Micro Hi-Fi System
MC-120
MC-128
MC-129
MC-130
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features. We want you to start enjoying your new product right away!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
1-800-531-0039
or
Visit us on the web at www.philips.com
Audio
|
|
RT |
|
|
|
O |
A |
||
|
P |
|
|
N |
I |
M |
Return |
T |
|
|
! |
|||
|
|
|
|
your Warranty Registration Card within 10 days
E |
E |
S |
|
E |
ID |
|
S |
|
W H Y IN |
1
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
This warning label is located on the rearside and inside this laser product.
CAUTION: INVISIBLE
LASER RADIATION
WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER:AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINANAKYMATTOMAALLE LASERSATEILYLLE. ALA KATSO SATEESEEN.
VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. OCH SPARREN AR URKOPPLAD.BETRAKTA EJ STRÅLEN.
or
DANGER - Invisible laser radiation when open. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
2
% |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
CD |
TUNER TAPE |
AUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
^ |
REPEAT |
SHUFFLE |
SLEEP |
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
VOL |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
@ |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
DSC |
DBB |
IS |
|
|
|
|
|
|
MUTE NEWS/TA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
& |
|
|
* |
|
|
|
|
$ |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
! |
|
STANDBY-ON |
PROGRAM |
TIMER |
CLOCK SET |
REPEAT |
SHUFFLE |
|
|
1 |
|
|
ON |
|
BAND |
|
|
8 |
|
|
OFF |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
PROGRAM SHUFFLE |
|
|
|
|
3 |
2 |
|
SOURCE |
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
PLAY•PAUSE |
STOP |
|
|
|
|
|
|
@ |
PREV |
NEXT |
iR |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
||
0 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.
•Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
•Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
|
Verificación |
|
Confirmación |
|
Registro |
|
|
|
|
|
|
||||
de la garantía |
del dueño |
del modelo |
Registre su producto den- |
Su Tarjeta de Registro de |
tro de 10 días para confir- |
la Garantía comprueba |
mar su derecho a máxima |
que Ud. es el dueño del |
protección bajo los térmi- |
aparato en caso de robo |
nos y condiciones de la |
o pérdida del producto. |
garantía de Philips. |
|
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.
Conozca estos
simbolos de seguridad
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo ____________________
No. de serie ______________________
ADVERTENCIA: PARA EVI-
TAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
MAC5097
41
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.philips.com
R
E
|
T |
S |
|
I |
|
G |
|
R
O
R
E
Q
U
E
S |
Apurese! |
|||
A |
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
0 |
|
N |
E |
|
1 |
E |
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
D O |
|
|
|
|
R |
|
R
I
D
O
D
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Philips:
Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Philips, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en un producto Philips:
Atentamente,
Lawrence J. Blanford
Presidente y Director General
P.D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto Philips, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.Lea estas instrucciones.
2.Conserve estas instrucciones.
3.Lea todos los avisos.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No utilice este aparato cerca del agua.
6.Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7.No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9. No anule la
seguridad de la |
Clavija |
clavija de corriente |
polarizada |
|
de CA |
(ya sea de tipo polarizado o
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
11.Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante.
12.Coloque el equipo
exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco.
13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.Uso de las pilas –
ADVERTENCIA: Para prevenir
escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
●Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad.
●No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
●Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
43
sE ap oñ l
Contenido
Información General |
|
Información medioambiental ........................... |
45 |
Accesorios incluido ........................................... |
45 |
Información de seguridad ................................. |
45 |
Preparativos |
|
Conexiones posteriores ............................ |
46–47 |
Conexiones opcionales ..................................... |
47 |
Colocación de pilas en el mando a distancia 47 |
Funcionamiento/Grabación de
cinta |
|
Reproducción de una casete ........................... |
53 |
Información general sobre la grabación ........ |
53 |
Comienzo de la grabación sincronizada . 53–54 |
|
Grabación de la radio ........................................ |
54 |
Grabación de AUX ............................................ |
54 |
Mantenimiento ....................................... |
54 |
Controles |
|
Controles del sistema y mando a |
|
distancia ................................................................ |
48 |
Funciones básicas |
|
Para activar el sistema ....................................... |
49 |
Espera automática para el ahorro de |
|
energía .................................................................. |
49 |
Ajustes de volumen y de sonido ..................... |
49 |
Funcionamiento de CD |
|
Reproducción de un CD .................................. |
50 |
Selección de una pista ....................................... |
50 |
Búsqueda de un pasaje dentro de una pista . 50 |
|
Los modos de reproducción: SHUFFLE y |
|
REPEAT ................................................................. |
51 |
Programación de pistas ..................................... |
51 |
Revisión del programa ...................................... |
51 |
Borrado de un programa .................................. |
51 |
Reloj/Temporizador |
|
Ajuste del reloj ................................................... |
55 |
Ajuste del temporizador .................................. |
55 |
Activación y desactivación de TIMER |
|
(temporizador) ................................................... |
55 |
Activación y desactivación de la función |
|
SLEEP .................................................................... |
55 |
Especificaciones ..................................... |
56 |
Resolución de problemas ...... |
56–57 |
Recepción de radio |
|
Sintonización de emisoras de radio ............... |
52 |
Programación de emisoras de radio .............. |
52 |
Sintonización de una presintonía .................... |
52 |
44