1 STANDBY ON y .
2 SELECT SOURCE . om de geluidsbron te kiezen CD/
3 INTERACTIVE SOUND regelaars:
DBB. . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC. . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCREDIBLE
SURROUND . . . . .
4 Display . . . . . . . . geeft informatie over het apparaat
5 VOLUME . . . . . . . om het volume in te stellen;
Nederlands
6 TIMER ON•OFF . . . om de timer in te schakelen, in te
7 PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . .
Tuner:. . . . . . . . . om radiozenders handmatig of
8 OPEN•CLOSE . . . om het deksel van het cd-vak te
9 RDS / CLOCK. . . .
0 iR SENSOR . . . . .
! REPEAT/BAND
CD: . . . . . . . . . . . om een nummer/ cd-programma/
Tuner:. . . . . . . . . om het golfgebied te kiezen;
@ PRESET 4 . . . . . . om af te stemmen op een gepro-
STOP 9 . . . . . . . .
PRESET 3 . . . . . .
PLAY•PAUSE 2;. om het afspelen van een cd te
44
om het apparaat stand-by/aan te zetten
TUNER/ TAPE / AUX; om het
apparaat aan te zetten
om de lage tonen te versterken
om de klankkleur te veranderen:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
voor een overweldigend stereo-effect
om de uren en de minuten in te
stellen voor de klok/ timer
stellen en uit te schakelen
om een nummer te programmeren en
om het programma te controleren;
automatisch te programmeren
openen/ te sluiten
om RDS-informatie in het display weer
te geven; om de klokfunctie te kiezen
infraroodsensor voor de afstandsbediening
hele cd te herhalen
grammeerde radiozender (omlaag)
om het afspelen van een cd te beëindigen en om een cd-programma te wissen.
om af te stemmen op een geprogrammeerde radiozender (omhoog);
starten en te onderbreken
MC 118 / 22 page 44
# TUNING 5, 6 . . (omlaag, omhoog) om af te stemmen
PREV ¡1,
NEXT 2™ . . . . . . om achteruit en vooruit te zoeken
$ CASSETTE RECORDER toetsen:
RECORD. . . . . . . . om het opnemen te starten
PLAY 2 . . . . . . . . om het afspelen te starten
5/6 . . . . . . . . . om de cassette terug/ vooruit te
STOP•OPEN . . . . om de cassette te stoppen;
PAUSE. . . . . . . . . om het opnemen of afspelen te
% SHUFFLE . . . . . . . om de nummers van een cd in
op een radiozender;
binnen een cd-nummer;
om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan
spoelen
om het cassettevak te openen
onderbreken
willekeurige volgorde af te spelen
Achterkant
^ AM AERIAL . . . . . sluit hier de bijgeleverde
& FM AERIAL 75 Ω sluit hier de bijgeleverde
* SPEAKERS 8 Ω . . sluit hier de bijgeleverde
( p. . . . . . . . . . . . . 3.5 mm aansluitbus voor een
) AC MAINS. . . . . .
¡ Netspannings-
kiezer
™ AUX IN . . . . . . . . verbind deze ingang met de audio-
AM-raamantenne aan
draadantenne aan of een
wandantenneaansluiting
luidsprekers aan
stereohoofdtelefoon
verbind, nadat u alle andere
aansluitingen gemaakt heeft, het
netsnoer met het stopcontact.
op de onderkant van het apparaat
niet op alle modellen
uitgang van een ander apparaat.
Afstandsbediening
y . . . . . . . . . . . . . . om het apparaat stand-by te zetten
CD, TAPE,
TUNER, AUX . . . . . . . om de geluidsbron te kiezen
TIMER . . . . . . . . . . . . om de timer in en uit te schakelen
SLEEP . . . . . . . . . . . . om inslapen met de timer in en uit
MUTE . . . . . . . . . . . . om het geluid tijdelijk uit en weer
SIDE/ ; . . . . . . . . . . .
NEWS/TA . . . . . . . . . om de RDS-nieuwsberichtfunctie en
te schakelen; om de inslaaptijd in te
stellen
om de lage tonen te versterken
som de klankkleur te veranderen:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
voor een overweldigend stereo-effect
aan te zetten
onderbreekt het afspelen van een CD
verkeersberichten in te schakelen
(niet op alle modellen)
VOLUME –, + . . . . . . om het volume in te stellen
2 . . . . . . . . . . . . . .
¡,™. . . . . . . . . . . . . .
