User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
MC147
Page 2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC147 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
1
3
$
#
^
%
¡
&
*
9
!
PULL TO OPEN
4
5
0
(
)
1
2
3
4
5
STANDBY-ON
MICRO SYSTEM MC147
iR
SOURCE
PRESET
DBB
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
6
7
8
9
0
PULL TO OPEN
@
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Manuel indprogrammering................................... 134
Indstilling på forvalgsstationer ....................... 134
125
Page 7
Generel information
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips
tilbyder, skal du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Dette apparat overholder de gældende EUdirektiver vedrørende sikkerhed og
radiostøj.
Medleveret tilbehør
–2 højttalerkasser
– Fjernbetjening
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer
i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste,
for at De let kan dele emballagen op i tre
hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen),
fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges,
hvis det adskilles et sted, hvor man har
specialiseret sig i adskillelse af kasserede
genstande. Følg venligst Deres lokale regler for
bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte
batterier og kasserede apparater.
● Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som
f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
● Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra
varmekilder eller direkte sollys.
● Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
● Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
● Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det
anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne
sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren.
Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den
skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med
strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv
derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den
skal.
● Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med
olie eller fedt.
● Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan
kun tage strømmen helt fra anlægget ved
enten at slukke for stikkontakten eller
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dansk
Sikkerhedsinformation
● Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller
ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes
De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
● Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
● Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller -
sprøjt.
● Installer din systemet i nærheden af en
stikkontakt hvor stikket let kan nås.
● Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i
anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum
bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm
på hver side.
126
Page 8
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
● Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan
skade hørelsen. Dette produkt kan frembringe
lyd med så høje decibelværdier, at det kan
forårsage høreskader for en normalt hørende
person, også selv om det kun foregår i mindre
end et minut. De høje decibelværdier er for at
imødekomme de personer, der allerede lider af
nedsat hørelse.
● Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører
vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere
kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids
lytning forekommer normalt, kan faktisk være
meget højt og skadeligt for hørelsen. Hvis du vil
undgå det, kan du indstille lydstyrken til et
fornuftigt niveau, før din hørelse vænner sig til
lydstyrken, og så lade være med at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et
fornuftigt niveau:
● Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
● Øg langsomt lydstyrken, til den når et behageligt
niveau, hvor du kan høre lyden klart uden
for vrængning.
Generel information
Undlad at lytte i for lange perioder ad
gangen:
● For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv
ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage
hørenedsættelse.
● Sørg for at anvende udstyret på en fornuftig
måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du
anvender dine hovedtelefoner.
● Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
● Vær omhyggelig med ikke at justere på
lydstyrken undervejs, da din hørelse tilpasser sig
lydniveauet.
● Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke
kan høre, hvad der foregår omkring dig.
● Du bør være ekstra forsigtig eller slukke
midlertidigt i potentielt farlige situationer.
● Undlad at bruge hovedtelefonerne, mens du
fører et motoriseret køretøj, cykler, står på
skateboard o.l., da det kan føre til farlige
situationer i trafikken. Desuden er det ulovligt i
mange områder.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og
produceret med materialer af
høj kvalitet, som kan blive
genbrugt.
Når du ser symbolet med en
skraldespand, der er kryds over, betyder det, at
produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/
EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om
indsamling af elektriske og elektroniske
produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke
dine gamle produkter ud sammen med dit
normale husholdningsaffald. Den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative
følger for miljøet og folkesundheden.
Dansk
127
Page 9
Forberedelser
1
2
FM rammeantenne
FM wire antenna
speaker
Højttaler
(højre)
(right)
Tilslutninger på bagsiden.
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet.
Dansk
Før netstikket sættes i stikkontakten, skal alle
andre tilslutninger være udført.
ADVARSEL!
–For at få optimal udnyttelse af anlægget
må man kun bruge den originale
medleverede netledning.
– Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på
noget med strøm på anlægget.
For at undgå overophedning af anlægget er
det forsynet med et indbygget
sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter
anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes
for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal
anlægget køle af, inden det bruges igen
(kredsløbet findes ikke i alle versioner).
speaker
Højttaler
(left)
(venstre)
Netledning
ACpower cord
B Højttaler-tilslutninger.
