Cómo deshacerse del producto antiguo
y de las pilas
Seguridad auditiva 6
Aviso de copyright 6
Aviso sobre marcas comerciales 7
2 Su sistema Hi-Fi con Blu-ray 8
Resumen de las características 8
Medios reproducibles 8
Descripción del producto 9
3 Conexión 12
Preparación 12
Conexión de los altavoces 13
Conexión de los cables de vídeo/audio 14
Transmisión de audio de otros dispositivos 16
Conexión de la antena FM 17
Conexión de un dispositivo USB 17
Conéctese a una red 17
Conexión de corriente 18
4 Introducción 18
Preparación del control remoto 18
Encendido 19
Ajuste del reloj 19
Cómo activar el modo de demostración 19
Cómo encontrar la entrada del televisor 19
Uso del menú de inicio 19
Navegación por un menú 20
Selección de un idioma de visualización
de los menús 20
Configuración de una red 20
Uso de Philips EasyLink 22
6 Ajustes de configuración 30
Configuración de vídeo 30
5
5
Configuración de audio 31
Configuración de red 32
Configuración de EasyLink 33
Configuración de preferencias 34
Configuración avanzada 35
7 Sintonización de emisoras de radio FM 36
Programación automática de emisoras
de radio 36
Programación manual de emisoras de radio 37
Sintonización de una emisora de radio
presintonizada
Ajuste del reloj a través de RDS 37
37
8 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido 38
Ajuste del nivel de volumen 38
Selección de un efecto de sonido 38
Silenciamiento del sonido 38
Cómo escuchar a través de los auriculares 38
9 Información adicional 39
Ajuste del brillo del panel de visualización 39
Activación o desactivación del piloto LED 39
Ajuste del temporizador de la alarma 39
Ajuste del temporizador de desconexión
automática 39
Actualización de software 40
Mantenimiento 41
Especificaciones 41
10 Solución de problemas 42
5 Reproducción 23
Reproducción de un disco 23
Reproducción de un dispositivo USB 24
Reproducción de vídeo 24
Reproducción de fotografías 27
Reproducción de música 29
3ES
1 Importante
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los •
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto.
Si se derramase algún líquido
sobre el producto o en su interior,
desconéctelo de la toma de alimentación
inmediatamente. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente
de Philips para que se compruebe el
dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los •
accesorios cerca de llamas sin protección
u otras fuentes de calor, lo que incluye la
luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras •
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un •
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta •
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de •
alimentación, tire siempre del enchufe,
nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma •
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, •
utilice únicamente el soporte para
montaje en pared suministrado. Fije el
soporte de montaje en una pared que
sea capaz de sostener el peso combinado
del producto y el soporte. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por un montaje en pared
inadecuado que pueda causar accidentes,
lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo •
los soportes suministrados. Fije bien los
soportes a los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una superficie
plana y nivelada que pueda soportar el
peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún •
otro objeto sobre cables de alimentación
u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a •
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembale el producto y espere hasta
que su temperatura se equipare a
la temperatura ambiente antes de
conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando •
se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se •
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Las piezas de este producto pueden estar •
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que
el producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un •
espacio reducido. Deje siempre un
espacio de 10 cm, como mínimo, en
torno al producto para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de
ventilación del producto nunca están
cubier tas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de •
carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si •
el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias •
químicas, por lo que debe desecharlas
correctamente.
4
ES
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
El producto/mando a distancia puede •
incluir una pila tipo moneda que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños.
Cómo deshacerse del
producto antiguo y de las
pilas
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo
para Reino Unido)
Esta información se aplica sólo a productos
con un enchufe de Reino Unido.
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible,
utilice uno con:
las clasificaciones mostradas en la clavija,•
una aprobación BS 1362, y•
la marca de aprobación ASTA.•
Póngase en contacto con su proveedor si no
está seguro acerca de qué tipo de fusible debe
utilizar.
Precaución: Para cumplir la directiva de EMC
(2004/108/EC), no separe el enchufe del cable
de alimentación.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, significa que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
5
ES
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de •
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto.
Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que
tengan cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. •
Con el paso del tiempo, el “nivel de
comodidad” de escucha se adapta a los
niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial
para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel
seguro antes de que su oído se adapte y
manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste •
bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta •
poder oírlo de manera cómoda y clara,
sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, •
incluso a niveles “seguros”, también
puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de •
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables •
durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de •
sonido mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto •
que no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, •
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los
auriculares cuando conduzca un vehículo
motorizado, ni cuando practique ciclismo,
skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráfico y es ilegal en
muchas zonas.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desmontaje.
Software de código fuente abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore
Pte Ltd. ofrece la entrega, bajo solicitud,
de una copia completa del código fuente
correspondiente a los paquetes de software
de código abierto con copyright para los que
esta oferta sea obligatoria.
Esta oferta es válida hasta tres años después
de la compra del producto para cualquier
persona que reciba esta información. Para
obtener el código fuente, póngase en contacto
con open.source@philips.com. Si prefiere
no usar el correo electrónico o si no recibe
confirmación en una semana tras enviarnos un
correo a esta dirección de correo electrónico,
escriba una carta a “Open Source Team,
Philips Intellectual Property & Standards,
P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The
Netherlands.” Si no recibe la confirmación
oportuna de la carta, envíenos un correo a la
dirección de correo electrónico anterior.
6
ES
Aviso sobre marcas
comerciales
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray Disc’
son marcas comerciales.
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este
código para completar el proceso de registro
y obtenga más información acerca de DivX
VOD.
®
DivX
, DivX Certified® y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
“BD LIVE” es una marca registrada de Blu-ray
Disc Association.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE. UU.: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487. 535; 7.392.195 ; 7. 272. 567; 7.333.929;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos
y de todo el mundo emitidas y pendientes.
DTS y el símbolo son marcas comerciales
registradas. & DTS-HD y DTS-HD Master
Audio | Essential y los logotipos de DTS son
marcas comerciales de DTS, Inc. El producto
incluye software.
derechos reservados.
DTS, Inc. Todos los
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX® es un
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo es “DivX certified” y puede
reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos al
formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified
®
debe estar
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7
ES
2 Su sistema Hi-Fi
Medios reproducibles
con Blu-ray
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo de la asistencia que ofrece
Philips (por ejemplo, actualizaciones de
software), registre el producto en www.
philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo
del aparato. El número de modelo y el
número de serie están en la parte inferior del
aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo ________________
Número de serie ___________________
Resumen de las
características
Para obtener un rendimiento óptimo de este
aparato, se recomienda actualizar el software
del mismo regularmente.
Entretenimiento de alta definición
Vea discos con contenidos de alta definición a
través de HDTV (High Definition Television).
Conéctelos mediante un cable HDMI de alta
velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute de una
calidad de imagen excelente a una resolución de
hasta 1080p, con una frecuencia de 24 cuadros
por segundo y escaneado progresivo.
BD-Live
Conecte el reproductor a los sitios Web de
los estudios de cine mediante el puerto LAN
o la Wi-Fi externa para acceder a una gran
variedad de contenidos actualizados (por
ejemplo, tráilers actualizados y características
especiales en exclusiva).
Este dispositivo puede reproducir:
BD-Video, BD-R/RE2.0•
DVD, DVD-vídeo, DVD+R /+RW, DVD-•
R/-RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
CD de vídeo/SVCD•
CD de audio, CD R/CD RW, MP3, •
WMA, archivos JPEG
Archivos de medios DivX (Ultra)•
Unidad flash USB•
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de regiónPaíses
DVD Blu-ray
Europa,
Reino
Unido
B
8
ES
Descripción del producto
h
Unidad principal
SOURCE
a
Activa este aparato o cambia al •
modo de espera de bajo consumo.
Si EasyLink está activado, manténgalo •
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
(Mantenga pulsado) para alternar •
entre el modo de espera normal y el
modo de espera de bajo consumo.
b SOURCE
Selecciona una fuente.•
c
/
Cambia a la pista o emisora de radio •
anterior o siguiente.
abc
d
jiklmn
e
fg
Salta al título o al capítulo anterior o •
siguiente.
d
Inicia la reproducción del disco o •
hace una pausa.
e
/
Busca hacia atrás o hacia delante.•
Sintoniza una emisora de radio.•
f
Detiene la reproducción.•
(Mantenga pulsado) Borra un •
programa.
