PHILIPS MBD702012 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD7020
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 Important 4
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) 5 Mise au rebut de votre ancien appareil et des
piles 5 Sécurité d’écoute 5 Remarque concernant les droits d’auteur 6 Remarques liées à la marque commerciale 7
2 Votre chaîne hi-fi composantes Blu-ray 8
Caractéristiques 8 Supports pris en charge 8 Présentation du produit 9
3 Connexion 12
Préparations 12 Connexion des enceintes 13 Connexion de câbles audio/vidéo 14 Routage audio à partir d’autres appareils 16 Connexion de l’antenne FM 17 Connexion d’un périphérique USB 17 Connexion à un réseau 17 Alimentation 17
4 Guide de démarrage 18
Préparation de la télécommande 18 Mise sous tension 19 Réglage de l’horloge 19 Activation du mode de démonstration 19 Recherche du canal d’entrée du téléviseur 19 Utilisation du menu d’accueil 19 Navigation dans un menu 20 Sélection de la langue d’affichage des menus 20 Configuration du réseau 20 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 22
6 Réglage des paramètres 30
Réglages vidéo 30 Configuration audio 31 Configuration du réseau 32 Configuration EasyLink 32 Configuration des préférences 33 Configuration avancée 35
7 Réglage des stations de radio FM 36
Programmation automatique des stations de radio 36
Programmation manuelle des stations de radio 37
Réglage d’une station de radio présélectionnée 37 Réglage de l’horloge par RDS 37
8 Réglage du volume et des effets
sonores 38
Réglage du volume sonore 38 Sélection d’un effet sonore 38 Désactivation du son 38 Utilisation du casque 38
9 Informations complémentaires 39
Réglage de la luminosité de l’afficheur 39 Activation et désactivation du voyant LED 39 Réglage de l’alarme 39 Réglage de l’arrêt programmé 39 Mise à jour du logiciel 40 Entretien 40 Caractéristiques techniques 40
10 Dépannage 42
5 Lecture 23
Lecture d’un disque 23 Lecture à partir d’un périphérique USB 24 Lecture de vidéo 24 Lecture de fichiers photo 27 Lecture de musique 28
11 Glossaire 44
3FR
1 Important
Risque d’électrocution ou d’incendie !
Conservez toujours le produit et ses • accessoires à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l’utiliser. Ne placez jamais le produit et ses • accessoires à proximité d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. N’insérez jamais d’objet dans les orifices • de ventilation ou dans un autre orifice du produit. Si la fiche d’alimentation ou un coupleur • d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. En cas d’orage, débranchez le produit de • la prise secteur. Lorsque vous déconnectez le cordon • d’alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
Avant de brancher le produit sur la • prise secteur, vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur imprimée à l’arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures et d’endommagement du Home Cinéma !
Pour les produits à fixation murale, • utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. Pour les enceintes comportant des pieds, • utilisez exclusivement les pieds fournis. Fixez bien fermement les pieds sur les enceintes. Une fois fixés, placez les pieds sur des surfaces planes et régulières, capables de supporter à la fois le poids de l’enceinte et du pied. Ne placez jamais le produit ou tout autre • objet sur les cordons d’alimentation ou sur un autre appareil électrique. Si le produit a été transporté à des • températures inférieures à 5 °C, déballez­le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Rayonnement laser visible et invisible à • l’ouverture. Évitez de vous exposer au rayon. Ne touchez pas la lentille optique à • l’intérieur du compartiment du disque. Certains éléments de ce produit • peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez-le avec soin pour éviter tout dommage ou blessure.
Risque de surchauffe !
N’installez jamais ce produit dans • un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifices de ventilation du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et • anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou • si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. Les piles contiennent des substances • chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
4
FR
Risque d’ingestion des piles !
L’appareil/La télécommande peut contenir • une pile bouton susceptible d’être ingérée. Conservez la pile hors de por tée des enfants en toutes circonstances.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur (Royaume­Uni uniquement)
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
Ces informations s’appliquent uniquement aux produits équipés d’une prise secteur pour le Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède :
les classifications affichées sur la prise,• une norme BS 1362 et• la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d’alimentation du cordon d’alimentation.
Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume • élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
FR
5
Le son peut être trompeur. Au fil du • temps, votre niveau de confor t auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume • jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même • à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de • façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables • pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque • votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne montez pas le volume de sor te • que vous n’entendiez plus les sons environnants. Faites preuve de prudence dans • l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Logiciel libre
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de fournir, sur simple demande, une copie de l’intégralité du code source des packages de logiciels libres protégés par des droits d’auteur utilisés pour ce produit dès lors que cela est requis par les licences correspondantes.
