Philips MC147 User Manual [fi]

Page 1
Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário
 
MC147
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC147 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
1
3 $ #
^
% ¡
&
*
9
!
PULL TO OPEN
4
5 0
(
)
1
2
3
4
5
STANDBY-ON
MICRO SYSTEM MC147
iR
SOURCE
PRESET
DBB
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
6
7 8
9 0
PULL TO OPEN
@
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 57
Nederlands ---------------------------------------- 74
Italiano ---------------------------------------------- 91
Svenska ------------------------------------------- 108
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
NederlandsItaliano
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Por tuguês ---------------------------------------- 159
 ----------------------------------------- 176
DanskSuomi
Por tuguês

5
Page 6
Sisällysluettelo
Yleistä
Mukana toimitettuja varusteita ..................... 143
Ympäristötietoa ................................................ 143
Tu r vaohjeita ....................................................... 143
Kuulon suojaaminen......................................... 144
Käyttöönotto
Kytkennät ........................................................... 145
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen ... 146 Kotiteatterin käyttäminen kauko-ohjaimella146
Painikkeet
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet ........147
Vain kauko-ohjaimessa olevat painikkeet .... 147
Perustoimintoja
Laitteen kytkeminen toimintaan ................... 148
Energiaa säästävä automaattinen odotustila 148
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen....... 148
CD-vaihtimen käyttö
Levyjen syöttö ................................................... 149
Perustoisto......................................................... 149
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) ja
TOISTO .............................................................. 150
Kappalenumeroiden ohjelmointi................... 150
Ohjelman tarkistus........................................... 150
Ohjelman ylipyyhintä ....................................... 150
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Kasetin toisto .................................................... 152
Nauhoitusta koskevia yleistietoja ................. 152
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys............. 152
Nauhoitus radiosta .......................................... 153
Ulkoisen ohjelmalähteen kuuntelu ............... 153
Hoito ..............................................................154
Kello/Ajastin
Kellon asetus ..................................................... 155
Ajastimen asetus ............................................... 155
Ajastimen TIMER kytkentä ja sammuttaminen .
.............................................................................. 155
Uniajoituksen SLEEP kytkentä ja
sammuttaminen ................................................ 155
Tekniset Tiedot ..................................... 156
Tarkistusluettelo ....................... 157~158
Suomi
Radiovastaanotto
Radiokanaville virittäminen ............................ 151
Radiokanavien ohjelmointi ............................. 151
Automaattinen ohjelmointi ................................. 151
Manuaalinen ohjelmointi ...................................... 151
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville........ 151
142
Page 7
Yleistä
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Mukana toimitettuja varusteita
–2 kaiutinlaatikkoa – kauko-ohjain
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Tu r vaohjeita
Ta r kista ennen laitteen käyttöönottoa, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä ja
sähköpistokkeen ulottuvissa.
Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle 5 cm.
Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon. Laite kytketään kokonaan irti sähköverkosta irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
143
Page 8
Yleistä
Kuulon suojaaminen
Kuuntele kohtalaisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla
äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Tämä laite saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita. Korkeammat äänenvoimakkuudet on tarkoitettu huonokuuloisten käyttöön.
Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan mittaan
kuulo mukautuu korkeisiinkin äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuus saattaa olla liian voimakas ja kuulolle vahingollinen. Voit estää tämän asettamalla äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennen kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.
Tu r vallisen äänenvoimakkuuden asettaminen:
Aseta äänenvoimakkuuden säädin alimmalle
tasolle.
Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, kunnes
kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella,
"turvallisellakin" äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa.
Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi taukoja.
Suomi
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella
kohtuullisia aikoja.
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua
nykyiseen ääneen.
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet
kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
Lopeta ja keskeytä kuunteleminen vaarallisissa
tilanteissa.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi
moottoriajoneuvolla tai polkupyörällä tai käyttäessäsi skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.
144
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Page 9
FM wire antenna
1
2
ULA-antenni
Käyttöönotto
speaker
Kaiutin
(right)
(oikea)
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
A Verkkovirta
Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
VAROITUS! – Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa. – Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty.
Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa). Siksi on mahdollista, että laite palaa automaattisesti valmiustilaan olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
speaker
Kaiutin
(left)
(vasen)
Verkkojohto
AC power cord
B Kaiuttimet
Etukaiuttimet
Yhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS, oikea kaiutin liitäntään "RIGHT" ja vasen kaiutin liitäntään "LEFT", värillinen (merkitty) johdin liitäntään ”+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään ”-”.
Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllä
tavalla.
Huomaa: – Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää mukana olevia kaiuttimia. – Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista+/­kaiutinliitinparia kohti. –Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
Suomi
145
Page 10
Käyttöönotto
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
1 Avaa paristolokero. 2 Laita kaksi paristoa R03 tai AAA kauko-
ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla (+ ja - oikeinpäin).
3 Sulje kansi.
3
1
2
Kotiteatterin käyttäminen kauko-ohjaimella
1 Suuntaa kauko-ohjain suoraan etupaneelissa
olevaa iR-ilmaisinta kohti.
2 Älä aseta esineitä kauko-ohjaimen ja DVD-
soittimen välille DVD-soitinta käytettäessä.
Suomi
VAROITUS! –Poista paristot, jos ne ovat tyhjentyneet tai jos kauko-ohjainta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan. – Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja sekaisin. –Paristot sisältävät kemiallisia aineita ja ne tulee hävittää asianmukaisesti.
146
Page 11
Painikkeet (illustration - sivulta 3)
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY-ON2 (POWER)
– vaihtaa valmiustilaan tai käynnistää laitteen.
2 iR SENSOR
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta varten.
3 SOURCE
– valitsee äänilähteen CD/TUNER/TAPE/AUX. – kytkee laitteen virran.
4 PRESET +/-
radio ..................... valitsee valmiiksi ohjelmoituja
radiokanavia.
5 DBB (Dynamic Bass Boost)
– vahvistaa bassoa.
6 TUNING 4 ¢
Tuner .................... virittää radiokanaville.
CD ......................... hyppää senhetkisen kaistan/
edellisen/ seuraavan kaistan alkuun.
................................. suorittaa haun eteenpäin ja
taaksepäin kaistan/ CD-virittimen puitteissa.
clock/timer ........ asettaa tunnit tai minuutit.
VOL +/-
– säätää äänenvoimakkuuden.
7 2;
– käynnistää ja pysäyttää CD-levyn toiston.
8 REPEAT
– toistaa uudelleen kappaleen/levyn/kaikki
ohjelmoidut kappaleet.
9 PROG
CD ......................... ohjelmoi kappaleita ja tarkistaa
ohjelman.
Tuner .................... ohjelmoi radiokanavia
manuaalisesti tai automaattisesti.
0 9
–pysäyttää CD-toiston ja ylipyyhkii CD-ohjelman.
! PULL TO OPEN
–avaa/ sulkee CD-levypesän.
@ Kasettinauhuri-näppäimet
RECORD... käynnistää nauhoituksen.
PLAY 2 ............ käynnistää toiston.
SEARCHà / á kelaa nauhan taaksepäin/
eteenpäin.
STOP•OPENÇ0
................................. pysäyttää nauhan; avaa
kasettilokeron.
PA USEÅ ....... keskeyttää nauhoituksen tai
toiston.
AUX-liitäntä (takapaneelissa)
– 3,5 mm stereo-kuulokeliitin (3,5 mm:n liitin)
HEADPHONE (takapaneelissa)
– kuulokeliitäntä.
Vain kauko-ohjaimessa olevat painikkeet
# REP ALL
– valitsee Kaikkien uusinta -toistotilan.
$ SHUF
– toistaa CD-kappaleita satunnaisessa
järjestyksessä.
% SLEEP
– aktivoi ja katkaisee tai valitsee uniajoituksen.
^ TIMER ON/OFF
–ottaa ajastimen käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
& TIMER
– asettaa ajastuksen.
* 2;
– käynnistää ja pysäyttää CD-levyn toiston.
