melodinummer/en CD
Tuner: (ned, op) indstiller på
radiostationer
program/ hele CD’en
rækkefølge
numre og kontrol af programmet;
Tuner: indprogrammering af
radiostationer eller begynder
automatisk indprogrammering.
Bemærk: vælg først den ønskede lydkilde (f.eks. CD) og tryk
så på den ønskede funktion (f.eks. 2).
MC 118 / 22 page 75
GENEREL INFORMATION
Medleveret tilbehør
- 2 højttalerkasser
- Fjernbetjening med batterier
- AM/MW-rammeantenne
- FM-trådantenne
Generel vedligeholdelse
• Undgå at udsætte apparatet, batterier, CD-plader eller
kassettebånd for fugtighed, regn, sand eller for stor
varme (f.eks. fra varmeapparater eller direkte sollys).
• Apparatet kan rengøres udvendigt med et rent
vaskeskind let fugtet med vand. Brug aldrig
rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoniak,
benzen eller skrappe midler, da disse kan beskadige
huset.
Miljøinformation
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det
muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen) og polystyrenskum (stødpude) og polyethylen (plastposer, beskyttelsesskum).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis de
adskilles af et specialistfirma. Man bedes venligst over-
holde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og kasserede
apparater.
STRØMFORSYNING
12
Batterier til fjernbetjeningen
• Åbn batterirummet på fjernbetjeningen og isæt 2
batterier, type AA, R06 eller UM3 (alkaline-batterier er
de bedste), med den korrekte polaritet, som er vist inde i
rummet med + og – symbolerne.
Vigtigt! Fjern batterierne, når de er opbrugte, eller hvis
apparatet ikke skal anvendes i længere tid.
Alle batterier indeholder kemikalier og skal derfor
bortskaffes på forsvarlig vis.
Højttalertilslutninger
Højttalerne tilsluttes med særlige stik, der er lette at montere. De anvendes som vist nedenfor.
– Den umærkede ledning tilsluttes den røde klemme og
den mærkede sorte ledning den sorte klemme.
• Når hovedtelefonernes stik er sat ind i
hovedtelefonbøsningen, er højttalerne afbrudt.
AM
aerial
speaker
8 Ω
RIGHT
RIGHT
LEFT
+
+
–
–
–
+
Lysnetledning
1 Kontrollér, om netspændingen, der er vist på typeskiltet
på bagsiden af apparatet, svarer til den lokale
lysnetspænding. Hvis den ikke gør det, skal man rådføre
sig med forhandleren eller servicecentret.
2 Hvis apparatet er forsynet med en spændingsomskifter,
skal den indstilles på den lokale lysnetspænding.
3 Forbind netledningen med stikkontakten. Apparatet er
nu parat til brug.
4 Apparatet skal afbrydes fuldstændigt fra lysnettet ved at
tage stikket ud af stikkontakten.
ENERGIBESPARENDE, AUTOMATISK STANDBY
For at spare på energiforbruget indstilles apparatet automatisk på standby 15 minutter efter et bånd eller en CD er
spillet til ende og man ikke har rørt ved nogle knapper.
Sikkerhedsinformation
• Stil apparatet på en hård, fast overflade, så det står
vandret. Sørg for, at der er tilstrækkelig ventilation
omkring apparatet for at forhindre overophedning.
• Apparatets mekaniske dele har selvsmørende lejer og
må ikke smøres med olie eller lignende.
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.
Dansk
75
MC 118 / 22 page 76
TUNERCD
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
GRUNDFUNKTIONER
Sådan tændes der for apparatet
Der er tre forskellige måder at tænde for apparatet på:
• tryk på y STANDBY ON på apparatet og den sidst valgte
kilde aktiveres;
• tryk på SELECT SOURCE på apparatet og den sidst
valgte kilde aktiveres;
• tryk på CD, TUNER, TAPE eller AUX på fjernbetjeningen.
Apparatet indstilles på standby ved at trykke en gang på y
STANDBY ON (y på fjernbetjeningen).
