Register your product and get support at
www.philips.com/welcome MBD7020
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 |
Important |
4 |
6 |
Réglage des paramètres |
30 |
||
|
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) |
5 |
|
|
Réglages vidéo |
30 |
|
|
Mise au rebut de votre ancien appareil et des |
5 |
|
|
Configuration audio |
31 |
|
|
piles |
|
|
Configuration du réseau |
32 |
||
|
Sécurité d’écoute |
5 |
|
|
Configuration EasyLink |
32 |
|
|
Remarque concernant les droits d’auteur |
6 |
|
|
Configuration des préférences |
33 |
|
|
Remarques liées à la marque commerciale |
7 |
|
|
Configuration avancée |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
||
2 Votre chaîne hi-fi composantes Blu-ray |
8 |
7 |
Réglage des stations de radio FM |
36 |
|||
|
Caractéristiques |
8 |
|
|
Programmation automatique des stations de |
36 |
|
|
Supports pris en charge |
8 |
|
|
radio |
||
|
Présentation du produit |
9 |
|
|
Programmation manuelle des stations |
37 |
|
|
|
|
|
|
de radio |
||
|
|
|
|
|
Réglage d’une station de radio |
|
|
3 |
Connexion |
12 |
|
|
37 |
||
|
|
présélectionnée |
|||||
|
Préparations |
12 |
|
|
Réglage de l’horloge par RDS |
37 |
|
|
Connexion des enceintes |
13 |
|
|
|
|
|
|
Connexion de câbles audio/vidéo |
14 |
|
|
|
|
|
|
8 |
Réglage du volume et des effets |
|
||||
|
Routage audio à partir d’autres appareils |
16 |
|
||||
|
|
|
sonores |
38 |
|||
|
Connexion de l’antenne FM |
17 |
|
|
|||
|
|
|
Réglage du volume sonore |
38 |
|||
|
Connexion d’un périphérique USB |
17 |
|
|
|||
|
|
|
Sélection d’un effet sonore |
38 |
|||
|
Connexion à un réseau |
17 |
|
|
|||
|
|
|
Désactivation du son |
38 |
|||
|
Alimentation |
17 |
|
|
|||
|
|
|
Utilisation du casque |
38 |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Guide de démarrage |
18 |
|
|
|
|
|
9 |
Informations complémentaires |
39 |
|||||
|
Préparation de la télécommande |
18 |
|||||
|
|
|
Réglage de la luminosité de l’afficheur |
39 |
|||
|
Mise sous tension |
19 |
|
|
|||
|
|
|
Activation et désactivation du voyant LED |
39 |
|||
|
Réglage de l’horloge |
19 |
|
|
|||
|
|
|
Réglage de l’alarme |
39 |
|||
|
Activation du mode de démonstration |
19 |
|
|
|||
|
|
|
Réglage de l’arrêt programmé |
39 |
|||
|
Recherche du canal d’entrée du téléviseur |
19 |
|
|
|||
|
|
|
Mise à jour du logiciel |
40 |
|||
|
Utilisation du menu d’accueil |
19 |
|
|
|||
|
|
|
Entretien |
40 |
|||
|
Navigation dans un menu |
20 |
|
|
|||
|
|
|
Caractéristiques techniques |
40 |
|||
|
Sélection de la langue d’affichage des menus |
20 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
Configuration du réseau |
20 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Dépannage |
42 |
||||
|
Utilisation de la fonction Philips EasyLink |
22 |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Glossaire |
44 |
||
5 |
Lecture |
23 |
|||||
|
Lecture d’un disque |
23 |
|
|
|
|
|
|
Lecture à partir d’un périphérique USB |
24 |
|
|
|
|
|
|
Lecture de vidéo |
24 |
|
|
|
|
|
|
Lecture de fichiers photo |
27 |
|
|
|
|
|
|
Lecture de musique |
28 |
|
|
|
|
FR 3
1 Important
Risque d’électrocution ou d’incendie !
•Conservez toujours le produit et ses accessoires à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l’utiliser.
•Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
•N’insérez jamais d’objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit.
•Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
•En cas d’orage, débranchez le produit de la prise secteur.
•Lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
•Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur imprimée à l’arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures et d’endommagement du Home Cinéma !
•Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du
produit et celui du support. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages.
•Pour les enceintes comportant des pieds, utilisez exclusivement les pieds fournis. Fixez bien fermement les pieds sur les enceintes. Une fois fixés, placez les pieds sur des surfaces planes et régulières, capables de supporter à la fois le poids de l’enceinte et du pied.
•Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d’alimentation ou sur un autre appareil électrique.
•Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballezle et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
•Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Évitez de vous exposer au rayon.
•Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du compartiment du disque.
•Certains éléments de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez-le avec soin pour éviter tout dommage ou blessure.
Risque de surchauffe !
•N’installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne
ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifices de ventilation du produit.
Risque de contamination !
•Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
•Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
•Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
4FR
Risque d’ingestion des piles !
•L’appareil/La télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d’être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en toutes circonstances.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur (RoyaumeUni uniquement)
Ces informations s’appliquent uniquement aux produits équipés d’une prise secteur pour le Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède :
•les classifications affichées sur la prise,
•une norme BS 1362 et
•la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d’alimentation du cordon d’alimentation.
Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
•L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
FR 5
•Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
•Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
•Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
•Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
•Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
•Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
•Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.
•Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons environnants.
•Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Logiciel libre
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de fournir, sur simple demande, une copie de l’intégralité du code source des packages de logiciels libres protégés par des droits d’auteur utilisés pour
ce produit dès lors que cela est requis par les licences correspondantes.
Cette offre est valable jusqu’à trois ans après l’achat du produit pour toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, contactez open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courrier électronique ou si vous ne recevez pas d’accusé de réception sous une semaine après nous avoir contactés à l’adresse ci-dessus, merci d’envoyer un courrier postal à l’adresse « Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands ». Si vous ne recevez pas de confirmation de réception de votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez un courrier électronique à l’adresse ci-dessus.
6FR
Remarques liées à la marque commerciale
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques commerciales.
« BD LIVE » est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 et autres brevets américains et internationaux
approuvés ou en attente. DTS et son symbole sont des marques déposées. Les logos DTSHD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus.DTS, Inc. Tous droits réservés.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil DivX Certified officiel lit les vidéos au format DivX. Visitez le site www.divx.com pour obtenir de plus amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : vous devez enregistrer cet appareil DivX Certified® pour accéder aux contenus DivX VOD (Video-on-demand). Pour générer un code d’enregistrement, recherchez
la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com muni de ce code pour procéder à l’enregistrement et obtenir plus de renseignements sur la DivX VOD.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia haute définition sont des marques commerciales ou des marques déposées d’HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Java, ainsi que tout autre logo et toute autre marque Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
FR 7
2Votre chaîne hifi composantes Blu-ray
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle ______________________
N° de série ________________________
Caractéristiques
Pour des performances optimales de ce produit, il est recommandé de mettre à jour régulièrement son logiciel.
Le divertissement en haute définition
Profitez de disques en haute définition sur HDTV (téléviseur haute définition) en le raccordant à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse (1.3 ou catégorie 2). Vous bénéficierez d’une excellente qualité d’image : résolution maximale de 1080p et fréquence de
24 images par seconde avec une sortie en balayage progressif.
BD-Live
Connectez le lecteur aux sites Web des studios de cinéma par le port LAN ou par Wi-Fi externe pour accéder à de nombreux contenus récents (par ex. : exclusivités et avant-premières).
Supports pris en charge
Ce produit peut lire :
•BD-Video, BD-R/RE2.0
•DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD- R/-RW, DVD+R/-R DL (double couche)
•Video CD/SVCD
•CD audio, CD-R/CD-RW, fichiers MP3, WMA, JPEG
•Fichiers DivX (Ultra)
•Clé USB
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Code de zone |
|
Pays |
DVD |
Blu-ray |
|
|
B |
Europe, |
|
Royaume- |
|
|
|
|
|
|
Uni |
8FR
Présentation du produit
Unité principale
SOURCE
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n ml |
k |
a
•Permet de mettre le produit sous tension ou de passer en mode veille d’économie d’énergie.
•Lorsque la fonction EasyLink est activée, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois
secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés.
