ..................... 140 x 223 x 264(mm)
Paino (kaiuttimien kanssa / ilman kaiuttimia) .........
..................................................................... noin 7,5 / 3,0 kg
Odotustilan tehonkulutus .................................. < 3 W
Voi muuttua
147
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM147
3140 115 27782
Hoito
AA B C
Kotelon puhdistus
¶ Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua
liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia
sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
¶ Puhdista likaantunut levy
puhdistusliinalla. Pyyhi levyä
keskustasta poispäin.
¶ Älä käytä liuottimia, kuten
bensiiniä, äläkä analogisille levyille
tarkoitettuja puhdistusaineita tai
antistaattisia suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
¶ Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaa
tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa
Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla.
Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Magneettipäiden ja nauhankulun
puhdistus
¶ Korkealaatuisen nauhoituksen ja nauhadekin
toiston varmistamiseksi puhdista alla olevan
kaaviokuvan osoittamat osat A , B ja C
suunnilleen 50 käyttötunnin välein.
¶ Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
¶ Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
Magneettipäiden demagnetointi
¶ Käytä demagnetointikasettia.
Tarkistusluettelo
VAROITUS
Älä avaa laitetta, sillä riskinä on sähköiskun saaminen! Älä missään tapauksessa ryhdy
Suomi
korjaamaan laitetta itse, muuten takuu mitätöidään.
¶ Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla mainitut seikat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.
¶ Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
OngelmaKorjaustoimenpide
CD-SOITTIMEN KÄYTTÖ
Näytössä näkyy “NO DISC”.¶ Tarkasta, että CD-levy väärinpäin.
¶ Odota, kunnes linssi on kirkastunut.
¶ Käytä valmiiksi nauhoitettua CD-R(W)-levyä.
¶ aihda/ puhdista CD-levy, ks. Hoito.
148
pg 134-149/MC20/22-Fin12/8/00, 8:35 AM148
3140 115 27782
Tarkistusluettelo
RADIOVASTAANOTTO
Huono radiovastaanotto.¶ Signaali on liian heikko, säädä antenni tai
ulkoantennilla saa paremman vastaanoton.
¶ Siirrä laite kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
KASETTIDEKIN KÄYTTÖ
Tallennus tai toisto ei onnistu.¶ Puhdista dekin osat, ks. Hoito.
¶ Käytä vain tyyppiä NORMAL (IEC I) nauhoitusta
varten.
Näytössä näkyy “CHECK TAPE”.¶ Levitä teippipalanen suojusaukon peittämiseksi.
Kasettipesän luukku ei aukea.¶ Liitä verkkopistoke takaisin ja kytke virta
uudelleen.
YLEISTÄ
Laite ei reagoi mihinkään painikkeeseen.¶ Katkaise virta painikkeella STANDBY-ON; irrota
verkkopistoke pistorasiasta, yhdistä takaisin ja
kytke virta uudelleen.
Ei ääntä tai se on huono.¶ Säädä äänenvoimakkuus.
¶ Irrota kuuloke.
¶ Tarkista, että kaiuttimet on kytketty oikein.
¶ Varmista, että liittimessä on kaiutinjohdon paljas
pää.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.¶ Tarkista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Kauko-ohjain ei toimi asianmukaisesti.¶ Valitse ohjelmalähde (CD, TUNER, jne.) ennen