Philips MBD7020 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MBD7020
ES Manual del usuario
Contenido
1 Importante 4
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas Seguridad auditiva 6 Aviso de copyright 6 Aviso sobre marcas comerciales 7
2 Su sistema Hi-Fi con Blu-ray 8
Resumen de las características 8 Medios reproducibles 8 Descripción del producto 9
3 Conexión 12
Preparación 12 Conexión de los altavoces 13 Conexión de los cables de vídeo/audio 14 Transmisión de audio de otros dispositivos 16 Conexión de la antena FM 17 Conexión de un dispositivo USB 17 Conéctese a una red 17 Conexión de corriente 18
4 Introducción 18
Preparación del control remoto 18 Encendido 19 Ajuste del reloj 19 Cómo activar el modo de demostración 19 Cómo encontrar la entrada del televisor 19 Uso del menú de inicio 19 Navegación por un menú 20
Selección de un idioma de visualización de los menús 20 Configuración de una red 20 Uso de Philips EasyLink 22
6 Ajustes de configuración 30
Configuración de vídeo 30
5
5
7 Sintonización de emisoras de radio FM 36
Programación automática de emisoras de radio 36 Programación manual de emisoras de radio 37
Sintonización de una emisora de radio presintonizada Ajuste del reloj a través de RDS 37
37
8 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido 38
Ajuste del nivel de volumen 38 Selección de un efecto de sonido 38 Silenciamiento del sonido 38 Cómo escuchar a través de los auriculares 38
9 Información adicional 39
Ajuste del brillo del panel de visualización 39 Activación o desactivación del piloto LED 39 Ajuste del temporizador de la alarma 39
Ajuste del temporizador de desconexión automática 39 Actualización de software 40 Mantenimiento 41 Especificaciones 41
10 Solución de problemas 42
5 Reproducción 23
Reproducción de un disco 23 Reproducción de un dispositivo USB 24 Reproducción de vídeo 24 Reproducción de fotografías 27 Reproducción de música 29
3ES
1 Importante
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los • accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso. No coloque nunca el producto ni los • accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa. No inserte objetos en las ranuras • de ventilación ni en las aberturas del producto. Si usa el enchufe de alimentación o un • adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Antes de que se produzca una tormenta • eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación. Para desconectar el cable de • alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma • de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, • utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado
del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Para altavoces con soporte, utilice sólo • los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una superficie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte. Nunca coloque el producto ni ningún • otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos. Si el producto se transporta a • temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación. Radiación láser visible e invisible cuando • se abre. Evite exponerse al haz. No toque la lente óptica de disco que se • encuentra dentro de la bandeja de discos. Las piezas de este producto pueden estar • hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un • espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubier tas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de • carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas si se han agotado o si • el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. Las pilas contienen sustancias • químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
4
ES
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
El producto/mando a distancia puede • incluir una pila tipo moneda que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Esta información se aplica sólo a productos con un enchufe de Reino Unido.
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible, utilice uno con:
las clasificaciones mostradas en la clavija,• una aprobación BS 1362, y• la marca de aprobación ASTA.
Póngase en contacto con su proveedor si no está seguro acerca de qué tipo de fusible debe utilizar.
Precaución: Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/EC), no separe el enchufe del cable de alimentación.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
5
ES
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de • sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva. El nivel de sonido puede ser engañoso. • Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste • bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta • poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, • incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. Asegúrese de utilizar su equipo de • forma razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables • durante períodos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el nivel de • sonido mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto • que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, • debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.
Software de código fuente abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore Pte Ltd. ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto con copyright para los que esta oferta sea obligatoria.
Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto para cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente, póngase en contacto con open.source@philips.com. Si prefiere no usar el correo electrónico o si no recibe confirmación en una semana tras enviarnos un correo a esta dirección de correo electrónico, escriba una carta a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands.” Si no recibe la confirmación oportuna de la carta, envíenos un correo a la dirección de correo electrónico anterior.
6
ES
Aviso sobre marcas comerciales
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’ son marcas comerciales.
registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
“BD LIVE” es una marca registrada de Blu-ray Disc Association.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU.: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487. 535; 7.392.195 ; 7. 272. 567; 7.333.929;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas. & DTS-HD y DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. derechos reservados.
DTS, Inc. Todos los
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es “DivX certified” y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified
®
debe estar
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7
ES
2 Su sistema Hi-Fi
Medios reproducibles
con Blu-ray
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips (por ejemplo, actualizaciones de software), registre el producto en www. philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo ________________
Número de serie ___________________
Resumen de las características
Para obtener un rendimiento óptimo de este aparato, se recomienda actualizar el software del mismo regularmente.
