Philips MC118/22 User Manual [da]

BETJENINGSANORDNINGER OG TILSLUTNINGER
MC 118 / 22 page 74
Top- og frontpanel
1 STANDBY ON y . indstiller apparatet på
2 SELECT SOURCE . vælger den ønskede lydkilde
DBB. . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost) (ekstra
DSC. . . . . . . . . . . (Digital Sound Control) (digital
INCREDIBLE
SURROUND . . . . . skaber en fænomenal 'surround'
4 Display . . . . . . . . viser apparatets status
5 VOLUME . . . . . . . regulerer lydstyrken;
6 TIMER ONOFF . . . aktiverer, indstiller og deaktiverer
7 PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . . indprogrammering af melodinumre
Tuner:. . . . . . . . . manuel eller automatisk
Dansk
8 OPEN•CLOSE . . . åbner/lukker CD-skuffen
9 RDS / CLOCK. . . . viser RDS-informationer; vælger
0 iR SENSOR . . . . . infrarød sensor til fjernbetjening
! REPEAT/BAND
CD: . . . . . . . . . . . gentager et melodinummer/CD-
Tuner:. . . . . . . . . vælger bølgeområdet;
@ PRESET 4 . . . . . . vælger forvalgsradiostationer (ned)
STOP 9 . . . . . . . . standser CD-afspilning eller sletter
PRESET 3 . . . . . . vælger forvalgsradiostationer (op)
74
standby/tænder for det
CD/ TUNER/ TAPE / AUX; tænder for systemet
dynamik i bassen) fremhæver bassen
lydregulering) forbedrer lydklangen:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
stereoeffekt
indstiller time- og minuttal for ur/timerfunktioner
timerfunktionen
og kontrol af programmet;
indprogrammering af radiostationer
urfunktion
program/ hele CD’en
et CD-program
PLAY•PAUSE 2; . starter CD-afspilning eller afbryder
# TUNING 5, 6 . . (ned, op) indstiller på radiostationer;
PREV ¡1,
NEXT 2™ . . . . . . tilbage- og fremsøgning i et CD-
$ KASSETTEBÅNDOPTAGERS knapper:
RECORD. . . . . . . . starter indspilning
PLAY 2 . . . . . . . . starter afspilning
5/6 . . . . . . . . . spoler båndet hurtigt frem/tilbage
STOP•OPEN . . . . standser båndet;
PAUSE. . . . . . . . . afbryder indspilning eller afspilning
% SHUFFLE . . . . . . . afspiller CD-melodinumre i tilfældig
den et øjeblik
melodinummer springer til begyndelsen af det igangværende/foregående/følgende melodinummer
åbner kassetteholderen
et øjeblik
rækkefølge
Bagpanel
^ AM AERIAL . . . . . tilslut den medleverede AM-
& FM AERIAL 75 tilslut den medleverede trådantenne * SPEAKERS 8 . . tilslut de medleverede højttalere her
( p. . . . . . . . . . . . . 3.5 mm stereo hovedtelefonbøsning
) AC MAINS. . . . . . når alle andre tilslutninger er
¡
Spændingsomskifter
AUX IN . . . . . . . . tilslut et ekstra apparats audio-
rammeantenne her
her eller en antennevægkontakt her
foretaget, tilsluttes lysnetledningen til stikkontakten.
på bunden af apparatet
udgang her
Fjernbetjening
y . . . . . . . . . . . . . . indstiller apparatet på standby
CD, TAPE,
TUNER, AUX . . . . . . . vælger den ønskede lydkilde
TIMER . . . . . . . . . . . . aktiverer og deaktiverer timeren
SLEEP . . . . . . . . . . . . aktiverer og deaktiverer sleep-
. . . . . . . . . . . . . . timeren; vælger tidsinterval til at
DBB . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost) (ekstra
DSC . . . . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control) (digital
INCR.SURR . . . . . . . . skaber en fænomenal 'surround'
MUTE . . . . . . . . . . . .
SIDE/ ; . . . . . . . . . . . afbryder CD-afspilning et øjeblik
NEWS/TA . . . . . . . . . aktiverer RDS-nyheds- og
falde i søvn
dynamik i bassen) fremhæver bassen
lydregulering) forbedrer lydklangen selects sound characteristics:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
stereoeffekt afbryder lyden og tænder for den igen
trafikmeldingsfunktionen
(ikke på alle versioner)
VOLUME –, + . . . . . . regulerer lydstyrken
2 . . . . . . . . . . . . . . starter CD-afspilning
¡,™. . . . . . . . . . . . . . CD: springer til begyndelsen af det
9 . . . . . . . . . . . . . . standser CD-afspilning eller sletter
5,6 . . . . . . . . . . . . CD: tilbage- og fremsøgning i et
REPEAT . . . . . . . . . . . gentager et melodinummer/ CD-
SHUFFLE . . . . . . . . . . afspiller CD-melodinumre i tilfældig
PROGRAM . . . . . . . . CD: indprogrammering af melodi-
igangværende/foregående/følgende melodinummer; Tuner: (ned, op) vælger forvalgsradiostationer
et CD-program
melodinummer/en CD Tuner: (ned, op) indstiller på radiostationer
program/ hele CD’en
rækkefølge
numre og kontrol af programmet; Tuner: indprogrammering af radiostationer eller begynder automatisk indprogrammering.