•(Maintenir enfoncée) permet de basculer entre le mode veille normal et le mode veille d’économie d’énergie.
bSOURCE
• Permet de sélectionner une source.
c/
•Permet de passer à la station de radio/piste précédente/suivante.
•Permet de passer au titre ou au chapitre précédent/suivant.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j |
i |
h |
d
•Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
e/
•Permet d’effectuer une recherche vers l’arrière/l’avant.
•Réglez une station de radio.
f
•Permet d’arrêter la lecture.
•(Maintenir enfoncée) Permet d’effacer un programme.
•(Maintenir enfoncé) Permet d’activer/de désactiver le mode de démonstration.
g
•Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque.
hVOLUME
•Permet de régler le volume.
•Permet de régler l’heure.
FR 9
iCapteur infrarouge
•Détecte les signaux de la télécommande. Dirigez toujours la télécommande vers le capteur infrarouge.
j Afficheur
k Compartiment du disque
l
•Prise casque.
mMP3 LINK
•Permet de connecter un appareil audio externe.
n
•Permet de connecter un lecteur flash USB.
Télécommande
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DISC |
RADIO |
USB/DOCK MP3-LNK/AUX |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|||||||||||||||
z |
TOP MENU |
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|||||||||||||||||||
|
|
|
SLEEP |
CLOCK DIM |
|
||||||||||||||||||||||
y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
x |
|
|
|
|
DISC/ |
|
|
|
MODE |
|
|
e |
|||||||||||||||
|
|
|
|
POP-UP |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
w |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
|||||||||||
|
BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
u |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
g |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RDS |
|
|
|
|
||||||||||
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
h |
|||||||||||
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j |
||||||||
r |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TREBLE |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
q |
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
OPEN/ CLOSE |
|
|
|
|
l |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
p |
|
|
|
|
|
|
BASS |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
o |
|
|
PROGRAM |
0 |
|
LOUDNESS |
|
|
n |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
a
•Permet de mettre le produit sous tension ou de passer en mode veille d’économie d’énergie.
•Lorsque la fonction EasyLink est activée, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois
secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés.
10 FR
•(Maintenir enfoncée) permet de basculer entre le mode veille normal et le mode veille d’économie d’énergie.
bTouches de couleur et de sélection de la source
•Permet de sélectionner une source.
•BD-live : Permettent de sélectionner des tâches ou des options.
cDIM
•Permet de sélectionner un niveau de luminosité sur l’afficheur de l’unité principale.
•Permet d’allumer ou d’éteindre le voyant LED situé au bas de l’unité ou au niveau du bouton de volume lorsque cette touche est maintenue enfoncée.
dCLOCK
•Permet de régler l’horloge.
•Permet d’afficher le réglage de l’horloge.
eMODE/OPTIONS
•Permet de sélectionner les modes de répétition.
•Permet de sélectionner les modes de lecture aléatoire.
•Permet d’accéder à des options pour l’activité ou la sélection en cours.
f
•Pour naviguer dans les menus.
• : Permet de rechercher la station de radio suivante/précédente.
• : Réglez une station de radio.
gRDS/INFO
•Pour les stations de radio FM sélectionnées : permet d’afficher les informations RDS.
•Permet d’afficher des informations sur le disque et sur son état.
•Permet d’afficher les informations sur le support (disque de données/ périphérique USB).
h
•Permet de suspendre la lecture. i /
•Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
•Permet de passer au titre ou au chapitre précédent/suivant.
j/
•Permet d’effectuer une recherche vers l’arrière/l’avant.
•Réglez une station de radio.
kTREBLE
• Permet d’activer le réglage des aigus.
lBASS
•Permet d’activer le réglage des graves.
mTouches alphanumériques
•Permettent de sélectionner un élément à lire.
•Permettent d’entrer des chiffres/ lettres.
nLOUDNESS
•Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique du niveau sonore.
oPROGRAM
•Permet de programmer des stations de radio.
pOPEN/CLOSE
•Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque.
qVOL +/-
•Permet de régler le volume.
•Permet de régler l’heure.
•Permet de régler le niveau des graves/aigus.
r
•Permet de couper et de rétablir le son.
