Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Angaben zu
Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde
verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu
sorgen, daß die Verpackung leicht in drei
Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton),
Polystyrol-Schaumstoff (Transportschutz) und
Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und
wiederverwendbaren Materialien, die von einem
darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt
werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen
Vorschriften in bezug auf die Entsorgung von
Verpackungsmaterial, leeren Batterien und
Altgeräten.
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene
Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe
neben den Spannungswahlschalter) der Anlage
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
● Stellen Sie die Anlage auf eine flache, stabile
Oberfläche.
● Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu
vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4
Zoll) Freiraum an der Rückseite und Oberseite
des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten
frei.
● Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder
Hitze von Heizkörpern oder durch direkte
Sonneneinstrahlung.
● Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht oder in einem sehr
feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich
Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der DiskAbtasteinheit im Inneren der Anlage bilden. In
einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht
normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät
ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD
eingeschaltet stehen, bis eine normale
Wiedergabe wieder möglich ist.
● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und
dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
● Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch
etwas Strom. Um die Anlage vollständig
vom Netz zu trennen den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
58
pg 057-073/MC1xx/22-Ger10/5/01, 2:50 PM58
3140 115 28732
Vorbereitung
FM-Drahtantenne
Lautsprecher
AM
aerial
(rechts)
A
Netzkabel
Anschlüsse auf der Rückseite
Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
A Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker
in die Steckdose stecken, dass alle übrigen
Verbindungen hergestellt worden sind.
ACHTUNG!
– Für optimalen Betrieb nur das
mitgelieferte Netzkabel benutzen.
– Niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen herstellen
oder ändern.
B
AMRahmenantenne
C
AUX in
LR
Lautsprecher
RIGHT
LEFT
(links)
B Antennenanschluss
Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne und die
FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen
anschließen. Die Antennen auf optimalen
Empfang ausrichten.
AM-Antenne
Die Klammer in den
Schlitz einführen.
Deutsch
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein
Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb
kann die Anlage unter extremen
Bedingungen automatisch auf StandbyBetrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in
einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie
wieder in Betrieb nehmen (dies trifft nicht aufalle Ausführungen zu).
pg 057-073/MC1xx/22-Ger10/5/01, 2:50 PM59
● Die Antenne so weit wie möglich von
Fernsehgeräten, Videorecordern oder anderen
Störquellen entfernt anbringen.
59
3140 115 28732
Vorbereitung
FM-Antenne
● Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FM-
Außenantenne an die Buchse FM AERIAL (FM
ANTENNA) anschließen.
C Anschluss der Lautsprecher
Deutsch
Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die
Anschlüsse SPEAKERS an, den rechten
Lautsprecher an "RIGHT" und den linken
Lautsprecher an "LEFT", das farbige (markierte)
Kabel an "+" und das schwarze (unmarkierte)
Kabel an "-".
1
● Klemmen Sie das blanke Ende wie in der
Abbildung dargestellt fest.
Hinweis:
– Für optimalen Klang die mitgelieferten
Lautsprecher benutzen.
– Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein Paar
der mit +/- gekennzeichneten
Lautsprecheranschlüsse anschließen.
– Keine Lautsprecher mit einer niedrigeren
Impedanz als die der mitgelieferten Lautsprecher
anschließen. Siehe den Abschnitt TECHNISCHE
DATEN in dieser Bedienungsanleitung.
Zusätzliche Anschlüsse
Zusätzliche Geräte und Verbindungskabel sind
nicht mitgeliefert. Siehe die Bedienungsanleitung
der angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere
Einzelheiten.
Anschluss von anderen Geräten an die
Anlage
Verbinden Sie die linke und rechte Buchse Audio
OUT eines Fernsehgeräts, Videorecorders, LaserDisc-Spielers, DVD-Spielers oder CD-Recorders
mit den Buchsen AUX IN.