Cette offre est valable jusqu’à trois ans après l’achat du produit pour toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, contactez open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courrier électronique ou si vous ne recevez pas d’accusé de réception sous une semaine après nous avoir contactés à l’adresse ci-dessus, merci d’envoyer un courrier postal à l’adresse « Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands ». Si vous ne recevez pas de confirmation de réception de votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez un courrier électronique à l’adresse ci-dessus.
6
FR
Remarques liées à la marque commerciale
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques commerciales.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : vous devez enregistrer cet appareil DivX Certified DivX VOD (Video-on-demand). Pour générer un code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com muni de ce code pour procéder à l’enregistrement et obtenir plus de renseignements sur la DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
®
pour accéder aux contenus
« BD LIVE » est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et son symbole sont des marques déposées. Les logos DTS­HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus. droits réservés.
DTS, Inc. Tous
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil DivX Certified officiel lit les vidéos au format DivX. Visitez le site www.divx.com pour obtenir de plus amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia haute définition sont des marques commerciales ou des marques déposées d’HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Java, ainsi que tout autre logo et toute autre marque Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
FR
7
2 Votre chaîne hi-
Supports pris en charge
fi composantes Blu-ray
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle ______________________
N° de série ________________________
Caractéristiques
Pour des performances optimales de ce produit, il est recommandé de mettre à jour régulièrement son logiciel.
Le divertissement en haute définition
Profitez de disques en haute définition sur HDTV (téléviseur haute définition) en le raccordant à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse (1.3 ou catégorie 2). Vous bénéficierez d’une excellente qualité d’image : résolution maximale de 1080p et fréquence de 24 images par seconde avec une sortie en balayage progressif.
BD-Live
Connectez le lecteur aux sites Web des studios de cinéma par le por t LAN ou par Wi-Fi externe pour accéder à de nombreux contenus récents (par ex. : exclusivités et avant-premières).
Ce produit peut lire :
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (double couche) Video CD/SVCD• CD audio, CD-R/CD-RW, fichiers MP3, • WMA, JPEG Fichiers DivX (Ultra)• Clé USB
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Code de zone Pays DVD Blu-ray
Europe, Royaume­Uni
B
8
FR
Présentation du produit
Unité principale
SOURCE
abc
a
Permet de mettre le produit sous • tension ou de passer en mode veille d’économie d’énergie. Lorsque la fonction EasyLink • est activée, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés. (Maintenir enfoncée) permet de • basculer entre le mode veille normal et le mode veille d’économie d’énergie.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source.
c
/
Permet de passer à la station de • radio/piste précédente/suivante. Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant.
d
e
fg
hjiklmn
d
Permet de démarrer ou de • suspendre la lecture.
/
e
Permet d’effectuer une recherche • vers l’arrière/l’avant. Réglez une station de radio.
f
Permet d’arrêter la lecture.• (Maintenir enfoncée) Permet • d’effacer un programme. (Maintenir enfoncé) Permet • d’activer/de désactiver le mode de démonstration.
g
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
h VOLUME
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
FR
9
i
o
p
q
r
u t
i Capteur infrarouge
Détecte les signaux de la • télécommande. Dirigez toujours la télécommande vers le capteur infrarouge.
j Afficheur k Compartiment du disque l
Prise casque.
m MP3 LINK
Permet de connecter un appareil • audio externe.
n
Permet de connecter un lecteur flash • USB.
Télécommande
DISC
z y
x w
v
TOP MENU
MENU
DISC/ POP-UP
BACK
RADIO
TIMER
USB/DOCK
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
a
b c
d
e
f
g h
s
TREBLE
VOL
OPEN/ CLO SE
BASS
3
2
1
6
5
4
8
7
PROGRAM
9
LOUDNESS
0
a
Permet de mettre le produit sous • tension ou de passer en mode veille d’économie d’énergie. Lorsque la fonction EasyLink • est activée, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés.
j
k
l
m
n
10
FR
(Maintenir enfoncée) permet de • basculer entre le mode veille normal et le mode veille d’économie d’énergie.
b Touches de couleur et de sélection de la
source
Permet de sélectionner une source.• BD-live : Permettent de sélectionner • des tâches ou des options.
c DIM
Permet de sélectionner un niveau de • luminosité sur l’afficheur de l’unité principale. Permet d’allumer ou d’éteindre le • voyant LED situé au bas de l’unité ou au niveau du bouton de volume lorsque cette touche est maintenue enfoncée.
d CLOCK
Permet de régler l’horloge.• Permet d’afficher le réglage de • l’horloge.
e MODE/OPTIONS
Permet de sélectionner les modes de • répétition. Permet de sélectionner les modes de • lecture aléatoire. Permet d’accéder à des options pour • l’activité ou la sélection en cours.
f
Pour naviguer dans les menus.
: Permet de rechercher la
station de radio suivante/précédente.