• Hvis apparatet er indstillet på bånd, tryk først på
Dansk
STOP•OPEN 9/
– Lydstyrken, de interaktive lydindstillinger, den sidst
valgte kilde og tunerens forvalgsstationer forbliver i
apparatets hukommelse.
Indstilling af lydstyrke og lyd
1 Drej VOLUME knappen mod uret for at øge eller mindske
apparatets lydstyrke (eller tryk på VOLUME –, + på
fjernbetjeningen).
™ Displayet viser lydstyrkeindikationen VOL g et tal fra
0 til 32.
2 Tryk en eller flere gange på den interaktive
lydregulering, DSC på apparatet eller fjernbetjeningen
for at vælge den ønskede lydeffekt: OPTIMAL (ingen
indikation) /ROCK ()/JAZZ ()/POP ()
/OPTIMAL....
3 Tryk på DBB for at aktivere og deaktivere funktionen for
ekstra dynamik i bassen.
™ Displayet viser: hvis DBB er aktiveret.
4 Tryk på INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR. på
fjernbetjeningen) for at aktivere og deaktivere den
fænomenale 'surround' lydeffekt.
™ Displayet viser: hvis denne funktion er
aktiveret.
Bemærk: Effekten af INCREDIBLE SOUND kan variere efter
forskellige typer musik.
5 Tryk på MUTE på fjernbetjeningen for at afbryde lyden
øjeblikkeligt.
– Afspilningen fortsætter uden lyd og displayet viser
MUTE.
DBB
UR
Indstilling af uret
Der findes to mulige måder at indstille uret på:
manuelt eller automatisk ved hjælp af RDS.
Automatisk urindstilling
1 Indstil på en RDS-station (se DIGITAL TUNER).
2 Tryk RDS/ CLOCK på apparatet ned i mindst 2 sekunder.
™ Displayet viser SEARCH RDS TIME i højst 90
sekunder; Derefter vises tidspunktet.
™ Hvis displayet viser NO RDS TIME betyder det, at
der ikke er modtaget et tidssignal. I så fald er det
nødvendigt at indstille uret manuelt.
Manuel urindstilling
1 På standby tryk på RDS/ CLOCK.
™ Urets cifre for timetallet blinker.
2 Drej på VOLUME for at indstille timetallet: med uret for
at øge tallet; mod uret for at mindske det.
3 Tryk på RDS/ CLOCK igen.
™ Urets cifre for minuttallet blinker.
(kun RDS-versioner)
76
• Lyden aktiveres igen ved at:
– trykke én gang til på MUTE;
– indstille lydstyrkeknapperne
4 Drej på VOLUME for at indstille minuttallet: med uret for
at øge tallet; mod uret for at mindske det.
5 Tryk på RDS/ CLOCK for at bekræfte tidspunktet.
MC 118 / 22 page 77
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
ICRO
ON
SLEEP-TIMER
SYSTEM
CD
TIMER
PROGRAM
SELECT
DBB
DSC
INCREDIBLE
SURROUND
INTERACTIVE SOUND
IR
SENSOR
REPEAT
BAND
Indstilling af TIMEREN
• Apparatet kan bruges som vækkeur, hvor man bliver vækket
med CD-afspilning eller radioen. Før man kan anvende
timeren, skal tidspunktet på uret dog først indstilles.
• Hvis der under indstillingen går længere end 90
sekunder, uden at der trykkes på en knap, forlader
apparatet timerindstillingsfunktionen.
1 I en hvilken som helst funktion tryk på TIMER ON•OFF i
mindst 2 sekunder.
2 Drej VOLUME med uret (eller tryk på Select Source) for
at vælge en af de to lydkilder.
3 Tryk på TIMER ON•OFF for at bekræfte.
™ Den valgte kilde eller vises. Displayets
sekvens viser CD, TUNER og TIMER blinker.
Urets cifre for timetallet blinker.