De forreste højttalere.
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS
klemmerne. Højre højttaler forbindes til "RIGHT"
og venstre højttaler til "LEFT". De far vede
(mærkede) ledninger forbindes til ”+” og de
sorte (ikke mærkede) ledninger til ”-”.
● Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i
klemmerne som vist.
Bemærkninger:
–For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at
bruge de medleverede højttalere.
–Forbind kun én højttaler til hver sæt+/-
højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans
end de medleverede. Se venligst afsnittet
”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
128
Page 10
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
1 Luk batterirummet op.
2 Sæt to batterier R03 eller AAA i
fjernbetjeningen. Vend "+" og "-" som vist i
batterirummet.
3 Luk batterirummet i.
3
1
2
Sådan bruges fjernbetjeningen til
at regulere på systemet
1 Ret fjernbetjeningen direkte mod
fjernbetjeningsføleren (iR) på frontpanelet.
2 Sørg for at der ikke er genstande mellem
fjernbetjeningen og DVD-afspilleren når den skal
betjenes.
Forberedelser
ADVARSEL!
–Tag batterierne ud så snart de er
brugt op, eller hvis fjernbetjeningen ikke
skal bruges i længere tid.
– Bland aldrig nye batterier med brugte
og brug kun batterier af samme type.
– Batterier indeholder kemiske
substanser, så overhold altid de lokale
regler for bortkastning af brugte
batterier.
Dansk
129
Page 11
Betjeningsknapper (vist på side 3)
Betjeningsknapper på anlægget
og på fjernbetjeningen
1 STANDBY-ON2 (POWER)
– skifter til standby eller tænder for systemet.
2 iR SENSOR
– infrarød sensor til fjernbetjening.
3 SOURCE
– vælger den ønskede lydkilde CD/TUNER/TAPE/
AUX.
– tænder for systemet.
4 PRESET +/-
Radio ....................vælger forvalgsradiostationer.
5 DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen.
6 TUNING 4 ¢
Tuner .................... indstiller på radiostationer.
CD ......................... springer til begyndelsen af det
igangværende/foregående/
følgende melodinummer.
................................. tilbage- og fremsøgning i et
melodinummer/en CD.
clock/timer ........ indstille timetal eller Indstilling af
VOL +/-
– regulerer lydstyrken.
minuttal.
7 2;
– starter CD-afspilning eller afbryder den et
Dansk
øjeblik.
8 REPEAT
– gentage et spor/en disc/alle indprogrammerede
spor.
9 PROG
CD ......................... indprogrammering af melodinumre
og kontrol af programmet.
Tuner .................... manuel eller automatisk
– afspiller CD-melodinumre i tilfældig rækkefølge.
% SLEEP
– aktiverer og deaktiverer sleep-timeren; vælger
tidsinterval til at falde i søvn.
^ TIMER ON/OFF
– tænder eller slukker for timeren.
& TIMER
– indstiller timer-funktionen.
* 2;
– starter CD-afspilning eller afbryder den et
øjeblik.ck.
à / á
CD ......................... tilbage- og fremsøgning i et
melodinummer/en CD.
Tuner .................... indstiller på radiostationer.
clock/timer ........ indstille timetal eller Indstilling af
minuttal.
¡ / ™
CD ......................... springer til begyndelsen af det
igangværende/foregående/
følgende melodinummer.
( V OL +/-
– regulerer lydstyrken.
) MUTE
– afbryder lyden og tænder for den igen.
¡ CLOCK/DISPLAY
CD ......................... viser nuværende nummer og den
resterende tid under afspilning.
Clock ....................vælger urfunktion.
Page 12
Grundfunktioner
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
VIGTIGT:
Før De begynder at bruge anlægget, skal
alle forberedelser være afsluttet (se afsnittet
“Forberedelser”).
Sådan tændes der for apparatet
● Tr yk på STANDBY-ON 2 eller SOURCE
(POWER på fjernbetjeningen).
➜ Anlægget tændes, og den sidst valgte lydkilde
aktiveres.
● Tr yk på DISC, TUN, TAPE eller AUX på
fjernbetjeningen.
