BEDIENINGSKNOPPEN EN AANSLUITINGEN
Boven- en voorkant
1 STANDBY ON y .
2 SELECT SOURCE . om de geluidsbron te kiezen CD/
3 INTERACTIVE SOUND regelaars:
DBB. . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC. . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCREDIBLE
SURROUND . . . . .
4 Display . . . . . . . . geeft informatie over het apparaat
5 VOLUME . . . . . . . om het volume in te stellen;
Nederlands
6 TIMER ON•OFF . . . om de timer in te schakelen, in te
7 PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . .
Tuner:. . . . . . . . . om radiozenders handmatig of
8 OPEN•CLOSE . . . om het deksel van het cd-vak te
9 RDS / CLOCK. . . .
0 iR SENSOR . . . . .
! REPEAT/BAND
CD: . . . . . . . . . . . om een nummer/ cd-programma/
Tuner:. . . . . . . . . om het golfgebied te kiezen;
@ PRESET 4 . . . . . . om af te stemmen op een gepro-
STOP 9 . . . . . . . .
PRESET 3 . . . . . .
PLAY•PAUSE 2;. om het afspelen van een cd te
44
om het apparaat stand-by/aan te zetten
TUNER/ TAPE / AUX; om het
apparaat aan te zetten
om de lage tonen te versterken
om de klankkleur te veranderen:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
voor een overweldigend stereo-effect
om de uren en de minuten in te
stellen voor de klok/ timer
stellen en uit te schakelen
om een nummer te programmeren en
om het programma te controleren;
automatisch te programmeren
openen/ te sluiten
om RDS-informatie in het display weer
te geven; om de klokfunctie te kiezen
infraroodsensor voor de afstandsbediening
hele cd te herhalen
grammeerde radiozender (omlaag)
om het afspelen van een cd te beëindigen en om een cd-programma te wissen.
om af te stemmen op een geprogrammeerde radiozender (omhoog);
starten en te onderbreken
MC 118 / 22 page 44
# TUNING 5, 6 . . (omlaag, omhoog) om af te stemmen
PREV ¡1,
NEXT 2™ . . . . . . om achteruit en vooruit te zoeken
$ CASSETTE RECORDER toetsen:
RECORD. . . . . . . . om het opnemen te starten
PLAY 2 . . . . . . . . om het afspelen te starten
5/6 . . . . . . . . . om de cassette terug/ vooruit te
STOP•OPEN . . . . om de cassette te stoppen;
PAUSE. . . . . . . . . om het opnemen of afspelen te
% SHUFFLE . . . . . . . om de nummers van een cd in
op een radiozender;
binnen een cd-nummer;
om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan
spoelen
om het cassettevak te openen
onderbreken
willekeurige volgorde af te spelen
Achterkant
^ AM AERIAL . . . . . sluit hier de bijgeleverde
& FM AERIAL 75 Ω sluit hier de bijgeleverde
* SPEAKERS 8 Ω . . sluit hier de bijgeleverde
( p. . . . . . . . . . . . . 3.5 mm aansluitbus voor een
) AC MAINS. . . . . .
¡ Netspannings-
kiezer
™ AUX IN . . . . . . . . verbind deze ingang met de audio-
AM-raamantenne aan
draadantenne aan of een
wandantenneaansluiting
luidsprekers aan
stereohoofdtelefoon
verbind, nadat u alle andere
aansluitingen gemaakt heeft, het
netsnoer met het stopcontact.
op de onderkant van het apparaat
niet op alle modellen
uitgang van een ander apparaat.
Afstandsbediening
y . . . . . . . . . . . . . . om het apparaat stand-by te zetten
CD, TAPE,
TUNER, AUX . . . . . . . om de geluidsbron te kiezen
TIMER . . . . . . . . . . . . om de timer in en uit te schakelen
SLEEP . . . . . . . . . . . . om inslapen met de timer in en uit
DBB . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC . . . . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCR.SURR . . . . . . . .