Bemærk: vælg først den ønskede lydkilde (f.eks. CD) og tryk
så på den ønskede funktion (f.eks. 2).
MC 118 / 22 page 75
GENEREL INFORMATION
Medleveret tilbehør
- 2 højttalerkasser
- Fjernbetjening med batterier
- AM/MW-rammeantenne
- FM-trådantenne
Generel vedligeholdelse
• Undgå at udsætte apparatet, batterier, CD-plader eller kassettebånd for fugtighed, regn, sand eller for stor varme (f.eks. fra varmeapparater eller direkte sollys).
• Apparatet kan rengøres udvendigt med et rent vaskeskind let fugtet med vand. Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoniak, benzen eller skrappe midler, da disse kan beskadige huset.
Miljøinformation
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparat­ets emballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele: alm­indeligt pap (kassen) og polystyrenskum (stødpude) og poly­ethylen (plastposer, beskyttelsesskum).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis de adskilles af et specialistfirma. Man bedes venligst over-
holde de lokale regler for bortkastning af indpak­ningsmaterialer, opbrugte batterier og kasserede apparater.
STRØMFORSYNING
12
Batterier til fjernbetjeningen
• Åbn batterirummet på fjernbetjeningen og isæt 2
batterier, type AA, R06 eller UM3 (alkaline-batterier er de bedste), med den korrekte polaritet, som er vist inde i rummet med + og – symbolerne.
Vigtigt! Fjern batterierne, når de er opbrugte, eller hvis
apparatet ikke skal anvendes i længere tid.
Alle batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis.
Højttalertilslutninger
Højttalerne tilsluttes med særlige stik, der er lette at mon­tere. De anvendes som vist nedenfor. – Den umærkede ledning tilsluttes den røde klemme og
den mærkede sorte ledning den sorte klemme.
• Når hovedtelefonernes stik er sat ind i hovedtelefonbøsningen, er højttalerne afbrudt.
AM
aerial
speaker
8
RIGHT
RIGHT
LEFT
+
+
+
Lysnetledning
1 Kontrollér, om netspændingen, der er vist på typeskiltet
på bagsiden af apparatet, svarer til den lokale
lysnetspænding. Hvis den ikke gør det, skal man rådføre sig med forhandleren eller servicecentret.
2 Hvis apparatet er forsynet med en spændingsomskifter,
skal den indstilles på den lokale lysnetspænding.
3 Forbind netledningen med stikkontakten. Apparatet er
nu parat til brug.
4 Apparatet skal afbrydes fuldstændigt fra lysnettet ved at
tage stikket ud af stikkontakten.
ENERGIBESPARENDE, AUTOMATISK STANDBY
For at spare på energiforbruget indstilles apparatet auto­matisk på standby 15 minutter efter et bånd eller en CD er spillet til ende og man ikke har rørt ved nogle knapper.
Sikkerhedsinformation
• Stil apparatet på en hård, fast overflade, så det står vandret. Sørg for, at der er tilstrækkelig ventilation omkring apparatet for at forhindre overophedning.
• Apparatets mekaniske dele har selvsmørende lejer og må ikke smøres med olie eller lignende.
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radioin­terferens.
Dansk
75
MC 118 / 22 page 76
TUNERCD
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
GRUNDFUNKTIONER
Sådan tændes der for apparatet
Der er tre forskellige måder at tænde for apparatet på:
• tryk på y STANDBY ON på apparatet og den sidst valgte kilde aktiveres;
• tryk på SELECT SOURCE på apparatet og den sidst valgte kilde aktiveres;
• tryk på CD, TUNER, TAPE eller AUX på fjernbetjeningen.
Apparatet indstilles på standby ved at trykke en gang på y STANDBY ON (y på fjernbetjeningen).
• Hvis apparatet er indstillet på bånd, tryk først på
Dansk
STOP•OPEN 9/
– Lydstyrken, de interaktive lydindstillinger, den sidst
valgte kilde og tunerens forvalgsstationer forbliver i apparatets hukommelse.
Indstilling af lydstyrke og lyd
1 Drej VOLUME knappen mod uret for at øge eller mindske
apparatets lydstyrke (eller tryk på VOLUME –, + på fjernbetjeningen).
Displayet viser lydstyrkeindikationen VOL g et tal fra
0 til 32.