➜ Anlægget skifter over til den valgte lydkilde.
Indstilling af lydstyrke og lyd
1 Tr yk på VOL +/- for at justere lydstyrken.
➜ Displayet viser lydstyrkeindikationen VOL g et
tal fra 0 til 32.
2 Tr yk på DBB for at aktivere og deaktivere
funktionen for ekstra dynamik i bassen.
➜ Displayet viser: hvis DBB er aktiveret.
3 Tr yk på MUTE på
fjernbetjeningen for at afbryde
lyden øjeblikkeligt.
➜ Afspilningen fortsætter uden
lyd.
● Lyden aktiveres igen ved at:
–trykke én gang til på MUTE;
– indstille lydstyrkeknapperne;
– skifte kilde.
Apparatet indstilles på standby
● Tr yk på STANDBY-ON 2 på apparatet (eller
POWER på fjernbetjeningen).
Energibesparende, automatisk
Standby
For at spare på energiforbruget indstilles
apparatet automatisk på standby 15 minutter
efter et bånd eller en CD er spillet til ende og
man ikke har rørt ved nogle knapper.
Dansk
131
Page 13
Betjening af CD-afspilleren
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
VIGTIGT:
Man må aldrig røre ved CD-afspillerens
linse!
Ilægning af disc
Med denne CD-afspiller kan man afspille audioplader, bl.a. CD-plader, man selv kan indspille eller
overindspille.
● CD-ROM, CD-I, CDV, MP3, VCD, DVD eller
Dansk
computer CD-plader kan dog ikke anvendes.
1 Vælg CD lydkilden.
2 Løft CD-dækslet oven på
systemet for at åbne CDskuffen.
➜ Displayet viser OPEN
(åben), når CD-skuffen åbnes.
3 Læg en CD-plade i skuffen
med den påtrykte side opad og tryk på PULL
TO OPEN for at lukke CD-skuffen.
➜ “rEAD” (Læs) vises, når CD-afspilleren
scanner indholdet på en disk, og derefter vises
det samlede antal spor.
REPEAT PROG
Grundlæggende
afspilningskontroller
Afspilning af en CD
● Tr yk på 2; for at begynde afspilningen.
➜ Det aktuelle spornummer og ikonet PLAY
(Afspil) vises under diskafspilning.
Valg af et andet melodinummer
● Tr yk en eller flere gange på TUNING 4
¢ (på fjernbetjeningen ¡ / ™) indtil det
ønskede nummer ses på displayet.
Søgning efter en bestemt passage i et
melodinummer
1 Tr yk på TUNING 4 ¢ (på
fjernbetjeningen à / á ).
➜ CD-pladen afspilles så med høj hastighed og
lav lydstyrke.
2 Når man genkender den ønskede passage,
slippes TUNING 4 ¢ (på
fjernbetjeningen à / á).
➜ Normal afspilning fortsætter så.
Sådan afbrydes afspilningen midlertidigt:
● Tr yk på 2;.
➜ Displayet fryser, og ikonet PLAY (Afspil)
blinker, når afspilningen afbrydes.
➜ Afspilningen startes igen ved at trykke én
gang til på 2;.
Sådan stoppes afspilningen helt:
PULL TO OPEN
● Tr yk på 9.
Bemærk: CD-afspilningen vil også blive afbrudt,
hvis:
– CD-skuffen åbnes.
–CD-pladen er spillet til ende.
– Der vælges en anden kilde: TUNER, TAPE eller
AUX.
– Der trykkes på standby.
– Der trykkes på båndoptagerens PLAY 2 knap.
132
Page 14
Betjening af CD-afspilleren
Forskellige afspilningsfunktioner:
SHUFFLE og REPEAT
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige
afspilningsfunktioner før eller under afspilning.
Afspilningstilstandene kan ikke kombineres med
PROGRAMME (Program).
SHUF ................ alle melodinumrene på CD-
pladen afspilles nu i tilfældig
rækkefølge.
REP ALL ........... gentager hele CD-pladen/
programmet.
REP ................... gentager det igangværende
melodinummer igen og igen.
