User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
MC147
Page 2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC147 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
1
3
$
#
^
%
¡
&
*
9
!
PULL TO OPEN
4
5
0
(
)
1
2
3
4
5
STANDBY-ON
MICRO SYSTEM MC147
iR
SOURCE
PRESET
DBB
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
6
7
8
9
0
PULL TO OPEN
@
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville........ 151
142
Page 7
Yleistä
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön
radiohäiriösuojausta koskevat
vaatimukset.
Mukana toimitettuja varusteita
–2 kaiutinlaatikkoa
– kauko-ohjain
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita.
Tu r vaohjeita
● Ta r kista ennen laitteen käyttöönottoa, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista
verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa
myyjältä.
● Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä ja
sähköpistokkeen ulottuvissa.
● Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja
yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja
kummallekin sivulle 5 cm.
● Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,
pöytäliinat, verhot jne.
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
● Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
● Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa,
kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos
näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät
levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
● Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
● Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon.
Laite kytketään kokonaan irti
sähköverkosta irrottamalla
verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
143
Page 8
Yleistä
Kuulon suojaaminen
Kuuntele kohtalaisella
äänenvoimakkuudella.
● Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla
äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa.
Tämä laite saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka
voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle
pysyviä kuulovaurioita. Korkeammat
äänenvoimakkuudet on tarkoitettu
huonokuuloisten käyttöön.
● Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan mittaan
kuulo mukautuu korkeisiinkin
äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelun
jälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuus
saattaa olla liian voimakas ja kuulolle
vahingollinen. Voit estää tämän asettamalla
äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennen
kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.
Tu r vallisen äänenvoimakkuuden
asettaminen:
● Aseta äänenvoimakkuuden säädin alimmalle
tasolle.
● Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, kunnes
kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
● Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella,
"turvallisellakin" äänenvoimakkuudella saattaa
vahingoittaa kuuloa.
● Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi taukoja.
Suomi
Noudata kuulokkeiden käytössä
seuraavia ohjeita.
● Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella
kohtuullisia aikoja.
● Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua
nykyiseen ääneen.
● Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet
kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
● Lopeta ja keskeytä kuunteleminen vaarallisissa
tilanteissa.
● Älä käytä kuulokkeita ajaessasi
moottoriajoneuvolla tai polkupyörällä tai
käyttäessäsi skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa
liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.
144
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja
valmistettu korkealuokkaisista
materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä
olevan roskakorin symboli, tuote täyttää
Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä
sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä
hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämään mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
Page 9
FM wire antenna
1
2
ULA-antenni
Käyttöönotto
speaker
Kaiutin
(right)
(oikea)
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
A Verkkovirta
Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta
kun kaikki muut kytkennät on tehty.
VAROITUS!
– Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa.
– Älä tee tai muuta kytkentöjä virran
ollessa kytketty.
Laitteessa on sisäänrakennettu
ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa).
Siksi on mahdollista, että laite palaa
automaattisesti valmiustilaan olosuhteista
johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu,
anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat
käyttöä.
speaker
Kaiutin
(left)
(vasen)
Verkkojohto
ACpower cord
B Kaiuttimet
Etukaiuttimet
Yhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS, oikea
kaiutin liitäntään "RIGHT" ja vasen kaiutin
liitäntään "LEFT", värillinen (merkitty) johdin
liitäntään ”+” ja musta (merkitsemätön) johdin
liitäntään ”-”.
● Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllä
tavalla.
Huomaa:
– Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää
mukana olevia kaiuttimia.
– Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista+/kaiutinliitinparia kohti.
–Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on
alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso
tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
Suomi
145
Page 10
Käyttöönotto
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
1 Avaa paristolokero.
2 Laita kaksi paristoa R03 tai AAA kauko-
ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla
(+ ja - oikeinpäin).
3 Sulje kansi.
3
1
2
Kotiteatterin käyttäminen
kauko-ohjaimella
1 Suuntaa kauko-ohjain suoraan etupaneelissa
olevaa iR-ilmaisinta kohti.
2 Älä aseta esineitä kauko-ohjaimen ja DVD-
soittimen välille DVD-soitinta käytettäessä.
Suomi
VAROITUS!
–Poista paristot, jos ne ovat
tyhjentyneet tai jos kauko-ohjainta ei
tulla käyttämään pitkähköön aikaan.