9 . . . . . . . . . . . . . . beëindigt het afspelen van een cd en
5,6 . . . . . . . . . . . . CD:om achteruit en vooruit te
REPEAT . . . . . . . . . . . om een nummer/ cd-programma/
SHUFFLE . . . . . . . . . . om de nummers van een cd in
PROGRAM . . . . . . . .
om het afspelen van een cd te starten
CD: om naar het begin van het huidige
/ vorige/ volgende nummer te gaan;
Tuner: (omlaag, omhoog) stemt op een
geprogrammeerde radiozender af
om een cd-programma te wissen
zoeken binnen een cd-nummer/cd
Tuner: (omlaag, omhoog) om af te
stemmen op een radiozender
hele cd te herhalen
willekeurige volgorde af te spelen
CD: om een nummer te programmeren
en om het programma te controleren
Tuner: om radiozenders te programmeren of om het automatisch
programmeren te starten.
Opmerking: kies eerst de gewenste geluidsbron (bijvoor-
beeld CD) en druk vervolgens op de gewenste
functietoets (bijvoorbeeld 2).
Page 2
MC 118 / 22 page 45
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
ALGEMENE INFORMATIE
Bijgeleverde accessoires
- 2 luidsprekerboxen
- Afstandsbediening met batterijen
- AM/MW-raamantenne
- FM-draadantenne
Algemeen onderhoud
•
Bescherm het apparaat, de batterijen, de cd’s en de cassettes tegen vocht, regen, zand of extreem hoge temperaturen (zoals bij verwarmingsapparatuur of in de felle zon.
• U kunt het apparaat schoonmaken met een zachte, licht
bevochtigde pluisvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of schuurmiddel
bevatten want die kunnen het apparaat beschadigen.
Met het oog op het milieu...
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie
materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
(buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie)..
Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden.
Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
STROOMVOORZIENING
12
Batterijen voor de afstandsbediening
• Open het batterijvak en plaats er zoals aangegeven
twee batterijen in, type AA, R06 of UM3 (bij voorkeur
alkaline), met de (+) en (-)-polen op dezelfde manier als
aangegeven binnenin het batterijvak.
Belangrijk! Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u
het apparaat gedurende langere tijd niet zult
gebruiken
Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom
op de juiste manier ingeleverd worden
Aansluiten van de luidsprekers
De aansluitingen voor de luidsprekers zijn klemaansluitingen. Sluit aan zoals onderaan aangegeven.
– Sluit de ongemerkte draad aan op de rode aansluitklem
en de zwarte gemerkte draad op de zwarte aansluitklem.
• Wanneer u een hoofdtelefoon aangesloten heeft op de
hoofdtelefoonaansluiting dan worden de luidsprekers
uitgeschakeld.
AM
aerial
speaker
8 Ω
RIGHT
RIGHT
LEFT
+
+
–
–
–
+
Netvoeding
1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje de
achterkant van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan
contact op met uw leverancier of serviceorganisatie.
2 Heeft het apparaat een netspanningskiezer, zet deze dan
indien nodig op de plaatselijke netspanning.
3 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact;
het apparaat is nu klaar voor gebruik.
4 Trek de stekker uit het stopcontact als u de netvoeding
helemaal uit wilt schakelen.
STROOMBESPARENDE AUTOMATISCHE STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat automatisch
stand-by indien gedurende 15 minuten na het einde van
een cassette of een CD geen enkele toets bediend wordt.
Veiligheidsvoorschriften
• Plaats het systeem op een harde ondergrond. Laat
voldoende ruimte rondom het apparaat om
oververhitting te voorkomen.
• De mechanische delen van het apparaat zijn voorzien
van zelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of
geolied worden.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen
van de Europese Unie.
Nederlands
45
Page 3
MC 118 / 22 page 46
TUNERCD
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
BASISFUNCTIES
Nederlands
Aanzetten
U kunt het apparaat op 3 manieren aanzetten:
• druk op y STANDBY ON op het apparaat en de bron die
u als laatste gekozen had, wordt ingeschakeld;
• druk op SELECT SOURCE op het apparaat en de bron die
u als laatste gekozen had, wordt ingeschakeld;
• druk op CD, TUNER, TAPE of AUX op de
afstandsbediening.
Om het apparaat stand-by te schakelen: druk eenmaal op y
STANDBY ON op het apparaat (y op de
afstandsbediening).
• Bij de cassetterecorder moet u eerst op
STOP•OPEN 9/ drukken.