4 Drej på VOLUME for at indstille timetallet: med uret for
at øge tallet, mod uret for at mindske det.
5 Tryk én gang til på TIMER ON•OFF
™ Urets cifre for minuttallet blinker.
6 Drej på VOLUME for at indstille minuttallet: med uret for
at øge tallet, mod uret for at mindske det.
7 Tryk på TIMER ON•OFF for at bekræfte tidspunktet.
– Timeren er nu indstillet og aktiveret.
CD
PROGRAM
TIMER
VOLUME
ON • OFF
RDS
TUNER
TUNER
Deaktivering og aktivering af TIMEREN
• På standby eller under afspilning tryk én gang til på
TIMER ON•OFF på apparatet (eller TIMER på
fjernbetjeningen).
™ Displayet viser TIMER, hvis den er aktiveret, og ordet
forsvinder, hvis når funktionen er deaktiveret.
Aktivering og deaktivering af SLEEP-timer
Med sleep-timeren slukkes der automatisk for apparatet
efter et indstillet tidsinterval, hvor man kan falde i søvn.
Før sleep-timeren kan anvendes, skal tidspunktet på uret
dog først indstilles.
• Under afspilning vælges og aktiveres det ønskede
tidsinterval ved at trykke en eller flere gange på SLEEP
on fjernbetjeningen.
™ Displayet viser SLEEP og et af de tidsintervaller,
man kan vælge, i rækkefølge: 60, 45, 30, 15,
SLEEP OFF, 60... hvis man har valgt et
tidsinterval. Når SLEEP unktionen er aktiveret, ruller
SLEEP ON hen over displayet med mellemrum.
• Funktionen deaktiveres ved at trykke en eller flere gange
på SLEEP på fjernbetjeningen, indtil SLEEP OFFses,
eller ved at indstille på standby på apparatet eller
fjernbetjeningen.
™ SLEEP OFF ruller hen over displayet.
CD-AFSPILLER
Afspilning af en CD
Med denne CD-afspiller kan man afspille audio-plader, bl.a.
CD-plader, man selv kan indspille eller overindspille.
• CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,DVD eller computer CD-plader
kan dog ikke anvendes.
1 Vælg CD lydkilden.
2 Tryk på OPEN•CLOSE for at åbne CD-skuffen.
™ Displayet viser OPEN (åben), når CD-skuffen åbnes.
3 Læg en CD-plade i skuffen med den påtrykte side opad
og tryk på OPEN•CLOSE for at lukke CD-skuffen.
™ Displayet viser READ mens CD-afspilleren skanner
CD-pladens indholdsfortegnelse, og displayet viser så
det totale antal melodinumre og den samlede
spilletid.
4 Tryk på PLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2) for at
begynde afspilningen.
™ Displayet viser det igangværende melodinummer og
den forløbne spilletid for det igangværende nummer
under CD-afspilning.
Dansk
77
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
MC 118 / 22 page 78
5 Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved at trykke
på PLAY•PAUSE 2; (SIDE/; ; på fjernbetjeningen).
Afspilningen startes igen ved at trykke én gang til på
PLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2).™ Displayet fryser og den forløbne tid, hvor afspilningen
har været afbrudt, blinker.
6 Tryk på STOP 9 for at standse CD-afspilningen.
Bemærk: CD-afspilningen vil også blive afbrudt, hvis:
– CD-skuffen åbnes
– CD-pladen er spillet til ende
– der vælges en anden kilde: TAPE, TUNER or AUX
– der trykkes på standby
– der trykkes på båndoptagerens PLAY 2 knap.
Valg af et andet melodinummer
• Tryk en eller flere gange på PREV ¡1 eller NEXT 2™
på apparatet, (på fjernbetjeningen ¡ eller ™) indtil det
ønskede nummer ses på displayet.
• Hvis man har valgt et melodinummer lige efter ilægning
af en CD eller PAUSE-stilling, vil det være nødvendigt at
trykke påPLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2) for at
begynde afspilningen.