à / á
CD ......................... suorittaa haun eteenpäin ja
taaksepäin kaistan/ CD-virittimen
puitteissa.
Tuner .................... virittää radiokanaville.
clock/timer ........ asettaa tunnit tai minuutit.
¡ /
CD ......................... hyppää senhetkisen kaistan/
edellisen/ seuraavan kaistan
alkuun.
( V OL +/-
– säätää äänenvoimakkuuden.
) MUTE
–keskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
¡ CLOCK/DISPLAY
CD ......................... näyttää raidan numeron ja jäljellä
olevan ajan soiton aikana.
clock...................... valitsee kellotoiminnon.
Suomi
147
Page 12
Perustoimintoja
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina STANDBY-ON 2 tai SOURCE
(POWER kaukosäätimestä).
Laite vaihtaa viimeksi valitulle
ohjelmalähteelle.
● Paina DISC, TUN, TAPE tai AUX
kaukosäätimestä.
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Laitteen kytkemiseksi odotustilaan
Paina STANDBY-ON 2 laitteella (tai
POWER kaukosäätimestä).
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen
1 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOL +/
- -painiketta.
Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso VOL ja
numero väliltä 0-32.
2 Paina DBB basson vahvistuksen kytkemiseksi ja
katkaisemiseksi.
Näytössä näkyy: jos DBB on aktivoitu.
3 Paina MUTE kauko-ohjaimella
äänitoiston keskeyttämiseksi välittömästi.
Toisto jatkuu ilman ääntä.
Äänen toisto
uudelleenaktivoidaan seuraavin tavoin: – paina uudelleen MUTE; –säädä äänenvoimakkuussäätimet; –muuttaa lähteen.
Suomi
Energiaa säästävä automaattinen odotustila
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole käytetty muita säätimiä.
148
Page 13
CD-vaihtimen käyttö
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
Tärkeää: CD-soittimen linssiin ei saa koskea!
Levyjen syöttö
Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä mukaan lukien CD-Recordables ja CD-Rewritables.
Soitin ei pysty toistamaan seuraavia: CD-ROM,
CD-I, CDV, MP3, VCD, DVD tai tiertokonekäyttöisiä CD-levyjä.
1 Valitse toimintalähteeksi CD. 2 Avaa laitteen päällä oleva CD-
levyluukku nostamalla CD­luukkua.
Näyttöön ilmestyy OPEN
levypesä avattaessa.
PULL TO OPEN
3 Asenna CD-levy tekstipuoli
yläspäin ja paina painiketta PULL TO OPEN sulkemaan CD-levypesän.
“rEAD” (Lukee) näkyy silloin, kun CD-soitin
lukee levyn sisältöä. Sen jälkeen näytetään raitojen kokonaismäärä.
Perustoisto
CD-levyn toisto
Paina painiketta 2; toiston käynnistämiseksi.Nykyisen raidan numero ja PLAY (Toisto) -
kuvake näkyvät levyn toiston aikana.
Eri kaistan valitseminen
Paina kerran TUNING 4 ¢ (kauko-
ohjaimella ¡ / ) kunnes haluttu kaistanumero ilmestyy näyttöön.
Tietyn kohdan haku kaistan puitteissa
1 Pidä painettuna painiketta TUNING 4 ¢
(kauko-ohjaimella à / á ).
Pikatoisto käynnistyy matalaäänisenä.
2 Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta
TUNING 4 ¢ (kauko-ohjaimella à / á).
Normaali toisto jatkuu.
Toiston keskeytys
Paina painiketta 2;.Näyttö pysähtyy, ja PLAY (Toisto) -kuvake
vilkkuu, kun toisto keskeytetään.
Paina uudelleen 2; toiston käynnistämiseksi.
Toisto lopetus
Paina painiketta 9.
Huomautus: Toisto pysähtyy myös, jos: – avataan CD-kansi. – CD-levy on toistettu loppuun. – valitset toisen toimintalähteen: TUNER, TAPE tai AUX. – suoritat painannan odotustilaan siirtymiseksi. – painat nauhadekin PLAY 2 näppäintä.