2 Tryk en eller flere gange på den interaktive
lydregulering, DSC på apparatet eller fjernbetjeningen for at vælge den ønskede lydeffekt: OPTIMAL (ingen indikation) /ROCK ()/JAZZ ()/POP ()
/OPTIMAL....
3 Tryk på DBB for at aktivere og deaktivere funktionen for
ekstra dynamik i bassen. Displayet viser: hvis DBB er aktiveret.
4 Tryk på INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR. på
fjernbetjeningen) for at aktivere og deaktivere den fænomenale 'surround' lydeffekt.
Displayet viser: hvis denne funktion er
aktiveret.
Bemærk: Effekten af INCREDIBLE SOUND kan variere efter
forskellige typer musik.
5 Tryk på MUTE på fjernbetjeningen for at afbryde lyden
øjeblikkeligt.
– Afspilningen fortsætter uden lyd og displayet viser
MUTE.
DBB
UR
Indstilling af uret
Der findes to mulige måder at indstille uret på: manuelt eller automatisk ved hjælp af RDS.
Automatisk urindstilling 1 Indstil på en RDS-station (se DIGITAL TUNER).
2 Tryk RDS/ CLOCK på apparatet ned i mindst 2 sekunder.
Displayet viser SEARCH RDS TIME i højst 90
sekunder; Derefter vises tidspunktet.
Hvis displayet viser NO RDS TIME betyder det, at
der ikke er modtaget et tidssignal. I så fald er det nødvendigt at indstille uret manuelt.
Manuel urindstilling 1 På standby tryk på RDS/ CLOCK.
Urets cifre for timetallet blinker.
2 Drej på VOLUME for at indstille timetallet: med uret for
at øge tallet; mod uret for at mindske det.
3 Tryk på RDS/ CLOCK igen.
Urets cifre for minuttallet blinker.
(kun RDS-versioner)
76
• Lyden aktiveres igen ved at: – trykke én gang til på MUTE; – indstille lydstyrkeknapperne
4 Drej på VOLUME for at indstille minuttallet: med uret for
at øge tallet; mod uret for at mindske det.
5 Tryk på RDS/ CLOCK for at bekræfte tidspunktet.
MC 118 / 22 page 77
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
ICRO
ON
SLEEP-TIMER
SYSTEM
CD
TIMER
PROGRAM
SELECT
DBB
DSC
INCREDIBLE SURROUND
INTERACTIVE SOUND
IR
SENSOR
REPEAT
BAND
Indstilling af TIMEREN
• Apparatet kan bruges som vækkeur, hvor man bliver vækket med CD-afspilning eller radioen. Før man kan anvende timeren, skal tidspunktet på uret dog først indstilles.
• Hvis der under indstillingen går længere end 90 sekunder, uden at der trykkes på en knap, forlader apparatet timerindstillingsfunktionen.
1 I en hvilken som helst funktion tryk på TIMER ONOFF i
mindst 2 sekunder.
2 Drej VOLUME med uret (eller tryk på Select Source) for
at vælge en af de to lydkilder.
3 Tryk på TIMER ONOFF for at bekræfte.
Den valgte kilde eller vises. Displayets
sekvens viser CD, TUNER og TIMER blinker. Urets cifre for timetallet blinker.
4 Drej på VOLUME for at indstille timetallet: med uret for
at øge tallet, mod uret for at mindske det.
5 Tryk én gang til på TIMER ONOFF
Urets cifre for minuttallet blinker.
6 Drej på VOLUME for at indstille minuttallet: med uret for
at øge tallet, mod uret for at mindske det.
7 Tryk på TIMER ONOFF for at bekræfte tidspunktet.
– Timeren er nu indstillet og aktiveret.
CD
PROGRAM
TIMER
VOLUME
ON • OFF
RDS
TUNER
TUNER
Deaktivering og aktivering af TIMEREN
• På standby eller under afspilning tryk én gang til på TIMER ONOFF på apparatet (eller TIMER på fjernbetjeningen). Displayet viser TIMER, hvis den er aktiveret, og ordet
forsvinder, hvis når funktionen er deaktiveret.
Aktivering og deaktivering af SLEEP-timer
Med sleep-timeren slukkes der automatisk for apparatet efter et indstillet tidsinterval, hvor man kan falde i søvn. Før sleep-timeren kan anvendes, skal tidspunktet på uret dog først indstilles.
• Under afspilning vælges og aktiveres det ønskede tidsinterval ved at trykke en eller flere gange på SLEEP on fjernbetjeningen. Displayet viser SLEEP og et af de tidsintervaller,
man kan vælge, i rækkefølge: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60... hvis man har valgt et tidsinterval. Når SLEEP unktionen er aktiveret, ruller SLEEP ON hen over displayet med mellemrum.
