Philips MC10 User Manual [fr]

MC
-10
Micro HiFi System
pg 001-019/MC10/21-Eng 6/8/01, 2:33 PM1
1
3140 115 27741
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: Minisistema de Audio Modelo : MC-10/21 Alimentación: 110–127 / 220–240V; ~50–60 Hz Consumo: 20 W Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Norte 45, # 669,
Localidad y Tel: C.P. 02300 México D.F.,
Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ______________________________
ATENCIÓN
Col. Industrial Vallejo
Tel. 5728-4200
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
pg 001-019/MC10/21-Eng 6/8/01, 2:33 PM2
3140 115 27741
%
1
2
9
0
!
@
iR
STANDBY
ON
SELECT SOURCE
SENSOR
REPEAT
DBB
INTERACTIVE SOUND
BAND
INCREDIBLE SURROUND
CD
TIMER
PROGRAM
DSC
INCREDIBLE SURR.
PRESETSTOP PLAY•PAUSE
PREV NEXT
TUNING
OPEN CLOSE
PROGRAM
TIMER
ON • OFF
RDS
CLOCK
SHUFFLE
$
3
4
5
6
VOLUME
7
8
RECORD
#
3
pg 001-019/MC10/21-Eng 6/8/01, 2:33 PM3
PLAY
STOP • OPEN
PAUSE
3
3140 115 27741
Table des Matiéres
English Français
Généralités
Informations relatives à l’environnement ..... 21
Accessoires livrés avec l’équipement............. 21
Informations relatives à la sécurité ................ 21
Opérations Préalables
Branchements à l’arrière ............................ 22-23
Insertion des piles dans la télécommande .... 23
Commandes
Commandes d’équipement et de
télécommande .............................................. 23-24
Fonctions de Base
Mise en marche .................................................. 25
Attente automatique avec économie
d’énergie ............................................................... 25
Réglage de volume et de tonalité ................... 25
Lecteur de Disques Compacts
Lecture d’un CD ................................................ 26
Sélection d’une autre plage .............................. 26
Recherche d’un passage au sein d’une plage..26 Divers modes de lecture: SHUFFLE et
REPEAT ................................................................. 27
Programmation des plages ............................... 27
Passage en revue du programme .................... 27
Effacement du programme ............................... 27
Entretien ...................................................... 30
Horloge/Minuterie
Réglage d’horloge ............................................... 31
Réglage de la minuterie ..................................... 31
Activation et désactivation de la minuterie.. 31
Activation et désactivation de SLEEP ............ 31
Spécifications ........................................... 32
Depannage.................................................. 33
Syntoniseur
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 28
Programmation des émetteurs radio ............ 28
Réglage des émetteurs préréglés ................... 28
Palier d’accord MW (AM) ................................ 28
Platine de Cassette/ Enregistrement
Lecture d’une cassette ...................................... 29
Généralités sur l’enregistrement .................... 29
Enregistrement synchronisé du lecteur
de CD ............................................................. 29-30
Enregistrement de la radio ............................... 30
Enregistrement d’équipement
complémentaire AUX ........................................ 30
20
pg 020-033/MC10/21-Fre 6/8/01, 2:35 PM20
3140 115 27741
Généralités
REMARQUEZ QUE LE SÉLECTEUR DEREMARQUEZ QUE LE SÉLECTEUR DE
IMPORTANT:
TENSION SITUÉ À LARRIÈRE DE CETTENSION SITUÉ À LARRIÈRE DE CET
ÉQUIPEMENT EST PRÉRÉGLÉ SURÉQUIPEMENT EST PRÉRÉGLÉ SUR 220V DÉPART USINE. POUR LES PAYS220V DÉPART USINE. POUR LES PAYS FONCTIONNANT SUR 110 V, VEILLEZ
RÉGLER SUR 110 V AVANT DERÉGLER SUR 110 V AVANT DE
METTRE L’ÉQUIPEMENT EN ROUTE.METTRE L’ÉQUIPEMENT EN ROUTE.
