Philips MC130/22, MC130/21, MC120, MC-120/37, MC-120/22 User Manual [pl]

Micro Hi-Fi System
MC-
120
MC-
130
Audio
Audio
1
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-120, MC-130 Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
%
2
^ 8
@
CD
TUNER TAPE AUX
REPEAT SHUFFLE SLEEP
VOL
1
(
6
5 4
1
2
@
0
$
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
SOURCE SELECT
PLAY•PAUSE
PREV NEXT
ON OFF
PROGRAM SHUFFLE
RDSTIMER
BAND
CLOCK
STOP
iR
9
&
DSC DBB IS
MUTE
SHUFFLE
NEWS/TA
*
7 !
8
3
6
9
#
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 57
Nederlands ---------------------------------------- 74
Italiano ---------------------------------------------- 91
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Svenska ------------------------------------------- 108
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Português ---------------------------------------- 159
EППЛУИО¿ ----------------------------------------- 176
Polski ---------------------------------------------- 193
Português
EППЛУИО¿Polski
5
Spis Tresci
Informacje ogólne
Informacje ekologiczne ..............................194
Wyposa¿enie zestawu ..............................194
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania ....................194
Przygotowanie zestawu
Po¬åczenia z ty¬u obudowy ................195–196
Dodatkowe poŒczenia ..............................196
Wk¬adanie baterii do pilota ......................196
Opis prze¬åczników
Przód zestawu i pilot zdalnego
sterowania..................................................197
Podstawowe Funkcje
WŒczanie systemu ....................................198
Energooszczêdne wy¬åczenie
automatyczne ............................................198
Regulacja si¬y i barwy g¬osu......................198
Odtwarzacz CD
Odtwarzanie p¬yt CD ................................199
Wybór innego utworu ................................199
Szukanie fragmentu utworu ......................199
Ró¿ne tryby odtwarzania:
SHUFFLE i REPEAT ....................................200
Programowanie kolejnoœci utworów ........200
Przeglåd programu ....................................200
Kasowanie programu ................................200
Magnetofon/Nagrywanie
Odtwarzanie kaset ....................................204
Informacje ogólne o nagrywaniu ..............204
Nagrywanie synchroniczne Synchro
Start CD..............................................204–205
Nagrywanie z radia ....................................205
Nagrywanie z zewnêtrznego Ÿród¬a
dŸwiêku AUX ..............................................205
Konserwacja ....................................205
Zegar/Timer
Regulacja zegara........................................206
Ustawienie TIMER ....................................206
WŒczenie/wyŒczenie TIMER ..................206
WŒczenie/wyŒczenie funkcji SLEEP ........207
Dane techniczne ............................207
Usuwanie usterek..................208–209
Radioodbiornik
Dostrojenie do stacji radiowych ................201
Programowanie stacji radiowych ..............201
W¬åczenie stacji z pamiêci ........................202
RDS ............................................................202
EON ............................................................202
Szukanie programu (PTY) ..........................202
Wiadomoœci RDS oraz informacje o
ruchu drogowym (TA) ................................203
Polski
193
Informacje ogólne
Niniejszy produkt spe¬nia wymagania Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ radiowych
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie nadawa¬o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne materia¬y: karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ, wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Wyposa¿enie zestawu
– 2 kolumny g¬oœnikowe – Pilot zdalnego sterowania – Pêtla antenowa AM/MW – Kabel anteny FM
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
Przed przyståpieniem do eksploatacji systemu nale¿y sprawdziæ, czy napiêcie zasilania podane na tabliczce znamionowej (lub uwidocznione obok prze¬åcznika wyboru napiêcia) jest identyczne z napiêciem sieci. W przypadku stwierdzenia niezgodnoœci nale¿y skontaktowaæ siê ze sprzedawcå.
System powinien byæ ustawiony na p¬askiej, twardej i stabilnej powierzchni.
System powinien byæ eksploatowany w miejscu zapewniajåcym odpowiedniå wentylacjê, która zapobiegnie przegrzewaniu siê wnêtrza urzådzenia. Nale¿y pozostawiæ co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca nad obudowå i co najmniej po 5 cm (2 cale) po obu bokach.
Nie nale¿y nara¿aæ systemu, baterii ani dysków na nadmierne zawilgocenie, opady atmosferyczne, zapylenie lub bezpoœrednie dzia¬anie grzejników albo promieni s¬onecznych.
Jeœli system przeniesiono bezpoœrednio z zimnego w ciep¬e miejsce lub umieszczono w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach odtwarzacza CD wewnåtrz urzådzenia mo¿e nastàpiæ kondensacja pary wodnej. W takim przypadku odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬ prawid¬owo. Nale¿y wówczas pozostawiæ w¬åczony system na oko¬o godzinê, bez w¬o¿onej p¬yty, dopóki nie bêdzie mo¿liwe prawid¬owe odtwarzanie.
Mechaniczne elementy urzådzenia zawierajå samosmarujåce siê ¬o¿yska i nie wolno ich dodatkowo smarowaæ.
W trybie gotowoœci (Standby) system znajduje siê pod napiêciem i pobiera energiê. Aby ca¬kowicie od¬åczyæ zasilanie systemu, wyjmuj wtyczkê z gniazda sieciowego.
Polski
194
Loading...
+ 15 hidden pages