Hinweis:
– Wenn Sie Geräte mit einem Mono-Ausgang (mit
einer einigen Audio-Out-Buchse) anschließen
möchten, verbinden Sie diesen Ausgang mit der
linken AUX IN-Buchse. Außerdem können Sie ein
Dreiwege-Adapterkabel benutzen (das Signal ist
jedoch nach wie ein Mono-Signal).
2
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei Batterien (nicht mitgeliefert) vom
Typ R03 oder AAA in die Fernbedienung ein
und achten Sie dabei auf die richtige Polung, die
durch die Symbole "+" und "-" im Innern des
Batteriefachs angegeben wird.
ACHTUNG!
– Entfernen Sie Batterien, wenn sie erschöpft
sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.
– Benutzen Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Batterietypen
gleichzeitig.
– Batterien enthalten Chemikalien; sie
sollten daher vorschriftsmäßig entsorgt
werden.
60
pg 057-073/MC1xx/22-Ger10/5/01, 2:50 PM60
3140 115 28732
Bedienelemente (Abbildung siehe Seite 3)
Bedienelemente am Gerät und
auf der Fernbedienung
1 STANDBY ON y
– schaltet das Gerät auf Bereitschaft (Standby)/ein.
– nur auf der Fernbedienung - schaltet das Gerät auf
Bereitschaft (Standby).
2 SELECT SOURCE
– wählt die Klangquelle für CD/ TUNER/ TAPE/
AUX.
– schaltet das Gerät ein.
3 Display
– zeigt den Gerätestatus.
4 PROGRAM
für CD ................. programmiert Titel und
überprüft das Programm.
für Tuner ............. programmier t Tunersender
manuell oder automatisch.
5 TIMER ON•OFF
– Aktivieren/Deaktivieren oder Festlegen der
Timer-Funktion.
6 VOLUME (VOL -/+ )
– stellt den Lautstärkepegel ein.
– nur am Gerät selbst - stellt die Stunden und
Minuten für die Uhrzeit-/ Timer-Funktionen ein.
7 CLOCK / RDS
für Tuner ............. zeigt RDS-Informationen an.
für Clock ............ legt die Uhrzeit-Funktion fest.
(IS) ....................... sorgt für einen super-optimierten
Stereo-Effekt.
0 iR SENSOR
– Infrarotsensor für die Fernbedienung.
! REPEAT / BAND
für CD ................. wiederholt einen Titel /ein CD-
Programm/ eine gesamte CD.
für Tuner ............. wählt Wellenbereich.
@ Betriebsartenwahl
STOP9............ hält CD-Abspielen an oder
löscht ein CD-Programm.
PLAY•PAUSEÉÅ
................................. beginnt mit dem oder
unterbricht das CD-Abspielen.
PRESET43
( ¡, ™ ) ............... wählt einen vorgewählten
Tunersender.
PREV ¡1 / NEXT 2™
( ¡, ™ ) ............... springt an den Anfang eines
aktuellen Titels / vorigen/
nachfolgenden Titels.
( à, á ) ..........sucht innerhalb eines Titels /einer
CD rückwärts oder vorwär ts.
TUNINGàá
( à, á ) ..........stellt auf Radiosender ein.
# Cassetten-Tasten
RECORD ........ beginnt mit der Aufnahme.
PLAY 2 ............ beginnt mit dem Abspielen.
à / á ............... schnelles Rück-/Vorspulen des
Bandes.
STOP•OPEN …hält das Band an; öffnet das
Cassettenfach.
PAU S E .............. unterbricht Aufzeichnung oder
Wiedergabe (Abspielen).
$ OPEN•CLOSE
– öffnet/ schließt die CD-Lade.
% n
– anschließen eines Kopfhörers.
^ REPEAT
– wiederholt einen Titel /ein CD-Programm/ eine
gesamte CD.
& MUTE
– unterbricht Sound-Wiedergabe und setzt sie for t.
* NEWS/TA
– aktiviert RDS-Nachrichten und Verkehrsdurchsagen.