– Het volumeniveau, de interactieve geluidsinstellingen,
de laatst gekozen bron en de geprogrammeerde zenders
blijven bewaard in het geheugen van het apparaat.
46
Instellen van het volume en de klank
1 Draai de VOLUME-knop tegen de richting van de klok om
het volume van het apparaat zachter te zetten en in de
richting van de klok om harder te zetten (of druk op
VOLUME –, + op de afstandsbediening).
™ In het display verschijnt het volumeniveau VOL en
een cijfer van 0 tot 32.
2 Druk één of meerdere keren op de interactieve
geluidsknop DSC op het apparaat of op de
afstandsbediening om de gewenste klankinstelling te
kiezen: OPTIMAL (niets in het display) /ROCK ()
/JAZZ ()/POP ()/OPTIMAL....
3 Druk op DBB om het versterken van de lage tonen in en
uit te schakelen.
™ In het display verschijnt: als DBB
ingeschakeld is.
4 Druk op INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR op de
afstandsbediening) om het surround geluidseffect in en
uit te schakelen.
™ In het display verschijnt: indien
ingeschakeld.
Opmerking: Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan
verschillen naargelang het type muziek.
5 Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid
onmiddellijk uit te zetten.
– Het afspelen gaat verder maar zonder geluid en in het
display staat MUTE.
• Om het geluid weer aan te zetten kunt u:
– opnieuw op MUTE drukken;
– het volume instellen.
DBB
KLOK
Instellen van de klok
De klok kan op twee manieren ingesteld worden:
handmatig of automatisch met behulp van RDS.
Automatisch instellen van de klok
(enkel RDS-modellen)
1 Stem af op een RDS-zender (zie DIGITALE TUNER).
2 Houd RDS/ CLOCK op het apparaat langer dan 2
seconden ingedrukt.
™ In het display verschijnt gedurende maximaal 90
seconden SEARCH RDS TIME Daarna verschijnt
de tijd.
™ Indien in het display NO RDS TIME verschijnt dan
werd geen tijdsignaal ontvangen. In dit geval zult u
de klok handmatig in moeten stellen.
Handmatig instellen van de klok
1 Druk vanuit stand-by op RDS/ CLOCK.
™ De cijfers die het uur aangeven, beginnen te
knipperen.
2 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de richting
van de klok om het uur hoger in te stellen; tegen de
richting van de klok om het uur lager in te stellen.
3 Druk opnieuw op RDS/ CLOCK.
™
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te knipperen.
4
Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in de richting
van de klok om de minuten hoger in te stellen; tegen de
richting van de klok om de minuten lager in te stellen.
5 Druk op RDS/ CLOCK om de tijd te bevestigen.
Page 4
MC 118 / 22 page 47
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
ICRO
ON
TIMER, INSLAPEN
SYSTEM
CD
TIMER
PROGRAM
VOLUME
TUNER
TUNER
PROGRAM
TIMER
ON • OFF
RDS
SELECT
DBB
DSC
INCREDIBLE
SURROUND
INTERACTIVE SOUND
IR
SENSOR
REPEAT
BAND
Instellen van de timer
• U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; de cdspeler of radio wordt dan op een ingestelde tijd
automatisch ingeschakeld.
• Als gedurende langer dan 90 seconden geen enkele toets
wordt ingedrukt dan sluit het apparaat het instellen van de
timer af.
1 Druk vanuit elke stand 2 seconden of langer op TIMER
ON•OFF.
2 Draai VOLUME in de richting van de klok (of druk op
SELECT SOURCE) om één van de twee geluidsbronnen te
kiezen.
3 Druk op TIMER ON•OFF om te bevestigen.
™ De gekozen bron of verschijnt. In het
display verschijnen achtereenvolgens CD, TUNER en
TIMER knippert.
De cijfers die het uur aangeven, beginnen te knipperen.
4 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de richting
van de klok om het uur hoger in te stellen; tegen de
richting van de klok om het uur lager in te stellen.
5 Druk opnieuw op TIMER ON•OFF.
™ De cijfers die de minuten aangeven, beginnen te
knipperen.
CD
6 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in de
richting van de klok om de minuten hoger in te stellen;
tegen de richting van de klok om de minuten lager in te
stellen.
7 Druk op TIMER ON•OFF om de tijd te bevestigen.
– De timer is nu ingesteld en ingeschakeld.
In- en uitschakelen van de timer
• Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen eenmaal op
TIMER ON•OFF op het apparaat (TIMER op de
afstandsbediening).