• Funktionen deaktiveres ved at trykke en eller flere gange på SLEEP på fjernbetjeningen, indtil SLEEP OFFses, eller ved at indstille på standby på apparatet eller fjernbetjeningen. SLEEP OFF ruller hen over displayet.
CD-AFSPILLER
Afspilning af en CD
Med denne CD-afspiller kan man afspille audio-plader, bl.a. CD-plader, man selv kan indspille eller overindspille.
• CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,DVD eller computer CD-plader kan dog ikke anvendes.
1 Vælg CD lydkilden.
2 Tryk på OPEN•CLOSE for at åbne CD-skuffen.
Displayet viser OPEN (åben), når CD-skuffen åbnes.
3 Læg en CD-plade i skuffen med den påtrykte side opad
og tryk på OPEN•CLOSE for at lukke CD-skuffen. Displayet viser READ mens CD-afspilleren skanner
CD-pladens indholdsfortegnelse, og displayet viser så det totale antal melodinumre og den samlede spilletid.
4 Tryk på PLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2) for at
begynde afspilningen. Displayet viser det igangværende melodinummer og
den forløbne spilletid for det igangværende nummer under CD-afspilning.
Dansk
77
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
MC 118 / 22 page 78
5 Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved at trykke
på PLAY•PAUSE 2; (SIDE/; ; på fjernbetjeningen). Afspilningen startes igen ved at trykke én gang til på PLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2). Displayet fryser og den forløbne tid, hvor afspilningen
har været afbrudt, blinker.
6 Tryk på STOP 9 for at standse CD-afspilningen. Bemærk: CD-afspilningen vil også blive afbrudt, hvis:
– CD-skuffen åbnes – CD-pladen er spillet til ende – der vælges en anden kilde: TAPE, TUNER or AUX – der trykkes på standby – der trykkes på båndoptagerens PLAY 2 knap.
Valg af et andet melodinummer
• Tryk en eller flere gange på PREV ¡1 eller NEXT 2™ på apparatet, (på fjernbetjeningen ¡ eller ™) indtil det ønskede nummer ses på displayet.
• Hvis man har valgt et melodinummer lige efter ilægning af en CD eller PAUSE-stilling, vil det være nødvendigt at trykke påPLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2) for at begynde afspilningen.
Søgning efter en bestemt passage i et
Dansk
melodinummer
1 Tryk på PREV ¡1 eller NEXT 2™ og hold den nede.
– CD-pladen afspilles så med høj hastighed og lav
lydstyrke.
2 Når man genkender den ønskede passage, slippes
PREV ¡1 eller NEXT 2™. – Normal afspilning fortsætter så.
Bemærk: Når SHUFFLE/ REPEAT-funktionen er aktiveret og
mens der afspilles et program, kan man kun søge frem og tilbage i det igangværende melodinummer.
Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE (afspilning i tilfældig rækkefølge) og REPEAT (gentaget afspilning)
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige afspilnings­funktioner før eller under afspilning. Afspilningsfunktionerne kan også kombineres med PROGRAM funktionen.
SHUFFLE . . . . . . . . . . alle melodinumrene på CD-
pladen/programmet afspilles nu i
tilfældig rækkefølge. SHUFFLE og
REPEAT ALL. . . . . . . . gentager hele CD-pladen /program-
met igen og igen i tilfældig
rækkefølge.
REPEAT ALL. . . . . . . . gentager hele CD-
pladen/programmet.
REPEAT . . . . . . . . . . . gentager det igangværende
melodinummer igen og igen.
1 Man vælger afspilningsfunktion ved at trykke på
SHUFFLE eller REPEAT knappen før eller under afspilning, indtil den ønskede funktion ses på displayet.
2 Tryk på PLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2) for at
begynde afspilningen, hvis apparatet er i STOP-stilling. Afspilningen begynder automatisk, hvis man har valgt
SHUFFLE.
3 Man vender tilbage til normal afspilning ved at trykke på
den pågældende SHUFFLE eller REPEAT knap, indtil de forskellige SHUFFLE/ REPEAT funktioner ikke længere ses på displayet. – Afspilningen kan også standses ved at trykke på
STOP 9 .
Indprogrammering af CD-numre
Man indprogrammerer i stop-stilling, hvor man vælger og lagrer CD-numre i den ønskede rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan man lagre et nummer mere end én gang. Højst 20 numre kan lagres i hukommelsen.
1 Tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen
for at få indprogrammeringsfunktionen. Et melodinummer vises og PROGRAM blinker.
2 Vælg det ønskede melodinummer med PREV ¡1 eller
NEXT 2™ på apparatet, (på fjernbetjeningen ¡ eller ™)
3 Tryk på PROGRAM for at bekræfte det melodinummer,
som skal lagres. Antallet af indprogrammerede melodinumre og
programmets totale spilletid vises et øjeblik og derefter det valgte melodinummer og PROG.