( SLEEP
– aktiviert und deaktivier t die Sleeper-Zeit; wählt
Sleeper-Zeit.
Hinweise zur Fernbedienung:
– Wählen Sie zuerst die Tonsignalquelle, die
Sie fernsteuern möchten, indem Sie eine der
Quellenwahltasten auf der Fernbedienung
drücken (z.B. CD, TUNER, usw.).
– Wählen Sie anschließend die gewünschte
Funktion (É,
í
,
ë
, usw.).
Deutsch
pg 057-073/MC1xx/22-Ger10/5/01, 2:50 PM61
61
3140 115 28732
Grundfunktionen
DBB
B
CD
STANDBY
ON
SELECT
SOURCE
DBB
INTERACTIVE SOUND
iR
SENSOR
REPEAT
BAND
PREVNEXT
Deutsch
WICHTIG:
Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen,
sollten Sie die Vorbereitung wie oben
beschrieben abgeschlossen haben.
Einschalten der Anlage
● Taste 2 STANDBY ON oder SELECT
SOURCE drücken.
➜ Das Gerät schaltet auf die zuletzt gewählte
Klangquelle um.
● Taste CD, TUNER, TAPE oder AUX auf der
Fernbedienung drücken.
➜ Das Gerät schaltet auf die gewählte
Klangquelle um.
Um das Gerät auf Standby zu schalten
● 2 STANDBY ON am Gerät oder auf der
Fernbedienung drücken.
● Wenn in Cassettenmodus befindlich, zuerst
STOP•OPEN drücken.
➜ Der Lautstärkepegel, die interaktiven SoundEinstellungen, die zuletzt gewählte Quelle und
Tunervorwahlen werden im Gerät
abgespeichert.
Energiesparende automatische
Standby-funktion
Als energiesparendes Leistungsmerkmal schaltet
das Gerät 15 Minuten, nachdem eine Cassette
oder CD das Ende erreicht hat und kein
Bedienelement betätigt wurde, automatisch auf
Standby um.
PROGRAM
DSC
PRESETSTOPPLAY•PAUSE
TUNING
TIMER
INCREDIBLE SURR.
CLOCK
PROGRAM
TIMER
ON•OFF
SHUFFLE
Einstellen von Lautstärke und
Klang
1 Den VOLUME Regler zum Verringern gegen
den Uhrzeigersinn oder zum Erhöhen im
Uhrzeigersinn am Gerät drehen (oder
VOL -/+ auf der Fernbedienung drücken).
VOLUME
RDS
➜ In der Anzeige erscheinen der
Lautstärkepegel VOL und eine Zahl von 0-32.
2 Den Regler für Interactive Sound, DSC am
Gerät oder auf der Fernbedienung einmal oder
mehrmals drücken, um den gewünschten
Soundeffekt zu wählen: OPTIMAL (ohne
Anzeige)/ ROCK ()/ JAZZ ()/
POP ( ).
3 DBB drücken, um Baßoptimierung ein- oder
auszuschalten.
➜ In der Anzeige erscheint:
wenn DBB
aktiviert ist.
4 INCREDIBLE SURR. (IS auf der
Fernbedienung) drücken, um den Surround
Sound-Effekt ein- oder auszuschalten.
➜ In der Anzeige erscheint: wenn
aktiviert
Hinweis:
– Der Effekt von INCREDIBLE SURROUND kann
bei unterschiedlichen Musiktypen schwanken.
5 MUTE auf der Fernbedienung
drücken, um SoundWiedergabe sofort zu
unterbrechen.
➜ Das Abspielen wird ohne
Sound fortgesetzt, und in der
Anzeige erscheint MUTE.
● Zur Reaktivierung der Sound-Wiedergabe
können Sie:
– MUTE erneut drücken;
– die Lautstärkeregler ändern;
– die Quelle ändern.
DSCDB
MUTE
62
pg 057-073/MC1xx/22-Ger10/5/01, 2:50 PM62
3140 115 28732
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.