(Mantenga pulsado) Activa/desactiva •
el modo de demostración.
g
Abre o cierra la bandeja de discos. •
9
ES
i
o
p
q
r
u
t
h VOLUME
Ajusta el volumen.•
Ajusta la hora.•
i Sensor iR
Detecta señales del mando a •
distancia. Apunte siempre con el
mando a distancia al sensor de
infrarrojos.
j Pantalla
k Compartimento de disco
l
Toma de auri c u l ar es .•
m MP3 LINK
Para conectar a un dispositivo de •
audio externo.
n
Para conectar a una unidad flash •
USB.
Mando a distancia
RADIO
DISC
TOP MENU
MENU
DISC/
POP-UP
BACK
VOL
1
4
7
PROGRAM
TIMER
z
y
x
w
v
s
USB/DOCK
OPEN/ CLO SE
2
5
8
0
MP3-LNK/AUX
DIMSLEEP CLOCK
MODE
INFO
RDS
TREBLE
BASS
3
6
9
LOUDNESS
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
a
Activa este aparato o cambia al •
modo de espera de bajo consumo.
Si EasyLink está activado, manténgalo •
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
10
ES
CEC.
(Mantenga pulsado) para alternar •
entre el modo de espera normal y el
modo de espera de bajo consumo.
b Botones de fuente y color
Selecciona una fuente.•
BD-Live: Selecciona pistas u •
opciones.
c DIM
Selecciona un nivel de brillo para el •
panel de visualización de la unidad
principal.
Si lo mantiene pulsado, activa o •
desactiva el piloto LED de la parte
inferior de la unidad y del botón de
volumen.
d CLOCK
Ajusta el reloj.•
Muestra el ajuste del reloj.•
e MODE/OPTIONS
Selecciona los modos de repetición •
de la reproducción.
Selecciona los modos de •
reproducción aleatoria.
Accede a las opciones de la actividad •
o la selección actual.
f
Navega por los menús.•
•
: busca hacia atrás o hacia
delante una emisora de radio.
•
: Sintoniza una emisora de
radio.
g RDS/INFO
Para determinadas emisoras de radio •
FM: muestra información RDS
Muestra el estado actual o la •
información de disco.
Muestra la información multimedia •
(disco de datos/dispositivo USB).
h
Hace una pausa en la reproducción.•
i /
Salta al título, capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
Salta al título o al capítulo anterior o •
siguiente.
j
/
Busca hacia atrás o hacia delante.•
Sintoniza una emisora de radio.•
k TREBLE
Activa el ajuste de agudos.•
l BASS
Activa el ajuste de graves.•
m Botones alfanuméricos
Selecciona un elemento para •
reproducirlo.
Introducir números/letras/texto.•
n LOUDNESS
Activa o desactiva el ajuste de •
volumen automático.
o PROGRAM
Programa las emisoras de radio.•
p
OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.•
q VOL +/-
Ajusta el volumen.•
Ajusta la hora.•
Ajusta el nivel de graves o agudos.•
r
Silencia o restaura el nivel de sonido.•
s
Detiene la reproducción.•
t
Inicia o reanuda la reproducción.•
u
BACK
Vuelve a un menú de visualización •
anterior.
v OK
Confirma una entrada o selección.•
11
ES
w
Accede al menú de inicio del •
dispositivo.
x DISC/POP-UP/MENU
• BD: accede al menú emergente o
sale del mismo.
• DVD: accede al menú del disco o
sale del mismo.
y SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de •
desconexión automática.
Ajusta el temporizador de la alarma.•
z TOP MENU
• BD: muestra el menú principal.
• DVD: muestra el menú de títulos.
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para
comenzar a usar el dispositivo.
Preparación
Coloque el dispositivo cerca del televisor.
1
2 Coloque los altavoces frontales
izquierdo y derecho a la misma distancia
del televisor y en un ángulo de unos
45 grados con respecto a la posición de
escucha.