4 Gentag punkt 2-3 for at vælge og lagre alle ønskede
melodinumre. Hvis man forsøger at lagre flere end 20 numre, viser
displayet FULL (fuldt).
78
MC 118 / 22 page 79
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
X
DIGITAL TUNER
5 Afspilningen af CD-programmet startes ved at trykke på
PLAY•PAUSE 2; ( på fjernbetjeningen 2).
Kontrol af programmet
• I STOP-positionen tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen og hold den nedtrykket et øjeblik, indtil displayet viser alle de lagrede melodinumre i rækkefølge.
Sletning af et program
Programmet slettes på følgende måde: – Tryk én gang på STOP 9 i STOP-stilling; – Tryk to gange på STOP 9 under afspilning; – Tryk på CD-skuffen, så den åbner.
PROGRAM forsvinder fra displayet.
Adversal:
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå at blive udsat for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER ON er sekundårt indkoblet og afbry­der ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så långe netstikket sidder i stik­kontakten.
Vedligeholdelse af CD-afspilleren og behandling af CD-plader
• Hvis CD-afspilleren ikke kan læse CD-pladerne korrekt, skal man rense linsen med en almindelig rensevæske, før apparatet sendes til reparation. Andre rensemetoder kan ødelægge linsen.
• Man må aldrig røre ved CD-afspillerens linse!
• Hvis CD-afspilleren pludseligt flyttes fra kolde til varme omgivelser, kan linsen blive tildugget og apparatet virker måske ikke rigtigt. Lad apparatet stå på et varmt sted, indtil duggen på linsen forsvinder.
• Hold altid CD-skuffen lukket for at undgå, at der kommer støv på linsen.
• CD-pladen tages let ud af CD-kassetten ved at trykke ned på midterstudsen, samtidig med at CD-pladen løftes op. Hold altid ude i kanten af CD-pladen og læg den altid tilbage i hylsteret efter brug for at undgå, at den bliver ridset og støvet
Indstilling på radiostationer
1 Vælg TUNER lydkilden.
TUNER vises kort på displayet.
2 Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere gange
på REPEAT/BAND.
3 Tryk på 5 eller 6 og slip knappen.
Radioen indstilles automatisk på en station med
tilstrækkelig signalstyrke. Displayet viser: SEARCH.under automatisk indstilling.
Når en FM-station modtages i stereo, viser displayet,
STEREO.
4 Gentag punkt 3, hvis det er nødvendigt, indtil den
ønskede station findes.
Dansk
• CD-pladen kan rengøres ved at tørre den af med en blød, fnugfri klud i en lige linie fra midten og ud mod kanten. Brug aldrig rensemidler på en CD-plade, da det kan
• Radioen indstilles på en svag sender ved at trykke kort på TUNING 5 eller 6 så ofte det er nødvendigt for optimal modtagelse.
ødelægge den.
• Der må aldrig skrives eller sættes klæbemærker på en CD-plade.
79
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
MC 118 / 22 page 80
RDS
Indprogrammering af radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer i hukommelsen.
Automatisk indprogrammering
Automatisk indprogrammering begynder fra et valgt for­valgsnummer. Fra dette forvalgsnummer opad bliver tidlige­re indprogrammerede stationer overskrevet. Apparatet ind­programmerer kun stationer, som ikke allerede findes i hukommelsen. 1 Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller
fjernbetjeningen) for at vælge det forvalgsnummer, hvorfra indprogrammeringen skal begynde.
Bemærk: Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er stan-
dard forvalgsnummeret 1, og alle forvalgsstatio­ner vil blive overskrevet.
2 Tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen i
mindst 2 sekunder for at aktivere indprogrammerings­funktionen. Displayet viser AUTO og de til rådighed værende
stationer indprogrammeres i rækkefølge efter bølgeområdestyrke: FM efterfulgt af MW
Dansk
(mellembølge) og derefter LW (langbølge) stationer. Det sidste forvalg, der blev lagret, spilles så.
Manuel indprogrammering 1 Indstil på den ønskede station (se Indstilling på
radiostationer).
2 Tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen
for at aktivere indprogrammeringsfunktionen. PROGRAM blinker på displayet.
3 Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller
fjernbetjeningen) for at give forvalgsstationen et nummer fra 1 til 40.
80
4 Tryk én gang til på PROGRAM for at bekræfte
indstillingen. PROGRAM går ud, forvalgsnummeret og frekvensen
på forvalgsstationen vises på displayet.
5 Gentag ovenstående fire punkter for at lagre andre
stationer.
• Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en anden frekvens på det samme forvalgsnummer.
Indstilling på forvalgsstationer
Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller på fjernbetjeningen), ind­til displayet viser det ønskede nummer på forvalgsstationen.