Søgning efter en bestemt passage i et
Dansk
melodinummer
1 Tryk på PREV ¡1 eller NEXT 2™ og hold den nede.
– CD-pladen afspilles så med høj hastighed og lav
lydstyrke.
2 Når man genkender den ønskede passage, slippes
PREV ¡1 eller NEXT 2™.
– Normal afspilning fortsætter så.
Bemærk: Når SHUFFLE/ REPEAT-funktionen er aktiveret og
mens der afspilles et program, kan man kun søge
frem og tilbage i det igangværende melodinummer.
Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE
(afspilning i tilfældig rækkefølge) og REPEAT
(gentaget afspilning)
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige afspilningsfunktioner før eller under afspilning.
Afspilningsfunktionerne kan også kombineres med
PROGRAM funktionen.
SHUFFLE . . . . . . . . . . alle melodinumrene på CD-
pladen/programmet afspilles nu i
tilfældig rækkefølge.
SHUFFLE og
REPEAT ALL. . . . . . . . gentager hele CD-pladen /program-
SHUFFLE eller REPEAT knappen før eller under
afspilning, indtil den ønskede funktion ses på displayet.
2 Tryk på PLAY•PAUSE 2; (på fjernbetjeningen 2) for at
begynde afspilningen, hvis apparatet er i STOP-stilling.
™ Afspilningen begynder automatisk, hvis man har valgt
SHUFFLE.
3 Man vender tilbage til normal afspilning ved at trykke på
den pågældende SHUFFLE eller REPEAT knap, indtil de
forskellige SHUFFLE/ REPEAT funktioner ikke længere
ses på displayet.
– Afspilningen kan også standses ved at trykke på
STOP 9 .
Indprogrammering af CD-numre
Man indprogrammerer i stop-stilling, hvor man vælger og lagrer
CD-numre i den ønskede rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan
man lagre et nummer mere end én gang. Højst 20 numre kan
lagres i hukommelsen.
1 Tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen
for at få indprogrammeringsfunktionen.
™ Et melodinummer vises og PROGRAM blinker.
2 Vælg det ønskede melodinummer med PREV ¡1 eller
NEXT 2™ på apparatet, (på fjernbetjeningen ¡ eller ™)
3 Tryk på PROGRAM for at bekræfte det melodinummer,
som skal lagres.
™ Antallet af indprogrammerede melodinumre og
programmets totale spilletid vises et øjeblik og
derefter det valgte melodinummer og PROG.
4 Gentag punkt 2-3 for at vælge og lagre alle ønskede
melodinumre.
™ Hvis man forsøger at lagre flere end 20 numre, viser
displayet FULL (fuldt).
78
MC 118 / 22 page 79
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
X
DIGITAL TUNER
5 Afspilningen af CD-programmet startes ved at trykke på
PLAY•PAUSE 2; ( på fjernbetjeningen 2).
Kontrol af programmet
• I STOP-positionen tryk på PROGRAM på apparatet eller
fjernbetjeningen og hold den nedtrykket et øjeblik, indtil
displayet viser alle de lagrede melodinumre i
rækkefølge.
Sletning af et program
Programmet slettes på følgende måde:
– Tryk én gang på STOP 9 i STOP-stilling;
– Tryk to gange på STOP 9 under afspilning;
– Tryk på CD-skuffen, så den åbner.
• PROGRAM forsvinder fra displayet.
Adversal:
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er
ude af funktion. Undgå at blive udsat for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER ON er sekundårt indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så långe netstikket sidder i stikkontakten.
Vedligeholdelse af CD-afspilleren og
behandling af CD-plader
• Hvis CD-afspilleren ikke kan læse CD-pladerne korrekt,
skal man rense linsen med en almindelig rensevæske,
før apparatet sendes til reparation. Andre rensemetoder
kan ødelægge linsen.
• Man må aldrig røre ved CD-afspillerens linse!
• Hvis CD-afspilleren pludseligt flyttes fra kolde til varme
omgivelser, kan linsen blive tildugget og apparatet virker
måske ikke rigtigt. Lad apparatet stå på et varmt sted,
indtil duggen på linsen forsvinder.