La plaquette signalétique (comportant le
numéro de série) est située à l’arrière de l’appareil.
L’enregistrement n’est autorisé que dans la
mesure où les droits d’auteur ou autres droits des tiers ne sont pas enfreints.
Informations relatives à l’environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
Accessoires livrés avec l’équipement
– 2 haut-parleurs – télécommande – antenne AM/MW – câble d’antenne FM
Informations relatives à la sécurité
Avant d’utiliser le système, assurez-vous que la
tension d’alimentation indiquée sur la plaquette signalétique (ou l’indication de tension située près du sélecteur de tension) de votre système correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur. La plaquette signalétique se trouve à l’arrière de l’appareil.
Lorsque le système est mis sous tension, ne le
déplacez pas.
Disposez le système sur une base solide (par ex.
sur un meuble).
Placez le système dans un endroit suffisamment
ventilé afin d’éviter toute montée de chaleur à l’intérieur de l’appareil. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’arrière et du dessus et de 5 cm autour de chaque côté.
Vous ne devez en aucun cas essayer de réparer
vous-même l’appareil car vou srisqueriez de perdre vos droits en matière de garantie!
Si vous déplacez le système d’un environnement
froid vers un environnement chaud, ou si vous le laissez dans une pièce très humide, de la buée peut se former sur la lentille du lecteur de CD à l’intérieur du système. Dans ce cas, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le allumé pendant environ une heure, en veillant à retirer tout disque de l’appareil, jusqu’à ce que la lecture normale soit à nouveau possible.
Une décharge électrostatique peut provoquer
des symptômes inattendus. Voyez si ces symptômes disparaissent lorsque vous débranchez la fiche d’alimentation pour la rebrancher au bout de quelques secondes.
Pour débrancher complètement le
système de l’alimentation secteur, retirez la fiche d’alimentation de la prise murale.
English
Français
Español
pg 020-033/MC10/21-Fre 6/8/01, 2:35 PM21
21
3140 115 27741
Opérations Préalables
English Fran
A
çais
B
E
Branchements à larrière
A Branchement de lantenne-cadre AM
Disposez l’antenne-cadre à la borne AM ANTENNA. Placez l’antenne loin du système et réglez l’orientation pour une réception optimale.
B Branchement de lantenne-câble FM
Connectez l’antenne-câble FM fournie à la borne FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 . Réglez l’orientation de l’antenne FM afin d’obtenir une réception optimale.
Antenne extérieure
Pour obtenir une réception FM stéréo meilleure, branchez une antenne FM extérieure à la borne FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 à l’aide d'un câble coaxial 75 Ω.
FM AERIAL 75
FM ANTENNA 75
OU
AM
aerial
aerial
LR
speaker
8
+
RIGHT
— —
LEFT
AUX in
LR
+
FM 75‰
C
D
AUDIO OUT
C Branchement des haut-parleurs
Connectez le haut-parleur droite à la borne
avant "RIGHT" avec le fil coloré branché sur le "+" et le fil noir sur le "-".
Connectez le haut-parleur gauche à la borne
“LEFT” avec le câble coloré sur le "+" et le câble noir sur le "-".
Cliquez la section dénudée du câble comme
illustré ci-dessous.
12 mm
verrouillerdéverrouiller
ATTENTION:
– Pour obtenir le meilleur son, il est conseillé díutiliser les haut-parleurs fournis. – Ne connectez pas plus díune paire de haut­parleurs à une paire de bornes+/-. – Ne connectez pas de haut-parleurs avec une impédance inférieure à celle des haut-parleurs fournis. Reportez-vous au chapitre SPÉCIFICATIONS de ce mode díemploi.
22
pg 020-033/MC10/21-Fre 6/8/01, 2:36 PM22
3140 115 27741
Loading...
+ 11 hidden pages