Omskifteligt frekvenstrin (ikke på alle versioner)
I Nord- og Sydamerika er frekvenstrinnet mellem kanaler på MW (AM) bølgeområdet 10 KHz, mellem FM-kanaler er det 100 KHz. I resten af verden MW (AM) trinnet 9 KHz og FM-trinnet 50 KHz. Som regel er frekvenstrinnet for det pågældende område blevet indstillet på forhånd på fabrik­ken. I nogle versioner kan frekvenstrinnet ændres:
1 Vælg TUNER lydkilden. 2 Tryk SHUFFLE ned i mindst 5 sekunder.
Displayet viser enten GRID 9 (frekvenstrin 9) eller
GRID10 (frekvenstrin 10).
Bemærk: Alle forvalgsstationer vil gå tabt og skal indpro-
grammeres igen.
Ændring af FM-antennens følsomhed
Hvis FM-stationens signal er for kraftigt eller for svagt, er det muligt at indstille antennens følsomhed.
• Tryk på REPEAT/BAND på apparatet, indtil displayet viser LOCAL (lokal) eller DISTANT (fjerntliggende).
RDS (ikke på alle versioner)
Radio Data System et system, som gør det muligt for FM-
stationer at sende supplerende informationer. Hvis man modtager en RDS-station, viser displayet, og stationens navn. Når man anvender automatisk indprogrammering, skal RDS-stationerne først indprogrammeres.
Rulning gennem forskellige RDS-informationer
• Tryk kort og flere gange på RDS/ CLOCK for at rulle gennem følgende informationer (hvis disse sendes):
– Stationsnavn – Programtype som f.eks. NEWS (nyheder), SPORT,
POP M... – Radiotekstmeddelelser – Frekvens
Bemærk: Hvis man trykker på RDS/ CLOCK og displayet
viser NO RDS, betyder det, at der ikke modtages noget RDS-signal.
EON
Med Enhanced Other Network kan man søge efter en RDS-station, der tilbyder en bestemt programtype. Hvis denne EON-funktion er til rådighed, viser displayet ,
MC 118 / 22 page 81
RECORD
PLAY
STOP•OPEN
PAUSE
PLAY
STOP•OPEN
PAUSE
SHUFFLE
INCREDIBLE SURROUND
KASSETTEBÅNDOPTAGER
Søgning efter programtype (PTY)
Med PTY-funktionen kan man finde en ønsket programtype. Man kan ikke anvende PTY-funktionen, før man har indpro­grammeret RDS-stationerne i radioens hukommelse (se Indprogrammering af radiostationer)
1 Mens man modtager en RDS-station, tryk på RDS/
CLOCK på apparatet, indtil displayet viser programtypen.
2 Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller
fjernbetjeningen), indtil displayet viser den ønskede programtype.
3 Tryk på TUNING 5 eller 6 (5 eller 6
fjernbetjeningen), for at begynde søgningen. – Radioen indstilles på en RDS-station, der sender
denne programtype. Hvis denne programtype ikke er til rådighed, viser displayet TYPE NOT FOUND (type ikke fundet).
• RDS-programtyper
NO TYPE. . . . . . . . . Ingen RDS-programtype
NEWS . . . . . . . . . . . . Nyhedsudsendelse
AFFAIRS . . . . . . . . Politisk og aktualitetsprogram
INFO . . . . . . . . . . . . Særlige informationsprogrammer
SPORT . . . . . . . . . . . Sport
EDUCATE . . . . . . . . Undervisning og videregående
uddannelse
DRAMA . . . . . . . . . . . Hørespil og litteratur
CULTURE . . . . . . . . Kultur, religion og
samfundsorientering
SCIENCE . . . . . . . . Videnskab
VARIED. . . . . . . . . . Underholdningsprogrammer
POP M . . . . . . . . . . . Pop-musik
ROCK M . . . . . . . . . . Rock-musik
MOR M . . . . . . . . . . . Underholdningsmusik
LIGHT M. . . . . . . . . Let klassisk musik
CLASSICS . . . . . . . Klassisk musik
OTHER M. . . . . . . . . Andre musikprogrammer
Nyheds- og trafikmeldingsfunktion (TA)
Man kan indstille tuneren på en sådan måde, at afspilnin­gen af CD-pladen eller kassettebåndet afbrydes af en nyhedsudsendelse fra en RDS-station. Dette system virker kun, hvis RDS-programtypen NEWS (nyheder) sendes, mens nyhederne sendes.
1 Indstil på den ønskede RDS-station.
2 Tryk en eller flere gange på NEWS/TA på
fjernbetjeningen for at vælge nyhedsfunktionen.
NEWS ON, TA ON eller OFF vises et øjeblik.
NEWS
ses på displayet, hvis man har aktiveret nyheds- eller trafikmeldingsfunktionen. Selv om man skifter lyttekilde, vil det ikke deaktivere funktionen.
Bemærkninger:
• For at undgå uønskede indspilninger, virker nyhedsfunktionen ikke, mens der indspilles på et kassettebånd.