• Hold altid CD-skuffen lukket for at undgå, at der kommer
støv på linsen.
• CD-pladen tages let ud af CD-kassetten ved at trykke
ned på midterstudsen, samtidig med at CD-pladen løftes
op. Hold altid ude i kanten af CD-pladen og læg den
altid tilbage i hylsteret efter brug for at undgå, at den
bliver ridset og støvet
Indstilling på radiostationer
1 Vælg TUNER lydkilden.
™ TUNER vises kort på displayet.
2 Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere gange
™ Når en FM-station modtages i stereo, viser displayet,
STEREO.
4 Gentag punkt 3, hvis det er nødvendigt, indtil den
ønskede station findes.
Dansk
• CD-pladen kan rengøres ved at tørre den af med en blød,
fnugfri klud i en lige linie fra midten og ud mod kanten.
Brug aldrig rensemidler på en CD-plade, da det kan
• Radioen indstilles på en svag sender ved at trykke kort
på TUNING 5 eller 6 så ofte det er nødvendigt for
optimal modtagelse.
ødelægge den.
• Der må aldrig skrives eller sættes klæbemærker på en
CD-plade.
79
TIMER
CD
PROGRAM
MC 118 MICRO SYSTEM
OPEN•CLOSE
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
DBB
DSC
INTERACTIVE SOUND
STANDBY
ON
TIMER
ON • OFF
PROGRAM
SELECT
RDS
CLOCK
SHUFFLE
REPEAT
BAND
IR
SENSOR
MC 118 / 22 page 80
RDS
Indprogrammering af radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer i hukommelsen.
Automatisk indprogrammering
Automatisk indprogrammering begynder fra et valgt forvalgsnummer. Fra dette forvalgsnummer opad bliver tidligere indprogrammerede stationer overskrevet. Apparatet indprogrammerer kun stationer, som ikke allerede findes i
hukommelsen.
1 Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på
fjernbetjeningen) for at vælge det forvalgsnummer,
hvorfra indprogrammeringen skal begynde.
Bemærk: Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er stan-
dard forvalgsnummeret 1, og alle forvalgsstationer vil blive overskrevet.
2 Tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen i
mindst 2 sekunder for at aktivere indprogrammeringsfunktionen.
™ Displayet viser AUTO og de til rådighed værende
stationer indprogrammeres i rækkefølge efter
bølgeområdestyrke: FM efterfulgt af MW
Dansk
(mellembølge) og derefter LW (langbølge) stationer.
Det sidste forvalg, der blev lagret, spilles så.
Manuel indprogrammering
1 Indstil på den ønskede station (se Indstilling på
radiostationer).
2 Tryk på PROGRAM på apparatet eller fjernbetjeningen
for at aktivere indprogrammeringsfunktionen.
™ PROGRAM blinker på displayet.
3 Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på
fjernbetjeningen) for at give forvalgsstationen et
nummer fra 1 til 40.
80
4 Tryk én gang til på PROGRAM for at bekræfte
indstillingen.
™ PROGRAM går ud, forvalgsnummeret og frekvensen
på forvalgsstationen vises på displayet.
5 Gentag ovenstående fire punkter for at lagre andre
stationer.
• Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en anden
frekvens på det samme forvalgsnummer.
Indstilling på forvalgsstationer
Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjernbetjeningen), indtil displayet viser det ønskede nummer på forvalgsstationen.
Omskifteligt frekvenstrin (ikke på alle
versioner)
I Nord- og Sydamerika er frekvenstrinnet mellem kanaler på
MW (AM) bølgeområdet 10 KHz, mellem FM-kanaler er det
100 KHz. I resten af verden MW (AM) trinnet 9 KHz og
FM-trinnet 50 KHz. Som regel er frekvenstrinnet for det
pågældende område blevet indstillet på forhånd på fabrikken. I nogle versioner kan frekvenstrinnet ændres:
1 Vælg TUNER lydkilden.
2 Tryk SHUFFLE ned i mindst 5 sekunder.
™ Displayet viser enten GRID 9 (frekvenstrin 9) eller
GRID10 (frekvenstrin 10).