1 For at vælge gentaget afspilningstilstand skal du
trykke på REPEAT på hovedenheden eller på
REP ALL på fjernbetjeningen.
● For at vælge afspilning i vilkårlig rækkefølge skal
du trykke på SHUF på fjernbetjeningen.
2 Tr yk på 2; for at begynde afspilningen, hvis
apparatet er i STOP-stilling.
➜ Afspilningen begynder automatisk, hvis man
har valgt SHUFFLE.
3 Man vender tilbage til normal afspilning ved at
trykke på den pågældende REPEAT,(på
hovedenheden), REP ALL eller SHUF (på
fjernbetjeningen) knap, indtil de forskellige
SHUFFLE/ REPEAT funktioner ikke længere ses
på displayet.
● Tr yk på 9 en gang under afspilningen for at
afbryde gentaget afspilning/afspilning i vilkårlig
rækkefølge.
● Tr yk på 9 igen for at annullere gentaget
afspilning/afspilning i vilkårlig rækkefølge.
2 Tr yk på PROG for at indlæse og lagre.
➜ Display: PROG blinker, og 01 vises kort og
derefter det valgte spornummer.
3 Gentag punkt 1-2 for at vælge og lagre alle
ønskede melodinumre.
4 Afspilningen af CD-programmet startes ved at
trykke på 2;.
Kontrol af programmet
● Stop afspilningen, og tryk på PROG.
Sletning af et program
Programmet slettes på følgende måde:
● Tr yk én gang på 9 i STOP-stilling;
● Tr yk to gange på 9 under afspilning;
● Tr yk på CD-skuffen, så den åbner.
➜ PROG forsvinder fra displayet.
Dansk
Bemærk:
– Funktionerne SHUFFLE (Bland) og REPEAT
(Gentag) kan anvendes samtidigt.
Indprogrammering af CD-numre
Man indprogrammerer i stop-stilling, hvor man
vælger og lagrer CD-numre i den ønskede
rækkefølge. Op til 20 numre kan lagres i
hukommelsen.
1 Vælg det ønskede melodinummer med
TUNING 4 ¢ (på fjernbetjeningen ¡ /
™).
133
Page 15
Radiomodtagelse
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
Indstilling på radiostationer
1 Tr yk på SOURCE på apparatet eller tryk på
TUN fjernbetjeningen vælg et bølgeområde ved
at trykke en eller flere gange.
2 Tr yk på TUNING 4 ¢ (à / á på
fjernbetjeningen) og slip knappen.
➜ Radioen indstilles automatisk på en station
med tilstrækkelig signalstyrke. Displayet viser:
SrcH under automatisk indstilling.
3 Gentag punkt 2, hvis det er nødvendigt, indtil den
ønskede station findes.
● Radioen indstilles på en svag sender ved at
trykke kort på TUNING 4 ¢ (à / á
Dansk
på fjernbetjeningen) så ofte det er nødvendigt
for optimal modtagelse.
Indprogrammering af
radiostationer
Man kan lagre op til 40 numre i den ønskede
rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan man lagre
et nummer mere end én gang.
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
++
1 Tr yk på PRESET
--
+/
- for at vælge det
++
--
for valgsnummer, hvorfra indprogrammeringen
skal begynde.
Bemærk:
– Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er
standard forvalgsnummeret (1), og alle
forvalgsstationer vil blive overskrevet.
2 Tr yk på PROG i mindst 2 sekunder for at
aktivere indprogrammerings-funktionen.
➜ Displayet viser AUtO og de til rådighed
værende stationer indprogrammeres i
rækkefølge efter bølgeområdestyrke. Det sidste
forvalg, der blev lagret, spilles så.
Manuel indprogrammering
1 Indstil på den ønskede station (se “Indstilling på
radiostationer”).
2 Tr yk på PROG for at aktivere
indprogrammeringsfunktionen.
++
3 Tr yk på PRESET
--
+/
- for at give
++
--
for valgsstationen et nummer fra 1 til 10.
4 Tr yk én gang til på PROG for at bekræfte
indstillingen.
➜ PROG går ud, forvalgsnummeret og
frekvensen på forvalgsstationen vises på
displayet.