FR 11
s
• Permet d’arrêter la lecture.
t
•Permet de démarrer ou de reprendre la lecture.
u BACK
•Permet de revenir au menu d’affichage précédent.
vOK
•Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
w
•Permet d’accéder au menu d’accueil de ce produit.
xDISC/POP-UP/MENU
•BD : Permet d’accéder au menu contextuel ou de le quitter.
•DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
ySLEEP/TIMER
•Permet de régler l’arrêt programmé.
•Permet de régler la minuterie de l’alarme.
zTOP MENU
•BD : Permet d’afficher le menu principal.
•DVD : Permet d’afficher le menu des titres.
3 Connexion
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Préparations
1Placez l’appareil près du téléviseur.
2Disposez les enceintes avant gauche et droite à distance égale du téléviseur et à un angle d’environ 45 degrés par rapport à la position d’écoute.
Remarque
•Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations.
Connexions de base :
•Enceintes
•Vidéo
•Audio
•Puissance
Connexions facultatives :
•Routage audio vers d’autres appareils
•Ampli-tuner AV compatible HDMI
•Ampli-tuner AV multicanal
12 FR
•Ampli-tuner AV numérique
•Système stéréo analogique
•Antenne FM
•Clé USB
•Station d’accueil pour iPod/iPhone (station compatible : DCK3060 ; non fournie)
•Réseau filaire/sans fil
Remarque
•Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identification et d’alimentation.
•Avant d’effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Connexion des enceintes
Remarque
•Insérez complètement la section dénudée de chaque câble d’enceinte dans la prise.
•Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez uniquement les enceintes fournies.
•Connectez uniquement des enceintes dont l’impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
•La prise DEMO concerne uniquement l’unité de démonstration non incluse dans l’appareil. N’essayez pas de connecter d’autres appareils à celui-ci à l’aide de cette prise.
Sur l’unité principale :
a b c
R L
1Dévissez les connecteurs des enceintes.
2Insérez complètement l’extrémité rouge du câble d’enceinte dans le connecteur gauche rouge (+).
3Vissez le connecteur gauche rouge (+) pour que le câble soit bien fixé.
4Insérez complètement l’extrémité argentée du câble d’enceinte dans le connecteur gauche noir (-).
5Vissez le connecteur gauche noir (-) pour que le câble soit bien fixé.
6Recommencez les étapes 2 à 5 pour insérer les autres câbles d’enceinte dans les connecteurs droits.
Sur les enceintes :
a
b
c
1Dévissez les connecteurs des enceintes.
2Pour l’enceinte gauche, identifiez le câble d’enceinte qui est connecté aux connecteurs gauches de l’unité principale.
3Insérez complètement l’extrémité rouge du câble d’enceinte dans le connecteur rouge (+).
4Vissez le connecteur rouge (+) pour que le câble soit bien fixé.
5Insérez complètement l’extrémité argentée du câble d’enceinte dans le connecteur noir (-).
6Vissez le connecteur noir (-) pour que le câble soit bien fixé.
7Recommencez les étapes 2 à 6 pour l’enceinte de droite.
FR 13
Connexion de câbles audio/ vidéo
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
•Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
•Option 2 : connexion à la prise vidéo composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI IN
R |
R |
LINE OUT |
AUX IN |
1Connectez un câble HDMI (non fourni) :
•à la prise HDMI du produit ;
•à l’entrée HDMI du téléviseur.
14 FR
Conseil
•Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI, utilisez un adaptateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio pour la sortie audio.
•Si ce produit est connecté à un téléviseur compatible avec la résolution 1080p ou 1080p/24 Hz, Philips recommande l’utilisation d’un câble HDMI de catégorie 2, également appelé câble HDMI haute vitesse pour une sortie audio/vidéo optimale.
•Pour afficher la vidéo numérique d’un BD-Video ou DVD-Video via une connexion HDMI, le produit et l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection system).
•Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image optimale.
Option 2 : connexion à la prise vidéo composite
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
L |
L |
R |
R |
LINE OUT |
AUX IN |
L
R
LINE OUT
1Connectez un câble vidéo composite :
•à la prise VIDEO du produit ;
•à l’entrée VIDEO du téléviseur.
2Connectez les câbles audio :
•aux prises LINE OUT/AUDIO -L/R du produit ;
•aux entrées AUDIO du téléviseur.