–Älä käytä vanhoja ja uusia tai
erityyppisiä paristoja sekaisin.
–Paristot sisältävät kemiallisia
aineita ja ne tulee hävittää
asianmukaisesti.
146
Page 11
Painikkeet (illustration - sivulta 3)
Laitteen ja kauko-ohjaimen
painikkeet
1 STANDBY-ON2 (POWER)
– vaihtaa valmiustilaan tai käynnistää laitteen.
2 iR SENSOR
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta varten.
3 SOURCE
– valitsee äänilähteen CD/TUNER/TAPE/AUX.
– kytkee laitteen virran.
4 PRESET +/-
radio ..................... valitsee valmiiksi ohjelmoituja
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen
automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun
kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole
käytetty muita säätimiä.
148
Page 13
CD-vaihtimen käyttö
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
Tärkeää:
CD-soittimen linssiin ei saa koskea!
Levyjen syöttö
Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä mukaan
lukien CD-Recordables ja CD-Rewritables.
● Soitin ei pysty toistamaan seuraavia: CD-ROM,
CD-I, CDV, MP3, VCD, DVD tai
tiertokonekäyttöisiä CD-levyjä.
1 Valitse toimintalähteeksi CD.
2 Avaa laitteen päällä oleva CD-
levyluukku nostamalla CDluukkua.
➜ Näyttöön ilmestyy OPEN
levypesä avattaessa.
PULL TO OPEN
3 Asenna CD-levy tekstipuoli
yläspäin ja paina painiketta
PULL TO OPEN sulkemaan CD-levypesän.
➜ “rEAD” (Lukee) näkyy silloin, kun CD-soitin
lukee levyn sisältöä. Sen jälkeen näytetään
raitojen kokonaismäärä.
Perustoisto
CD-levyn toisto
● Paina painiketta 2; toiston käynnistämiseksi.
➜ Nykyisen raidan numero ja PLAY (Toisto) -
kuvake näkyvät levyn toiston aikana.
Eri kaistan valitseminen
● Paina kerran TUNING 4 ¢ (kauko-
ohjaimella ¡ / ™) kunnes haluttu kaistanumero
ilmestyy näyttöön.
Tietyn kohdan haku kaistan puitteissa
1 Pidä painettuna painiketta TUNING 4 ¢
(kauko-ohjaimella à / á ).
➜ Pikatoisto käynnistyy matalaäänisenä.
2 Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta
TUNING 4 ¢ (kauko-ohjaimella à /
á).
➜ Normaali toisto jatkuu.
Toiston keskeytys
● Paina painiketta 2;.
➜ Näyttö pysähtyy, ja PLAY (Toisto) -kuvake
vilkkuu, kun toisto keskeytetään.
➜ Paina uudelleen 2; toiston käynnistämiseksi.
Toisto lopetus
● Paina painiketta 9.
Huomautus: Toisto pysähtyy myös, jos:
– avataan CD-kansi.
– CD-levy on toistettu loppuun.
– valitset toisen toimintalähteen: TUNER, TAPE tai
AUX.
– suoritat painannan odotustilaan siirtymiseksi.
– painat nauhadekin PLAY 2 näppäintä.
Suomi
149
Page 14
CD-vaihtimen käyttö
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE
(SEKOITUS) ja TOISTO
Pystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotiloja
ennen toistoa tai toiston aikana. Toistotiloja ei voi
yhdistää PROGRAMME (Ohjelmointi) -tilaan.
SHUF ................koko CD-levyn kaistoja
toistetaan satunnaisessa
järjestyksessä
REP ALL ........... toistaa koko CD-levyn/ ohjelman
1 Valitse jatkuva toistotila painamalla päälaitteen
REPEAT painiketta tai kaukosäätimen REP
ALL-painiketta.
● Valitse satunnaistoistotila painamalla
kaukosäätimen SHUF-painiketta.
2 Paina 2; toiston käynnistämiseksi STOP-
pysäytysasennossa oltaessa.
➜ Jos olet halunnut toiminnon SHUFFLE, toisto
käynnistyy automaattisesti.
3 Normaaliin toistoon palaamiseksi paina vastaavaa
REPEAT (päälaitteen), REP ALL tai SHUF
(kaukosäätimen)-painiketta, kunnes kyseiset
SHUFFLE/ REPEAT-tilat eivät ole enää esillä
näytössä.