Nota
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no •
deseado, no coloque nunca el dispositivo demasiado
cerca de cualquier otro dispositivo que emita
radiación.
Conexiones básicas:
Altavoces•
Vídeo•
Audio•
Alimentación•
12
ES
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos•
Amplificador o receptor AV digital •
compatible con HDMI
Amplificador o receptor AV •
multicanal
Amplificador o receptor AV digital•
Sistema estéreo analógico•
antena FM•
Unidad flash USB•
Base para iPod/iPhone (base compatible: •
DCK3060; no se incluye)
Red con cable/inalámbrica•
Nota
Consulte la identificación y los valores nominales de •
alimentación en la placa de tipo de la parte posterior
o inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
•
asegúrese de que todos los dispositivos es tén
desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los altavoces
Nota
Inserte por completo la par te desnuda de cada uno •
de los cables de los altavoces en la toma.
Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente
•
los altavoces suministrados.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
•
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados.
La toma
•DEMO sólo se aplica a la unidad de
demostración no incluida en el dispositivo. No
intente conectar cualquier otro dispositivo a la
unidad mediante esta toma.
Para la unidad principal:
acb
LR
1 Desatornille los conectores de los
altavoces.
2 Inser te completamente el extremo rojo
del cable de un altavoz en el conector
izquierdo rojo (+).
3 Atornille el conector izquierdo rojo (+)
para fijar el cable.
4 Inser te completamente el extremo
plateado del cable de un altavoz en el
conector izquierdo negro (-).
5 Atornille el conector izquierdo negro (-)
para fijar el cable.
6 Repita los pasos 2-5 para inser tar los
cables del otro altavoz en sus conectores
correspondientes.
Para los altavoces:
a
b
c
1 Desatornille los conectores de los altavoces.
2 Para el altavoz izquierdo, identifique el
cable del altavoz que está conectado a
ES
13
los conectores izquierdos de la unidad
principal.
3 Inser te completamente el extremo rojo
del cable del altavoz en el conector
rojo (+).
4 Atornille el conector rojo (+) para fijar el
cable.
5 Inser te completamente el extremo
plateado del cable del altavoz en el
conector negro (-).
6 Atornille el conector negro (-) para fijar el
cable.
7 Repita los pasos 2-6 para conectar el
altavoz derecho.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI IN
RR
AUX INLINE OUT
Conexión de los cables de
vídeo/audio
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
• Opción 1: conexión a la toma HDMI
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP).
• Opción 2: conexión a la toma de vídeo
compuesto (para un televisor estándar).
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma • HDMI de este dispositivo.
la toma de entrada HDMI del •
televisor.
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un conector •
DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un
cable de audio para la salida de sonido.
Si va a conectar este dispositivo a un televisor
•
compatible con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips
recomienda utilizar un cable HDMI de categoría
2, también conocido como cable HDMI de alta
velocidad, para obtener una salida de audio y vídeo
óptima.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un
•
BD-vídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión
HDMI, es necesario que tanto este dispositivo
como el dispositivo de visualización (o un receptor/
amplificador de AV) admitan un sistema de
protección contra copias llamado HDCP (HighBandwidth Digital Content Protection, protección de
contenido digital de gran ancho de banda).
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad
•
de imagen.
14
ES
Opción 2: conexión a la toma de
vídeo compuesto
Conexión a un amplificador o
receptor AV compatible con HDMI
L
R
LINE IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
LL
RR
AUX INLINE OUT
L
R
LINE OUT
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
la toma • VIDEO de este dispositivo.
la toma de entrada VIDEO del •
televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas • LINE OUT/AUDIO - L/R
de este dispositivo.
las tomas de entrada AUDIO del •
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor •
puede estar indicada como A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
LL
RR
AUX INLINE OUT
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma • HDMI de este reproductor.
la toma de entrada HDMI del •
dispositivo.
Consejo
La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de •
sonido.
Conexión a un amplificador o
receptor AV digital
LL
COAXIAL
RR
AUX INLINE OUT
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Puede transmitir el audio de este dispositivo a
otros dispositivos.
DIGITAL OUT
COAXIAL
15
ES
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.