: Réglez une station de radio.
g RDS/INFO
Pour les stations de radio FM • sélectionnées : permet d’afficher les informations RDS. Permet d’afficher des informations • sur le disque et sur son état. Permet d’afficher les informations • sur le support (disque de données/ périphérique USB).
h
Permet de suspendre la lecture.
i
/
Permettent de passer au titre, au • chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant.
j
/
Permet d’effectuer une recherche • vers l’arrière/l’avant. Réglez une station de radio.
k TREBLE
Permet d’activer le réglage des aigus.
l BASS
Permet d’activer le réglage des • graves.
m Touches alphanumériques
Permettent de sélectionner un • élément à lire. Permettent d’entrer des chiffres/• lettres.
n LOUDNESS
Permet d’activer ou de désactiver • le réglage automatique du niveau sonore.
o PROGRAM
Permet de programmer des stations • de radio.
p
OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
q VOL +/-
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.• Permet de régler le niveau des • graves/aigus.
r
Permet de couper et de rétablir le • son.
FR
11
s
Permet d’arrêter la lecture.
t
Permet de démarrer ou de • reprendre la lecture.
u
BACK
Permet de revenir au menu • d’affichage précédent.
v OK
Permet de confirmer une saisie ou • une sélection.
w
Permet d’accéder au menu d’accueil • de ce produit.
x DISC/POP-UP/MENU
BD : Permet d’accéder au menu contextuel ou de le quitter.
DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
y SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.• Permet de régler la minuterie de • l’alarme.
z TOP MENU
BD : Permet d’afficher le menu principal.
DVD : Permet d’afficher le menu des titres.
3 Connexion
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Préparations
Placez l’appareil près du téléviseur.
1 2 Disposez les enceintes avant gauche et
droite à distance égale du téléviseur et à un angle d’environ 45 degrés par rapport à la position d’écoute.
Remarque
Pour éviter les inter férences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations.
Connexions de base :
Enceintes• Vidéo• Audio• Puissance
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils
Ampli-tuner AV compatible HDMI• Ampli-tuner AV multicanal
12
FR
Ampli-tuner AV numérique• Système stéréo analogique
Antenne FM• Clé USB• Station d’accueil pour iPod/iPhone • (station compatible : DCK3060 ; non fournie) Réseau filaire/sans fil
Remarque
Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identification et d’alimentation. Avant d’effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise sec teur.
1 Dévissez les connecteurs des enceintes. 2 Insérez complètement l’extrémité rouge
du câble d’enceinte dans le connecteur gauche rouge (+).
3 Vissez le connecteur gauche rouge (+)
pour que le câble soit bien fixé.
4 Insérez complètement l’extrémité
argentée du câble d’enceinte dans le connecteur gauche noir (-).
5 Vissez le connecteur gauche noir (-) pour
que le câble soit bien fixé.
6 Recommencez les étapes 2 à 5 pour
insérer les autres câbles d’enceinte dans les connecteurs droits.
Sur les enceintes :
Connexion des enceintes
Remarque
Insérez complètement la section dénudée de chaque câble d’enceinte dans la prise. Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies. Connectez uniquement des enceintes dont
l’impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies. La prise
DEMO concerne uniquement l’unité de
démonstration non incluse dans l’appareil. N’essayez pas de connecter d’autres appareils à celui-ci à l’aide de cette prise.
Sur l’unité principale :
acb
LR
a
b
c
1 Dévissez les connecteurs des enceintes. 2 Pour l’enceinte gauche, identifiez le
câble d’enceinte qui est connecté aux connecteurs gauches de l’unité principale.
3 Insérez complètement l’extrémité rouge
du câble d’enceinte dans le connecteur rouge (+).
4 Vissez le connecteur rouge (+) pour que
le câble soit bien fixé.
5 Insérez complètement l’extrémité
argentée du câble d’enceinte dans le connecteur noir (-).
6 Vissez le connecteur noir (-) pour que le
câble soit bien fixé.
7 Recommencez les étapes 2 à 6 pour
l’enceinte de droite.
FR
13
Connexion de câbles audio/ vidéo
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
Option 2 : connexion à la prise vidéo composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion à la prise HDMI
Conseil
Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI, utilisez un adaptateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio pour la sortie audio. Si ce produit est connecté à un téléviseur compatible
avec la résolution 1080p ou 1080p/24 Hz, Philips recommande l’utilisation d’un câble HDMI de catégorie 2, également appelé câble HDMI haute vitesse pour une sor tie audio/vidéo optimale. Pour afficher la vidéo numérique d’un BD-Video ou
DVD-Video via une connexion HDMI, le produit et l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection system). Cette connexion permet d’obtenir une qualité
d’image optimale.
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI du produit ; à l’entrée HDMI du téléviseur.
Option 2 : connexion à la prise vidéo composite
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Connectez un câble vidéo composite :
à la prise VIDEO du produit ; à l’entrée VIDEO du téléviseur.
2 Connectez les câbles audio :
aux prises LINE OUT/AUDIO -L/R du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
14
FR
Loading...
+ 32 hidden pages