● Lopeta jatkuva tai satunnaistoisto painamalla 9 -
painiketta kerran toiston aikana.
● Keskeytä jatkuva tai satunnaistoistotila painamalla
9-painiketta uudelleen.
3 Toista vaiheet 1-2 kaikkien haluttujen kaistojen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
4 CD-ohjelmasi toiston käynnistämiseksi paina 2;.
Ohjelman tarkistus
● Lopeta toisto ja paina PROG-painiketta.
Ohjelman ylipyyhintä
Voit ylipyyhkiä ohjelman seuraavana mainituin
tavoin:
● painamalla 9 kerran STOP-pysäytysasennossa
oltaessa;
● painamalla 9 kaksi kertaa toiston aikana;
● avaamalla CDlevypesän kansi;
➜ PROG ohjelma häviää näytöstä.
Suomi
Huomautus:
–SHUFFLE (Satunnaistoisto)- ja REPEAT (Jatkuva
toisto) -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti.
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Suorita ohjelmointi STOP-asennossa CDlevykaistojesi valitsemiseksi ja tallentamiseksi
halutussa järjestyksessä. Haluttaessa mikä tahansa
kaistoista voidaan tallentaa yhtä useamman
kerran. Muistiin voi tallentaa enintään 20 raitaa.
hetken ajan ja toistuvasti TUNING 4 ¢
(à / á kauko-ohjaimella) kunnes olet saanut
optimin vastaanoton.
Radiokanavien ohjelmointi
Pystyt tallentamaan muistiin enintään 40
radioasemaa manuaalisesti tai automaattisesti.
Automaattinen ohjelmointi
Automaattinen ohjelmointi käynnistyy valitusta
etukäteen ohjelmoidusta numerosta. Tästä
numerosta lähtien aikaisemmat ohjelmoidut
radiokanavat tulevat ylipyyhityiksi. Laite ohjelmoi
vain sellaisia kanavia, jotka eivät ole vielä
muistissa.
Radiovastaanotto
++
1 Paina painiketta PRESET
ohjelmoidun numeron valitsemiseksi, jossa
ohjelmointi halutaan käynnistettäväksi.
Huomautus:
– Jos ei ole valittu numeroa ohjelmointia varten,
oletuksena on (1) ja kaikki ohjelmoimasi numerot
tulevat ylikirjoitetuiksi.
2 Paina PROG yli kahden sekunnin ajan
ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
➜ Näytössä näkyy AUtO ja tarjolla olevat
kanavat ohjelmoidaan aaltokaistan
vastaanottovahvuusjärjestyksessä. Sen jälkeen
toistetaan viimeinen automaattisesti tallennettu
ohjelmoitu osuus.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROG ohjelmoinnin
aktivoimiseksi.
➜ Näytössä vilkkuu PROG.
3 Paina painiketta PRESET
kanavalle numero väliltä 1 - 10.
4 Paina painiketta PROG asetuksen
vahvistamiseksi.
➜ PROG häviää näytöstä; näyttöön ilmestyy
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta
ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
● Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille
kanaville
● Paina painiketta PRESET
näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta
ohjelmoitu numero.
--
+/
- sen ennalta
++
--
++
--
+/
- antamaan tälle
++
--
++
--
+/
- kunnes
++
--
Suomi
151
Page 16
Kasettidekin käyttö/Tallennus
PULL TO OPEN
Kasetin toisto
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE.
➜ Näytössä näkyy “tAPE” tnauhan toiminnan
aikana.
2 Avaa näppäinten suojaläppä, joka on merkitty
“PULL TO OPEN” etupaneelissa.
3 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
4 Asenna valmiiksi nauhoitettu kasetti ja sulje
kasettipesä.
● Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
5 Paina PLAY2 toiston käynnistämiseksi.
● Näppäimet vapautetaan automaattisesti nauhan
lopussa ellei ole aktivoitu taukotoimintoa
PAUSE;.
6 Toiston keskeyttämiseksi paina PAUSE;. Toiston
Suomi
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä
näppäintä.
7 Nauha voidaan kelata jompaankumpaan
suuntaan painamalla laitteella à tai á.
8 Nauha pysäytetään painamalla
STOP•OPENÇ0.
Huomautus:
– Äänilähdettä ei voida muuttaa kasettia
toistettaessa tai nauhoitettaessa.
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
● Nauhoittaminen on mahdollista suorittaa
edellyttäen, että ei rikota muiden osapuolien
yksinoikeuksia tai muita mahdollisia oikeuksia.