Suomi
149
Page 14
CD-vaihtimen käyttö
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) ja TOISTO
Pystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotiloja ennen toistoa tai toiston aikana. Toistotiloja ei voi yhdistää PROGRAMME (Ohjelmointi) -tilaan.
SHUF ................koko CD-levyn kaistoja
toistetaan satunnaisessa järjestyksessä
REP ALL ........... toistaa koko CD-levyn/ ohjelman
REP ...................toistaa senhetkisen kaistan
jatkuvasti.
1 Valitse jatkuva toistotila painamalla päälaitteen
REPEAT painiketta tai kaukosäätimen REP ALL-painiketta.
Valitse satunnaistoistotila painamalla
kaukosäätimen SHUF-painiketta.
2 Paina 2; toiston käynnistämiseksi STOP-
pysäytysasennossa oltaessa.
Jos olet halunnut toiminnon SHUFFLE, toisto
käynnistyy automaattisesti.
3 Normaaliin toistoon palaamiseksi paina vastaavaa
REPEAT (päälaitteen), REP ALL tai SHUF (kaukosäätimen)-painiketta, kunnes kyseiset SHUFFLE/ REPEAT-tilat eivät ole enää esillä näytössä.
Lopeta jatkuva tai satunnaistoisto painamalla 9 -
painiketta kerran toiston aikana.
Keskeytä jatkuva tai satunnaistoistotila painamalla
9-painiketta uudelleen.
3 Toista vaiheet 1-2 kaikkien haluttujen kaistojen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
4 CD-ohjelmasi toiston käynnistämiseksi paina 2;.
Ohjelman tarkistus
Lopeta toisto ja paina PROG-painiketta.
Ohjelman ylipyyhintä
Voit ylipyyhkiä ohjelman seuraavana mainituin tavoin:
painamalla 9 kerran STOP-pysäytysasennossa
oltaessa;
painamalla 9 kaksi kertaa toiston aikana;
avaamalla CDlevypesän kansi;PROG ohjelma häviää näytöstä.
Suomi
Huomautus: –SHUFFLE (Satunnaistoisto)- ja REPEAT (Jatkuva toisto) -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti.
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Suorita ohjelmointi STOP-asennossa CD­levykaistojesi valitsemiseksi ja tallentamiseksi halutussa järjestyksessä. Haluttaessa mikä tahansa kaistoista voidaan tallentaa yhtä useamman kerran. Muistiin voi tallentaa enintään 20 raitaa.
1 Paina painikkeita TUNING 4 ¢ (kauko-
ohjaimella ¡ / ) haluamasi kaistanumeron valitsemiseksi.
2 Tallenna muistiin painikkeella PROG.
Näyttö: PROG vilkkuu ja näkyy lyhyen aika 01
a. Sen jälkeen näkyy valittu kappalenumero.
150
Page 15
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
Radiokanaville virittäminen
1 Paina SOURCE laitteella tai paina TUN kauko-
ohjaimella haluamasi aaltokaistan valitsemiseksi.
2 Paina alas TUNING 4 ¢ (à / á kauko-
ohjaimella) ja vapauta painike.
Radio virittyy kanavalle automaattisesti antaen
riittävän kuuluvuuden. Näytössä automaattisen virityksen aikana: SrcH.
3 Toista vaihe 2 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
kanavan.
Heikosti kuuluvalle kanavalle virittämiseksi paina
hetken ajan ja toistuvasti TUNING 4 ¢ (à / á kauko-ohjaimella) kunnes olet saanut optimin vastaanoton.
Radiokanavien ohjelmointi
Pystyt tallentamaan muistiin enintään 40 radioasemaa manuaalisesti tai automaattisesti.
Automaattinen ohjelmointi
Automaattinen ohjelmointi käynnistyy valitusta etukäteen ohjelmoidusta numerosta. Tästä numerosta lähtien aikaisemmat ohjelmoidut radiokanavat tulevat ylipyyhityiksi. Laite ohjelmoi vain sellaisia kanavia, jotka eivät ole vielä muistissa.