Bemærk: Alle forvalgsstationer vil gå tabt og skal indpro-
grammeres igen.
Ændring af FM-antennens følsomhed
Hvis FM-stationens signal er for kraftigt eller for svagt, er
det muligt at indstille antennens følsomhed.
• Tryk på REPEAT/BAND på apparatet, indtil displayet viser
LOCAL (lokal) eller DISTANT (fjerntliggende).
RDS (ikke på alle versioner)
Radio Data System et system, som gør det muligt for FM-
stationer at sende supplerende informationer. Hvis man
modtager en RDS-station, viser displayet, og
stationens navn.
Når man anvender automatisk indprogrammering, skal
RDS-stationerne først indprogrammeres.
Rulning gennem forskellige RDS-informationer
• Tryk kort og flere gange på RDS/ CLOCK for at rulle
gennem følgende informationer (hvis disse sendes):
– Stationsnavn
– Programtype som f.eks. NEWS (nyheder), SPORT,
POP M...
– Radiotekstmeddelelser
– Frekvens
Bemærk: Hvis man trykker på RDS/ CLOCK og displayet
viser NO RDS, betyder det, at der ikke modtages
noget RDS-signal.
EON
Med Enhanced Other Network kan man søge efter en
RDS-station, der tilbyder en bestemt programtype. Hvis
denne EON-funktion er til rådighed, viser displayet ,
MC 118 / 22 page 81
RECORD
PLAY
STOP•OPEN
PAUSE
PLAY
STOP•OPEN
PAUSE
SHUFFLE
INCREDIBLE SURROUND
KASSETTEBÅNDOPTAGER
Søgning efter programtype (PTY)
Med PTY-funktionen kan man finde en ønsket programtype.
Man kan ikke anvende PTY-funktionen, før man har indprogrammeret RDS-stationerne i radioens hukommelse (se
Indprogrammering af radiostationer)
1 Mens man modtager en RDS-station, tryk på RDS/
CLOCK på apparatet, indtil displayet viser programtypen.
2 Tryk på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på
fjernbetjeningen), indtil displayet viser den ønskede
programtype.
3 Tryk på TUNING 5 eller 6 (5 eller 6 på
fjernbetjeningen), for at begynde søgningen.
– Radioen indstilles på en RDS-station, der sender
denne programtype. Hvis denne programtype ikke er
til rådighed, viser displayet TYPE NOT FOUND
(type ikke fundet).
• RDS-programtyper
NO TYPE. . . . . . . . . Ingen RDS-programtype
NEWS . . . . . . . . . . . . Nyhedsudsendelse
AFFAIRS . . . . . . . . Politisk og aktualitetsprogram
Man kan indstille tuneren på en sådan måde, at afspilningen af CD-pladen eller kassettebåndet afbrydes af en
nyhedsudsendelse fra en RDS-station. Dette system virker
kun, hvis RDS-programtypen NEWS (nyheder) sendes, mens
nyhederne sendes.
1 Indstil på den ønskede RDS-station.
2 Tryk en eller flere gange på NEWS/TA på
fjernbetjeningen for at vælge nyhedsfunktionen.
™ NEWS ON, TA ON eller OFF vises et øjeblik.
™
NEWS
ses på displayet, hvis man har aktiveret
nyheds- eller trafikmeldingsfunktionen. Selv om man
skifter lyttekilde, vil det ikke deaktivere funktionen.
Bemærkninger:
• For at undgå uønskede indspilninger, virker
nyhedsfunktionen ikke, mens der indspilles på et
kassettebånd.