152
● Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen käyttämällä
kasettityyppejä METAL (IEC IV). Näytö
naihoitukseen vain NORMAL-tyypin kasetteja
(IEC I), joiden nauihoituksenestosuojuksia ei ole
vielä murrettu.
laskettuna nauhan alusta ja nauhan lopusta
nauhan kulkiessa nauhoituspäiden läpi.
● Aseta suojattava kasettipuoli niin, että se on
suoraan edessäsi ja murra vasemmanpuolinen
kolo. Nyt nauhoitus ei ole enää mahdollista tälle
puolelle. Jos haluat nauhoittaa uudelleen kasetin
tälle puolelle, peitä kolo teippipalasella.
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys
1 Valitse toimintalähteeksi CD.
2 Asenna CD-levy ja haluttaessa ohjelmoi
kaistanumerot.
3 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
4 Asenna sopiva kasetti kasettidekkiin ja sulje
kastettipesä.
5 Paina RECORD nauhoituksen käynnistämiseksi.
➜ CD-ohjelman toisto käynnistyy
automaattisesti CD-levyn/ohjelman alusta
seitsemän sekunnin kuluttua. CD-soitinta ei ole
välttämätöntä käynnistää erikseen.
Kaistan sisäisen tietyn kohdan
valitseminen ja nauhoitus:
● Paina ja pidä painettuna 4 ¢. Tunnistaessasi
haluamasi kohdan vapauta 4 ¢.
● CD-levyn toiston keskeyttämiseksi paina 2; .
● Nauhoitus käynnistyy tarkkaan kaistan tästä
kohdasta, kun painat RECORD●.
6 Toiston keskeyttämiseksi paina PAUSE;. Toiston
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä
näppäintä.
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä
näppäintä.
6 Nauhoituksen pysäyttämiseksi paina
STOP•OPENÇ0.
Ulkoisen ohjelmalähteen
kuuntelu
Voit kuunnella järjestelmän kaiuttimien kautta
yhdistetyn ohjelmalähteen ääntä.
1 Valitse toimintalähteeksi AUX.
2 Liitä laitteen MC 147 AUX-liitäntä (3.5 mm,
takapaneelissa) linjakaapelilla (lisävaruste)
ulkoisen laitteen AUDIO OUT -lähtöliitäntään tai
kuulokeliitäntään (kuten CD-soittimen tai
videolaitteen).
Kopiosuojatun materiaalin esim.
tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja
tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton
kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on
siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää
sellaiseen tarkoitukseen.
Suomi
153
Page 18
Hoito
Kotelon puhdistus
● Käytä laimeaan pesuveteen kostutettua
pehmeää liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai
ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä
puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
● Puhdista likaantunut levy
puhdistusliinalla. Pyyhi levy
suorin vedoin keskustasta
poispäin. Älä käytä pyörivää
liikettä.
● Älä käytä liuottimia kuten
bensiiniä, äläkä analogisille levyille tarkoitettuja
puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
● Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä
likaa tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan
puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai
vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana
olevia ohjeita.
Magneettipäiden ja nauhanohjaimien
puhdistus
● Hyvän tallennus- ja toistolaadun varmistamiseksi
on suositeltavaa puhdistaa magneettipäät A,
vetoakselit(t) B ja painotela(t) C aina 50
käyttötunnin välein.
● Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
● Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
AA B C
Magneettipäiden demagnetointi
● Käytä demagnetointikasettia.
Suomi
154
Page 19
Kello/Ajastin
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DBB
MICRO SYSTEM MC147
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT PROG
Kellon asetus
1 Pidä valmiustilassa painettuna laitteen painiketta
CLOCK/DISPLAY-painiketta kahden sekunnin
ajan.
2 Valitse 12-tunnin tai 24-tunnin ajan näyttö
painamalla PROG-painiketta.
3 Vahvista painamalla CLOCK/DISPLAY-
painiketta.
➜ Kellon tuntien numerot vilkkuvat.
4 Paina TUNING4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) tuntien asettamiseksi.
5 Paina uudelleen CLOCK/DISPLAY.
➜ Kellon minuuttien numerot vilkkuvat.
6 Paina TUNING4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) minuuttien asettamiseksi.
7 Paina CLOCK/DISPLAY ajan vahvistamiseksi.
Huomaa:
–Kellon näytön taustavalo on himmennetty
valmiustilassa.