5 Gentag ovenstående fire punkter for at lagre
andre stationer.
● Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en
anden frekvens på det samme forvalgsnummer.
Indstilling på forvalgsstationer
++
● Tr yk på PRESET
det ønskede nummer på forvalgsstationen.
--
+/
- indtil displayet viser
++
--
Automatisk indprogrammering
Automatisk indprogrammering begynder fra et
valgt forvalgsnummer. Fra dette forvalgsnummer
opad bliver tidligere indprogrammerede stationer
overskrevet. Apparatet indprogrammerer kun
stationer, som ikke allerede findes i
hukommelsen.
134
Page 16
Betjening af båndoptageren / Båndoptagelse
PULL TO OPEN
Afspilning af kassettebånd
1 Vælg TAPE lydkilden.
➜ Displayet viser “tAPE” så længe båndet virker.
2 Åbn lågen til kassettebåndsrummet mærket
“PULL TO OPEN” på frontpanelet.
3 Tr yk på STOP•OPENÇ0 for at åbne
kassetteholderen.
4 Sæt en indspillet kassette i og luk kassetteholderen.
● Læg kassettebånd i med den åbne side nedad og
fuld spole til venstre.
5 Tr yk på PLAY2 for at begynde afspilningen.
● Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne
automatisk, undtagen hvis PAUSE; er blevet
aktiveret.
6 Man kan afbryde afspilningen et øjeblik ved at
trykke på PAUSE;. Afspilningen startes igen ved
at trykke én gang til på PA USE;.
7 Hurtig frem- og tilbagespoling af båndet kan
foretages ved at trykke på à eller á på
apparatet.
8 Båndet standses ved at trykke på
STOP•OPENÇ0.
Bemærk:
– Lydkilden kan ikke skiftes under afspilning eller
indspilning af et kassettebånd.
Generel information om
indspilning
● Indspilning på kassettebånd er tilladt, så længe
ophavsretten eller andre tredjepartsrettigheder
ikke krænkes.
● Denne båndoptager er ikke egnet til indspilning
på METAL (IEC IV) kassettebånd. Til indspilning
må der kun bruges en NORMAL kassettebåndstype (IEC type I), hvor tapperne ikke er
brækket af.
● Indspilningsniveauet indstilles automatisk.
Knapperne VOLUME eller DBB påvirker ikke
indspilningen.
● Lydkvaliteten af det optagede kan variere alt
efter kvaliteten af kilden og kassettebåndet.
● Lige i begyndelsen og slutningen af båndet finder
ingen indspilning sted i de 7 sekunder, det tager
for indløbsbåndet at passere gennem
indspilningshovederne.
● Hold den side af kassetten, der skal beskyttes,
foran dig og bræk venstre tap af. Nu kan der ikke
længere indspilles på denne side af båndet.
Denne sikkerhedsforanstaltning kan gøres
virkningsløs ved at dække åbningen med et
stykke klæbestrimmel.
Synkroniseret start af indspilning
fra CD
1 Vælg CD lydkilden.
2 Læg en CD i, og hvis man ønsker det,
programmér numrene.
3 Tr yk på STOP•OPENÇ0 for at åbne
kassetteholderen.
4 Sæt en egnet kassette i båndoptageren og luk
kassetteholderen.
5 Tr yk på RECORD for at begynde indspilningen.
➜ Afspilning af CD-programmet begynder
automatisk fra begyndelsen af CD-pladen/
programmet efter 7 sekunders forløb. Det er
ikke nødvendigt at starte CD-afspilleren særskilt.
Valg og indspilning af en bestemt passage
i et melodinummer:
● Tr yk på 4 ¢ og hold den nede. Når man
genkender den ønskede passage, skal man slippe
4 ¢.
● Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved
at trykke på 2;.
● Indspilningen vil begynde fra dette nøjagtige sted
i nummeret, når man trykker på RECORD●.
6 Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne
automatisk, undtagen hvis PA USE; er blevet
aktiveret.
7 Indspilningen standses ved at trykke på
STOP•OPENÇ0.