Entretenimiento de alta definición
Vea discos con contenidos de alta definición a través de HDTV (High Definition Television). Conéctelos mediante un cable HDMI de alta velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute de una calidad de imagen excelente a una resolución de hasta 1080p, con una frecuencia de 24 cuadros por segundo y escaneado progresivo.
BD-Live
Conecte el reproductor a los sitios Web de los estudios de cine mediante el puerto LAN o la Wi-Fi externa para acceder a una gran variedad de contenidos actualizados (por ejemplo, tráilers actualizados y características especiales en exclusiva).
Este dispositivo puede reproducir:
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-vídeo, DVD+R /+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL (doble capa) CD de vídeo/SVCD• CD de audio, CD R/CD RW, MP3, • WMA, archivos JPEG Archivos de medios DivX (Ultra)• Unidad flash USB
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
Código de región Países DVD Blu-ray
Europa, Reino Unido
B
8
ES
Descripción del producto
h
Unidad principal
SOURCE
a
Activa este aparato o cambia al • modo de espera de bajo consumo. Si EasyLink está activado, manténgalo • pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC. (Mantenga pulsado) para alternar • entre el modo de espera normal y el modo de espera de bajo consumo.
b SOURCE
Selecciona una fuente.
c
/
Cambia a la pista o emisora de radio • anterior o siguiente.
abc
d
jiklmn
e
fg
Salta al título o al capítulo anterior o • siguiente.
d
Inicia la reproducción del disco o • hace una pausa.
e
/
Busca hacia atrás o hacia delante.• Sintoniza una emisora de radio.
f
Detiene la reproducción.• (Mantenga pulsado) Borra un • programa. (Mantenga pulsado) Activa/desactiva • el modo de demostración.
g
Abre o cierra la bandeja de discos.
9
ES
i
o
p
q
r
u t
h VOLUME
Ajusta el volumen.• Ajusta la hora.
i Sensor iR
Detecta señales del mando a • distancia. Apunte siempre con el mando a distancia al sensor de infrarrojos.
j Pantalla k Compartimento de disco l
Toma de auri c u l ar es .
m MP3 LINK
Para conectar a un dispositivo de • audio externo.
n
Para conectar a una unidad flash • USB.
Mando a distancia
RADIO
DISC
TOP MENU
MENU
DISC/ POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
TIMER
z y
x w
v
s
USB/DOCK
OPEN/ CLO SE
2
5
8
0
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
6
9
LOUDNESS
a
b c
d
e
f
g h
j
k
l
m
n
a
Activa este aparato o cambia al • modo de espera de bajo consumo. Si EasyLink está activado, manténgalo • pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI
10
ES
CEC.
(Mantenga pulsado) para alternar • entre el modo de espera normal y el modo de espera de bajo consumo.
b Botones de fuente y color
Selecciona una fuente.• BD-Live: Selecciona pistas u • opciones.
c DIM
Selecciona un nivel de brillo para el • panel de visualización de la unidad principal. Si lo mantiene pulsado, activa o • desactiva el piloto LED de la parte inferior de la unidad y del botón de volumen.
d CLOCK
Ajusta el reloj.• Muestra el ajuste del reloj.
e MODE/OPTIONS
Selecciona los modos de repetición • de la reproducción. Selecciona los modos de • reproducción aleatoria. Accede a las opciones de la actividad • o la selección actual.
f
Navega por los menús.
: busca hacia atrás o hacia
delante una emisora de radio.
: Sintoniza una emisora de
radio.
g RDS/INFO
Para determinadas emisoras de radio • FM: muestra información RDS Muestra el estado actual o la • información de disco. Muestra la información multimedia • (disco de datos/dispositivo USB).
h
Hace una pausa en la reproducción.
i /
Salta al título, capítulo o a la pista • anterior o siguiente. Salta al título o al capítulo anterior o • siguiente.
j
/
Busca hacia atrás o hacia delante.• Sintoniza una emisora de radio.
k TREBLE
Activa el ajuste de agudos.
l BASS
Activa el ajuste de graves.
m Botones alfanuméricos
Selecciona un elemento para • reproducirlo. Introducir números/letras/texto.
n LOUDNESS
Activa o desactiva el ajuste de • volumen automático.
o PROGRAM
Programa las emisoras de radio.
p
OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.
q VOL +/-
Ajusta el volumen.• Ajusta la hora.• Ajusta el nivel de graves o agudos.
r
Silencia o restaura el nivel de sonido.
s
Detiene la reproducción.
t
Inicia o reanuda la reproducción.
u
BACK
Vuelve a un menú de visualización • anterior.
v OK
Confirma una entrada o selección.