Ajastimen asetus
● Laitetta voi käyttää herätyskellona, jos CD tai
TUNER on käytössä asetettuna aikana. Kellonaika
on asetettava, ennen kuin ajastinta voi käyttää.
1 Pidä valmiustilassa kaukosäätimen TIMER-
painiketta painettuna noin 2 sekuntia.
2 Käännä SOURCE (tai DISC/TUN
kaukosäätimestä) valitsemaan toisen kahdesta
tarjolla olevasta äänilähteest.
3 Paina TIMER toiminnan vahvistamiseksi.
➜ Kellon tuntien numerot vilkkuvat.
4 Paina TUNING4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) tuntien asettamiseksi.
5 Paina uudelleen TIMER.
➜ Kellon minuuttien numerot vilkkuvat.
6 Paina TUNING4 ¢ (à / á
kaukosäätimestä) minuuttien asettamiseksi.
7 Paina TIMER ajan vahvistamiseksi.
➜ Ajastin on nyt asetettu ja aktivoitu.
Huomautus:
– Jos CD- lähde on valittu ja levyä ei ole CDlautasella tai levyssä on virhe, TUNER valitaan
automaattisesti.
Ajastimen TIMER kytkentä ja
sammuttaminen
● Oltaessa odotustilassa tai
toiston aikana paina kerran
TIMER ON/OFF.
➜ Näyttöön ilmestyy jos
toiminto on aktivoitu ja se häviää, jos toiminto
sammutetaan.
Uniajoituksen SLEEP kytkentä ja
sammuttaminen
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan
automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
● Paina kerran tai useammin kauko-ohjaimella
SLEEP.
➜ Näyttöön ilmestyy ja kukin uniajastuksista
peräkkäisessä järjestyksessä: 60, 45, 30,15, 0,
60... jos olet valinnut ajan.
● Kun haluat ottaa toiminnon pois käytöstä, paina
kaukosäätimen SLEEP-painiketta uudelleen,
kunnes näytössä näkyy 0 tai paina laitteen
STANDBY ON2-painiketta (tai POWER
kaukosäätimen painiketta).
➜ Näytön poikki vierittyy .
Suomi
155
Page 20
Tekniset Tiedot
VAHVISTIN
Antoteho ...................................................... 2 x 2W RMS
Huojunta ja värähtely .................................... ≤ 0.4% JIS
KAIUTTIMET
Bassorefleksijärjestelmä
Mitat (l x k x s) ....................134 x 230 x 152 (mm)
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ..................... 220 – 230 V / 50 Hz
Mitat (l x k x s) ....................148 x 233 x 216 (mm)
Paino (kaiuttimien kanssa / ilman kaiuttimia) .........
................................................................ noin 3.65 / 1.53 kg
Tehontarve
Toiminnassa ............................................................. 15 W
Valmiustilassa ........................................................ < 4 W
Oikeus muutoksiin varataan.
Suomi
156
Page 21
Tarkistusluettelo
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa.
Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.
Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma
Näytössä näkyy “NO CD”.
Radiovastaanotto on heikko.
Tallennus tai toisto ei onnistu.
Kasettidekin luukku ei aukea.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Ratkaisu
✔ Syötä levy.
✔ Ta r kista onko levy väärinpäin.
✔ Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
✔ Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.
✔ Käytä viimeisteltyä CD-RW- tai CD-R-levyä.
✔ Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
✔ Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
✔ Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.
✔ Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja.
✔ Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
✔ Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke
takaisin.
✔ Säädä äänenvoimakkuus.
✔ Irrota kuuloke liitännästä.
✔ Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.
✔ Ta r kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
✔ Ta r kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Suomi
157
Page 22
Tarkistusluettelo
Ongelma
Kauko-ohjain ei toimi.
Ajastin ei toimi.
Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.
Ratkaisu
✔ Valitse ohjelmalähde (esim. CD tai viritin) ennen
kuin painat toimintopainiketta (É,í,ë).
✔ Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta.
✔ Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan).
✔ Vaihda paristot.
✔ Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
✔ Aseta kello oikein.
✔ Kytke ajastin painikkeella TIMER.
✔ Jos tallennus tai kasetin kopiointi on käynnissä,
pysäytä tallennus.
✔ Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
Suomi
158
Page 23
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
Polski
MC147
Printed in China
PDCC-JS/JW-0731
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.