™ TIMER verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer
uitgeschakeld wordt.
In- en uitschakelen van de inslaapfunctie
Met de timer kunt u het apparaat voor het inslapen zichzelf
laten uitschakelen na een bepaalde tijd. Voor u de inslaapfunctie van de timer kunt gebruiken, moet u eerst de klok
ingesteld hebben.
• Druk één of meerdere keren op SLEEP op de
afstandsbediening tijdens het afspelen om de gewenste
inslaaptijd te kiezen en in te schakelen.
™ In het display verschijnt SLEEP en de verschillende
inslaaptijden worden één na één weergegeven: 60,
45, 30, 15, SLEEP OFF, 60... indien u een tijd
gekozen heeft. Wanneer u de inslaapfunctie
ingeschakeld heeft, loopt, SLEEP ON regelmatig
door het display.
• Om uit te schakelen drukt u één of meerdere keren op
SLEEP op de afstandsbediening tot SLEEP OFF
verschijnt, of druk op STANDBY op het apparaat of op
de afstandsbediening.
™ SLEEP OFF loopt door het display.
CD-SPELER
Afspelen van een cd
Deze cd-speler is geschikt voor audio-cd’s, ook CDRecordables en CD-Rewritables.
• Cd-rom’s, cd-i’s, cdv’s, vcd’s, dvd’s of computer-cd’s zijn
echter niet mogelijk.
1 Kies de bron CD.
2 Druk op OPEN•CLOSE om het deksel van het cd-vak te
openen.
™ OPEN In het display verschijnt OPEN wanneer u het
cd-vak opent.
3 Plaats een cd in het vak met de bedrukte kant naar
boven en druk op OPEN•CLOSE om het cd-vak te sluiten
™ In het display verschijnt READ terwijl de cd-speler de
inhoud van de cd scant, en vervolgens verschijnen in
het display het totale aantal nummers en de totale
speelduur van de cd.
4 Druk op PLAY•PAUSE 2; ( 2op de afstandsbediening)
om het afspelen te starten.
™ In het display verschijnen het huidige nummer en de
verstreken speelduur van het nummer dat speelt.
Nederlands
47
Page 5
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
MC 118 / 22 page 48
5 U kunt het afspelen tijdelijk onderbreken met de toets
PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening SIDE/ ;).
Druk opnieuw op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2) om verder te gaan met afspelen.
™ Het display blijft stilstaan en de tijd waarop het
afspelen onderbroken werd, knippert.
6
Druk op STOP 9 om het afspelen van de CD te beëindigen.
Opmerking: Het afspelen wordt ook beëindigd:
– als u het cd-vak opent
– aan het einde van de cd
– als u een andere bron kiest:
Nederlands
TAPE, TUNER of AUX
– als u het apparaat stand-by zet
– als u op de cassettetoets PLAY 2drukt
Kiezen van een ander nummer
• Druk één of meerdere keren op PREV ¡1 of NEXT 2™
op het apparaat, (op de afstandsbediening ¡ of ™) tot
het gewenste nummer in het display verschijnt.
•
Heeft u een nummer gekozen kort nadat u een cd in de
speler geplaatst heeft of terwijl het afspelen tijdelijk onderbroken is (PAUSE) dan moet u op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2) drukken om het afspelen te starten.
Zoeken naar een passage binnen een nummer
1 Houd PREV ¡1 of NEXT 2™.ingedrukt.
– De cd wordt versneld en zachtjes afgespeeld.
2 Laat PREV ¡1 or NEXT 2™.los zodra u de gewenste
passage herkent.
– Het afspelen gaat op de normale manier verder.
Opmerking: Bij de SHUFFLE/ REPEAT-functie en tijdens het
afspelen van een programma kan enkel gezocht
worden binnen het nummer dat speelt.
48
Verschillende manieren van afspelen:
SHUFFLE en REPEAT
U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of
wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren
van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren.
SHUFFLE . . . . . . . . . . alle nummers van de cd / van het
programma worden in willekeurige
volgorde afgespeeld
SHUFFLE en
REPEAT ALL. . . . . . . . de hele cd/ het hele programma
wordt in willekeurige volgorde
telkens opnieuw herhaald
REPEAT ALL. . . . . . . . de hele cd/het hele programma
wordt herhaald
REPEAT . . . . . . . . . . . het huidige nummer wordt telkens
opnieuw herhaald
1 Kies de gewenste manier van afspelen door voor of
tijdens het afspelen op de toets SHUFFLE of REPEAT te
drukken tot de gewenste manier in het display
verschijnt.