• Når man modtager RDS-nyheder eller trafikmeldinger
under CD-afspilning, vil der komme en kort afbrydelse i
afspilningen, og man vil kunne høre
nyhederne/trafikmeldingerne. Afspilningen fortsættes,
når udsendelsen er slut. Når der spilles kassettebånd,
fortsætter båndet med at spille, men man vil ikke høre
nyhederne/trafikmeldingen, før udsendelsen er slut.
• Hvis man bruger NEWS sammen med en EON station,
søges der i hele nettet for de pågældende nyheder.
Deaktivering af RDS-nyheds- og trafikmeldingsfunktionen
Der findes forskellige måder at deaktivere nyhedsfunktionen på:
• Tryk på NEWS/TA på fjernbetjeningen, mens
nyhedsfunktionen modtages.
• Tryk på standby på apparatet eller fjernbetjeningen.
• Stil ind på en station, der ikke er RDS.
Afspilning af kassettebånd
1 Vælg TAPE lydkilden.
™ Displayet viser TAPE så længe båndet virker.
2 Tryk på STOP•OPEN for at åbne kassetteholderen.
3 Sæt en indspillet kassette i og luk kassetteholderen.
4 Tryk på PLAY 2 for at begynde afspilningen.
5 Man kan afbryde afspilningen et øjeblik ved at trykke på
PAUSE. Afspilningen startes igen ved at trykke én gang
til på denne knap.
6 Hurtig frem- og tilbagespoling af båndet kan foretages
ved at trykke på 5 eller 6 på apparatet.
7 Båndet standses ved at trykke på STOP•OPEN.
• Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne
automatisk, undtagen hvis PAUSE er blevet aktiveret.
Bemærk: Lydkilden kan ikke skiftes under afspilning eller
indspilning af et kassettebånd.
Dansk
81
AA B C
MC 118 / 22 page 82
GENEREL INFORMATION OM INDSPILNING
• Indspilning på kassettebånd er tilladt, så længe
ophavsretten eller andre tredjepartsrettigheder ikke
krænkes.
• Denne båndoptager er ikke egnet til indspilning på
CHROME (IEC II) eller METAL (IEC IV) kassettebånd. Til
indspilning må der kun bruges en NORMAL kassettebåndstype (IEC type I), hvor tapperne ikke er brækket af.
• Indspilningsniveauet indstilles automatisk. Knapperne
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB eller
INTERACTIVE SOUND påvirker ikke indspilningen.
• Lige i begyndelsen og slutningen af båndet finder ingen
indspilning sted i de 7 sekunder, det tager for
indløbsbåndet at passere gennem
indspilningshovederne.
• Hold den side af kassetten, der skal beskyttes, foran dig
og bræk venstre tap af. Nu kan der ikke længere
indspilles på denne side af båndet. Denne
sikkerhedsforanstaltning kan gøres virkningsløs ved at
dække åbningen med et stykke klæbestrimmel.
Synkroniseret start af indspilning fra CD
1 Vælg CD lydkilden.
Dansk
2 Læg en CD i, og hvis man ønsker det, programmér
numrene.
3 Tryk på STOP•OPEN for at åbne kassetteholderen.
4 Sæt en egnet kassette i båndoptageren og luk
kassetteholderen.
5 Tryk på RECORD for at begynde indspilningen.
– Afspilning af CD-programmet begynder automatisk
fra begyndelsen af CD-pladen/programmet efter 7
sekunders forløb. Det er ikke nødvendigt at starte CDafspilleren særskilt.
82
Valg og indspilning af en bestemt passage i et
melodinummer:
• Tryk på PREV ¡1 eller NEXT 2™ ( 5 eller 6 på
fjernbetjeningen) og hold den nede.
• Når man genkender den ønskede passage, slippes
PREV ¡1 eller NEXT 2™.
• Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved at trykke
på PLAY•PAUSE 2; (SIDE/ ; på fjernbetjeningen).
• Indspilningen vil begynde igen fra dette nøjagtige punkt
i nummeret, når man trykker på RECORD.
6 Man kan afbryde indspilningen et øjeblik ved at trykke
på PAUSE. Indspilningen startes igen ved at trykke én
gang til på PAUSE.