135
Dansk
Page 17
Betjening af båndoptageren / Båndoptagelse
Indspilning fra radioen
1 Indstil på den ønskede radiostation (se “Indstilling
på radiostationer”).
2 Tr yk på STOP•OPENÇ0 for at åbne
kassetteholderen.
3 Sæt en egnet kassette i båndoptageren og luk
kassetteholderen.
4 Tr yk på RECORD● for at begynde
indspilningen.
5 Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne
automatisk, undtagen hvis PAUSE; er blevet
aktiveret.
6 Indspilningen standses ved at trykke på
STOP•OPENÇ0.
Sådan lyttes der på en ekstern
lydkilde
I anlæggets højttalere kan der høres lyd fra et
andet tilsluttet eksternt apparat.
1 Vælg AUX lydkilden.
2 Brug et indgangskabel (følger ikke med) for
tilslutning af MC 147’s AUX-stik (3.5 mm, på
bagsiden) til et AUDIO OUT- eller
hovedtelefonstik på en ekstern enhed (så som
CD-afspiller eller VCR).
Dansk
Det kan være strafbart at krænke andres
ophavsrettigheder ved uberettiget at fremstille
kopier af kopibeskyttet materiale, herunder
computer programmer, filer, tv udsendelser og
lydoptagelser. Dette produkt må ikke anvendes til
disse formål.
136
Page 18
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet.
● Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig rengøringsmidler
der indeholder sprit, benzin, ammoniak eller
andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader.
● Hvis en CD-plade er blevet
snavset, rengøres den med en
blød rengøringsklud. Bevæg
kluden i lige linier fra
plademidten og ud mod kanten
af pladen. Bevæg aldrig kluden i
cirkelbevægelser.
● Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin,
fortynder o.lign. – Brug heller ikke de antistatiske
spraymidler, der anvendes til rengøring af
almindelige, analoge grammofonplader.
Rengøring af CD-laserlinsen.
● Efter længere tids brug kan der have sat sig snavs
eller støv på laserlinsen. For at tilsikre god
afspilningskvalitet skal linsen rengøres med jævne
mellemrum med ”Philips CD Lens Cleaner” eller
et andet kommercielt rengøringsmiddel. Følg
instruktionerne på rengøringsmidlet.
Rengøring af tonehoveder og båndstyr.
● For til stadighed at sikre god optagelses- og
afspilningskvalitet skal båndoptagerens
tonehoveder A, kapstanaksler B og trykruller
C renses for hver 50 timers driftstid.
● Brug en ulden klud dyppet i lidt rensevæske eller
sprit.
● Tonehovederne kan også renses ved at køre et
rensekassettebånd én gang igennem.
AA B C
Afmagnetisering af tonehovederne.
● Brug et specielt afmagnetiseringsbånd, der kan
købes hos Deres forhandler.
137
Dansk
Page 19
Uret/Timeren
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
Indstilling af uret
1 I standbytilstand skal du trykke på og holde
CLOCK/DISPLAY på fjernbetjeningen i 2
sekunder.
2 Tr yk på PROG for at vælge 12-timers eller 24-
timers visning.
3 Tr yk på CLOCK/DISPLAY for at bekræfte.
➜ Urets cifre for timetallet blinker.
4 Tr yk på TUNING4 ¢ (à / á på
fjernbetjeningen) for at indstille timetallet.
5 Tr yk på CLOCK/DISPLAY igen.
➜ Urets cifre for minuttallet blinker.
6 Tr yk på TUNING 4 ¢ (à / á på
Dansk
fjernbetjeningen) for at indstille minuttallet.
7 Tr yk på CLOCK/DISPLAY for at bekræfte
tidspunktet.
Bemærk:
– Baggrundslyset til uret lyser svagt i
standbyfunktionen.
Indstilling af timeren
● Systemet kan bruges som et vækkeur, hvor CD
eller TUNER tændes på det angivne tidspunkt.
Uret skal indstilles, før timeren kan benyttes.
1 I standbytilstand skal du trykke på og holde
TIMER nede i ca. 2 sekunder på
fjernbetjeningen.
2 Tr yk på SOURCE (DISC/TUN på
fjernbetjeningen) for at vælge en af de to
lydkilder.