• Når man modtager RDS-nyheder eller trafikmeldinger under CD-afspilning, vil der komme en kort afbrydelse i afspilningen, og man vil kunne høre nyhederne/trafikmeldingerne. Afspilningen fortsættes, når udsendelsen er slut. Når der spilles kassettebånd, fortsætter båndet med at spille, men man vil ikke høre nyhederne/trafikmeldingen, før udsendelsen er slut.
• Hvis man bruger NEWS sammen med en EON station, søges der i hele nettet for de pågældende nyheder.
Deaktivering af RDS-nyheds- og trafikmeldingsfunk­tionen
Der findes forskellige måder at deaktivere nyhedsfunktio­nen på:
• Tryk på NEWS/TA på fjernbetjeningen, mens nyhedsfunktionen modtages.
• Tryk på standby på apparatet eller fjernbetjeningen.
• Stil ind på en station, der ikke er RDS.
Afspilning af kassettebånd
1 Vælg TAPE lydkilden.
Displayet viser TAPE så længe båndet virker.
2 Tryk på STOP•OPEN for at åbne kassetteholderen.
3 Sæt en indspillet kassette i og luk kassetteholderen.
4 Tryk på PLAY 2 for at begynde afspilningen.
5 Man kan afbryde afspilningen et øjeblik ved at trykke på
PAUSE. Afspilningen startes igen ved at trykke én gang til på denne knap.
6 Hurtig frem- og tilbagespoling af båndet kan foretages
ved at trykke på 5 eller 6 på apparatet.
7 Båndet standses ved at trykke på STOP•OPEN.
• Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne automatisk, undtagen hvis PAUSE er blevet aktiveret.
Bemærk: Lydkilden kan ikke skiftes under afspilning eller
indspilning af et kassettebånd.
Dansk
81
A A B C
MC 118 / 22 page 82
GENEREL INFORMATION OM INDSPILNING
• Indspilning på kassettebånd er tilladt, så længe ophavsretten eller andre tredjepartsrettigheder ikke krænkes.
• Denne båndoptager er ikke egnet til indspilning på CHROME (IEC II) eller METAL (IEC IV) kassettebånd. Til
indspilning må der kun bruges en NORMAL kassette­båndstype (IEC type I), hvor tapperne ikke er brækket af.
• Indspilningsniveauet indstilles automatisk. Knapperne VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB eller INTERACTIVE SOUND påvirker ikke indspilningen.
• Lige i begyndelsen og slutningen af båndet finder ingen indspilning sted i de 7 sekunder, det tager for indløbsbåndet at passere gennem indspilningshovederne.
• Hold den side af kassetten, der skal beskyttes, foran dig og bræk venstre tap af. Nu kan der ikke længere indspilles på denne side af båndet. Denne sikkerhedsforanstaltning kan gøres virkningsløs ved at dække åbningen med et stykke klæbestrimmel.
Synkroniseret start af indspilning fra CD
1 Vælg CD lydkilden.
Dansk
2 Læg en CD i, og hvis man ønsker det, programmér
numrene.
3 Tryk på STOP•OPEN for at åbne kassetteholderen.
4 Sæt en egnet kassette i båndoptageren og luk
kassetteholderen.
5 Tryk på RECORD for at begynde indspilningen.
– Afspilning af CD-programmet begynder automatisk
fra begyndelsen af CD-pladen/programmet efter 7 sekunders forløb. Det er ikke nødvendigt at starte CD­afspilleren særskilt.
82
Valg og indspilning af en bestemt passage i et melodinummer:
• Tryk på PREV ¡1 eller NEXT 2™ ( 5 eller 6 på fjernbetjeningen) og hold den nede.
• Når man genkender den ønskede passage, slippes PREV ¡1 eller NEXT 2™.
• Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved at trykke på PLAY•PAUSE 2; (SIDE/ ; på fjernbetjeningen).
• Indspilningen vil begynde igen fra dette nøjagtige punkt i nummeret, når man trykker på RECORD.
6 Man kan afbryde indspilningen et øjeblik ved at trykke
på PAUSE. Indspilningen startes igen ved at trykke én gang til på PAUSE.
7 Indspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN.
Indspilning fra radioen
1 Indstil på den ønskede radiostation (se Indstilling på
radiostationer).
2 Tryk på STOP•OPEN for at åbne kassetteholderen.
3 Sæt en egnet kassette i båndoptageren og luk
kassetteholderen.
4 Tryk på RECORD for at begynde indspilningen.
5 Man kan afbryde indspilningen et øjeblik ved at trykke
på PAUSE. Indspilningen startes igen ved at trykke én gang til på PAUSE.
6 Indspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN.
Indspilning fra AUX
1 Vælg AUX lydkilden.
2 Hvis det er nødvendigt, forberedes det ekstra apparat til
indspilning.
