Micro Hi-Fi System
MC-120
MC-128
MC-129
MC-130
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any
questions about your new product. We can guide you
through Connections, First-time Setup, or any of the Features.
We want you to start enjoying your new product right away!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Visit us on the web at www.philips.com
1-800-531-0039
or
Audio
Audio
T
A
R
O
P
M
Return
I
your Warranty
Registration Card
within 10 days
S
E
E
W
N
H
I
Y
N
T
!
E
D
I
S
1
Canada
CAUTION
:
INVISIBLE
LASER RADIATION
WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
DANGER
:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VARO !
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
ALTTIINANAKYMATTOMAALLE LASERSATEILYLLE.ALA
KATSO SATEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
OCH SPARREN AR URKOPPLAD.BETRAKTA EJ STRÅLEN.
DANGER - Invisible laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
or
English:
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set
out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas
de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils
numériques de Class B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
This warning label is located on the rearside
and inside this laser product.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou
réglages ou le non-respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition
dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
2
1
2
DSC DBB IS
CD
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE AUX
MUTE
NEWS/TA
VOL
^
8
@
9
&
*
6
(
5
4
1
2
SOURCE
SELECT
PROGRAM SHUFFLE
7
ON
OFF
CLOCK SETTIMER
BAND
SHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEAT
!
8
3
@
0
3
PLAY•PAUSE
PREV NEXT
STOP
iR
6
9
#
3
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
Verificación
de la garantía
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
Registro
del modelo
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
El «signo de exclamación» le
llama la atención a carac-
terísticas sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar pr
oblemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
NI A HUMEDAD.
PRECAUCION:
Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca la patilla
ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
No. de modelo ____________________
No. de serie ______________________
MAC5097
Conozca estos
simbolos de
seguridad
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
41
¡Felicidades por su compra y
bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Philips:
Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la
venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Philips, Ud. está protegido por una de las
garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes
de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las
promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a
los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso
incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en un producto Philips:
Atentamente,
Lawrence J. Blanford
Presidente y Director General
P. D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Philips, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía
dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
R
E
G
I
S
T
R
O
R
E
Q
U
E
R
I
D
O
D
E
N
T
R
O
D
E
1
0
D
I
A
S
Apurese!
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.philips.com
42
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo
un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la
seguridad de la
clavija de corriente
(ya sea de tipo
polarizado o
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la
otra. Las que disponen de toma de tierra
tienen dos patillas y una tercera que es la
de conexión a tierra.Tanto la patilla más
ancha como la toma de tierra han sido
incorporadas a la clavija para su seguridad
personal. Si la clavija suministrada con el
equipo no es compatible con su toma de
corriente, consulte a un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable
impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la parte más
próxima a la clavija y en el punto de salida
del equipo.
11 .
Utilice exclusivamente aquellos
dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
12 .
Coloque el equipo
exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o
mesas especificados por el
comerciante o vendidos con el
equipo. Cuando utilice un carro,
tenga cuidado al desplazar el
conjunto carro/ equipo para
evitar posibles daños por vuelco.
13 .
Desenchufe el aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser
utilizado durante largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las
reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse
siempre que haya resultado dañado de
alguna manera, como por ejemplo por
daños en el cable o en la clavija, por
derrame de líquido sobre el equipo, por
objetos que hubieran podido introducirse
en su interior, por exposición del equipo a
la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
equipo no funcione con normalidad o
cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
ADVERTENCIA:
Para prevenir
escapes en las pilas, que pueden ocasionar
lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
●
Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
●
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o
de carbono y alcalinas, etc.).
●
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Clavija
polarizada
de CA
43
Contenido
Español
Información General
Información medioambiental ........................... 45
Accesorios incluido ........................................... 45
Información de seguridad ................................. 45
Preparativos
Conexiones posteriores ............................ 46–47
Conexiones opcionales ..................................... 47
Colocación de pilas en el mando a distancia 47
Controles
Controles del sistema y mando a
distancia ................................................................ 48
Funciones básicas
Para activar el sistema ....................................... 49
Espera automática para el ahorro de
energía .................................................................. 49
Ajustes de volumen y de sonido ..................... 49
Funcionamiento de CD
Reproducción de un CD .................................. 50
Selección de una pista ....................................... 50
Búsqueda de un pasaje dentro de una pista . 50
Los modos de reproducción: SHUFFLE y
REPEAT ................................................................. 51
Programación de pistas ..................................... 51
Revisión del programa ...................................... 51
Borrado de un programa.................................. 51
Funcionamiento/Grabación de
cinta
Reproducción de una casete ........................... 53
Información general sobre la grabación ........ 53
Comienzo de la grabación sincronizada. 53–54
Grabación de la radio ........................................ 54
Grabación de AUX ............................................ 54
Mantenimiento....................................... 54
Reloj/Temporizador
Ajuste del reloj ................................................... 55
Ajuste del temporizador .................................. 55
Activación y desactivación de TIMER
(temporizador) ................................................... 55
Activación y desactivación de la función
SLEEP .................................................................... 55
Especificaciones ..................................... 56
Resolución de problemas ...... 56–57
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 52
Programación de emisoras de radio .............. 52
Sintonización de una presintonía .................... 52
44