Radiovastaanotto
++
1 Paina painiketta PRESET
ohjelmoidun numeron valitsemiseksi, jossa ohjelmointi halutaan käynnistettäväksi.
Huomautus: – Jos ei ole valittu numeroa ohjelmointia varten, oletuksena on (1) ja kaikki ohjelmoimasi numerot tulevat ylikirjoitetuiksi.
2 Paina PROG yli kahden sekunnin ajan
ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Näytössä näkyy AUtO ja tarjolla olevat
kanavat ohjelmoidaan aaltokaistan vastaanottovahvuusjärjestyksessä. Sen jälkeen toistetaan viimeinen automaattisesti tallennettu ohjelmoitu osuus.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROG ohjelmoinnin
aktivoimiseksi.
Näytössä vilkkuu PROG.
3 Paina painiketta PRESET
kanavalle numero väliltä 1 - 10.
4 Paina painiketta PROG asetuksen
vahvistamiseksi.
PROG häviää näytöstä; näyttöön ilmestyy
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville
Paina painiketta PRESET
näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta ohjelmoitu numero.
--
+/
- sen ennalta
++
--
++
--
+/
- antamaan tälle
++
--
++
--
+/
- kunnes
++
--
Suomi
151
Page 16
Kasettidekin käyttö/Tallennus
PULL TO OPEN
Kasetin toisto
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE.
Näytössä näkyy “tAPE” tnauhan toiminnan
aikana.
2 Avaa näppäinten suojaläppä, joka on merkitty
PULL TO OPEN” etupaneelissa.
3 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
4 Asenna valmiiksi nauhoitettu kasetti ja sulje
kasettipesä.
Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
5 Paina PLAY 2 toiston käynnistämiseksi.
Näppäimet vapautetaan automaattisesti nauhan
lopussa ellei ole aktivoitu taukotoimintoa PAUSE;.
6 Toiston keskeyttämiseksi paina PAUSE;. Toiston
Suomi
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä näppäintä.
7 Nauha voidaan kelata jompaankumpaan
suuntaan painamalla laitteella à tai á.
8 Nauha pysäytetään painamalla
STOP•OPENÇ0.
Huomautus: – Äänilähdettä ei voida muuttaa kasettia toistettaessa tai nauhoitettaessa.
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
Nauhoittaminen on mahdollista suorittaa
edellyttäen, että ei rikota muiden osapuolien yksinoikeuksia tai muita mahdollisia oikeuksia.
152
Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen käyttämällä
kasettityyppejä METAL (IEC IV). Näytö naihoitukseen vain NORMAL-tyypin kasetteja (IEC I), joiden nauihoituksenestosuojuksia ei ole vielä murrettu.
Nauhoitustaso asettuu automaattisesti. Säätimillä
VOLUME tai DBB ei ole vaikutusta nauhoitukseen.
Nauhoituksen äänenlaatu saattaa poiketa
riippuen nauhoituslähteen ja nauhan laadusta.
Nauhoitusta ei tapahdu 7 sekunnin ajan
laskettuna nauhan alusta ja nauhan lopusta nauhan kulkiessa nauhoituspäiden läpi.
Aseta suojattava kasettipuoli niin, että se on
suoraan edessäsi ja murra vasemmanpuolinen kolo. Nyt nauhoitus ei ole enää mahdollista tälle puolelle. Jos haluat nauhoittaa uudelleen kasetin tälle puolelle, peitä kolo teippipalasella.
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys
1 Valitse toimintalähteeksi CD. 2 Asenna CD-levy ja haluttaessa ohjelmoi
kaistanumerot.
3 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
4 Asenna sopiva kasetti kasettidekkiin ja sulje
kastettipesä.
5 Paina RECORD nauhoituksen käynnistämiseksi.
CD-ohjelman toisto käynnistyy
automaattisesti CD-levyn/ohjelman alusta seitsemän sekunnin kuluttua. CD-soitinta ei ole välttämätöntä käynnistää erikseen.