7 Indspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN.
Indspilning fra radioen
1 Indstil på den ønskede radiostation (se Indstilling på
radiostationer).
2 Tryk på STOP•OPEN for at åbne kassetteholderen.
3 Sæt en egnet kassette i båndoptageren og luk
kassetteholderen.
4 Tryk på RECORD for at begynde indspilningen.
5 Man kan afbryde indspilningen et øjeblik ved at trykke
på PAUSE. Indspilningen startes igen ved at trykke én
gang til på PAUSE.
6 Indspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN.
Indspilning fra AUX
1 Vælg AUX lydkilden.
2 Hvis det er nødvendigt, forberedes det ekstra apparat til
indspilning.
3 Tryk på RECORD for at begynde indspilningen.
Vedligeholdelse af kassettebåndoptageren
For at sikre at kassettebåndoptagerens ind- og afspilningskvalitet altid er god, skal de i nedenstående diagram
viste dele A , B og C renses efter ca. 50 timers
brug eller i gennemsnit én gang om måneden. Rens båndoptageren med en vatpind, der er let fugtet med sprit eller
en speciel rensevæske til rensning af hoveder.
1 Åbn kassetteholderen ved at trykke på STOP•OPEN.
2 Tryk på PLAY 2 og rens gummitrykrullerne C .
3 Tryk på PAUSE og rens magnethovederne A samt
kapstanakslen B.
4 Efter rensningen tryk på STOP•OPEN.
Bemærk: Rensning af hovederne kan også foretages ved at
spille et rensekassettebånd én gang helt
igennem.
MC 118 / 22 page 83
FEJLFINDING
ADVARSEL
Man må ikke åbne apparatet, da der så er risiko for
at få et elektrisk stød. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien
derved bortfalder.
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Ingen lyd /Lydstyrken er ikke indstilletIndstil lydstyrken med VOLUME
ingen strømDer er tilsluttet hovedtelefonerTag hovedtelefonstikket ud
Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigt til Tilslut lysnetledningen på rette måde
stikkontakten
Ombyttet venstre og Højttalerne er ikke tilsluttet rigtigtTilslut højttalerne rigtigt: L til venstre, R til højre
højre lyd/ ingen lyd
fra den ene højttaler
TIMER/SLEEPERTidspunktet på uret er ikke indstilletIndstil det korrekt tidspunkt på uret
virker ikke
Kraftig radiobrumElektriske forstyrrelser: apparatet står for tæt Forøg afstanden
eller -støjved et TV, en VCR eller en computer
Dårlig radio-Svagt radiosignalFM: Indstil og drej FM-trådantennen for at
modtagelsefå den bedste modtagelse
Displayet viserCD-pladen er meget ridset eller snavsetLæg en ny CD i eller rens den,
NO DISCse Vedligeholdelse
CD-R(W) er blank eller pladen er ikke færdigindspillet
Laserlinsen er tilduggetVent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne
CD-pladen springer CD-pladen er beskadiget eller snavsetLæg en ny CD i eller rens den
enkelte numre over SHUFFLE eller PROGRAM er aktivAfbryd SHUFFLE / PROGRAM funktionen
Dårlig lydkvalitetStøv og snavs på hovederne o.s.v.Rens båndoptagerens dele, se Vedligeholdelse
fra kassettebåndBrug af uegnede kassettetyperBrug kun NORMALE (IEC I) kassettebånd til
(METAL eller CHROME)indspilning
Indspilning er ikke Kassettens sikringstap(pe) er måske brækket af Sæt et stykke klæbestrimmel over åbningen
mulighvor tappen mangler
FjernbetjeningenBatterierne er opbrugteSæt nye batterier i
virker ikke rigtigtBatterierne er sat forkert iSæt batterierne rigtigt i
For stor afstand/vinkel til apparatetGør afstanden/vinklen mindre
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere
nedenstående punkter, før man sender apparatet til
reparation.
Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd,
skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.