3 Tryk på RECORD for at begynde indspilningen.
Vedligeholdelse af kassettebåndoptageren
For at sikre at kassettebåndoptagerens ind- og afspil­ningskvalitet altid er god, skal de i nedenstående diagram viste dele A , B og C renses efter ca. 50 timers brug eller i gennemsnit én gang om måneden. Rens bånd­optageren med en vatpind, der er let fugtet med sprit eller en speciel rensevæske til rensning af hoveder.
1 Åbn kassetteholderen ved at trykke på STOP•OPEN. 2 Tryk på PLAY 2 og rens gummitrykrullerne C . 3 Tryk på PAUSE og rens magnethovederne A samt
kapstanakslen B.
4 Efter rensningen tryk på STOP•OPEN.
Bemærk: Rensning af hovederne kan også foretages ved at
spille et rensekassettebånd én gang helt igennem.
MC 118 / 22 page 83
FEJLFINDING
ADVARSEL
Man må ikke åbne apparatet, da der så er risiko for at få et elektrisk stød. Forsøg under ingen omstæn­digheder selv at reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Ingen lyd / Lydstyrken er ikke indstillet Indstil lydstyrken med VOLUME ingen strøm Der er tilsluttet hovedtelefoner Tag hovedtelefonstikket ud
Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigt til Tilslut lysnetledningen på rette måde stikkontakten
Ombyttet venstre og Højttalerne er ikke tilsluttet rigtigt Tilslut højttalerne rigtigt: L til venstre, R til højre højre lyd/ ingen lyd fra den ene højttaler TIMER/SLEEPER Tidspunktet på uret er ikke indstillet Indstil det korrekt tidspunkt på uret virker ikke Kraftig radiobrum Elektriske forstyrrelser: apparatet står for tæt Forøg afstanden eller -støj ved et TV, en VCR eller en computer Dårlig radio- Svagt radiosignal FM: Indstil og drej FM-trådantennen for at modtagelse få den bedste modtagelse Displayet viser CD-pladen er meget ridset eller snavset Læg en ny CD i eller rens den,
NO DISC se Vedligeholdelse
CD-R(W) er blank eller pladen er ikke færdigindspillet Laserlinsen er tildugget Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne
CD-pladen springer CD-pladen er beskadiget eller snavset Læg en ny CD i eller rens den enkelte numre over SHUFFLE eller PROGRAM er aktiv Afbryd SHUFFLE / PROGRAM funktionen Dårlig lydkvalitet Støv og snavs på hovederne o.s.v. Rens båndoptagerens dele, se Vedligeholdelse fra kassettebånd Brug af uegnede kassettetyper Brug kun NORMALE (IEC I) kassettebånd til
(METAL eller CHROME) indspilning
Indspilning er ikke Kassettens sikringstap(pe) er måske brækket af Sæt et stykke klæbestrimmel over åbningen mulig hvor tappen mangler Fjernbetjeningen Batterierne er opbrugte Sæt nye batterier i virker ikke rigtigt Batterierne er sat forkert i Sæt batterierne rigtigt i
For stor afstand/vinkel til apparatet Gør afstanden/vinklen mindre
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man sender apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
Brug en færdigindspillet CD-R(W)
TEKNISKE DATA
Forstærker
Udgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5 W RMS
Udgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W PMPO
Signal/støjforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dBA (IEC)
AUX indgangsfølsomhed . . . . . . . . . . . . . 0,5 V (max. 2 V)
Impedans, højttalere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impedans, hovedtelefoner . . . . . . . . . . . . . 32 Ω -1000 Ω
Tuner
FM-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 - 108 MHz
MW-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 - 1602 kHz
LW-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 - 279 kHz
Følsomhed ved 75
– mono, 26 dB signal/støjforhold . . . . . . . . . . . . . . 2,8 µV
– stereo, 46 dB signal/støjforhold . . . . . . . . . . . . 61,4 µV
Selektivitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 dB
Total harmonisk forvrængning . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 5%
Frekvensgang . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 - 12500 Hz (± 3 dB)
Signal/støjforhold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB
CD-afspiller
Frekvensområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20000 Hz
Signal/støjforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dB
Kassettebåndoptager
Frekvensområde
– Normalt bånd (type I) . . . . . . . . . . 120 - 10000 Hz (8 dB)
Signal/støjforhold (uden Dolby NR)
– Normalt bånd (type I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 dBA
Wow og flutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4% DIN
Højttalere
Basrefleks-system
Dimensioner (b x h x d). . . . . . . . . . . . . . . 155 x 220 x 220
Generelt
Dimensioner (bxhxd). . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 223 x 253
Vægt (med/uden højttalere). . . . . . . . . . . . ca. 6,0 / 2,8 kg
Strømforbrug på standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Dansk
Ret til ændringer forbeholdes.
83
Loading...