Kaistan sisäisen tietyn kohdan valitseminen ja nauhoitus:
Paina ja pidä painettuna 4 ¢. Tunnistaessasi
haluamasi kohdan vapauta 4 ¢.
CD-levyn toiston keskeyttämiseksi paina 2; .
Nauhoitus käynnistyy tarkkaan kaistan tästä
kohdasta, kun painat RECORD●.
6 Toiston keskeyttämiseksi paina PAUSE;. Toiston
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä näppäintä.
7 Nauhoituksen pysäyttämiseksi paina
STOP•OPENÇ0.
Page 17
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Nauhoitus radiosta
1 Viritä halutulle radiokanavalle (ks. “Radiokanaville
virittäminen”).
2 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
3 Asenna kasettidekkiin sopiva kasetti ja sulje
kasettipesä.
4 Paina RECORD nauhoituksen
käynnistämiseksi.
5 Toiston keskeyttämiseksi paina PAUSE;. Toiston
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä näppäintä.
6 Nauhoituksen pysäyttämiseksi paina
STOP•OPENÇ0.
Ulkoisen ohjelmalähteen kuuntelu
Voit kuunnella järjestelmän kaiuttimien kautta yhdistetyn ohjelmalähteen ääntä.
1 Valitse toimintalähteeksi AUX. 2 Liitä laitteen MC 147 AUX-liitäntä (3.5 mm,
takapaneelissa) linjakaapelilla (lisävaruste) ulkoisen laitteen AUDIO OUT -lähtöliitäntään tai kuulokeliitäntään (kuten CD-soittimen tai videolaitteen).
Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää sellaiseen tarkoitukseen.
Suomi
153
Page 18
Hoito
Kotelon puhdistus
Käytä laimeaan pesuveteen kostutettua
pehmeää liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
Puhdista likaantunut levy
puhdistusliinalla. Pyyhi levy suorin vedoin keskustasta poispäin. Älä käytä pyörivää liikettä.
Älä käytä liuottimia kuten
bensiiniä, äläkä analogisille levyille tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä
likaa tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Magneettipäiden ja nauhanohjaimien puhdistus
Hyvän tallennus- ja toistolaadun varmistamiseksi
on suositeltavaa puhdistaa magneettipäät A, vetoakselit(t) B ja painotela(t) C aina 50 käyttötunnin välein.
Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
A A B C
Magneettipäiden demagnetointi
Käytä demagnetointikasettia.
Suomi
154
Page 19
Kello/Ajastin
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
Kellon asetus
1 Pidä valmiustilassa painettuna laitteen painiketta
CLOCK/DISPLAY-painiketta kahden sekunnin ajan.
2 Valitse 12-tunnin tai 24-tunnin ajan näyttö
painamalla PROG-painiketta.
3 Vahvista painamalla CLOCK/DISPLAY-
painiketta.
Kellon tuntien numerot vilkkuvat.
4 Paina TUNING 4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) tuntien asettamiseksi.
5 Paina uudelleen CLOCK/DISPLAY.
Kellon minuuttien numerot vilkkuvat.
6 Paina TUNING 4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) minuuttien asettamiseksi.
7 Paina CLOCK/DISPLAY ajan vahvistamiseksi.
Huomaa: –Kellon näytön taustavalo on himmennetty valmiustilassa.
Ajastimen asetus
Laitetta voi käyttää herätyskellona, jos CD tai
TUNER on käytössä asetettuna aikana. Kellonaika on asetettava, ennen kuin ajastinta voi käyttää.
1 Pidä valmiustilassa kaukosäätimen TIMER-
painiketta painettuna noin 2 sekuntia.
2 Käännä SOURCE (tai DISC/TUN
kaukosäätimestä) valitsemaan toisen kahdesta tarjolla olevasta äänilähteest.
3 Paina TIMER toiminnan vahvistamiseksi.
Kellon tuntien numerot vilkkuvat.
4 Paina TUNING 4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) tuntien asettamiseksi.
5 Paina uudelleen TIMER.
Kellon minuuttien numerot vilkkuvat.