2 Staat de speler stil, druk dan op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2) om het afspelen te starten.
™ Heeft u SHUFFLE gekozen dan gaat het afspelen
meteen van start.
3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan met
afspelen, druk dan op de toets SHUFFLE of REPEAT tot in
het display geen enkele SHUFFLE/ REPEAT-manier nog
aangegeven wordt.
– U kunt ook op STOP 9 drukken om de manier van
afspelen af te sluiten.
Programmeren van nummers
Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op uw cd kiezen
en in de gewenste volgorde programmeren. Desgewenst kunt u
elk nummer ook meer dan eens programmeren. In het totaal
kunnen 20 nummers in het geheugen opgeslagen worden.
1 Druk op PROGRAM op het apparaat of op de
afstandsbediening om het programmeren te starten.
™ Er verschijnt een nummer en PROGRAM knippert.
2 Gebruik PREV ¡1 of NEXT 2™ op het apparaat, (op de
afstandsbediening ¡ of ™) om het gewenste nummer te
kiezen.
3 Druk op PROGRAM om het nummer dat u wilt
programmeren te bevestigen.
™ Het aantal geprogrammeerde nummers en de totale
speelduur van het programma verschijnt kort, en
vervolgens het gekozen nummer en PROG.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op deze manier alle
gewenste nummers te kiezen en te programmeren.
™ FULLverschijnt in het display als u meer dan 20
nummers probeert te programmeren.
Page 6
MC 118 / 22 page 49
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
X
DIGITALE TUNER
5 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening 2)
om het afspelen van het programma te starten.
Controleren van het programma
• Houd vanuit de STOP positie PROGRAM op het apparaat
of op de afstandsbediening even ingedrukt totdat de
nummers die u geprogrammeerd heeft één voor één in
het display verschijnen.
Wissen van het programma
U kunt een programma wissen door:
– eenmaal op STOP 9 te drukken terwijl de speler
stilstaat;
– tweemaal op STOP 9 te drukken tijdens het afspelen;
– het cd-vak te openen;
• PROGRAM verdwijnt uit het display.
Onderhoud van de cd-speler en de cd’s
• Indien de cd-speler de cd’s niet correct kan lezen,
gebruik dan een standaard verkrijgbare schoonmaak-cd
om de lens schoon te maken voor u het apparaat ter
reparatie aanbiedt. Andere manieren van schoonmaken
kunnen de lens beschadigen.
• Raak de lens van de cd-speler nooit aan!
• Als u het apparaat van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, kan de lens van de cd-speler
beslaan. De cd-speler werkt dan niet zoals het hoort.
Laat de cd-speler enige tijd acclimatiseren in een warme
omgeving tot de condens verdwenen is.
• Houd altijd het deksel van het cd-vak dicht om te
voorkomen dat er stof op de lens komt.
•
U kunt de cd het eenvoudigst uit het doosje nemen door in
het midden te drukken terwijl u de cd optilt. Houd de cd’s
altijd bij de rand vast en berg ze na gebruik weer op in het
doosje om te voorkomen dat er krassen of vuil op komen.
Afstemmen op een radiozender
1 Kies de bron TUNER.
™ TUNER verschijnt kort in het display.
2 Druk één of meerdere keren op REPEAT/BAND om het
gewenste golfgebied te kiezen.
3 Druk op TUNING 5 of 6 en laat de toets los.
™ De radio stemt automatisch af op een zender die
sterk genoeg is. Tijdens het automatisch afstemmen
verschijnt in het display SEARCH.
™ Als een FM-zender in stereo ontvangen wordt dan
verschijnt STEREO.
4 Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste zender
gevonden heeft.
Nederlands
• Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op TUNING 5 of 6tot de ontvangst
•
Maak de cd schoon door met een zachte, pluisvrije doek
optimaal is.
vanuit het midden in een rechte lijn naar de rand te wrijven.
Schoonmaakmiddelen kunnen de cd beschadigen.
• Schrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op.
49
Page 7
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
MC 118 / 22 page 50
RDS
Programmeren van radiozenders
U kunt in het totaal 40 radiozenders programmeren.
Automatisch programmeren
Het automatisch programmeren start bij een gekozen zendernummer. Vanaf dit nummer zullen alle hogere, eerder
geprogrammeerde radiozenders overschreven worden. Het
apparaat programmeert enkel zenders die nog niet in het
geheugen opgeslagen zijn.