MUTE . . . . . . . . . . . . om het geluid tijdelijk uit en weer
SIDE/ ; . . . . . . . . . . .
NEWS/TA . . . . . . . . . om de RDS-nieuwsberichtfunctie en
te schakelen; om de inslaaptijd in te
stellen
om de lage tonen te versterken
som de klankkleur te veranderen:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
voor een overweldigend stereo-effect
aan te zetten
onderbreekt het afspelen van een CD
verkeersberichten in te schakelen
(niet op alle modellen)
VOLUME –, + . . . . . . om het volume in te stellen
2 . . . . . . . . . . . . . .
¡,™. . . . . . . . . . . . . .
9 . . . . . . . . . . . . . . beëindigt het afspelen van een cd en
5,6 . . . . . . . . . . . . CD:om achteruit en vooruit te
REPEAT . . . . . . . . . . . om een nummer/ cd-programma/
SHUFFLE . . . . . . . . . . om de nummers van een cd in
PROGRAM . . . . . . . .
om het afspelen van een cd te starten
CD: om naar het begin van het huidige
/ vorige/ volgende nummer te gaan;
Tuner: (omlaag, omhoog) stemt op een
geprogrammeerde radiozender af
om een cd-programma te wissen
zoeken binnen een cd-nummer/cd
Tuner: (omlaag, omhoog) om af te
stemmen op een radiozender
hele cd te herhalen
willekeurige volgorde af te spelen
CD: om een nummer te programmeren
en om het programma te controleren
Tuner: om radiozenders te programmeren of om het automatisch
programmeren te starten.
Opmerking: kies eerst de gewenste geluidsbron (bijvoor-
beeld CD) en druk vervolgens op de gewenste
functietoets (bijvoorbeeld 2).
MC 118 / 22 page 45
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
ALGEMENE INFORMATIE
Bijgeleverde accessoires
- 2 luidsprekerboxen
- Afstandsbediening met batterijen
- AM/MW-raamantenne
- FM-draadantenne
Algemeen onderhoud
•
Bescherm het apparaat, de batterijen, de cd’s en de cassettes tegen vocht, regen, zand of extreem hoge temperaturen (zoals bij verwarmingsapparatuur of in de felle zon.
• U kunt het apparaat schoonmaken met een zachte, licht
bevochtigde pluisvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of schuurmiddel
bevatten want die kunnen het apparaat beschadigen.
Met het oog op het milieu...
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie
materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
(buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie)..
Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden.
Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
STROOMVOORZIENING
12
Batterijen voor de afstandsbediening
• Open het batterijvak en plaats er zoals aangegeven
twee batterijen in, type AA, R06 of UM3 (bij voorkeur
alkaline), met de (+) en (-)-polen op dezelfde manier als
aangegeven binnenin het batterijvak.
Belangrijk! Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u
het apparaat gedurende langere tijd niet zult
gebruiken
Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom
op de juiste manier ingeleverd worden
Aansluiten van de luidsprekers
De aansluitingen voor de luidsprekers zijn klemaansluitingen. Sluit aan zoals onderaan aangegeven.
– Sluit de ongemerkte draad aan op de rode aansluitklem
en de zwarte gemerkte draad op de zwarte aansluitklem.
• Wanneer u een hoofdtelefoon aangesloten heeft op de
hoofdtelefoonaansluiting dan worden de luidsprekers
uitgeschakeld.
AM
aerial
speaker
8 Ω
RIGHT
RIGHT
LEFT
+
+
–
–
–
+
Netvoeding
1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje de
achterkant van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan
contact op met uw leverancier of serviceorganisatie.
2 Heeft het apparaat een netspanningskiezer, zet deze dan
indien nodig op de plaatselijke netspanning.
3 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact;
het apparaat is nu klaar voor gebruik.
4 Trek de stekker uit het stopcontact als u de netvoeding
helemaal uit wilt schakelen.
