Philips MC130/22, MC130/21, MC120, MC-120/37, MC-120/22 User Manual [de]

Micro Hi-Fi System
MC-
120
MC-
130
Audio
Audio
1
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-120, MC-130 Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
%
2
^ 8
@
CD
TUNER TAPE AUX
REPEAT SHUFFLE SLEEP
VOL
1
(
6
5 4
1
2
@
0
$
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
SOURCE SELECT
PLAY•PAUSE
PREV NEXT
ON OFF
PROGRAM SHUFFLE
RDSTIMER
BAND
CLOCK
STOP
iR
9
&
DSC DBB IS
MUTE
SHUFFLE
NEWS/TA
*
7 !
8
3
6
9
#
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 57
Nederlands ---------------------------------------- 74
Italiano ---------------------------------------------- 91
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Svenska ------------------------------------------- 108
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Português ---------------------------------------- 159
EППЛУИО¿ ----------------------------------------- 176
Polski ---------------------------------------------- 193
Português
EППЛУИО¿Polski
5
Inhaltsangabe
Allgemeine Information
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ........ 58
Mitgeliefertes Zubehör ..................................... 58
Informationen zur Sicherheit ........................... 58
Vorbereitung
Anschlüsse auf der Rückseite ................... 59–60
Zusätzliche Anschlüsse ...................................... 60
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung..................................................... 60
Bedienelemente
Bedienelemente am Gerät und auf der
Fernbedienung..................................................... 61
Grundfunktionen
Einschalten der Anlage ...................................... 62
Energiesparende automatische Standby-
funktion ................................................................ 62
Einstellen von Lautstärke und Klang .............. 62
CD-Wiedergabe
Abspielen einer CD ........................................... 63
Wahl eines anderen Titels ................................ 63
Suche nach einer Passage innerhalb
eines Titels ........................................................... 63
Verschiedene Abspielmodi: SHUFFLE
und REPEAT ........................................................ 64
Programmieren von Titelnummern ................ 64
Überprüfen des Programms ............................ 64
Löschen eines Programms ............................... 64
Kassettenbetrieb/Aufnahme
Abspielen von Cassetten .................................. 68
Allgemeine informationen über die
aufnahme .............................................................. 68
Synchro Start CD-Aufzeichnung.............. 68–69
Überspielen vom Radio .................................... 69
Überspielen von AUX ....................................... 69
Wartung und Pflege .......................... 69
Uhr/Timer
Einstellen der Uhrzeit ....................................... 70
TIMER einstellen ................................................ 70
TIMER aktivieren und deaktivieren ................ 70
SLEEP aktivieren und deaktivieren ................. 71
Technische Daten................................. 71
Fehlersuche......................................... 72–73
Deutsch
Radioempfang
Einstellen auf Radiosender ............................... 65
Programmieren von Radiosendern ......... 65–66
Einstellen auf Vorwahlsender ........................... 66
RDS ....................................................................... 66
EON ...................................................................... 66
Programmtyp- (PTY) Suche ............................. 66
RDS-Nachrichten und -Verkehrsdurchsagen
(Traffic Announcement, TA) .............................. 67
57
Allgemeine Information
Deutsch
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen, daß die Verpackung leicht in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton), Polystyrol-Schaumstoff (Transpor tschutz) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und wiederverwendbaren Materialien, die von einem darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten.
Mitgeliefertes Zubehör
– 2 Lautsprecherboxen – Fernbedienung – AM-Rahmenantenne – FM-Drahtantenne (UKW)
Informationen zur Sicherheit
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe neben den Spannungswahlschalter) der Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
Stellen Sie die Anlage auf eine flache, stabile Oberfläche.
Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4 Zoll) Freiraum an der Rückseite und Oberseite des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten frei.
Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Hitze von Heizkörpern oder durch direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der Disk­Abtasteinheit im Inneren der Anlage bilden. In einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD eingeschaltet stehen, bis eine normale Wiedergabe wieder möglich ist.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb geschaltet wird, verbraucht sie dennoch etwas Strom. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
58
Loading...
+ 15 hidden pages