1 Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de
afstandsbediening) om het nummer te kiezen vanaf waar
u het programmeren wilt laten starten.
Nederlands
Opmerking: Als u geen zendernummer gekozen heeft, wordt
standaard nummer 1 gekozen en worden alle
geprogrammeerde zenders overschreven.
2 Druk langer dan 2 seconden op PROGRAM op het
apparaat of op de afstandsbediening om het
programmeren te starten.
™
AUTO verschijnt in het display en de beschikbare
zenders worden geprogrammeerd in volgorde van sterkte
van het golfgebied: FM gevolgd MW en vervolgens LWzenders. De zender die als laatste automatisch
geprogrammeerd werd, begint dan te spelen.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie “Afstemmen
op een radiozender”).
2 Druk op PROGRAM op het apparaat of op de
afstandsbediening om het programmeren te starten.
™ PROGRAM knippert in het display.
3 Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de
afstandsbediening) om een nummer van 1 tot 40 toe te
kennen aan deze zender.
50
4 Druk opnieuw op PROGRAM om te bevestigen.
™ PROGRAM verdwijnt uit het display, en het nummer
en de frequentie van de geprogrammeerde zender
verschijnen.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders op te
slaan.
• U kunt een geprogrammeerde zender wissen door een
andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan.
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de afstandsbediening)
tot het nummer van de gewenste zender in het display verschijnt.
Wijzigen van de afstemstap
(niet op alle
modellen)
In Noord- en Zuid-Amerika is de afstemstap tussen twee
naast elkaar liggende kanalen op de AM- en de FM-band
10 kHz respectievelijk 100 kHz. In de rest van de wereld is
dit 9 kHz en 50 kHz. Normaal gezien is de afstemstap
reeds in de fabriek ingesteld voor uw gebied, zo niet:
1 Kies de bron TUNER.
2 Houd SHUFFLE langer dan 5 seconden ingedrukt.
™ In het display verschijnt GRID 9 of GRID10.
Opmerking: Alle geprogrammeerde zenders gaan hierdoor
verloren en moeten opnieuw geprogrammeerd
worden.
Wijzigen van de FM-antennegevoeligheid
Indien het FM-signaal te sterk of te zwak is, kunt u de
antennegevoeligheid wijzigen.
• Druk op REPEAT/BAND op het apparaat tot in het display
LOCAL of DISTANT verschijnt.
RDS
(niet op alle modellen)
Radio Data System is een dienst van de zendstations
waarbij FM-zenders extra informatie uitzenden. Als u en
RDS-zender ontvangt dan verschijnen in het display
en de zendernaam.
Bij het automatisch programmeren zullen RDS-zenders als
eerste geprogrammeerd worden.
De verschillende soorten RDS-informatie in het display
• Druk herhaaldelijk op RDS/ CLOCK om de volgende
soorten informatie in het display te laten verschijnen
(indien beschikbaar):
– Zendernaam
– Het type programma zoals NEWS, SPORT, POP M...
– Tekstboodschappen
– Frequentie
Opmerking: Als u op RDS/ CLOCK drukt en in het display
verschijnt
NO RDS
dan wordt geen RDS-signaal ontvan-
gen
EON
Enhanced Other Network zorgt ervoor dat u een RDS-
zender kunt zoeken die een bepaald programmatype uitzendt. Als EON beschikbaar is dan verschijnt,
Page 8
MC 118 / 22 page 51
RECORD
PLAY
STOP•OPEN
PAUSE
PLAY
STOP•OPEN
PAUSE
SHUFFLE
INCREDIBLE SURROUND
CASSETTERECORDER
Zoeken naar een programmatype (PTY)
PTY helpt u een bepaald programmatype te vinden. Om PTY in
te schakelen moet u eerst RDS-zenders in het geheugen van
de tuner programmeren (zie Programmeren van radiozenders).
1 Druk, terwijl u een RDS-zender ontvangt, op RDS/
CLOCK op het apparaat tot in het display een
programmatype verschijnt.
2 Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de afstands-
bediening) tot het gewenste programmatype in het
display verschijnt.
3 Druk op TUNING 5 of 6 (5 of 6 op de
afstandsbediening) om het zoeken te starten.
– De radio stemt af op een RDS-zender die dit type
programma uitzendt. Indien het programmatype niet
beschikbaar is, verschijnt in het display TYPE NOTFOUND (type niet gevonden).