STROOMBESPARENDE AUTOMATISCHE STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat automatisch
stand-by indien gedurende 15 minuten na het einde van
een cassette of een CD geen enkele toets bediend wordt.
Veiligheidsvoorschriften
• Plaats het systeem op een harde ondergrond. Laat
voldoende ruimte rondom het apparaat om
oververhitting te voorkomen.
• De mechanische delen van het apparaat zijn voorzien
van zelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of
geolied worden.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen
van de Europese Unie.
Nederlands
45
MC 118 / 22 page 46
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
BASISFUNCTIES
Nederlands
Aanzetten
U kunt het apparaat op 3 manieren aanzetten:
• druk op y STANDBY ON op het apparaat en de bron die
u als laatste gekozen had, wordt ingeschakeld;
• druk op SELECT SOURCE op het apparaat en de bron die
u als laatste gekozen had, wordt ingeschakeld;
• druk op CD, TUNER, TAPE of AUX op de
afstandsbediening.
Om het apparaat stand-by te schakelen: druk eenmaal op y
STANDBY ON op het apparaat (y op de
afstandsbediening).
• Bij de cassetterecorder moet u eerst op
STOP•OPEN 9/ drukken.
– Het volumeniveau, de interactieve geluidsinstellingen,
de laatst gekozen bron en de geprogrammeerde zenders
blijven bewaard in het geheugen van het apparaat.
46
Instellen van het volume en de klank
1 Draai de VOLUME-knop tegen de richting van de klok om
het volume van het apparaat zachter te zetten en in de
richting van de klok om harder te zetten (of druk op
VOLUME –, + op de afstandsbediening).
™ In het display verschijnt het volumeniveau VOL en
een cijfer van 0 tot 32.
2 Druk één of meerdere keren op de interactieve
geluidsknop DSC op het apparaat of op de
afstandsbediening om de gewenste klankinstelling te
kiezen: OPTIMAL (niets in het display) /ROCK ()
/JAZZ ()/POP ()/OPTIMAL....
3 Druk op DBB om het versterken van de lage tonen in en
uit te schakelen.
™ In het display verschijnt: als DBB
ingeschakeld is.
4 Druk op INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR op de
afstandsbediening) om het surround geluidseffect in en
uit te schakelen.
™ In het display verschijnt: indien
ingeschakeld.
Opmerking: Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan
verschillen naargelang het type muziek.
5 Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid
onmiddellijk uit te zetten.
– Het afspelen gaat verder maar zonder geluid en in het
display staat MUTE.
• Om het geluid weer aan te zetten kunt u:
– opnieuw op MUTE drukken;
– het volume instellen.
DBB
KLOK
Instellen van de klok
De klok kan op twee manieren ingesteld worden:
handmatig of automatisch met behulp van RDS.
Automatisch instellen van de klok
(enkel RDS-modellen)
1 Stem af op een RDS-zender (zie DIGITALE TUNER).
2 Houd RDS/ CLOCK op het apparaat langer dan 2
seconden ingedrukt.
™ In het display verschijnt gedurende maximaal 90
seconden SEARCH RDS TIME Daarna verschijnt
de tijd.
™ Indien in het display NO RDS TIME verschijnt dan
werd geen tijdsignaal ontvangen. In dit geval zult u
de klok handmatig in moeten stellen.
Handmatig instellen van de klok
1 Druk vanuit stand-by op RDS/ CLOCK.
™ De cijfers die het uur aangeven, beginnen te
knipperen.
2 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de richting
van de klok om het uur hoger in te stellen; tegen de
richting van de klok om het uur lager in te stellen.
3 Druk opnieuw op RDS/ CLOCK.
™
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te knipperen.
4
Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in de richting
van de klok om de minuten hoger in te stellen; tegen de
richting van de klok om de minuten lager in te stellen.
5 Druk op RDS/ CLOCK om de tijd te bevestigen.