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
3 Tr yk på TIMER for at bekræfte.
➜ Urets cifre for timetallet blinker.
4 Tr yk på TUNING4 ¢ (à / á på
fjernbetjeningen) for at indstille timetallet.
5 Tr y k én gang til på TIMER.
➜ Urets cifre for minuttallet blinker.
6 Tr yk på TUNING4 ¢ (à / á på
fjernbetjeningen) for at indstille minuttallet.
7 Tr yk på TIMER for at bekræfte tidspunktet.
➜ Timeren er nu indstillet og aktiveret.
Bemærk:
– Hvis CD er valgt, og der ikke er en CD i skuffen
eller der er fejl på CDen, vil TUNER automatisk
blive valgt.
Deaktivering og aktivering af
timeren
● På standby eller under afspilning
tryk én gang til på TIMER
ON/OFF.
➜ Displayet viser hvis den
er aktiveret, og ordet forsvinder,
hvis når funktionen er
deaktiveret.
Aktivering og deaktivering af
SLEEP-timer
Med sleep-timeren slukkes der automatisk for
apparatet efter et indstillet tidsinterval, hvor man
kan falde i søvn.
● Tr ykke en eller flere gange på SLEEP on
fjernbetjeningen.
➜ Displayet viser og et af de tidsintervaller,
man kan vælge, i rækkefølge: 60, 45, 30,15, 0,
60... hvis man har valgt et tidsinterval.
● Deaktiver ved at trykke en eller flere gange på
SLEEP på fjernbetjeningen, indtil " 0" vises, eller
tryk på STANDBY ON2 på systemet (eller
POWER på fjernbetjeningen).
➜ ruller hen over displayet.
138
Page 20
Specifikationer
FORSTÆRKER
Udgangseffekt ............................................. 2 x 2W RMS
.................................................................... ca. 3.65 / 1.53 kg
Energiforbrug:
Aktiv ............................................................................ 15 W
Standby .................................................................... < 4 W
Ret til ændringer forbeholdes.
139
Dansk
Page 21
Fejlsøgning
ADVARSEL!
Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien
dermed bortfalder. Adskil aldrig anlægget da der derved er fare for elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De
sender anlægget til reparation.
Dansk
Problem
Displayet viser “NO CD”.
Dårlig radiomodtagelse.
Optagelse eller afspilning ikke mulig.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet
om.
Løsning
✔ Læg en CD-plade i.
✔ Kontroller at pladen er lagt i med den rigtige side
opad.
✔ Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er
forsvundet.
✔ Rens eller udskift CD-pladen (se afsnittet
”Vedligeholdelse”).
✔ Brug en færdiggjort CD-RW eller CD-R.
✔ Hvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så
modtagelsen bliver bedre.
✔ Prøv at gøre afstanden mellem Mini HiFi-
anlægget og Deres TV eller VCR større.
✔ Rens båndoptagerdelene (se afsnittet
”Vedligeholdelse”).
✔ Brug kun bånd af IEC type I (normalbånd).
✔ Kassettens sikkerhedstap er fjernet. Sæt et stykke
tape over hullet.
✔ Regulér på lydstyrken.
✔ Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner: Tag
hovedtelefonstikket ud.
✔ Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.
✔ Kontroller at de afisolerede dele af højttaler-
ledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
✔ Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes
placering.
140
Page 22
Fejlsøgning
Problem
Fjernbetjeningen virker ikke, som den
skal.
Timeren virker ikke.
Ur/timer-indstillingen er slettet.
Løsning
✔ Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der
trykkes på andre knapper (É,í,ë).
✔ Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen
og anlægget mindre.
✔ Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat
rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt).
✔ Udskift batterierne.
✔ Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR-
føler.
✔ Indstil uret så det går rigtigt.
✔ Tænd for timeren ved at trykke på TIMER
knappen indtrykket.
✔ Stop optagelsen hvis der foregår båndoptagelse
eller båndkopiering.
✔ Der har været en strømafbrydelse, eller der har
været slukket for strømmen til anlægget. Indstil
uret/timeren igen.
141
Dansk
Page 23
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
Polski
MC147
Printed in China
PDCC-JS/JW-0731
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.