11
ES
w
Accede al menú de inicio del • dispositivo.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: accede al menú emergente o sale del mismo.
DVD: accede al menú del disco o sale del mismo.
y SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de • desconexión automática. Ajusta el temporizador de la alarma.
z TOP MENU
BD: muestra el menú principal.
DVD: muestra el menú de títulos.
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el dispositivo.
Preparación
Coloque el dispositivo cerca del televisor.
1 2 Coloque los altavoces frontales
izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor y en un ángulo de unos 45 grados con respecto a la posición de escucha.
Nota
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no deseado, no coloque nunca el dispositivo demasiado cerca de cualquier otro dispositivo que emita radiación.
Conexiones básicas:
Altavoces• Vídeo• Audio• Alimentación
12
ES
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos
Amplificador o receptor AV digital • compatible con HDMI Amplificador o receptor AV • multicanal Amplificador o receptor AV digital• Sistema estéreo analógico
antena FM• Unidad flash USB• Base para iPod/iPhone (base compatible: • DCK3060; no se incluye) Red con cable/inalámbrica
Nota
Consulte la identificación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o inferior del producto. Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos es tén desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los altavoces
Nota
Inserte por completo la par te desnuda de cada uno de los cables de los altavoces en la toma. Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente
los altavoces suministrados. Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
impedancia igual o superior al de los altavoces suministrados. La toma
DEMO sólo se aplica a la unidad de
demostración no incluida en el dispositivo. No intente conectar cualquier otro dispositivo a la unidad mediante esta toma.
Para la unidad principal:
acb
LR
1 Desatornille los conectores de los
altavoces.
2 Inser te completamente el extremo rojo
del cable de un altavoz en el conector izquierdo rojo (+).
3 Atornille el conector izquierdo rojo (+)
para fijar el cable.
4 Inser te completamente el extremo
plateado del cable de un altavoz en el conector izquierdo negro (-).
5 Atornille el conector izquierdo negro (-)
para fijar el cable.
6 Repita los pasos 2-5 para inser tar los
cables del otro altavoz en sus conectores correspondientes.
Para los altavoces:
a
b
c
1 Desatornille los conectores de los altavoces. 2 Para el altavoz izquierdo, identifique el
cable del altavoz que está conectado a
ES
13
los conectores izquierdos de la unidad principal.
3 Inser te completamente el extremo rojo
del cable del altavoz en el conector rojo (+).
4 Atornille el conector rojo (+) para fijar el
cable.
5 Inser te completamente el extremo
plateado del cable del altavoz en el conector negro (-).
6 Atornille el conector negro (-) para fijar el
cable.
7 Repita los pasos 2-6 para conectar el
altavoz derecho.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
Conexión de los cables de vídeo/audio
Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP).
Opción 2: conexión a la toma de vídeo compuesto (para un televisor estándar).
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma HDMI de este dispositivo. la toma de entrada HDMI del • televisor.
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de audio para la salida de sonido. Si va a conectar este dispositivo a un televisor
compatible con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips recomienda utilizar un cable HDMI de categoría 2, también conocido como cable HDMI de alta velocidad, para obtener una salida de audio y vídeo óptima. Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un
BD-vídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión HDMI, es necesario que tanto este dispositivo como el dispositivo de visualización (o un receptor/ amplificador de AV) admitan un sistema de protección contra copias llamado HDCP (High­Bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de gran ancho de banda). Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad
de imagen.
14
ES
Opción 2: conexión a la toma de vídeo compuesto
Conexión a un amplificador o receptor AV compatible con HDMI
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
la toma VIDEO de este dispositivo. la toma de entrada VIDEO del • televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas LINE OUT/AUDIO - L/R de este dispositivo. las tomas de entrada AUDIO del • televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede estar indicada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
LL
RR
AUX INLINE OUT
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma HDMI de este reproductor. la toma de entrada HDMI del • dispositivo.
Consejo
La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de sonido.
Conexión a un amplificador o receptor AV digital
LL
COAXIAL
RR
AUX INLINE OUT
Transmisión de audio a otros dispositivos
Puede transmitir el audio de este dispositivo a otros dispositivos.
DIGITAL OUT
COAXIAL
15
ES
Loading...
+ 33 hidden pages