OTHER M. . . . . . . . . Speciale muziekprogramma’s
Nieuwsbericht en verkeersberichten (TA)
U kunt de radio zo instellen dat een cd of cassette onderbroken wordt wanneer een RDS-zender een nieuwsbericht
verstuurt. Dit werkt enkel indien het RDS-programmatype
NEWS meegestuurd wordt met het nieuwsbericht.
1 Stem af op de gewenste RDS-zender.
2 Druk één of meerdere keren op NEWS/TA op de
afstandsbediening om de nieuwsberichtfunctie te kiezen
™ NEWS ON, TA ON of OFF verschijnt kort in het
display
™
NEWS
verschijnt in het display als u de nieuwsbericht- of verkeersberichtenfunctie ingeschakeld
heeft. Als u een andere bron kiest, wordt de functie
niet uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Om te voorkomen dat opnames ongewenst verstoord
worden, werkt de nieuwsfunctie niet wanneer u een
cassette-opname aan het maken bent.
• Wanneer u een RDS-nieuws- of verkeersbericht
ontvangt terwijl de cd speelt dan wordt de cd
onderbroken en kunt u naar het bericht luisteren. De cd
begint opnieuw te spelen als het bericht voorbij is. Bij
de cassetterecorder loopt de cassette door maar u hoort
alleen het nieuws-/verkeersbericht (TA) tot het voorbij is
• Als u de RDS-nieuwsberichtfunctie NEWS gebruikt bij
een EON-zender dan wordt over de hele band gezocht
naar nieuwsberichten.
Uitschakelen van het nieuwsbericht en de verkeersberichten
U kunt de berichtenfunctie op verschillende manieren uitschakelen:
• Druk op NEWS/TA op de afstandsbediening terwijl u
een nieuwsbericht ontvangt.
• Druk op standby op het apparaat of op de
afstandsbediening.
• Stem af op een zender zonder RDS.
Afspelen van een cassette
1 Kies de bron TAPE.
™ Zolang de cassetterecorder in gebruik is, staat in het
display TAPE.
2 Druk op STOP•OPEN om de cassettehouder te openen.
3 Plaats er een bespeelde cassette in en sluit de
cassettehouder.
4 Druk op PLAY 2 om het afspelen te starten..
5 Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk dan op
PAUSE. Druk opnieuw op deze toets om verder te gaan
met afspelen.
6 Met 5 of 6 op het apparaat kunt u de cassette in
beide richtingen spoelen.
7 Druk op STOP•OPEN.om de cassette te stoppen.
• De toetsen worden aan het eind van de cassette
automatisch ontgrendeld behalve als u PAUSE ingedrukt
heeft.
Opmerking:
Wanneer u een cassette aan het afspelen of
opnemen bent, kunt u niet van bron veranderen.
Nederlands
51
Page 9
AA B C
MC 118 / 22 page 52
ALGEMENE INFORMATIE OVER OPNEMEN
•
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt
gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden.
•
Dit cassettedeck is niet geschikt voor opnames op
CHROME- (IEC-type II) of METAL-cassettes (IEC-type IV).
Gebruik voor opnames op dit apparaat een NORMAL-cassette (IEC-type I) waarvan de nokjes niet uitgebroken zijn.
• Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld. De
toetsen VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB of
INTERACTIVE SOUND hebben geen invloed op de
opname die bezig is.
• Aan het begin en eind van de cassette wordt 7
seconden lang niet opgenomen omdat dan de
Nederlands
aanloopband langs de opnamekop loopt.
• Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk gewist
wordt, houdt u de cassette met de kant die u wilt
beveiligen naar u toe en breekt u het linkernokje uit. Op
deze kant kan nu niet meer opgenomen worden. Wilt u
alsnog kunnen opnemen op deze kant, plak dan een
stukje plakband over de opening.
Synchroon starten bij opnemen van een cd
1 Kies de bron CD.
2 Plaats een cd in de cd-speler en stel, indien gewenst,
een programma samen.
3 Druk op STOP•OPEN om de cassettehouder te openen.
4 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen in de
recorder en sluit de cassettehouder.
5 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
– Na 7 seconden begint het cd-programma automatisch
te spelen vanaf het begin van de cd/het programma.
U hoeft de cd-speler niet zelf te starten.
Om een bepaalde passage binnen een nummer te
kiezen en op te nemen:
• Houd PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de afstandsbediening5 of 6).ingedrukt.