6 Paina TUNING 4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) minuuttien asettamiseksi.
7 Paina TIMER ajan vahvistamiseksi.
Ajastin on nyt asetettu ja aktivoitu.
Huomautus: – Jos CD- lähde on valittu ja levyä ei ole CD­lautasella tai levyssä on virhe, TUNER valitaan automaattisesti.
Ajastimen TIMER kytkentä ja sammuttaminen
Oltaessa odotustilassa tai
toiston aikana paina kerran TIMER ON/OFF.
Näyttöön ilmestyy jos
toiminto on aktivoitu ja se häviää, jos toiminto sammutetaan.
Uniajoituksen SLEEP kytkentä ja sammuttaminen
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
Paina kerran tai useammin kauko-ohjaimella
SLEEP.
Näyttöön ilmestyy ja kukin uniajastuksista
peräkkäisessä järjestyksessä: 60, 45, 30,15, 0,
60... jos olet valinnut ajan.
Kun haluat ottaa toiminnon pois käytöstä, paina
kaukosäätimen SLEEP-painiketta uudelleen, kunnes näytössä näkyy 0 tai paina laitteen STANDBY ON 2-painiketta (tai POWER kaukosäätimen painiketta).
Näytön poikki vierittyy .
Suomi
155
Page 20
Tekniset Tiedot
VAHVISTIN
Antoteho ...................................................... 2 x 2W RMS
Signaali-melu-suhde .......................... 60 dBA (IEC)
Taajuusvaste ......................................... 125 – 16000 Hz
Impedanssi, kaiuttimet.................................................. 8
CD-soitin
Taajuusalue ........................................... 125 – 16000 Hz
Signaali-melu-suhde ............................................ 65 dBA
VIRITIN
FM -alue .................................................. 87.5 – 108 MHz
MW -alue .............................................. 531 – 1602 kHz
Herkkyys tasolla
– FM 26 dB herkkyys ............................................ 20 µV
– MW 26 dB herkkyys .....................................5 mV/m
Harmoninen kokonaissärö ................................... 5%
KASETTIDEKIT
Taajuusvaste
Normaali kasetti (tyyppi I) ...........................................
.................................................... 125 – 8000 Hz (8 dB)
Signaali-melu-suhde
Normaali kasetti (tyyppi I) ........................ 40 dBA
Huojunta ja värähtely .................................... 0.4% JIS
KAIUTTIMET
Bassorefleksijärjestelmä
Mitat (l x k x s) ....................134 x 230 x 152 (mm)
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ..................... 220 – 230 V / 50 Hz
Mitat (l x k x s) ....................148 x 233 x 216 (mm)
Paino (kaiuttimien kanssa / ilman kaiuttimia) .........
................................................................ noin 3.65 / 1.53 kg
Tehontarve
Toiminnassa ............................................................. 15 W
Valmiustilassa ........................................................ < 4 W
Oikeus muutoksiin varataan.
Suomi
156
Page 21
Tarkistusluettelo
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma
Näytössä näkyy “NO CD”.
Radiovastaanotto on heikko.
Tallennus tai toisto ei onnistu.
Kasettidekin luukku ei aukea.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Ratkaisu
Syötä levy.Ta r kista onko levy väärinpäin.Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.Käytä viimeisteltyä CD-RW- tai CD-R-levyä.
Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja.Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke
takaisin.
Säädä äänenvoimakkuus.Irrota kuuloke liitännästä.Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.Ta r kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Ta r kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Suomi
157
Page 22
Tarkistusluettelo
Ongelma
Kauko-ohjain ei toimi.
Ajastin ei toimi.
Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.
Ratkaisu
Valitse ohjelmalähde (esim. CD tai viritin) ennen
kuin painat toimintopainiketta (É,í,ë).
Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta.Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan).
Vaihda paristot.Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
Aseta kello oikein.Kytke ajastin painikkeella TIMER.Jos tallennus tai kasetin kopiointi on käynnissä,
pysäytä tallennus.
Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
Suomi
158
Page 23
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
 Polski
MC147
Printed in China
PDCC-JS/JW-0731
Loading...