• Laat PREV ¡1 of NEXT 2™ los zodra u de gewenste
passage herkent.
• Druk op PLAY•PAUSE 2; om het afspelen van de cd te
onderbreken (op de afstandsbediening SIDE/ ;).
• Wanneer u op RECORD drukt, begint het opnemen
precies vanaf dit punt in het nummer.
6 Druk op PAUSE voor korte onderbrekingen. Druk
opnieuw op PAUSE om verder te gaan met opnemen.
7 Druk op STOP•OPEN.om het opnemen te beëindigen.
Opnemen van de radio
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie Afstemmen op
een radiozender).
2 Druk op STOP•OPEN om de cassettehouder te openen.
3 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen in de
recorder en sluit de cassettehouder.
4 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
5 Druk op PAUSE voor korte onderbrekingen. Druk
opnieuw op PAUSE om verder te gaan met opnemen.
6 Druk op STOP•OPEN om het opnemen te beëindigen.
Opnemen van een ander apparaat AUX
1 Kies de bron AUX.
2 Zet het andere apparaat, indien nodig, klaar voor het
opnemen.
3 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
Onderhoud van de cassetterecorder
Om verzekerd te zijn van een goede geluidskwaliteit bij het
opnemen en afspelen, moet u de aangegeven delen A, B
en C telkens na ongeveer 50 uur gebruik of gemiddeld
één keer per maand schoonmaken. Gebruik een wattenstaafje met een beetje alcohol of speciale reinigingsvloeistof voor het schoonmaken van de recorder.
1 Druk op STOP•OPEN om de cassettehouder te openen.
2 Druk op PLAY 2 en maak de rubber aandrukrol C
schoon.
3 Druk op PAUSE en maak de koppen A en ook de toonas
B schoon.
4 Druk na het schoonmaken op STOP•OPEN .
Opmerking: U kunt de koppen ook schoonmaken door eens
in de maand een reinigingscassette af te spelen.
52
Page 10
MC 118 / 22 page 53
VERHELPEN VAN STORINGEN
WAARSCHUWING
Maak het apparaat niet open want dan loopt u het
risico een elektrische schok te krijgen! Probeer in
geen geval zelf het apparaat te repareren want dan
vervalt de garantie.
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Geen geluid/Het volume staat te zachtZet het volume harder met VOLUME
voedingDe hoofdtelefoon is aangeslotenHaal de stekker van de hoofdtelefoon uit het
Het netsnoer is niet goed aangeslotenSluit het netsnoer op de juiste manier aan
Linker- en rechter- De luidsprekers zijn verkeerd aangeslotenSluit de luidsprekers op de juiste manier aan
geluidskanaal zijn ver-L op links, R op rechts
wisseld/ geen geluid
van één van de
luidsprekers
TIMER/inslaapfunctieDe klok is niet ingesteldStel de tijd in op de klok
werkt niet
Veel ruis of bromElektrische interferentie: het apparaat staat te , Zet ze verder van elkaar af
dicht bij een tv, videorecorder of computer
Slechte radio-Zwak radiosignaalFM: richt de FM-draadantenne voor
ontvangstde beste ontvangstNO DISC in het De cd is beschadigd of vuilVervang de cd/ maak deze schoon, zie Onderhoud
displayDe cd-r(w) is leeg of niet afgeslotenGebruik een afgesloten cd-r(w)
De lens van de laser is beslagenWacht tot de lens geacclimatiseerd is
De cd-speler slaat De cd is beschadigd of vuilVervang de cd of maak deze schoon
nummers overProgrammeer- of SHUFFLE-functie is ingeschakeld Zet de programmeer- of SHUFFLE-functie uit
Slecht cassetteStof en vuil op de koppen, enzovoortMaak cassetterecorderonderdelen schoon,
geluidzie Onderhoud
Het cassettetype dat u gebruikt,is niet geschikt Gebruik voor opnames een NORMAL-cassette
(METAL of CHROME)(IEC I)
Het opnemen lukt niet
De afstandsbedieningDe batterijen zijn leegVervang de batterijen
werkt niet zoalsDe batterijen zijn verkeerd geplaatstPlaats de batterijen op de juiste manier
het hoortU zit te ver of niet goed recht voor het apparaat Ga dichterbij of recht voor het apparaat zitten.
De cassettenokjes zijn uitgebrokenPlak een stukje plakband over de opening heen
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de
punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter
reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan
de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.